Costway BA7007 User manual

www.costway.com
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Visit us: www.costway.com
Follow Costway
Please give us a chance to make it right and do better!
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP!
USER’S MANUAL
Bamboo Shower Seat
BA7007
EN DE FR ES IT PL

2
www.costway.com
Bitte geben Sie uns eine Chance,
es zu korrigieren und besser zu machen!
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
Besuchen uns:www.costway.de
Folgen Costway
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar!
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de
servicio al cliente para obtener ayuda. ¡Los reemplazos de piezas faltas o
dañadas se enviarán lo antes posible!
Visítenos: www.costway.es
Siga Costway
HANDBUCH
Badstuhl
BA7007
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
VEUILLEZ NOUS DONNER UNE
OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX!
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées seront
envoyés le plus vite possible!
Consultez-nous : www.costway.fr
Suivez Costway
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Siège de Douche
BA7007
MANUAL DEL USUARIO
Taburete de Baño&Ducha
BA7007
3
www.costway.com
W razie kłopotów skontaktuj się z nami!
Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi
klienta.
Ewentualne braki elementów zostaną uzupełnione najszybciej jak to możliwe!
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
Odwiedź nas:www.costway.pl
Śledź Costway
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Krzesło prysznicowe/kąpielowe
BA7007
Visitateci: www.costway.it
Seguire Costway
Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio!
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al più
presto!
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGADI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
MANUALE UTENTE
Sgabello da Doccia
BA7007
EN DE FR ES IT PL EN DE FR ES IT PL
EN DE FR ES IT PL
EN DE FR ES IT PL
EN DE FR ES IT PL

4
www.costway.com
Contact Us!
Do NOT return this item.
Contact our friendly customer service department for help first.
E-mail
US: cs.us@costway.com
UK: cs.uk@costway.com
Before You StartBefore You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Seperate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the
area in which they will be placed in use, to avoid moving the product
unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from
babies and children as they potentially pose a serious choking hazard.
5
www.costway.de
Kontakeren uns!
Senden Sie diesen Artikel NICHT zurück.
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
E-mail
DE:cs.de@costway.com
Vor dem Beginnen
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch.
Bewahren Sie die Anweisungen zum zukünftigen Verwendung auf.
Separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige
Reihenfolge.
Wir empfehlen, wenn möglich, alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu
montieren, um ein unnötiges Bewegung des Artikels zu vermeiden.
Stellen Sie den Artikel immer auf eine glatte, flache und stabile Oberfläche.
Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien dieses Artikels
von Babys und Kindern fern, da sie zur ernsthaften Erstickungsgefahr
führen können.

6
www.costway.fr
Contactez-nous !
Ne retournez pas cet article.
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
E-mail
FR : cs.fr@costway.com
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour la référence future.
Séparez et comptez toutes les pièces et les outils de matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre.
Nous recommandons que, si possible, tous les éléments soient assemblés
à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de
déplacer inutilement le produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane, solide et stable.
Gardez toutes les petites pièces et le matériel d'emballage de ce produit
hors de portée des bébés et des enfants car ils pourraient provoquer un
risque grave d’étouffement.
7
www.costway.es
Por favor lea todas instrucciones con mucha atención.
Retenga instrucciones para referencias futuras.
Separe y cuente todas las piezas y accesorios.
Lea cada paso cuidadosamente y siga el orden correcto.
Recomendamos que, cuando sea posible, todos los artículos se armen
cerca del área en la que se utilizarán, para evitar mover innecesariamente
el producto cuando emsamble.
Siempre coloque el producto sobre una superficie plana, estable y firme.
Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este
producto lejos de los bebés y los niños, ya que representan un grave
riesgo de asfixia potencialmente.
¡Contáctenos!
NO devuelva este artículo.
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda.
Antes de Empezar
ES

8
www.costway.it
Contaaci!
NON restituire questo articolo.
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
E-mail
IT: cs.it@costway.com
Prima di iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni.
Conservare le istruzioni per riferimento futuro.
Separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Leggere attentamente ogni passaggio e segui l'ordine corretto.
Raccomandiamo che, ove possibile, tutti gli articoli siano assemblati vicino
all'area in cui saranno collocati, per evitare di spostare il prodotto inutil-
mente una volta assemblato.
Posizionare sempre il prodotto su una superficie piana e stabile.
Conservare tutte le parti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio
per questo prodotto lontano da neonati e bambini poiché potrebbero
causare un serio rischio di soffocamento.
9
www.costway.pl
Skontaktuj się z nami!
Nie zwracaj tego produktu.
Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
E-mail
PL: sklep@costway.pl
Zanim Zaczniesz
Zapoznaj się z instrukcją.
Zachowaj instrukcję do wglądu.
Upewnij się, że zestaw jest kompletny.
Zapoznaj się ze sposobem montażu i postępuj zgodnie z instrukcją.
Sprawdź czy dysponujesz wystarczającą przestrzenią roboczą.
Upewnij się, że produkt znajdzie się na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Upewnij się, że materiały wykorzystane podczas pakowania produktu oraz
jego elementy znajdują się poza zasięgiem dzieci.

10
www.costway.com
11
www.costway.com
Contents in Box / Inhalt im Karton / Contenu de boîte / Contenidos de la Caja /
Contenuto nella Scatola / Zawartość opakowania
Leg Frame (marked A as Indicated by the arrow)
Beinrahmen(markiert mit A, wie durch den Pfeil angezeigt)
Cadre de pied (marqué A comme indiqué par la flèche)
Marco de Pierna (marcado A como indicado por la flecha)
Telaio della gamba (indicato con A come indicato dalla freccia)
Rama nogi (oznaczona jako A jak wskazuje strzałka)
Leg Frame (marked B as indicated by the arrow)
Beinrahmen(markiert mit B , wie durch den Pfeil angezeigt)
Cadre de pied (marqué B comme indiqué par la flèche)
Marco de Pierna (marcado B como indicado por la flecha)
Telaio della gamba (indicato con B come indicato dalla freccia)
Rama nogi (oznaczona jako B jak wskazuje strzałka)
Seat
Sitz
Siège
Asiento
Posto a sedere
Siedzisko
Adjustable Leg Extensions
verstellbare Erweiterung der Beine
Extensions de pieds réglables
Extensiones de Pierna Ajustable
Estensioni delle gambe regolabili
Regulowane przedłużki nóg
Short Screw Knobs / Schraubknöpfe /
Boutons à vis courts / Perillas de Tornillo Corto /
Pomelli a vite corti / Krótkie pokrętła śrubowe
x1
x1
x5
x1
x4
1. Locate leg frame (A),leg frame (B),seat (C) and one
of the shot screw knobs (E).
2. Place seat facing down on a flat, dry surface.
1. Suchen Sie den Beinrahmen(A), Beinrahmen (B), Sitz (C)
und einer der kurzen Schraubknöpfe(E).
2. Platzieren Sie den Sitz mit der Vorderseite nach unten auf
einer ebenen und trockenen Oberfläche.
1. Localisez le cadre de pied (A), le cadre de pied (B), le
siège (C) et l’un des boutons à vis courts (E).
2. Placez le siège face vers le bas sur une surface plane
et sèche.
1. Ubique el marco de pierna (A), el marco de pierna (B),
el asiento (C) y una de las perillas de tornillo corto (E).
2. Coloque el asiento hacia abajo sobre la superficie
plana y seca.
1. Posizionare il telaio per le gambe (A), il telaio per le
gambe (B), la sede (C) e una delle manopole a vite corte (E).
2. Posizionare il sedile rivolto verso il basso su una
superficie piana e asciutta.
1. Zlokalizuj ramę (A), ramę (B), siedzisko (C) i jedno z
pokręteł śruby strzałowej (E).
2. Ustaw siedzenie skierowane ku dołowi na płaskiej,
suchej powierzchni.
Seat & Frame Assembly / Montage des Sitzs und Rahmens / Assemblage de Siège
et Cadre / Montaje de Asiento & Marco / Assemblaggio sedile e telaio

12
www.costway.com
13
www.costway.com
3 Place leg frames in “X” pattern over the underside of the
seat by matching up the A & B on the leg frame with the A
& B on the underside of the seat as shown below.
Leg frame (B) must be under leg frame (A ) (fig.1)
3. Platzieren Sie die Beinrahmen auf dem "X" -Muster über
der Unterseite des Sitzes, indem Sie A und B am Beinrahmen
mit A und B an der Unterseite des Sitzes abgleichen.
Beinrahmen (B) muss unter dem Beinrahmen (A) sein.
(Sehen Sie Abbildung 1).
3. Placez les cadres de pieds en « X » sur la face inférieure
du siège en faisant correspondre A et B sur le cadre de pied
avec A et B situés sous le siège, comme indiqué ci-dessous.
Le cadre de pied (B) doit être sous le cadre des pied (A) (fig. 1)
3. Coloque los marcos de pierna como el modelo X sobre la
parte inferior del asiento haciendo coincidir el A&B en el
marco de pierna con el A&B en la parte inferior del asiento
como se muestra a continuación. El marco de pierna (B)
debe estar debajo del marco de pierna (A) (figura. 1)
3. Posizionare i telai delle gambe in X sul lato inferiore del
sedile facendo combaciare A e B sul telaio della gamba con
A e B sul lato inferiore del sedile come mostrato di seguito.
Il telaio della gamba (B) deve trovarsi sotto il telaio della
gamba (A) (figura 1)
3. Umieść ramy nóg w kształt litery „X” nad spodem siedziska,
dopasowując je do elementów A, B oraz dolnej części
siedzenia (jak pokazano na ilustracji). Rama (B) musi
znajdować się pod ramą (A) (rys. 1)
4. Fasten legs to seat by inserting shortest screw knob
through center holes of leg frames and seat and turning
srew knob clockwise until tight.
Short screw knob (E)
kurzer Schraubknopf(E)
Bouton à vis court (E)
Perilla de Tornillo Corto(E)
breve pomello a vite
Short screw knob (E) - Krótkie
pokrętło śrubowe (E)
4. Befestigen Sie die Beine am Sitz, indem Sie den
kürzesten Schraubenknopf durch die Mittellöcher der
Beinrahmen und den Sitz stecken und den Schraubenknopf
im Uhrzeigersinn drehen, bis er fest sitzt.
4. Fixez les pieds au siège en insérant le bouton de vis le
plus court dans les trous centraux des cadre des pieds et
du siège, et tournez le bouton de vis dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’a ce qu’il soit serré.
4. Sujete las piernas al asiento insertando la perilla de
tornillo más corta a través de los orificios centrales de
los marcos de pierna y del asiento, y girando la perilla
del tornillo hacia la derecha hasta que esté apretada.
4. Fissare le gambe al sedile inserendo la manopola della
vite più corta attraverso i fori centrali dei telai delle gambe
e il sedile e ruotando il pomello della vite in senso orario
fino a serrarlo.
4. Przymocuj nogi do gniazda, przykręcając najkrótszą
śrubę przez środkowe otwory ram i otwór w siedzisku.
Dokręć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

15
Welcome to visit our website and purchase our quality products!
Reward Points
Exclusive Customer Service
Personalized Recommendaons
Permanent Shopping Cart
Order History
We would like to extend our hearelt thanks to
all of our customers for taking me to assemble
this product and giving us valuable feedbacks.
www.costway.com
Your suggestions and comments for COSTWAY are really important to us!
We sincerely solicit you to go back to our shop and leave a good rating in just a
simple click. It would be quite encouraging if you could kindly do so like below:
February 24, 2019
Great products so far. Fast delivery, easy setup, and working without any issues.
Great products so far
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
US office: Fontana, California
UK office: Ipswich
www.costway.com
14
www.costway.com
Fig.1 / Abbildung 1 / Fig. 1 / Figura.1 / figura 1 / Rys. 1
Do not over-tighten screw knobs.
Ziehen Sie die Schraubenknöpfe nicht zu fest an.
Ne pas trop serrer les boutons de vis.
No apriete demasiado las perillas de tornillo.
Non serrare eccessivamente le manopole delle viti
Nie dokręcaj śrub nadmiernie.

www.costway.de
VIELEN
DANK
16
Ihre Vorschläge und Kommentare für COSTWAY sind wirklich wichg für uns!
Belohnungspunkte
Exklusiver Kundendienst
Personalisierte Empfehlungen
Permanenter Einkaufswagen
Bestellverlauf
Wir möchten uns bei allen Kunden herzlich bedanken,
dass sie sich die Zeit genommen haben, dieses Produkt
zusammenzubauen und uns wertvolle Bewertung
zukommen zu lassen.
www.costway.de
Wir bitten Sie aufrichtig, in unsere Geschäft zurückzukehren und durch nur einen
Klick eine gute Bewertung zu hinterlassen. Es wäre sehr ermutigend, wenn Sie
das so tun könnten:
24. Februar 2019
Gute Produkte. Schnelle Lieferung, einfaches Aufbauen, funktionieren ohne Problem.
Tolle Produkte bis jetzt
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
5 Sterne Bewertung
www.costway.fr
17
Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité!
Points de Récompense
Service à la Clientèle Exclusif
Recommandaons Personnalisées
Panier Permanent
Historique des Commandes
Nous tenons à vous présenter nos remerciements
sincères à tous nos clients qui prennent beaucoup
de temps pour assembler ce produit et nous donner
des commentaires précieux.
www.costway.fr
Vos suggestions et commentaires pour COSTWAY sont vraiment importants pour nous!
Nous vous sollicitons sincèrement de revenir dans notre boutique et de laisser une bonne évaluation en
un simple clic. Ce serait très encourageant si vous pouviez le faire comme ci-dessous:
24 février 2019
Excellents produits jusqu’à présent. Livraison rapide et l’installation facile. Et le fonctionnnement sans problème.
Bons produits jusqu’a présent
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une
BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE !
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
Évaluation de Cinq-étoiles
merci

Calificación de 5 estrellas
18
¡Bienvenido a visitar nuestro sio web y comprar nuestros
productos de alta calidad!
Puntos de recompensa
Servicio al cliente exclusivo
Recomendaciones personalizadas
Carrito de compras permanente
Historial de pedidos
Nos gustaría expresar nuestro más sincero
agradecimiento a todos nuestros clientes por tomarse
el empo de ensamblar este producto y brindarnos
valiosos comentarios.
www.costway.es
¡Sus sugerencias y comentarios para COSTWAY son muy importantes para nosotros!
Le solicitamos sinceramente que vuelva a nuestra tienda y deje una buena calificación con solo un
clic. Sería muy alentador si pudiera hacerlo amablemente como a continuación:
Febrero 24, 2019
Productos mejores hasta ahora. Entrega rápida, configuración fácil y funciona sin problemas.
Productos mejores hasta ahora
¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA
DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE!
EE.UU.: Fontana, California
Reino Unido: Ipswich
www.costway.es
Gracias
19
www.costway.it
Benvenu a visitare il nostro sito Web e acquistare i nostri
prodo di qualità!
Pun del premio
Servizio dei clien esclusivo
Raccomandazioni personalizzate
Carrello permanente
Storia degli ordini
Ringraziamo sinceramente tu i nostri clien per
aver dedicato del tempo per assemblare questo
prodoo e fornirci preziosi feedback.
www.costway.it
I tuoi suggerimenti e commenti per COSTWAY sono davvero importanti per noi!
Ti chiediamo sinceramente di tornare al nostro negozio e lasciare un buono
commento con un semplice clic. Sarebbe piuttosto incoraggiante se potessi
gentilmente farlo come in seguito:
24 febbraio 2019
Grandi prodotti finora. Consegna veloce, facile configurazione e funzionamento senza problemi.
Ottimi prodotti finora
Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE,
PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE!
US ufficio: Fontana, California
UK ufficio: Ipswich
Commento di 5 stelle
Grazie

www.costway.pl
Pięciogwiazdkowa Ocena
20
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej!
Dziękujemy za dokonanie zakupu w naszym
sklepie i zapraszamy do odwiedzenia go w
przyszłości!
www.costway.pl
Twoje sugestie i komentarze dotyczące COSTWAY są dla nas bardzo ważne!
Serdecznie zachęcamy do powrotu do naszego sklepu i pozostawienia dobrej oceny - wystarczy
proste kliknięcie. Byłoby nam miło, gdyby twoja ocena wyglądała jak poniżej:
24 luty 2018
Świetne produkty. Szybka dostawa, łatwa konfiguracja i wysoka jakość wykonania.
Świetne produkty
Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ
OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW!
PL office: Gdańsk
punkty lojalnościowe
doskonała obsługa klienta
personalizowane rekomendacje
karta stałego klienta
historia zamówień
Table of contents
Other Costway Wheelchair manuals

Costway
Costway BA1006 User manual

Costway
Costway SP36345 User manual

Costway
Costway BA7863CF User manual

Costway
Costway BA7871CF User manual

Costway
Costway JH10003 User manual

Costway
Costway BA7866CF User manual

Costway
Costway BA7865CF User manual

Costway
Costway BA1149 User manual

Costway
Costway AT4621 User manual

Costway
Costway BA7868CF User manual