Corradi PERGOTENDA MAESTRO User manual

Manuale utente
User manual
Manuel utilisateur
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
MAESTRO
PERGOTENDA
®


1 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
GENTILE CLIENTE,
Grazie per aver scelto un prodotto Corradi.
Questo Manuale è la guida di riferimento per il mantenimento di Pergotenda ® Maestro, Ti raccomandiamo quindi di leggerlo attentamente in
ogni sua parte e di conservarlo, ricordando che il buon funzionamento di Pergotenda ® Maestro, e quindi anche la Tua sicurezza, è garantita solo
alle condizioni riportate nelle pagine seguenti. Le linee guida contenute in questo Manuale assicurano che Pergotenda ® Maestro rimanga il
luogo ideale dove trascorrere i Tuoi momenti di relax all’aria aperta.
Contestualmente al prodotto, il nostro Rivenditore Autorizzato Ti consegnerà il manuale, corredato dai documenti “Dichiarazione di Prestazione”,
“Dichiarazione di Corretta Installazione”e dal documento “Fabrics GTOT”.
Corradi Srl
BENVENUTO NEL MONDO CORRADI
INDICE
Come usare Pergotenda ® Maestro................................................................................................................ 2
Versioni e motorizzazioni....................................................................................................................................................... 3
Componenti di Pergotenda ® Maestro Autoportante........................................4
Componenti di Pergotenda ® Maestro Addossata......................................................5
Caratteristiche materiali e componenti................................................................................................6
Avvertenze generali di sicurezza.......................................................................................................................... 8
Marcatura CE..................................................................................................................................................................................................10
Manutenzione.............................................................................................................................................................................................11
Risoluzione dei problemi...................................................................................................................................................12
Garanzia..................................................................................................................................................................................................................... 13
Tabelle............................................................................................................................................................................................................................14
Istruzioni Originali
ATTENZIONE
Prima dell’uso del prodotto leggere attentamente il seguente manuale.
Esso dovrà essere conservato per tutto il ciclo di vita del prodotto, unitamente al documento “Dichiarazione di Prestazione”.
In caso di smarrimento, contattare immediatamente il Rivenditore o gli uffici centrali Corradi per la consegna e validazione di
una nuova copia.
Corradi S.r.l. si riserva il diritto di aggiornare il seguente manuale ed i relativi allegati, senza l’obbligo di aggiornare la produzione
e i manuali precedenti.

2 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
COME USARE PERGOTENDA ® MAESTRO
Pergotenda ® Maestro è un sistema di copertura mobile realizzato su misura; può essere freestandig singola o in affiancamento laterale oppure
ancorato ad una parete di supporto, ed è composta da una struttura in alluminio ed un telo con chiusura ad impacchettamento.
Pergotenda ® Maestro è destinata esclusivamente a proteggere dal sole e dalle precipitazioni, con esclusione del carico neve, con una resistenza
alle sacche d’acqua classe 2 (56 litri/metro quadrato per ora) della norma EN 13561 e una resistenza al vento (indicata sulla dichiarazione di
prestazione allegata) della norma EN 13561. L’impiego del prodotto in caso di vento e precipitazioni è dunque consentito solo nei limiti di tali
classi di resistenza.
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali gli unici valori validi di resistenza al vento e di resistenza alle sacche d’acqua sono quelli indicati
nell’offerta e/o conferma d’ordine inviata da Corradi al Rivenditore Autorizzato.
Il carico massimo per il quale le parti non retraibili della tenda sono state progettate è di 800 Pa.
È vietato qualsiasi impiego del prodotto diverso da quello indicato; l’uso improprio assolve Corradi da ogni responsabilità per eventuali danni
causati a persone, cose o animali. Il mancato rispetto delle condizioni d’uso fa decadere automaticamente la garanzia.
Il sistema Pergotenda ® Maestro è movimentato da un motoriduttore (comando elettrico) con possibilità di radiocomando; a richiesta
movimentazione tramite arganello (comando manuale).
Radiocomando
Pergotenda ® Maestro è dotata di radiocomando, per i movimenti di salita, discesa e arresto del telo fare riferimento al manuale del
radiocomando.
Non permettere che i bambini giochino con il dispositivo di comando del telo. Tenere il radiocomando lontano dalla portata
dei bambini. Per tutte le indicazioni di sicurezza, e le note relative al telecomando in dotazione, fare riferimento al manuale del
telecomando stesso. Controllare periodicamente che la batteria non sia scarica.
Comando elettrico
Pergotenda ® Maestro può essere dotata di pulsante a muro (non fornito da Corradi), l’installazione del comando deve essere effettuata da un
elettricista qualificato.
Per fare scendere il telo premere il pulsante nella zona inferiore, per fare salire il telo in quella superiore. Il rilascio del pulsante determina l’arresto
della movimentazione nel punto in cui il telo si trova.
Il comando deve essere installato in una posizione protetta, ad un’altezza da terra compresa tra 90 e 120 cm, o comunque all’altezza minima da
terra consentita dalla legge in conformità ai regolamenti nazionali relativi alle persone disabili. Il comando deve essere installato in una zona il
cui accesso non sia fonte di pericolo e in una posizione dalla quale sia visibile il telo durante l’operazione di azionamento, entro la vista del profilo
anteriore ma lontano da parti mobili.
Impedire ai bambini l’accesso al pulsante a muro ed evitare che giochino con quest’ultimo.
Salita telo
Discesa telo

3 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
Motoriduttore a 220 Volt - 218 W completo
di fine corsa a pulsante per salita e discesa.
Ideale per tende in piano a 2 o più guide
poiché il telo non è mai in tensione; oppure
per tende inclinate fino a 3 guide con una
sporgenza massima di 350 cm.
Tipo 1
MOTORE PLAN
Motoriduttore a 220 Volt - 218 W con centralina dotata di
microprocessore di controllo della tensione e di ricevitore
per comando a distanza in radiofrequenza (433,42 MHz),
con emettitore a due canali. Ideale per tende inclinate a
2 o 3 guide per garantire sempre ad ogni manovra una
corretta tensione del telo che può cambiare in funzione
delle dilatazioni del tessuto o delle guide dovute alle
escursioni termiche.
Tipo 2
MOTORE SLOPE
CENTRALINA MONO
VERSIONI E MOTORIZZAZIONI
2 GUIDE
MODULO SINGOLO
LARGHEZZA
Vista dall’alto
Vista frontale
Vista dall’alto
SPORGENZA
Altezza totale
max 300 cm
25 cm
12 cm
Altezza di passaggio
max 263 cm
Altezza sotto trave
max 275 cm
SPORGENZA
LARGHEZZA
3 GUIDE
MODULO SINGOLO
Di seguito sono illustrate alcune versioni possibili di Pergotenda ® Maestro 2 e 3 guide Freestanding,
addossata e accoppiate.
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
LARGHEZZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA
SPORGENZA

4 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
COMPONENTI DI PERGOTENDA®MAESTRO AUTOPORTANTE
Comando elettrico
Tappo pilastro
Rinforzo pilastro
Gronda perimetrale
Trave portante
Chiusura Ermetika
Cover trave portante
Cover pilastro
Testata tettuccio
Guida
Gronda mobile
Pilastro intermedio optional
Carter frontale e posteriore
Convogliatore acqua
Pilastro
Piede montante

5 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
COMPONENTI DI PERGOTENDA®MAESTRO ADDOSSATA
Comando elettrico
Piastra a muro
Piastra supporto Ermetika
Piastra angolare laterale
Piastra angolare superiore
Gronda perimetrale
Chiusura Ermetika
Cover trave portante
Trave portante
Cover pilastro
Frontalino
Guida
Gronda mobile
Carter frontale e posteriore
Convogliatore acqua
Tappo pilastro
Pilastro
Piede montante

6 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
Per entrare nel ciclo produttivo Corradi, i materiali devono superare tutti i collaudi previsti dal Sistema di Qualità Aziendale.
Le caratteristiche individuate di seguito identificano le peculiarità dei materiali e non vanno quindi intese come difetti di produzione, ad esclusione dei casi riportati nella colonna non conformita/difetto.
Avvertenze:
Per i termini di reclamo e garanzia, vedasi capitolo Garanzia.
Ogni variazione sul prodotto non autorizzata espressamente da Corradi porta al decadimento della garanzia.
CARATTERISTICHE MATERIALI E COMPONENTI
Caratteristiche prodotto Non conformità / difetto
Generale
La struttura non è a tenuta stagna. In caso di temporali particolarmente violenti con vento forte è possibile la comparsa di
infiltrazioni d’acqua.
Le strutture inserite in un contesto urbano sono sottoposte ad agenti inquinanti (smog, piogge acide), fumi da canne
fumarie, fumi di cucina, ed intemperie in genere.
Pertanto è normale che il telo e la struttura stessa si sporchino.
Le strutture ed il telo non sono autopulenti.
Un’oscillazione laterale nella struttura non è indice di debolezza strutturale, ma è considerata normale per la tipologia di
struttura. La struttura è stata calcolata da ingegneri abilitati impiegando gli Eurocodici.
Telo
In funzione delle condizioni di installazione è possibile che il telo si sporchi (agenti inquinanti, fumo da canne fumarie,
smog, ecc.).
In tal caso può essere necessario pulire il telo come indicato nel paragrafo manutenzione con maggiore frequenza.
Il telo non è immune da bruciature dovute a mozziconi di sigaretta, ecc.
In particolari situazioni di uso della struttura è possibile la formazione di condensa nella parte interna del telo.
Per limitare tale condizione procedere con una adeguata aerazione del locale.
La comparsa di muffe nella goffratura del telo è dovuta alla presenza di umidità sul telo che favorisce la formazione di
microorganismi.
È pertanto necessario pulire il telo ad intervalli regolari, più frequenti dove necessario.
La presenza di pieghe sul telo subito dopo la prima installazione possono essere dovute all’imballaggio o a quanto tempo
il telo è rimasto imballato.
È necessario mantenere il telo in posizione per almeno 10 giorni, e valutare la qualità del prodotto dopo tale lasso di tempo.
La presenza di pieghe dopo i 10 gg è da considerare difetto.
ATTENZIONE: in caso di confezione telo teso in piano
con distanziali a 3 guide, o a 2 guide calandrato, le pieghe
che si presentano in fase di impacchettamento, e quando
completamente impacchettato, non sono da considerarsi
difetto, ma caratteristiche del tipo di confezionamento.
Gronda
In caso di precipitazioni abbondanti è possibile che la gronda non riesca a scaricare l’acqua.
Questo potrebbe causare infiltrazioni d’acqua.
Il convogliamento dell’acqua a terra non è controllabile da Corradi ma è a cura del cliente finale.
Le condizioni di installazione, pendenze ed eventuali pozzetti di raccolta, sono di esclusiva responsabilità del Rivenditore.
Guide Dopo qualche tempo dall’installazione e nel caso in cui non venga eseguita la manutenzione periodica sulle guide, come
indicato nel manuale, possono presentarsi rumori nelle guide e nei carrelli.

7 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
Caratteristiche prodotto Non conformità / difetto
Controsotto In particolari situazioni di uso della struttura è possibile la formazione di condensa nella zona tra telo e controsoffitto.
Questo può causare sporcizia e/o muffe nella zona intermedia. Smontare il controsoffitto e lavarlo.
Motori
Impianto elettrico: deve essere realizzato da un elettricista abilitato che deve rilasciare certificato di conformità dell’impianto
elettrico.
L’impianto deve avere un grado di protezione adeguato essendo installato all’esterno. Un elettricista abilitato è in grado di
dimensionare correttamente l’impianto e scegliere i componenti adeguati (grado IP adeguato).
Eventuali cali di tensione o interferenze radio possono far perdere i finecorsa ai motori.
In tal caso è necessario procedere con una nuova programmazione come indicato nel manuale relativo al motore.
L’emissione di eventuale rumore non è da considerare un pericolo pertinente, secondo i requisiti di salute e sicurezza,
relativi al macchinario.
Acciaio inox
I componenti in acciaio inox non necessitano di particolare manutenzione. La comparsa di micro-ossidazioni, più
frequente in ambienti marittimi caratterizzati da nebbia salina, non pregiudica la qualità e la durata del prodotto; tali
ossidazioni sono da ritenersi normali. In caso fosse necessario eliminare tali punti ossidati è possibile impiegare una
paglietta o una spazzola con setole metalliche (in acciaio inox). Il film protettivo di ossido di cromo (autopassivazione) si
ripristinerà in maniera naturale con la sola esposizione all’aria, senza alcun intervento da parte dell’utente.
Alluminio La presenza di segni e graffi è considerata difetto solo se visibile ad una distanza di 2 metri.
Se i segni e/o le ammaccature sono visibili ad una distanza di 2
metri è da considerarsi difetto.
Verniciatura
Buccia d’arancia: la superficie del film di vernice si presenta non
omogenea con aspetto simile a buccia di arancia.
Blistering: rigonfiamenti sulla superficie del film di vernice di
varie dimensioni e frequenza.
Colature dello strato esterno: accumuli irregolari di prodotti
vernicianti localizzati e ben definiti, sotto forma di bordature
arrotondate e poco profonde che interessano lo strato esterno.
Distacco - sfogliatura: il film di vernice si solleva dal supporto
sottostante sotto forma di piccole scaglie.
Porosità - Schivature: piccoli fori simili a crateri o intaccature nella
superficie del film, di dimensioni variabili da piccoli fori di spillo sino
a diametri di 1 cm.
Impurità negli strati esterni ed interni: il film di vernice presenta
una superficie ruvida e irregolare, facilmente percepibile al tatto.
Scrostature per interferenza: il film di vernice presenta danni
e lesioni di diversa profondità ed estensione in funzione della
causa.

8 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
Avvertenze generali
Ogni prodotto Corradi ha una sua specifica funzione descritta nel presente manuale; ogni utilizzo diverso e non previsto da quello indicato,
l’utilizzo di componenti non originali, qualsiasi manomissione e/o modifica tecnica non autorizzata, sollevano Corradi dalle responsabilità ai
danni di persone, cose o animali derivanti dall’intervento.
Qualsiasi intervento personale, o di terzi, non autorizzato da Corradi (manomissioni, modifiche tecniche, ecc.) effettuato su Pergotenda ® Maestro
o sui suoi componenti nel periodo di garanzia comporta l’istantaneo decadimento della garanzia stessa; in questo caso e in queste condizioni,
Corradi sarà esclusa da ogni responsabilità e da ogni obbligo diretto o indiretto derivanti dall’intervento non autorizzato.
È buona norma tenere sempre presente che ogni organo in movimento può costituire un pericolo.
Assicurarsi che durante il movimento di apertura/chiusura del telo non vi siano persone in prossimità del raggio d’azione dello stesso.
Non permettere che i bambini giochino con il dispositivo di comando del prodotto, tenere il radiocomando fuori dalla loro portata.
È vietato appendersi o sostenersi sulla struttura: rischio di gravi lesioni per le persone e di danneggiamento del prodotto.
Corradi si riserva il diritto di modificare i suoi prodotti in qualsiasi momento, a sua sola discrezione e senza preavviso.
Installazione
L’installazione del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale tecnico qualificato (montatori ed elettricisti), che abbia ricevuto
un’opportuna formazione da parte di Corradi e che sia autorizzato da Corradi.
Il personale deve inoltre rispettare scrupolosamente le normative antinfortunistiche in vigore.
Sicurezza durante le operazioni di manutenzione
Tutte le operazioni di manutenzione, ispezione, riparazione o registrazione del prodotto devono essere effettuate da personale tecnico qualificato.
La pulizia con scale, trabattelli o altro è riservata a personale specializzato.
Durante tutte le operazioni di pulizia e manutenzione del prodotto è sempre obbligatorio togliere la tensione elettrica (nel modello motorizzato).
Si consiglia inoltre di apporre un cartello di segnalazione
sull’interruttore generale di alimentazione elettrica con riportata
la seguente indicazione: “non toccare: personale di assistenza in
servizio”.
Accertarsi che nessun operatore si trovi in prossimità della struttura
prima di riattivarla dopo un intervento di manutenzione.
Verificare sempre il funzionamento e l’efficienza dei comandi
manuali ed elettrici dopo la manutenzione, in caso di anomalie
arrestare immediatamente le manovre e contattare il Rivenditore.
Qualora il telo possa essere azionato da una posizione dalla quale
esso non sia visibile o in presenza di dispositivi per l’attivazione
automatica, l’utente deve adottare appropriate misure organizzative
per impedire l’azionamento del telo quando nelle vicinanze sono
in corso interventi di manutenzione come la pulizia delle finestre
o delle pareti, al fine di evitare condizioni di pericolo e il rischio di
cadute per persone che stanno lavorando sulla facciata.
Sicurezza ai carichi del vento
Il telo deve essere completamento ritratto
(impacchettato) quando la velocità del vento supera
quella equivalente alla classe di resistenza al vento
(indicata sulla dichiarazione di prestazione allegata)
secondo la norma EN 13561.
Per una facile valutazione della velocità del vento, in relazione
alle classi di resistenza, si faccia riferimento alla tabella 1 “classi di
resistenza al vento secondo EN 13561“ (capitolo “tabelle”).
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali l’unico valore valido
di resistenza al vento è quello indicato nell’offerta inviata da Corradi
al Rivenditore Autorizzato.
È possibile installare un anemometro per l’impacchettamento
automatico del telo in caso di superamento della velocità del vento
indicata; verificarne periodicamente il funzionamento.
Importante:nel caso in cui non sia presente nessun dispositivo
per la chiusura automatica del telo, mantenerlo sempre ritratto
(impacchettato) nel caso in cui esso non sia supervisionato.
In caso di installazione del modello motorizzato in un’area ventosa
e con frequenti interruzioni di energia elettrica è consigliata
un’alimentazione elettrica sostitutiva.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
Simbologia
I simboli riportati vengono utilizzati per attirare l’attenzione
dell’utente su argomenti di particolare attenzione per
l’incolumità delle persone, del prodotto, o per indicare
particolari condizioni operative.
Attenzione pericolo generale, possibilità di danni a persone,
cose, componenti.
Attenzione pericolo di natura elettrica.
Attenzione Pericolo di cesoiamento/schiacciamento.
Importanti istruzioni di sicurezza
Avvertenza:
Per la sicurezza delle persone è importante che siano
seguite queste istruzioni. Conservare queste istruzioni

9 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
Sicurezza sotto le azioni delle precipitazioni
nneve e gelo
Il prodotto non garantisce il carico neve. In presenza di nevicate, anche di intensità modesta, il telo deve essere completamente
ritratto (impacchettato).
L’azionamento in condizioni di gelo può danneggiare il prodotto.
In caso di presenza di ghiaccio/neve è necessario pulire accuratamente le guide prima di azionare il telo.
npioggia
Il telo deve essere completamente ritratto (impacchettato) quando la quantità di pioggia caduta supera i 56 litri/metro quadrato per
ora (resistenza a sacche d’acqua classe 2 secondo EN 13561).
Il valore indicato si riferisce ad un flusso costante d’acqua durante l’ora di riferimento.
Importante:tale valore (56 litri/metro quadrato per ora) è garantito solo con il telo completamente esteso ed il motore a fine corsa e se il
prodotto è stato installato rispettando la perfetta messa in bolla.
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali, l’unico valore valido di resistenza alle sacche d’acqua è quello indicato nell’offerta inviata da
Corradi al Rivenditore Autorizzato.
È possibile installare un pluviometro per la chiusura automatica del telo in caso di superamento della quantità di pioggia indicata; verificarne
periodicamente il funzionamento.
Importante:nel caso in cui non sia presente nessun dispositivo per la chiusura automatica del telo, mantenerlo sempre completamente ritratto
(impacchettato) nel caso in cui esso non sia supervisionato.
Pericolo di cesoiamento/schiacciamento
Un’altezza di passaggio inferiore a 2,5 m può generare il rischio di cesoiamento/schiacciamento tra la parte mobile (tubo terminale anteriore) e
la parte fissa della struttura.
Il rischio di cesoiamento/schiacciamento è presente anche tra i tubi intermedi del telo nella fase di impacchettamento.
È sempre obbligatoria la presenza della persona che ha comandato l’azionamento fino al termine della manovra in modo che possa controllare
che non ci siano ostacoli o persone in prossimità della zona di potenziale pericolo.
Pericolo di scossa elettrica
L’ispezione, manutenzione o riparazione delle parti elettriche dovrà essere realizzata esclusivamente da personale qualificato, scollegando il
prodotto in modo affidabile dall’alimentazione elettrica; esiste infatti il pericolo di scariche elettriche mortali.
Esaminare frequentemente l’installazione, verificare l’eventuale presenza di segni di usura o danneggiamento dei cavi.
Non usare se è necessaria una riparazione.
Nel caso di inutilizzo per tempo prolungato, proteggere le parti meccaniche in vista.

10 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
Corradi S.r.l., via M.Serenari 20 Castel Maggiore (BO), Italy
8
Demolizione
Al fine di garantire un uso sostenibile delle risorse naturali, il prodotto è concepito in modo da essere demolito in maniera ecologicamente
compatibile al termine del suo ciclo di vita.
Le componenti possono essere separate e smaltite in maniera specifica, queste ultime non sono considerate pericolose. Non ci sono quindi
particolari indicazioni per la rottamazione e lo smaltimento, se non quella di seguire le normative in atto, per le modalità di smaltimento dei
componenti al momento della dimissione del prodotto.
Lo smontaggio del prodotto deve essere effettuato da personale qualificato, al fine di evitare qualsiasi rischio.
Prima di qualsiasi intervento su opere con parti collegate alla rete elettrica è obbligatorio scollegare il prodotto dall’alimentazione.
All’atto della demolizione è necessario separare le parti in materiale plastico e la componentistica elettrica (contrassegnata da un
simbolo con bidoncino barrato) , che devono essere inviate a raccolte differenziate nel rispetto delle normative vigenti.
Per quanto concerne la massa metallica del prodotto, è sufficiente la suddivisione tra le parti acciaiose e quelle in altri metalli o leghe,
per un corretto invio al riciclaggio per fusione.
MARCATURA CE
MARCATURA CE
Posizione sulla struttura dell’etichetta con la marcatura CE
Facsimile della Marcatura CE
per Maestro versione
2 - 3 guide in piano
FACSIMILE
N°
riferimento
della D.o.P.
Nome o marchio
identificativo e indirizzo
registrato del Fabbricante
Codice di identificazione
unico del prodotto-tipo
N° della Normativa
Europea applicata come
indicato nella GUUE
Impiego previsto come
definito dalla Normativa
Europea applicata
Livello o Classe di
prestazioni dichiarati Ultime 2 cifre dell’anno in cui la
marcatura CE è stata applicata
per la prima volta
MACROGRUPPO_AAAA.MM
Codice di identificazione
unico del prodotto-tipo
MODELLO
MATRICOLA
Impiego esterno in edici e altre costruzioni
Resistenza ai carichi del vento: Vedi D.o.P.
Trasmittanza totale di energia solare gtot: Vedi documento “Fabrics gtot”
MARCATURA CE

11 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
MANUTENZIONE
Componenti Azioni di pulizia e controllo In zone non esposte
a salsedine e smog
In zone esposte
a salsedine e smog
Guide
Le guide vanno lavate accuratamente al loro interno con un getto d’acqua e possibilmente, utilizzando una
spazzola, si deve asportare ogni traccia di sporco e/o incrostazione di sale, come descritto nella figura 1. Una volta l’anno Una volta al mese
Attenzione: non lubrificare mai, per nessun motivo, le guide di scorrimento.
Telo
Se si desidera mantenere come nuova la parte esposta alle intemperie, è necessario lavarla in modo da evitare che
polvere e smog che si depositano sul telo si fissino su di esso attraverso l’azione del sole.
Per lavare il telo procedere spruzzando acqua e sapone neutro sullo stesso, aspettare qualche minuto per far si che
il prodotto abbia il tempo di agire, dopodiché, mediante l’utilizzo di una spugna, rimuovere lo sporco senza però
fare eccessiva pressione meccanica, ripetere se necessario e sciacquare abbondantemente.
2 o 3 volte l’anno 2 o 3 volte l’anno
Ferramenta
La ferramenta è in acciaio inox. Essa deve essere risciacquata con un getto d’acqua per rimuovere ogni traccia di
sporco e/o incrostazioni di sale. Una volta l’anno Una volta al mese
La comparsa di micro-ossidazioni, più frequente in ambienti marittimi caratterizzati da nebbia salina, non
pregiudica la qualità e la durata del prodotto, tali ossidazioni sono da ritenersi normali.
In caso fosse necessario eliminare tali punti ossidati è possibile impiegare una paglietta o una spazzola con setole
metalliche (in acciaio inox). Il film protettivo di ossido di cromo (autopassivazione) si ripristinerà in maniera naturale
con la sola esposizione all’aria, senza alcun intervento da parte dell’Utente.
Alluminio Pulire i profili in alluminio verniciato con un panno non aggressivo inumidito con acqua e sapone neutro.
ATTENZIONE: Non impiegare acidi per la pulizia delle parti in alluminio. Una volta l’anno Una volta al mese
Gronde È necessario controllare che i tubi di scarico della gronda ed i pluviali siano puliti.
Eliminare foglie ed altri detriti che possono occludere i fori di scarico.
Almeno 4 volte l’anno fare un controllo settimanale in presenza
di cadute foglie o aghi sulla copertura (es. Autunno)
Guarnizioni e
siliconature
Controllare il perfetto funzionamento delle guarnizioni e nel caso reinserire negli alloggiamenti eventuali
guarnizioni fuori sede. Controllare periodicamente lo stato delle zone siliconate, e qualora si riscontrasse il
deterioramento, rivolgersi al proprio Rivenditore Autorizzato.
Ogni 6 mesi Ogni 6 mesi
Durante tutte le operazioni di pulizia, manutenzione, riparazione o registrazione del prodotto è sempre obbligatorio togliere la tensione elettrica
(nel modello motorizzato). Si consiglia inoltre di apporre un cartello di segnalazione sull’interruttore generale di alimentazione elettrica con
riportata la seguente indicazione: “non toccare: personale di assistenza in servizio”. L’utilizzo di scale, trabattelli e altro è riservata a personale
specializzato che dovrà eseguire tutte le operazioni nel rispetto delle normative vigenti sulla sicurezza, utilizzando i dovuti DPI (Dispositivi di
Protezione Individuale).
Pergotenda ® Maestro è un prodotto unico nel quale le soluzioni costruttive ed i materiali utilizzati sono al massimo livello per qualità e durata.
Per mantenere nel tempo il prodotto perfettamente funzionale, eseguire le azioni di pulizia e controllo indicate nella tabella seguente:
Attenzione:
Non lubrificare mai,
per nessun motivo,
le guide di scorrimento.
Metodo di pulizia delle guide di scorrimento
1

12 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Inconveniente Possibile causa Veriche e rimedi
SE I PROBLEMI PERSISTONO, O NEL CASO DI INCONVENIENTI NON RIPORTATI IN QUESTA TABELLA, CONTATTARE IL RIVENDITORE.
Maestro
Motorizzata
Dato il comando, il motore non si avvia.
Il motore si avvia ma il telo non scorre.
Il telo si muove a scatti.
Surriscaldamento del motore.
Spina corrente non collegata alla rete.
Manca tensione nella rete.
Possibilità di cinghie rotte o di albero motore scollegato.
Guide di scorrimento sporche o non perfettamente
allineate.
Attendere 5-10 minuti per permettere il raffreddamento
del motore.
Accertarsi che la spina sia correttamente collegata
ad una presa valida.
Accertarsi che sia disponibile corrente nell’impianto di
casa.
Contattare il Rivenditore Autorizzato.
Pulire le guide (vedi cap. Manutenzione).

13 di 14CORRADI SRL MANUALE UTENTERev. 2 - 09.2018
itenfrdees
Maestro
GARANZIA
Art. 1 - Impiego
Pergotenda ® Maestro è un pergolato completo di telo scorrevole
per copertura di aree esterne quali giardini, balconi, attici, cortili, ecc.
Pergotenda ® Maestro ed i componenti nel suo insieme sono
progettati e brevettati da Corradi Srl con sede a Castel Maggiore
(BO), Italia, e sono realizzati nel rispetto delle norme tecniche di
riferimento applicabili.
Le garanzie di seguito specificate saranno valide se la posa in opera
e l’impiego del prodotto saranno conformi alle caratteristiche
indicate nei successivi articoli e tabelle e se l’utilizzo del prodotto
sarà conforme a quanto indicato nel presente “Manuale Utente”. Per
la costruzione dei componenti di Pergotenda ® Maestro sono stati
utilizzati materiali di prima qualità adatti all’uso in esterno.
Pergotenda ® Maestro è progettata e costruita, su misura per il
committente, per la protezione dal sole e dalle precipitazioni con
resistenza a sacche d’acqua classe 2 (56 litri/metro quadrato per
ora) della norma EN 13561 con esclusione del carico neve e con
resistenza al vento (indicata sulla dichiarazione di prestazione
allegata) della norma EN 13561.
L’impiego del prodotto in caso di vento e precipitazioni è dunque
consentito solo nei limiti di tali classi di resistenza.
Per prodotti fuori standard e/o altri casi speciali gli unici valori validi
di resistenza al vento e di resistenza alle sacche d’acqua sono quelli
indicati nell’offerta inviata da Corradi Srl al Rivenditore Autorizzato.
Art. 2 - Versioni
Pergotenda ® Maestro può essere freestanding singola o in
affiancamento laterale oppure ancorato ad una parete di supporto.
In tutti i casi essa dovrà essere sempre fissata adeguatamente .
Art. 3 - Posa in opera
Pergotenda ® Maestro dovrà essere sempre adeguatamente fissata
(pavimento o parete); dovranno essere inoltre rispettate tutte le
condizioni indicate nel relativo manuale di posa.
La posa in opera deve essere eseguita da personale tecnico
qualificato che abbia ricevuto un’opportuna formazione da parte di
Corradi Srl e sia autorizzato da Corradi Srl.
Corradi Srl è esente da qualsiasi responsabilità conseguente la posa
in opera, il montaggio e l’installazione dei prodotti da lei stessa
forniti.
Art. 4 - Validità della garanzia
La garanzia è valida se vengono rispettate le condizioni di
installazione ed utilizzo indicate negli articoli 1, 2 e 3.
La garanzia comporta la riparazione o la sostituzione integrale gratuita
(manodopera esclusa) di tutti i componenti che dovessero risultare
non conformi o comunque difettosi, comprese le spese di trasporto.
Non saranno riconosciuti danni da mancato godimento di Pergotenda
® Maestro per il periodo di eventuale inutilizzo prima e durante la
riparazione.
Nessun risarcimento può essere richiesto per “danno emergente o
lucro cessante”.
Le garanzie di cui sopra saranno efficaci unicamente all’interno
dello stato in cui il Rivenditore o concessionario ha la propria sede
operativa.
Art. 5 - Decorrenza della garanzia
La garanzia decorre dalla data di fine lavori, nella quale l’installazione
del prodotto viene terminata.
Art. 6 - Esclusioni dalla garanzia
La garanzia non è valida nei casi di seguito elencati a titolo
esemplificativo e non esaustivo:
a) Per danni derivati da urti o cause naturali straordinarie (fulmini,
alluvioni, terremoti, grandine, etc…)
b) Per danni effettuati da interventi di persone o tecnici non
autorizzati da Corradi Srl
c) Se la tensione elettrica ha una variazione superiore o inferiore al
5% del valore nominale (norma CEI 2-3 Luglio 1988)
Art. 7 - Durata della garanzia
La garanzia sui difetti estetici ha una validità di 1 mese a decorrere
dalla data di fine lavori, nella quale l’installazione del prodotto viene
terminata.
La responsabilità per difetti nascosti si limita, in ogni caso, ai periodi
indicati di seguito, a decorrere dalla data di fine lavori:
nAlluminio: 120 mesi
nTessuti (escluso Cristal), legno, meccanismi di funzionamento: 60
mesi
nComponenti elettronici, tessuto Cristal: 24 mesi.
nMeccanismi di movimentazione manuale: 60 mesi.
nMotoriduttori e componenti elettrici: 60 mesi.
La garanzia decade se la merce viene sottoposta a qualunque tipo di
intervento da parte del Cliente o di terzi, al di fuori di un Rivenditore
Autorizzato.
Art. 8 - Reclami
Impregiudicati i diritti riconosciuti al consumatore dal Codice del
Consumo in relazione alla garanzia legale per difetto di conformità
da parte del Rivenditore, nelle ipotesi di vendita non all’utente finale,
l’acquirente dovrà esaminare i prodotti acquistati immediatamente
alla consegna segnalando ogni eventuale e presunto vizio della
merce, difetto di funzionamento o presunta mancanza di qualità o
condizione della cosa, a Corradi Srl tramite il Rivenditore entro e non
oltre 8 giorni dalla consegna all’acquirente della merce.
Le contestazioni dovranno essere inviate, a pena di nullità, a Corradi
Srl esclusivamente in forma scritta mediante raccomandata a/r
oppure attraverso la procedura online presente sul sito www.
corradi.eu nell’ Area Riservata ai Rivenditori, fornendo prova
fotografica del vizio del prodotto.
I termini di reclamo e garanzia sono quelli di seguito indicati
nPer la garanzia per vizi che rendono il prodotto privo delle qualità
promesse, inidoneo all’uso o ne diminuiscano il suo valore, a
pena di decadenza dovrà farsi pervenire reclamo a Corradi Srl
entro otto giorni dalla consegna o dalla scoperta dei vizi occulti
e la relativa azione si prescrive in un anno dalla consegna
nPer la garanzia per vizi che influiscono sul buon funzionamento
del prodotto, a pena di decadenza dovrà farsi pervenire reclamo
a Corradi Srl entro 30 giorni dalla consegna del prodotto e la
relativa azione si prescrive in sei mesi dalla scoperta.
È espressamente escluso il diritto di regresso del venditore finale nei
confronti di Corradi Srl previsto dall’art. 131 del D.LGS. 206/2005.
Art. 9 - Estensione territoriale della garanzia
Le garanzie di cui sopra saranno efficaci unicamente nello stato
in cui il Cliente ha la propria sede legale, con esclusione di ogni
altro stato in cui il Cliente, direttamente o indirettamente, venderà,
installerà, concederà in comodato il prodotto fornito da Corradi Srl.

14 di 14 CORRADI SRL MANUALE UTENTE Rev. 2 - 09.2018
Maestro
TABELLE
Tabella 1 - Classi di resistenza al vento secondo EN 13561
Classe* Pressione nominale
del vento
Velocità del vento equivalente
(valore indicativo)
Scala Beaufort equivalente
(valore indicativo)
Situaz. ambientale
(indicativa)
Eetti del vento
(indicativi)
0Non definito, il prodotto non è certificato
1Fino a 40 N/mq Fino a 28 km/h 4 Vento moderato Si sollevano la carta, la polvere, si muovono i rami più sottili
2Fino a 70 N/mq Fino a 38 km/h 5 Vento teso Incominciano ad oscillare i piccoli alberi
3Fino a 110 N/mq Fino a 47 km/h 6 Vento fresco Si muovono i grossi rami, è difficile usare l’ombrello
4Fino a 170 N/mq Fino a 59 km/h 7 Vento forte Si muovono i grossi rami, è molto difficile camminare contro vento
5Fino a 270 N/mq Fino a 74 km/h 8 Burrasca Si rompono i rami degli alberi, è molto difficile camminare all’aperto
6Fino a 400 N/mq Fino a 91 km/h 9 Burrasca forte Cadono le tegole dai tetti

itenfrdees
1 of 14CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 2- 09.2018
DEAR CUSTOMER,
Thank you for having chosen a Corradi product.
This Manual is the reference guide for maintaining your Pergotenda ® Maestro, so we recommend that you read it carefully in its entirety and
keep it on hand, remembering that the proper operation of Pergotenda ® Maestro, and therefore also your safety, is guaranteed only under the
conditions set out in the following pages. The guidelines contained in this manual ensure that Pergotenda ® Maestro remains the ideal place to
spend your time relaxing outdoors.
Along with the product, our Authorised Retailer will also provide you with the manual, together with the "Declaration of Performance", “Declaration
of Proper Installation”and the "Fabrics GTOT"documents.
Corradi Srl
WELCOME TO THE CORRADI WORLD
CONTENTS
How to use Pergotenda ® Maestro..................................................................................................................2
Versions and motors.......................................................................................................................................................................... 3
Components of Self-supporting Pergotenda ® Maestro.............................. 4
Components of Wall-mounted Pergotenda ® Maestro....................................5
Material and component features.................................................................................................................... 6
General safety warnings........................................................................................................................................................... 8
CE marking......................................................................................................................................................................................................... 10
Maintenance...................................................................................................................................................................................................11
Troubleshooting....................................................................................................................................................................................12
Warranty...................................................................................................................................................................................................................13
Tables............................................................................................................................................................................................................................... 14
Translated from the original in Italian
ATTENTION
Before using the product, read carefully the following manual.
It must be kept for the entire life cycle of the product, together with the "Declaration of Performance".
If you lose this manual, contact immediately your dealer or Corradi headquarters to request the delivery and validation of a new
copy.
Corradi Srl reserves the right to update this manual and its annexes without the obligation to update the production and
previous manuals.

2 of 14 CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 2 - 09.2018
HOW TO USE PERGOTENDA ®MAESTRO
Pergotenda ® Maestro is a custom made retractable covering system. It can be free-standing, single, connected laterally to another unit or
anchored to a support wall, composed of an aluminium framework and a canvas stacking closure.
Pergotenda ® Maestro is designed exclusively to protect against sun and rain, snowfall excluded, with a resistance to class 2 water pockets (56
litres/square metre per hour) according to standard EN 13561 and wind resistance (indicated on the attached declaration of performance) in
compliance with standard EN 13561. The use of the product in case of wind and precipitation is therefore allowed only within the limits of such
resistance classes.
For non-standard products and/or other special cases, the only valid values in terms of wind resistance and resistance to water pockets are those
indicated in the offer and/or order confirmation sent by Corradi to the Authorised Retailer.
The maximum load for which the non-retractable parts of the awning are designed is 800 Pa.
Any use of the product other than that indicated is prohibited. Improper use relieves Corradi from all liability for any injuries to persons and
animals and damage to property. Failure to observe the conditions of use automatically invalidates the warranty.
The Pergotenda ® Maestro system is driven by a motor-reducer (electric drive) and can be remotely controlled. Upon request movement can be
driven by a gearbox (manual drive).
Remote control
Pergotenda ® Maestro is equipped with a remote control, to raise, lower, and stop the canvas refer to the remote control's manual.
Do not allow children to play with the canvas control device. Keep the remote control out of reach of children. For all the safety
instructions and notes regarding the remote control supplied, refer to the remote control's manual. Periodically check that the
battery is charged.
Electric drive
Pergotenda ® Maestro can be equipped with a button on the wall (not supplied by Corradi). The installation of the button must be performed
by a qualified electrician.
To lower the canvas press the bottom part of the button, to raise it press the top part. When the button is released the canvas will stop moving.
The button must be installed in a protected position, at a height between 90 and 120 cm, or in any case at the minimum height from the ground
permitted by law in accordance with national regulations concerning disabled persons. The command must be installed in an area in which
access is not a source of danger and in a position from which the canvas is visible during its operation, within sight of the front profile but away
from moving parts.
Do not allow children access to the wall button and prevent them from playing with it.
Raise canvas
Lower canvas

itenfrdees
3 of 14CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 2- 09.2018
220 Volt motor-reducer - 218 W complete
with limit switch with button for raising and
lowering. Ideal for flat awnings with 2 or
more runners because the canvas is never
in tension; or for pitched awnings with up
to 3 runners with a maximum projection of
350 cm.
Type 1
PLAN MOTOR
220Volt motor-reducer - 218W with control unit equipped
with voltage control microprocessor and receiver for radio
frequency remote control (433.42 MHz), with two-channel
emitter. Ideal for pitched awnings with 2 or 3 runners to
always ensure proper canvas tension for each movement
that can change based on the expansion of the fabric or of
the runners due to temperature variations.
Type 2
SLOPE MOTOR
MONO CONTROL UNIT
VERSIONS AND MOTORS
2 RUNNERS
SINGLE MODULE
WIDTH
View from above
Front view
View from above
PROJECTION
Total height
300 cm max
25 cm
12 cm
Passage height
263 cm max
Height under beam
275 cm max
PROJECTION
WIDTH
3 RUNNERS
SINGLE MODULE
Below are illustrated some possible versions of 2- and 3-runner Pergotenda ® Maestro in the free-standing,
wall-mounted and connected variants.
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
WIDTH
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION
PROJECTION

4 of 14 CORRADI SRL USER MANUAL
Maestro
Rev. 2 - 09.2018
COMPONENTS OF SELF-SUPPORTING PERGOTENDA®MAESTRO
Electric drive
Pillar cap
Pillar reinforcement
Perimeter gutter
Supporting beam
Ermetika closure
Supporting beam cover
Pillar cover
Awning head
Runner
Mobile gutter
Optional intermediate pillar
Front and rear casing
Water conveyor
Pillar
Column base
Other manuals for PERGOTENDA MAESTRO
1
Table of contents
Languages:
Other Corradi Tent manuals