Cosinus CMT Mini Decade R1-1000 User manual


Inhaltsverzeichnis Seite
Content Page
1. Einführung /Introduction 1 /11
a) Allgemeine Informationen
Information for handling of instructions
b) Urheberrecht und normative Gestaltung
Copyright
c) Haftungsbeschränkung
Limited Liability
d) Zielgruppe
Target Group
e) Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Intended Use
2. Sicherheit / Safety 2 /12
a) Grundlegende Sicherheitshinweise
Basic Safety Instructions
b) Verwendete Warn- und Sicherheitshinweise
Warning Symbols Used
3. Erstverwendung / First Use 4 /14
a) Lieferumfang
Scope of Delivery
b) Verpackung
Packaging
4. Gerätebeschreibung / Appliance Description 4 /14
a) Grundsätzliche Funktion
Basic Functions
b) Aufbau
Design
c) Maximale Belastung
Maximum Power Rating
d) Maximale Betriebsspannung
Maximum Operational Voltage
e) Normenkonformität
Conformity

5. Instandhaltung / Maintenance 9 /19
a) Fehlersuche
Fault Diagnostics
b) Kalibrierung
Calibrating
c) Reinigung
Cleaning
6. Aufbewahrung /Storage 10 /20
7. Entsorgung / Disposal 10 /20
8. Anhang / Appendix 21 /21
a) Technische Daten
Technical Data
b) Abmessungen
Dimensions

[1]
WICHTIG:
Vor Gebrauch des Produkts
sorgfältig lesen und beachten.
Aufbewahren für späteres Nachschlagen.
1. Einführung
a) Allgemeine Informationen
Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Produkts cmt Mini-Dekade R1-1000
ahfolged als Dekade ezeihet ud git Ihe ihtige Hieise für de
bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit und die Verwendung Ihrer neuen Dekade.
Diese Gebrauchsanleitung muss ständig in der Nähe der Dekade verfügbar sein. Jede
Person muss sie lesen und anwenden, die mit der Anwendung und Störungsbehebung der
Dekade beschäftigt ist. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie diese mit der
Dekade an den nächsten Benutzer, bzw. Besitzer weiter.
Sollte Ihnen diese Anleitung irgendwann abhandenkommen, können Sie diese unter
Angabe der Produktbezeichnung cmt Mini-Dekade R1-1000 beim Hersteller COSINUS
Messtechnik GmbH nachbeziehen.
b) Urheberrecht und normative Gestaltung
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wiedergabe der
Abbildungen und die Verwendung insbesondere für andere Zwecke ist nur mit schriftlicher
Zustimmung des Herstellers gestattet.
Die inhaltliche sowie formelle Gestaltung dieser Gebrauchsanleitung richtet sich nach der
aktuellen DIN EN 82079-1:2013-6 „Erstellen von Gebrauchsanleitungen.
c) Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Gebrauchsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und
Hinweise entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter
Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Dokumentation können
keine Ansprüche hergeleitet werden.

[2]
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der
Angaben und Hinweise dieser Gebrauchsanleitung, nicht bestimmungsgemäßer
Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen
oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
d) Zielgruppe
Zielgruppe dieser Anleitung sind Fachkräfte, die auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung,
elektrotechnischen Kenntnissen und Erfahrungen, sowie Kenntnis der einschlägigen
elektrotechnischen Bestimmungen (In Deutschland: VDE 0100) die ihr übertragenen
Arbeiten beurteilen und in der Lage sind, mögliche Gefahren mit Unterstützung dieser
Bedienungsanleitung erkennen und vermeiden können.
e) Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Personen der Zielgruppe dürfen die Dekade erst nach vorheriger Lektüre und Verständnis
dieser Gebrauchsanleitung benutzen.
Die Dekade besitzt ein weites Anwendungsspektrum, bei dem ein schaltbarer, einfach und
schnell veränderbarer Widerstand benötigt wird.
Der bestimmungsgemäße Gebrauch endet spätestens bei Überschreitung der unter
„Tehishe Date agegeee Maxialerte, as i jede Fall zu ereide ist.
Es ist dringend zu beachten, dass auch schon bei weit niedrigeren Werten der
bestimmungsgemäße Gebrauch verlassen werden kann und eine Beschädigung der
Dekade möglich ist. Der Benutzer muss sich eingehend mit diesen Gegebenheiten und den
in dieser Anleitung verwendeten Warn- und Sicherheitshinweisen vertraut machen!
2. Sicherheit
a) Grundlegende Sicherheitshinweise
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit der Dekade die folgenden grundsätzlichen
Sicherheitshinweise:
Kontrollieren Sie die Dekade vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden.
Nutzen Sie niemals eine beschädigte Dekade - es besteht Stromschlaggefahr beim
Anschluss der Dekade an Spannungen, die größer als 50 V AC rms oder 120 V DC !
Lassen Sie Reparaturen an der Dekade nur von autorisierten Fachbetrieben oder
vom Hersteller durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für die Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch beim
Öffnen der Dekade.
Die Benutzung der Dekade erfordert Grundwissen der Elektrotechnik.
Bestimmungsgemäßer Betrieb umfasst, dass der Benutzer der Zielgruppe angehört.

[3]
b) Verwendete Warn- und Sicherheitshinweise
In der vorliegenden Gebrauchsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Den Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Verletzung von Personen zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche
gefährliche Situation.
Den Warnhinweis befolgen, um die Gefahr einer Verletzung von Personen
zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden an der Dekade und weist auf eine besonders zu beachtende
Gegebenheit hin.
Den Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen
Sachschaden an der Dekade.
Den Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.

[4]
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit
dem Gerät erleichtern.
3. Erstverwendung
a) Lieferumfang
1Mini-Dekade R1-1000
1 Gebrauchsanleitung
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und sichtbare Schäden.
Bei unvollständiger Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder
durch den Transport wenden Sie sich an den Hersteller.
b) Verpackung
Die Verpackung schützt die Dekade vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien
sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recyclebar. Führen Sie die Verpackung in den Materialkreislauf zurück und
entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlichen
Vorschriften.
Heben Sie - wenn möglich –die Originalverpackung während der Garantiezeit der
Dekade auf, um die Dekade im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.
4. Gerätebeschreibung
a) Grundsätzliche Funktion
Bei der Mini-Dekade R1-1000 handelt es sich technisch gesehen um eine Anordnung
schaltbarer Widerstände, die in Reihe angeordnet sind und durch die Schiebeschalter
zu- und weggeschaltet werden können.
So kann mit Hilfe der Schiebeschalter ein beliebiger Wert von 1 Ohm bis 1,111111
MOhm in 1 Ohm-Schritten eingestellt werden. Der Widerstandswert ist aktiviert, wenn
der etreffede Shieeshalter sih oe i Stellug „ efidet ud ausgeshaltet,
wenn er sih i Stellug „ efidet. Der erzeugte Widerstadsert R errehet sih
aus der Summe der mit den Schiebeschaltern eingestellten Werte.

[5]
Grundsätzlich handelt es ich bei der Mini-R-Dekade um ein rein passives Gerät, das
keine Spannungsüberwachung und/oder Abtrennung bei "Überspannung" besitzt.
Der Anwender muss selber sicherstellen, dass die Dekade nicht überlastet wird.
An die Dekade nicht ohne geschalteten Wiederstand Spannung anlegen, da auch
schon bei geringen Spannungen von einigen Volt eine Beschädigung und ggfls.
Zerstörung der Dekade eintreten kann.
Die maximalen Betriebswerte, die sich aus der maximalen Belastbarkeit von 1W
ergee, sid i Kapitel „Maxiale Belastug zu fide. siehe Kapitel „Maxiale
Belastug)!
Der Umgebungstemperaturbereich der Dekade beträgt -20 bis +60°C.
Bei hohen Temperaturen kann es zu Abweichungen bei der Genauigkeit der Dekade
kommen.
Bei dieser Dekade handelt es sich um ein elektrotechnisches Gerät der
Schutzklasse II.

[6]
b) Aufbau
Aufbau
1. Messanschluss 1
2. Messanschluss 2
3. Schiebeschalter
4. Betriebskenndaten der Dekade
5. Aktiver Widerstandswert
6. Nicht aktivierter Widerstandswert
6.
1.
2.
4.
Beispiel:
Example:
Example:
Ejemplo:
Esempio:
kΩ →
MΩ → 1
3.
5.

[7]
c) Maximale Belastung
Die Dekade darf mit einer maximalen Leistung von 1 Watt betrieben werden.
Die Maximalbelastung darf nicht überschritten werden da dies sonst zu einer
Beschädigung und ggfl. Zerstörung der Dekade kommen kann.
Beschränken Sie die anzulegende Spannung in Relation zum eingestellten Widerstand
wie in Tabelle 1 angegeben.
Legen Sie keine Spannung an die Dekade ohne eingeschaltetem Widerstand!
Dies kann zur sofortigen Zerstörung der Dekade und im Zusammenhang mit zu hohen
Spannungen auch zu Verletzungen von Personen führen!
Die maximale Betriebsspannung Umax für die maximale Belastung der Dekade errechnet
sich nach dem größten geschalteten Widerstand Reingestellt wie folgt:
Die Tabelle 1 die maximal erlaubte Betriebsspannung Umax in Abhängigkeit zum größten
geschalteten Widerstand R. Die letzte Spalte (I / max. Strom) zeigt den resultierenden
Strom bei der Maximalbelastung von 1W:
Reingestellt
Umax
I
Widerstand
max. Spannung
max. Strom
Ω
1,00 V
1,00 A
Ω
1,41 V
0,70 A
Ω
1,73 V
0,57 A
Ω
2,0 V
500 mA
Ω
3,16 V
316 mA
Ω
4,47 V
223 mA
Ω
5,48 V
182 mA
Ω
6,32 V
158 mA
100 Ω
10,00 V
100 mA
Ω
14,14 V
< 100 mA
Ω
17,32 V
< 100 mA
Ω
20,00 V
< 100 mA
kΩ
31,62 V
< 100 mA
kΩ
44,72 V
< 100 mA
kΩ
54,77 V
< 100 mA

[8]
Tabelle 1.
Die dritte Spalte aus Tabelle 1 gibt den sich bei der Maximalbelastung von 1 Watt
ergebenden Strom an.
d) Maximale Betriebsspannung
Die Dekade ist bis zu einer Maximalspannung von 250 V AC rms / DC zugelassen.
Legen Sie KEINESFALLS eine höhere Spannung als 250 V an die Dekade an!
Legen Sie KEINE Spannung an die Dekade OHNE eingestelltem Widerstand an!
Dies kann neben Beschädigungen und ggfls. Zerstörung der Dekade insbesondere
OHNE eingestelltem Widerstand und bei Verwendung der Messanschlüsse ohne
Sicherung zu Verletzungen von Personen führen.
In Abhängigkeit des eingestellten Widerstandswertes kann die aufgrund der
maximalen Belastung von 1W erlaubte maximale Betriebsspannung Umax u.U.
deutlich geringer als die Maximalspannung sein!
Bis 20kΩ muss die angelegte Spannung niedriger als die Maximalspannung sein, um
eine Überlastung der Widerstände (max. 1W) zu vermeiden.
Begrenzen Sie die angelegte Spannung gemäß den Werten in Tabelle 1.
kΩ
63,25 V
< 100 mA
kΩ
100 V
< 100 mA
kΩ
141 V
< 10 mA
kΩ
173 V
< 10 mA
kΩ
200 V
< 10 mA
kΩ
250 V
< 10 mA
kΩ
250 V
< 10 mA
kΩ
250 V
< 1 mA
kΩ
250 V
< 1 mA
MΩ
250 V
< 1 mA
MΩ
250 V
< 1 mA
MΩ
250 V
< 1 mA
MΩ
250 V
< 1 mA

[9]
Dies bedeutet auch, dass mit der Maximalspannung von 250 V AC rms / DC der
Bereich ab 100kΩ vor Überlastung geschützt ist.
e) Normenkonformität
Die Dekade ist konform mit den bei Drucklegung aktuell gültigen Normen IEC 61010-
1:2010 (3rd Edition) + Cor.: 2011 und IEC 61010-2-030: 2010 (1st Edition).
Bei weiterführenden technischen Fragen können Sie sich auch direkt an den
Hersteller wenden:
www.cosinus.de
5. Instandhaltung
a) Fehlersuche
Treten bei dem Gerät Störungen auf überprüfen Sie zuerst die Sicherung auf ihre
Funktion. Ist diese defekt, tauschen Sie diese aus.
Ist die Störung weiterhin vorhanden oder liegt die Ursache nicht bei der Sicherung,
benutzen Sie die Dekade nicht weiter und wenden sich an den Hersteller, z.B. unter
b) Kalibrierung
Werksseitig ist die Dekade kalibriert um die Genauigkeit der Widerstandswerte
innerhalb der Toleranz nach der Fertigung zu gewährleisten.
Im Laufe der Zeit können die Widerstandswerte eine größere Abweichung vom
Sollwert aufweisen.
Wenn Sie eine Nachkalibrierung wünschen, können Sie sich an den Hersteller
wenden.
c) Reinigung
Nachdem alle Messleitungen von der Dekade entfernt wurden, kann die Dekade von
jeder Person mit einem feuchten (nicht nassem!) Tuch unter Verwendung
handelsüblicher (nicht aggressiver) Reinigungsmittel gereinigt werden.

[10]
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangen.
6. Aufbewahrung
Wenn Sie die Dekade nicht benutzen, lagern Sie diese an einem sauberen, trockenen
Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
7. Entsorgung
Werfen Sie die Dekade keinesfalls in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Entsorgen Sie die Dekade über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

[11]
IMPORTANT:
Before usage of product
read with care and follow instructions.
Store for later look-up.
1. Introduction
a) Information for handling of instructions
This instruction manual is part of the product ct Mii-Decade R1-1000”(hereafter
decade and gives you important notice and instructions for the intended use, safety and
appliance of your new resistor decade.
This instruction manual shall be kept in proximity of the decade. Every user must read it
and apply its instructions, who is in charge of appliance and fault diagnostics. Store this
manual thoroughly and forward it to the next user, respectively owner.
If this manual gets lost, you can reorder it fro the aufaturer COSINUS Messtechnik
GmbH produt tpe cmt Mini-Decade R1-1000.
b) Copyright
This instruction manual is copyright protected.
Every reproduction or duplication, as well extracts, even in altered state is only permitted
by written approval from the manufacturer.
Content and formal design of this manual complies with current version of EN 82079-
1:2013-6 „Preparation of instructions for use.
c) Limited Liability
Every given information, data and notice refer to the latest state at date of print and
refer to our best knowledge, expertise and experience.
No right for claims can be derived from the given data, figures or descriptions.
The manufacturer assumes no liability for damages due to inobservance of the given
warnings and notices, misuse, inappropriate repair, unauthorised changes or use of non-
approved spare parts.

[12]
d) Target Group
The target group for this product and manual consists of skilled personnel, who are able
to evaluate their tasks, identify and avoid probable risks due to their technical education,
electro technical knowledge and experience as well as acquirement of relevant electro
technical regulations.
e) Intended Use
Persons of the target group shall use the resistor decade only after carefully reading and
understanding of these instructions.
There is a wide range of appliances for this decade needing switchable, simply and
quickly variable resistors.
You are out of the intended use at the latest, if you exceed the maximum values given in
the appedi uder tehial data. This shall e avoided in any case!
Please note urgently, that even with far lower values you might leave the intended use
and damage your decade.
All users must get thoroughly familiar with the given warnings, attentions and notices!
2. Safety
a) Basic Safety Instructions
For safe use of your decade, consider the following basic safety instructions:
Before every use check your decade for visible outer damage. Never use a
damaged decade –there is an electric shock hazard, if you connect your damaged
decade to voltages higher than 50 V AC rms or 120 V DC!
Repairing of your decade shall only be undertaken by authorised enterprise or the
manufacturer. Non-appropriate repair may result in severe dangers for the users.
As well as your warranty gets invalid if you open the decade.
Application of this resistor decade needs basic electro technical knowledge.
Intended use comprises the user belonging to the target group.
b) Warning and Safety Instructions Used
The following warning symbols and levels of safety instructions used in this manual:

[13]
A warning of this risk level indicates a possibly dangerous situation.
Follow the instructions to avoid risk of death or severe personal injury.
A warning of this risk level indicates a possibly dangerous situation.
Follow the instructions to avoid risk of personal injury.
A warning of this risk level indicates a possible damage of your decade and /
or your equipment and points to a particularly noticeable fact.
Follow the instructions to avoid damage of your equipment.
A warning of this risk level indicates a possible damage of your decade and /
or your equipment.
Follow the instruction to avoid damage of your equipment.
A notice gives additional information, which assists you in proper using
your decade.

[14]
3. First Use
a) Scope of Delivery
1Mini-Decade R1-1000
1 instruction manual
Check for the scope of delivery and possible visible damage.
If you detect missing parts or damage due to transportation please contact the
manufacturer.
b) Packaging
Packaging protects the decade from transportation damage.
The packaging materials are selected from the point of view of their environmental
friendliness and disposal technology and are therefore recyclable.
The recirculation of packaging saves raw material and reduces the amount of waste
generated. Dispose your packaging that is no longer needed as per regionally established
regulations.
If possile presere the deade’s origial pakagig durig the arrat period so
that, in the event of a warranty claim, you can reuse the packaging for returning the
decade.
4. Appliance Description
a) Basic Functions
The Mini-Decade R1-1000is basically an arrangement of 28 switchable resistors, all
connected in series, which can individually be activated by 28 slide switches.
By using the slide switches any resistor value from 1 Ohm to 1,111111 MOhm in 1 Ohm-
steps can be applied. A single resistor value is activated, if the corresponding slide switch
is i the upper positio ad off, if the corresponding slide switch is in the lower
positio. The resulting total resistor value is calculated by the sum of all single
activated resistors.

[15]
Fundamentally the decade is a purely passive appliance, which neither has a voltage
monitoring nor shutdown due to overvoltage.
The user has to make sure NOT overloading the decade!
Do not apply any voltage to the decade if there is no activated resistor!
Even with low voltages (and possibly resulting high currents) damage or even
destruction of the decade may occur.
Maximum operation values, which result from the maximum power rating of 1W, are
gie i the hapter aiu poer ratig.
Ambient temperature range for use of the decade is from -20 to +60°C (-4 to 140°F).
At high temperatures there may deviations in resistor accuracy of the decade.
This decade is an electrotechnical appliance of protection class II.

[16]
b) Design
Legend:
1. Measuring connection 1
2. Measuring connection 2
3. Slide switch
4. Nominal type values
5. Activated o resistor alue
6. Not activated off resistor alue
6.
1.
2.
4.
Beispiel:
Example:
Example:
Ejemplo:
Esempio:
kΩ →
MΩ → 1
3.
5.

[17]
c) Maximum Power Rating
The decade has a total maximum power rating of 1 Watt.
The maximum power rating shall not be exceeded, as damage or even destruction of
the decade may occur.
Limit applied voltage in relation to maximum activated resistor according to table 1.
DO NOT APPLY ANY voltage to the decade without activated resistor!
This may lead to immediate destruction of the decade and in combination with high
voltages even to personal injury!
The maximum operational voltage Vmax, which is allowed to be applied according to
maximum power rating of 1W is calculated in the following way with the maximum
activated resistor Ron:
Table 1 shows maximum operational voltage Vmax in relation to maximum activated
resistor Ron at maximum power rating of 1W:
Ron
Vmax
I
Maximum activated resistor
Maximum operational voltage
Maximum resulting current
Ω
1,7 V
1,7 A
Ω
2,4 V
1,2 A
Ω
3 V
1 A
Ω
3,4 V
866 mA
Ω
5,4 V
547 mA
Ω
7,7 V
387 mA
Ω
9,4 V
316 mA
Ω
10,9 V
273 mA
Ω
17,3 V
173 mA
Ω
24,4 V
122 mA
Ω
30 V
100 mA
Ω
34,6 V
< 100 mA
kΩ
54,7 V
< 100 mA
kΩ
77,4 V
< 100 mA
Table of contents
Languages:
Other Cosinus Test Equipment manuals
Popular Test Equipment manuals by other brands

hc-cargo
hc-cargo 253527 manual

Sperry instruments
Sperry instruments PSl8031 operating instructions

Overmax
Overmax AD 03 Operation manual

Mgl
Mgl Mastech MS6810 quick start guide

Keysight
Keysight N109228CA OIF CEI 3.1 Getting started

Gossen MetraWatt
Gossen MetraWatt Profitest Mpro Mxtra operating instructions