Cosmos PANAS User manual

Instruction Manual | Petunjuk Manual
Bacalah petunjuk pemakaian ini dengan teliti sebelum menggunakan
Please reade these instructions completely before operating the unit
English / Indonesia
Dispenser
&
PANAS SEGAR
&
CWD 1138
CWD-1060

Parts Identification / Identifikasi Peralatan
1
CWD-1150 P
CWD 1150/1180
&
CWD 1138
1
7
2
3
5
6
11
4
8
9
12
CWD 1138/1150/1170/1180
10
7. Drip Tray
Penampung Air
8. Heating Switch (Red)
Tombol Pemanas
(Merah)
9. Power Cord
Kabel Stop Kontak
10. Drain Hole
Saluran Pembuangan
11. Plastic Cup Supporter
Wadah Gelas
*Hanya untuk CWD 1138/
1150/1170/1180
12. Air Ventilation
Ventilasi Udara
1. Bottle Supporter
Wadah Botol
2. Heating Indicator Lamp
(Yellow)
Lampu Petunjuk
Pemanas (Kuning)
3. Power Indicator Lamp
(Red)
Lampu Power (Merah)
4. Extra Hot Button
Tombol ektra Panas
5. Fresh Water Faucet
Keran Air Segar
6. Hot Water Faucet
Keran Air Panas
8
9
CWD-1060
10
12
CWD-1060
CWD-1060
1
7
3
6
2
5
CWD 1138/1170

Operation Instruction / Instruksi Pemakaian
Perhatian / Caution
Please read this Instruction Manual with care before using this appliance. Keep this Instruction
Manual for future use.
Harap membaca instruksi penggunaan dengan baik sebelum menggunakan alat ini. Simpan
instruksi penggunaan ini untuk penggunaan di lain waktu.
1. This appliance uses 220V~/50Hz voltage, make sure your home has the same voltage as this
appliance.
Alat ini menggunakan tegangan 220V~/50Hz, pastikan tegangan di rumah Anda sama
dengan alat ini.
2. Do not place this appliance near the wall, high temperature objects, valuable furniture,
flammable and explosive goods, and other electrical home appliances.
Jangan letakan alat ini terlalu dekat dengan dinding, barang bertemperatur tinggi,
furnitur, benda-benda yang mudah terbakar atau dapat meledak, serta produk-produk
elektronik lainnya.
3. Avoid direct sunlight. Keep in dry, cool, and ventilated room.
Simpan di ruang yang kering, sejuk, berventilasi dan hindari terkena kontak sinar matahari
secara langsung .
4. Keep away from children.
Anak-anak harus diawasi agar tidak bermain dengan alat ini.
5. When this appliance is not going to be used for a long period of time, switch off the heating
switch (8) in order to save electricity.
Bila alat ini tidak digunakan untuk jangka waktu yang cukup lama, matikan tombol
pemanas (8) untuk menghemat listrik.
6. Clean this appliance every 3 months.
Bersihkan alat ini setiap 3 bulan sekali secara rutin.
7. Avoid using thinner, gasoline or kerosene to clean this appliance. Do not soak in water, only
clean using damp soft cloth.
Hindari penggunaan thinner, bensin dan minyak tanah untuk membersihkan alat ini.
Jangan direndam dalam air, cukup bersihkan dengan kain basah yang lembut.
8. This appliance is not intended to be used by person (including children) with impaired
physical sensory or mental capabilities, lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Alat tidak digunakan untuk anak-anak atau orang dengan kemampuan fisik, indera
atau kecakapan mental yang kurang atau kurang pengalaman dan pengetahuan,
kecuali jika mereka diberikan pengawasan dan pengarahan.
9. If the main cord or plug is damaged, it must be replaced by Cosmos or similary qualified
person in order to avoid hazard.
Jika kabel listrik atau tusuk kontak alat ini rusak, maka penggantian harus dilakukan oleh
service center resmi Cosmos atau orang yang mempunyai keahlian sejenis untuk
menghindari bahaya.
1. Clean the bottle supporter (1) on first time use or after the appliance is stored for a long time.
Pada penggunaan pertama
yang lama, bersihkan wadah botol (1) terlebih dahulu.
2. Pour clean water into bottle supporter (1), then drain the water through the drain pipe (14-15)
to clean this appliance, make sure heating switch (8) are off when draining the water.
Tuangkan air bersih ke dalam wadah botol (1), lalu buang melalui saluran pembuangan
(10) untuk membersihkan dari kotoran, pastikan tombol pemanas (8) tidak menyala ketika
membuang airnya.
3. Insert the bottle vertically into the bottle supporter (1), then press each dispenser faucet (hot
and cold) until water begins to flow.
Masukkan galon secara tegak lurus ke dalam wadah botol (1), kemudian tekan kedua keran
dispenser (panas dan dingin) hingga air mengalir.
4. Do not switch on the heating switch (8) until water flows from the hot water faucet to prevent
any damage on the heating tank.
Jangan nyalakan tombol pemanas (8) sebelum air mengalir turun dari keran air panas
untuk mencegah kerusakan pada tangki pemanas.
atau ketika digunakan kembali setelah disimpan dalam waktu
2
Specification / Spesifikasi
Net Weight
Berat Bersih
Hot Water Temperature
Suhu Air Panas
2200gr 2200gr 1300gr
Voltage/Frequency
Tegangan/Frekuensi
Model
220V~/50Hz 220V~/50Hz 220V~/50Hz
92°C 92°C96°C
Input Power
Daya Masukan 385W 385W 385W
CWD 1138/1170 CWD 1150/1180 CWD-1060

Troubleshooting Tips / Pemecahan Masalah
3
Problems
Permasalahan
Possible Causes
Penyebab
Solution
Solusi
lThe power cord has just been
plugged in
Kabel listrik baru dipasang
lThere is no more water in hot
tank
Air panas di tangki habis
lThere is no electricity
Tidak ada aliran listrik
lThe heating switch is not
turned on
Tombol pemanas belum
dihidupkan
lWait a few minutes, and then try
again.
Tunggu beberapa saat, lalu coba
kembali
lPlug in the power cord
Sambungkan kabel ke stop
kontak
lTurn on the heating switch
Nyalakan tombol pemanas
lThe bottle supporter is
clogged
Wadah botol tersumbat
oleh sesuatu
lThere is a vacuum in the
faucet pipe
Adanya hampa udara
dalam saluran kran
lCheck and clean the bottle
supporter
Periksa dan bersihkan wadah
botol
lPress faucet several times until
water flows out
Tekan kran beberapa kali
sampai air mengalir
lPlug the power cord in correctly
Perbaiki posisi kabel ke stop
kontak
lBring the appliance to the nearest
Cosmos service center
Bawa ke service center Cosmos
terdekat
No Water flows
from the faucet
Air tidak keluar
dari kran
lThe power cord is loose or
not plugged in correctly
Kabel stop kontak terlepas
atau longgar
lThe heating switch is
damaged or there is no
electricity
Tombol pemanas rusak/
tidak ada aliran listrik
lThe heating element is
damaged
Elemen pemanas rusak
Heater malfunctions
Pemanas tidak
berfungsi
Water is not hot
Air tidak panas
lThe tube contain dirt
Pada saluran pipa terdapat
kotoran
lSoak and wash the tube with 5%
edible citric acid
Rendam & cuci tabung dengan
5% cairan asam sitrat
Noise of Electrical
heating tube
Tabung elemen
pemanas berbunyi
Cara Membersihkan Dispenser / How to Clean the Water Dispenser
To avoid danger, unplug the power cord before cleaning the appliance, follow these steps to clean
the appliance :
Untuk mencegah bahaya, lepas kabel stop kontak sebelum membersihkan. Ikuti petunjuk
berikut untuk membersihkan alat ini:
1. it is suggested to clean this appliance every 3 months using disinfectant. Always read the
disinfectan’s user manual. Clean the appliance with water afterwards.
Disarankan untuk membersihkan alat ini setiap 3 bulan sekali dengan menggunakan
disinfektan. Penggunaan disinfektan harus sesuai dengan instruksi manual desinfektan
tersebut dan kemudian bersihkan dengan air .
2. Drain all the water in the dispenser by opening the drain holes (10).
Buang seluruh air di dalam tangki yang terdapat pada dispenser melalui saluran
pembuangan air (10) .
3. The dispenser drip tray is not self-draining. To avoid water residue, the tray and its grille should
be emptied, cleaned and wiped dry regularly.
Tempat penampung air tidak bisa kering dengan sendirinya. Untuk menghindari bercak,
bersihkan dan keringkan secara berkala.
4. When this appliance is not going to be used for a long period of time, switch off the Heating
Switch (8) in order to save electricity.
Bila dispenser tidak digunakan dalam jangka waktu yang cukup lama, matikan tombol
pemanas (8) untuk menghemat listrik.
5.
o
Indicator (2) will turn itself off when the water has reached the maximum temperature (96 C).
If the extra hot function (4) is activated, but the Heating Indicator (2) does not light up, this
o
means that the maximum temperature ( 96 C) has been reached (the extra hot function has
finished).
Saat mengoperasikan tombol extra hot (4), Lampu Petunjuk Pemanas akan menyala (2).
Lampu Petunjuk Pemanas (2) akan mati jika air sudah mencapai suhu panas maksimal
o
(96 C). Jika tombol extra hot (4) sudah ditekan, tetapi Lampu Petunjuk Pemanas (2) tidak
o
menyala, berarti suhu panas sudah mencapai 96 C (fungsi extra hot sudah berjalan).
When using the extra hot function (4), the Heating Indicator (2) will light up. This Heating
This manual suits for next models
1
Other Cosmos Dispenser manuals
Popular Dispenser manuals by other brands

TEFAL
TEFAL BR3019U manual

Cornelius
Cornelius Cascata180 Installation, operation & service manual

Saraya
Saraya GUD-1000A instruction manual

Hilti
Hilti HDE 500-A22 operating instructions

ECO PRODUCTS
ECO PRODUCTS Cutlerease Refill instructions

ViscoTec
ViscoTec Preeflow eco-DUO600 Operation & maintenance manual