Create Warm Towel Modern User manual

User manual | Manual de instrucciones
Warm Towel Modern



4
INDEX
ENGLISH
Security instructions 6
Parts list 7
Assembly instructions 7
Facility 8
Instructions for use 9
Control Panel 9
Functioning 9
Modes 9
Restore factory settings 11
Cleaning 11
ESPAÑOL
Instrucciones de seguridad 12
Listado de partes 13
Instrucciones de montaje 13
Instalación 14
Instrucciones de uso 15
Panel de control 15
Funcionamiento 15
Modos 15
Restaurar configuración de fábrica 17
Limpieza 17
PORTUGUÊS
Instruções de segurança 18
Lista de peças 19
Instruções de montagem 19
Instalação 20
Instruções de uso 21
Painel de controle 21
Funcionamento 21
Modos 21
Restaurar configurações de fábrica 23
Limpeza 23
FRANÇAIS
Consignes de sécurité 24
Liste des pieces 25
Instructions de montage 25
Facilité 26
Mode d'emploi 27
Panneau de commande 27
Fonctionnement 27
Modes 27
Rétablir les paramètres d'usine 29
Nettoyage 29

5
ITALIANO
Istruzioni di sicurezza 30
Elenco delle parti 31
Istruzioni di montaggio 31
Facilità 32
Istruzioni per l'uso 33
Pannello di controllo 33
Funzionamento 33
Modalità 33
Ripristinare le impostazioni predefinite 35
Pulizia 35
DEUTSCH
Sicherheitshinweise 36
Liste der Einzelteile 37
Montageanleitungen 37
Einrichtung 38
Gebrauchsanweisung 39
Bedienfeld 39
Funktion 39
Modi 39
Werkseinstellungen wiederherstellen 41
Reinigung 41
NEDERLANDS
Beveiligingsinstructies 42
Onderdelen lijst 43
Montage-instructies 43
Faciliteit 44
Gebruiksaanwijzing 45
Controlepaneel 45
Functioneren 45
Modi 45
Herstel naar fabrieksinstellingen 47
Schoonmaak 47
POLSKI
Instrukcje bezpieczeństwa 48
Lista części 49
Instrukcje składania 49
Obiekt 50
Instrukcja użycia 51
Panel sterowania 51
Funkcjonowanie 51
Tryby 51
Przywrócić ustawienia fabryczne 53
Czyszczenie 53
INDEX

6ENGLISH
Thank you for choosing our towel rack. Before using the appliance, carefully read these in-
structions to ensure it is used correctly.
The safety precautions enclosed will reduce the risk of death, injury and electrical shock
when correctly followed. Keep the manual in a safe place for future reference, along with
the completed warranty card, purchase receipt and package. If applicable, pass these in-
structions on to the next owner of the appliance. Always follow basic safety precautions and
accident prevention measures when using an electrical appliance. We assume no liability for
customers failing to comply with these requirements.
ENGLISH
SECURITY INSTRUCTIONS
When using any electrical appliance, the basic safety measures must be res-
pected at all times:
•
Please read these instructions carefully before using the appliance for the
rst time and keep them for future reference.
•
This appliance is not intended for use by children under 8 years of age or
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience or knowledge, unless they are under the supervision of a person
responsible for their safety or have received instructions on its use.
•
Keep plastic bags and other packaging materials out of the reach of chil-
dren. They can be dangerous.
•
Before plugging in the appliance, check that its voltage (indicated on the
identication plate) and that of your home match.
•
Check that the electrical outlet is properly grounded.
•
Do not place the appliance in the immediate vicinity of showers, bathtubs,
swimming pools, etc.
•
Do not immerse the appliance in water or other liquids.
•
Do not allow children to play with the appliance. Keep the appliance out of
the reach of children.
•
Always use it with the elements in an upright position.
•
The external parts of the appliance become hot during use, do not touch
them until they have cooled down.
•
Do not place the appliance under an electrical outlet.
•
Do not place the appliance near ammable objects or products.
•
When you use it for the rst time, please set the towel rack at maximum
temperature for 2-3 hours in a ventilated place, so that the new smell that
may have when using it for the rst time will disperse.
•
If the appliance is installed on a bathroom wall, it should always be in a pla-
ce where no one in the shower or bath can touch it or turn it on.
•
Noises caused by heating and cooling are normal.
•
Do not install the towel rack directly on the oor without supporting the legs.
•
If the cable is damaged, do not try to change it yourself, contact customer
service for repair.

7
ENGLISH
PARTS LIST
1. Folding hooks
2. Heating rods
3. Side supports
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before installing your towel rail, always check the following indications:
• The control panel should be located at the bottom of the product.
• The appliance must be placed at least 60 cm away from a bathtub or shower.
4. LCD screen
5. Control Panel
6. Wall brackets x4
1
3
4
5
6
7
8
9
2
7. Washers x4
8. Studs x4
9. Wall screws x4

8ENGLISH
FACILITY
1. Mark the holes on the wall with the help of the towel rail and
drill the holes in the wall with a drill.
Note: Make sure there is an electrical outlet near where you are
going to place the towel rack.
2. Then insert the plugs into the holes in the wall.
3. Remove the wall brackets to be able to install the towel rail.
4. Then put the external accessory on the wall brackets and use
the wall screw to x the accessory correctly. Repeat the step
for the remaining holes.
5. Fix the internal accessories and the 4 front accessories to the
towel rail with the screws.
6. Finally, place the towel rail by inserting the brackets correctly to the wall and screw the
screws on the top of the bracket.

9
ENGLISH
CONTROL PANEL
INSTRUCTIONS FOR USE
Day mode Holiday mode
Night mode Timer
Antifreeze
Mode
Rapid heating Heating
Blocking
Timer button
Increase button
Open window
Time setting
Modes button
Decrease button
On/Off button
FUNCTIONING
MODES
Before starting to use this device, make sure that the product is in perfect condition, well
assembled and meets the corresponding electrical requirements.
1. Connect the plug to the mains. The display will turn on and the time and day will appear.
2. Press the power button to start using your heated towel rail.
3. Select the mode you want to use by pressing the Modes key .
By pressing this key you will be able to navigate between the different modes: Day mode,
Night mode, Antifreeze mode, Timer, Vacation mode or Fast heating mode.
If you want to set the timer you can press the key and you will go directly to the settings.
4. Select with the keys either the desired temperature. The temperature increases or
decreases in a sequence of 0.5ºC.
5. Once the mode and the desired temperature have been established, the heater will start
operating.
Day mode
• The default temperature of this mode is established at 19ºC, you
can change this temperature using the buttons and . The
temperature range of this mode can be adjusted from 7ºC to 30ºC.
Night mode
• The default temperature of this mode is 15ºC. You can adjust it in
a range from 7ºC to 30ºC. Press the keys and to set the
desired temperature.
• It will not be possible to set a temperature higher than that of the
day mode.
Antifreeze mode
• The default temperature of this mode is 7ºC.

10 ENGLISH
Fast heating mode
• In this mode continuous heating can work from 1 to 24 hours. The
preset time is 3 hours. You can change it by advancing in intervals
of 0.30 min.
• When it reaches the set time it will turn off automatically.
Holiday mode
• In this mode you can establish the days of vacancy of the home
and the working temperature.
1. To set the days you must press the key for 3 seconds to set the
days the house is unoccupied (from 0 to 365 days).
2. Then press the key again to set the desired temperature.
• If you want to deactivate this mode, hold down the key and vaca-
tion mode will be disabled.
Open window mode
• This mode is automatically activated when the heater detects that
the room temperature suddenly drops 5ºC in a maximum period
of 5 minutes.
• This mode is activated for 60 minutes, after which the towel rail
will return to normal mode.
• To change the setting hold down the key for 10 seconds to
enter setup and then press key to select the F0 (degrees) or F1
(time) tolerance.
• You can congure the tolerance of degrees in which the mode is
activated, (range from 5 to -5ºC).
• To change the time you can choose between these three options:
OFF, 60” or 90”.
Security lock
• If you activate the security lock, you will not be able to operate
with any key except the power on/off key.
• Hold down the keys and at the same time for 3 seconds
and the screen will enter security lock mode, the icon will appear
on the screen .
• Press these keys again and the security lock mode will be disabled
and the icon will disappear.
Heating symbol
• The heating symbol stays on whenever the heater is in operation.

11
ENGLISH
In compliance with Directives: 2012/19/EU and 2015/863/EU on the restriction of the use of dangerous substances in electric
and electronic equipment as well as their waste disposal. The symbol with the crossed dustbin shown on the package indicates
that the product at the end of its service life shall be collected as separate waste. Therefore, any products that have reached
the end of their useful life must be given to waste disposal centres specialising in separate collection of waste electrical and
electronic equipment, or given back to the retailer at the time of purchasing new similar equipment, on a one for one basis.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed of
in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative effects on the environment and health and
optimises the recycling and reuse of components making up the apparatus. Abusive disposal of the product by the user involves
application of the administrative sanctions according to the laws.
CLEANING
• Unplug the appliance and allow it to cool down before cleaning it.
• Use a soft cloth to gently clean the surface of the towel rack.
• Never clean the towel rack with abrasive products to avoid damaging the surface.
RESTORE FACTORY SETTINGS
Press the button to access the settings. When you rst use the
timer mode it will work with the factory settings. The factory de-
fault settings are Day Mode (5:00 to 23:59) and Night Mode (24:00
to 4:59).
If you want to change the conguration follow the steps below:
• press the key for 3 seconds, then press the key again to change the hour, minutes and
the day you are on.
You can change the setting with the keys 0 to increase
or decrease. If you hold down the key 0 the numbers will
advance faster.
Hour: 0-23h Minutes: 0-60 min. Days: 01 Monday, 02 Tuesday, 03
Wednesday, 04 Thursday, 05 Friday, 06 Saturday and 07 Sunday.
Once the time and day you are on have been set, you can set the
weekly timer by pressing the key again. , the display will show P1
(Monday).
1. If you want to restore factory settings, long press the button for 10 seconds.
2. The screen will display for 3 seconds and then turn off.
3. Press the key again and the factory reset will appear again on the heater.
Timer
• The towel rail has the function of programming through the timer. You can program the
towel rail 24 hours a day from Monday to Sunday.
1. Hold pressing the key for 3 seconds to enter the settings of the selected day.
2. Pressing the key will mark the time you want the heater to
come on. Pressing the key will briey remove the time stamp
so the heater will not turn on.
3. Once P1 (Monday) has been set, press the key again to advance
to the next days of the week and set the weekly schedule you
want.

12 ESPAÑOL
ESPAÑOL
Muchas gracias por elegir nuestro toallero eléctrico. Antes de usar el aparato, lea detenida-
mente estas instrucciones para su correcta utilización.
Las precauciones de seguridad incluidas reducirán el riesgo de muerte, lesiones y descarga
eléctrica si se respetan estrictamente. Guarde este manual en un lugar seguro para consul-
tarlo en el futuro, junto con la tarjeta de garantía del producto debidamente cumplimentada,
el embalaje original del producto y el justicante de compra. Si es posible, entregue estas
instrucciones al siguiente propietario del electrodoméstico. Respete en todo momento las
precauciones de seguridad básicas y las normas de prevención de accidentes cuando utilice
un electrodoméstico. Declinamos toda responsabilidad derivada del incumplimiento de es-
tas instrucciones por parte de los clientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico, se deberán respetar en todo momento
las medidas de seguridad básicas:
•
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato por prime-
ra vez y guárdelas para futuras consultas.
•
Este aparato no está previsto para ser utilizado por niños menores de 8 años
o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
o con falta de experiencia o conocimientos, salvo que estén bajo la supervi-
sión de una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instruc-
ciones sobre su uso.
•
Mantenga las bolsas de plástico y otros materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños. Pueden resultar peligrosos.
•
Antes de enchufar el aparato, compruebe que su tensión (indicada en la pla-
ca identicativa) y la de la vivienda coincidan.
•
Compruebe que la toma eléctrica esté correctamente conectada a tierra.
•
No coloque el aparato en las inmediaciones de duchas, bañeras, piscinas, etc.
•
No sumerja el aparato en agua u otros líquidos.
•
No permita que los niños jueguen con el aparato. Mantenga el aparato fuera
del alcance de los niños.
•
Utilícelo siempre con los elementos en posición vertical.
•
Las piezas externas del aparato se calientan durante el uso, no las toque
hasta que no se enfríen.
•
No coloque el aparato debajo de una toma eléctrica.
•
No coloque el aparato cerca de objetos o productos inamables.
•
Cuando lo utilice por primera vez, ajuste el toallero a temperatura máxima
durante 2 o 3 horas en un lugar ventilado, para que se disperse el olor a nue-
vo que puede tener al usar las primeras veces.
•
Si el aparato se instala en la pared de un cuarto de baño, siempre debe es-
tar en un lugar en el que ninguna persona que se encuentre en la ducha o el
baño pueda tocarlo o encenderlo.
•
Los ruidos causados por el calentamiento y el enfriamiento son normales.
•
No instale el toallero directamente en el suelo sin sujetar las patas.
•
Si el cable está deteriorado no intente cambiar por su cuenta, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente para su reparación.

13
ESPAÑOL
LISTADO DE PARTES
1. Ganchos plegables
2. Barras calefactoras
3. Soportes laterales
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Antes de instalar su toallero, compruebe siempre las siguientes indicaciones:
• El panel de control debe estar situado en la parte inferior del producto.
• El aparato debe colocarse como mínimo a 60 cm de distancia de una bañera o ducha.
4. Pantalla LCD
5. Panel de control
6. Soportes de pared x4
7. Arandelas x4
8. Tacos x4
9. Tornillos de pared x4
1
3
4
5
6
7
8
9
2

14 ESPAÑOL
INSTALACIÓN
1. Marque en la pared con ayuda del riel del toallero los agujeros
y con un taladro realice los agujeros en la pared.
Nota: Asegúrese de que hay una toma de corriente cerca de donde
vaya a colocar el toallero.
2. Posteriormente inserte los tacos en los oricios de la pared.
3. Desmonte los soportes de pared para poder instalar el toallero.
4. Después coloque el accesorio externo de los soportes de pared y
utilice el tornillo de pared para jar el accesorio correctamente.
Repita el paso en el resto de agujeros.
5. Fije los accesorios internos y los 4 accesorios frontales al toallero
con los tornillos.
6. Por último coloque el toallero insertando los soportes correctamente a la pared y atornille
los tornillos en la parte superior del soporte.

15
ESPAÑOL
PANEL DE CONTROL
INSTRUCCIONES DE USO
Modo día Modo vacaciones
Modo noche Temporizador
Anticongelante
Modo
calentamiento rápido Calefacción
Bloqueo
Botón Temporizador
Botón aumentar
Ventana abierta
Ajuste de tiempo
Botón modos
Botón disminuir
Botón On/Off
FUNCIONAMIENTO
MODOS
Antes de comenzar a usar este aparáto asegíurese de que el producto está en perfectas con-
diciones, bien montado y cumple los requisitos de electricidad correspondientes.
1. Conecte el enchufe a la red eléctrica. La pantalla se encenderá y aparecerá la hora y el día.
2. Presión el botón de encendido para comenzar a utilizar su toallero eléctrico.
3. Seleccione el modo que desee utilizar presionando la tecla de Modos .
Presionando dicha tecla usted podrá navegar entre los distintos modos: Modo día, Modo no-
che, Modo anticongelante, Temporizador, Modo vacaciones o Modo calentamiento rápido.
Si desea conrgurar el temporizador podrá presionar la tecla y accederá directamente a
la conguración.
4. Seleccione con las teclas o la temperatura deseada. La temperatura aumenta o
disminuye en una secuencia de 0,5ºC.
5.Una vez establecido el modo y la temperatura deseada el calefactor se pondrá en
funcionamiento.
Modo día
• La temperatura predeterminada de este modo se establece en
19ºC, usted podrá cambiar dicha temperatura usando los botones
y . El rango de temperatura de este modo se puede ajustar
de 7ºC a 30ºC.
Modo noche
• La temperatura predeterminada de este modo son 15ºC. Podrá
ajustarla en un rango de 7ºC a 30ºC. Presione las teclas y
para ajustar la temperatura deseada.
• No se podrá ajustar una temperatura mayor a la del modo día.
Modo anticongelante
• La temperatura predeterminada de este modo es del 7ºC.

16 ESPAÑOL
Modo calentamiento rápido
• En este modo el calentamiento continuo puede funcionar de 1 a
24 horas. El tiempo preestablecido es de 3 horas. Podrá cambiarlo
avanzando en intervalos de 0.30 min.
• Cuando alcanza el tiempo establecido se apagará automáticamente.
Modo vacaciones
• En este modo podrá establecer los días de desocupación de la vi-
vienda y la temperatura de trabajo.
1. Para configurar los días debe presionar la tecla durante
3 segundos para configurar los días de desocupación de la
casa (de 0 a 365 días).
2. Después presione nuevamente la tecla para configurar la
temperatura deseada.
• Si desea desactivar este modo mantenga presionada la tecla y
el modo vacaciones se desactivará.
Modo ventana abierta
• Este modo se activa automáticamente cuando el calefactor de-
tecta que la temperatura ambiente cae repentinamente 5ºC en un
periodo máximo de 5 minutos.
• Este modo se activa durante 60 minutos, después el toallero vol-
verá al modo normal.
• Para cambiar la conguración mantenga presionada la tecla
durante 10 segundos para entrar en la conguración y después
presione la tecla para seleccionar la tolerancia F0 (grados) o F1
(tiempo).
• Podrá congurar la tolerancia de grados en la que se active el
modo, (rango de 5 a -5ºC).
• Para cambiar el tiempo podrá elegir entre estas tres opciones:
OFF (apagado), 60” o 90”.
Bloqueo de seguridad
• Si activa el bloqueo de seguridad no podrá operar con ninguna te-
cla, excepto la de encendido/apagado.
• Mantenga presionadas las teclas y a la vez durante 3 se-
gundos y la pantalla entrará en modo bloqueo de seguridad, en la
pantalla aparecerá el icono .
• Presione nuevamente estas teclas y el modo de bloqueo de segu-
ridad se desactivará y el icono desaparecerá.
Símbolo de calefacción
• El símbolo de calefacción se mantiene encendido siempre que el calefactor está en
funcionamiento.

17
ESPAÑOL
LIMPIEZA
• Desenchufe el aparato y deje que se enfríe antes de limpiarlo.
• Utilice un paño suave para limpiar con delicadeza la supercie del toallero.
• Nunca limpie el toallero con productos abrasivos para evitar dañar la supercie.
RESTAURAR CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
Presione el botón para acceder a la configuración. Cuando use
por primera vez el modo temporizador funcionará con la configu-
ración de fábrica. La configuración predeterminada de fábrica
es en el Modo día (5:00 a 23:59 h) y Modo noche (24:00 a 4:59 h).
Si usted desea cambiar la conguración siga los siguientes pasos:
• Pulse la tecla durante 3 segundos, después presione nuevamente la tecla para cambiar
la hora, minutos y el día en el que usted se encuentra.
Podrá cambiar la conguración con las teclas 0 para au-
mentar o disminuir. Si mantiene presionada la tecla 0 los
números avanzarán más rápidamente.
Hora: 0-23h Minutos: 0-60 min. Días: 01 Lunes, 02 Martes, 03
Miércoles, 04 Jueves, 05 Viernes, 06 Sábado y 07 Domingo.
Una vez ajustada la hora y el día en el que usted se encuentra podrá
ajustar el temporizador semanal pulsando nuevamente la tecla ,
en la pantalla se mostrará P1 (Lunes).
1. Si desea restaurar la conguración de fábrica mantenga presionado el botón durante
10 segundos.
2. La pantalla se mostrará durante 3 segundos y después se apagará.
3. Presione nuevamente la tecla y la restauración de fábrica aparecerá nuevamente en el
calefactor.
Temporizador
• El toallero tiene la función de programación a través del temporizador. Usted podrá progra-
mar el toallero las 24 horas del día de lunes a domingo.
1. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para ingresar en la conguración del día
seleccionado.
2. Presionando la tecla marcará la hora que desee que se encien-
da el calefactor. Presionando la tecla brevemente quitará la
hora marcada para que el calefactor no se encienda.
3. Una vez congurado el P1 (Lunes) vuelva a presionar la tecla
para avanzar en los siguientes días de la semana y congurar la
programación semanal que desee.
En cumplimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos, así como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el
paquete indica que el producto al nal de su vida útil se recogerá como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que
haya llegado al nal de su vida útil debe entregarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de
equipos eléctricos y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equipos nuevos similares, en uno
para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos enviados para ser reciclados,
tratados y eliminados de una manera compatible con el medio ambiente contribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el
medio ambiente y la salud y optimiza el reciclaje y la reutilización de los componentes que componen el aparato. La eliminación
abusiva del producto por parte del usuario implica la aplicación de las sanciones administrativas de acuerdo con las leyes.

18 PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Muito obrigado por escolher o nosso toalheiro elétrico. Antes de usar o aparelho, leia estas
instruções cuidadosamente para o uso correto.
As precauções de segurança incluídas reduzirão o risco de morte, ferimentos e choque elé-
trico se forem seguidas rigorosamente. Mantenha este manual em um local seguro para re-
ferência futura, juntamente com o cartão de garantia do produto devidamente preenchido, a
embalagem original do produto e o comprovante de compra. Se possível, dê estas instruções
ao próximo proprietário do aparelho. Observe sempre as precauções básicas de segurança
e os regulamentos de prevenção de acidentes ao usar um aparelho. Recusamos qualquer
responsabilidade derivada da violação dessas instruções pelos clientes.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao utilizar qualquer aparelho elétrico, as medidas básicas de segurança de-
vem ser sempre respeitadas:
•
Leia estas instruções cuidadosamente antes de usar o aparelho pela pri-
meira vez e guarde-as para referência futura.
•
Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças com menos de 8
anos de idade ou por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou men-
tais reduzidas, ou com falta de experiência ou conhecimento, a menos que
estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança
ou tenham recebido instruções sobre seu uso.
•
Mantenha os sacos plásticos e outros materiais de embalagem fora do al-
cance das crianças. Eles podem ser perigosos.
•
Antes de ligar o aparelho, verique se a voltagem (indicada na placa de
identicação) e a da sua casa correspondem.
•
Verique se a tomada elétrica está devidamente aterrada.
•
Não coloque o aparelho nas imediações de chuveiros, banheiras, piscinas, etc.
•
Não mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos.
•
Não permita que crianças brinquem com o aparelho. Mantenha o aparelho
fora do alcance das crianças.
•
Utilize-o sempre com os elementos na posição vertical.
•
As partes externas do aparelho cam quentes durante o uso, não toque ne-
las até que esfriem.
•
Não coloque o aparelho sob uma tomada elétrica.
•
Não coloque o aparelho perto de objetos ou produtos inamáveis.
•
Ao utilizá-lo pela primeira vez, coloque o toalheiro na temperatura máxima
por 2 a 3 horas em local ventilado, para que o cheiro novo que possa surgir
ao utilizá-lo pela primeira vez se disperse.
•
Se o aparelho for instalado na parede de um banheiro, ele deve estar sempre
em um local onde ninguém no chuveiro ou na banheira possa tocá-lo ou ligá-lo.
•
Ruídos causados por aquecimento e resfriamento são normais.
•
Não instale o toalheiro diretamente no chão sem apoiar as pernas.
•
Se o cabo estiver danicado, não tente trocá-lo sozinho, entre em contato
com o atendimento ao cliente para reparos.

19
PORTUGUÊS
LISTA DE PEÇAS
1. Ganchos dobráveis
2. Barras de aquecimento
3. Suportes laterais
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Antes de instalar o seu toalheiro, verique sempre as seguintes indicações:
• O painel de controle deve estar localizado na parte inferior do produto.
• O aparelho deve ser colocado a pelo menos 60 cm de distância de uma banheira ou
chuveiro.
4. Ecrã LCD
5. Painel de controle
6. Suportes de parede x4
7. Arruelas x4
8. Pregos x4
9. Parafusos de parede x4
1
3
4
5
6
7
8
9
2

20 PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO
1. Marque os furos na parede com a ajuda do toalheiro e faça os
furos na parede com uma furadeira.
Observação: Certique-se de que haja uma tomada elétrica per-
to de onde você colocará o toalheiro.
2. Em seguida, insira os plugues nos orifícios da parede.
3. Retire os suportes de parede para poder instalar o toalheiro.
4. Em seguida, coloque o acessório externo nos suportes de pa-
rede e utilize o parafuso de parede para xar o acessório cor-
retamente. Repita o passo para os furos restantes.
5. Fixe os acessórios internos e os 4 acessórios frontais ao toa-
lheiro com os parafusos.
6. Por m, coloque o toalheiro inserindo os suportes corretamente na parede e aparafuse os
parafusos na parte superior do suporte.
Table of contents
Languages:
Other Create Heater manuals

Create
Create WARM HANDY User manual

Create
Create WARM CONNECT 2000 User manual

Create
Create WARM SLIM 1500 User manual

Create
Create Patio Heater User manual

Create
Create WARM TOWEL PRO User manual

Create
Create WARM CONNECT 2500 User manual

Create
Create Warm Crystal User manual

Create
Create WARM BOX User manual

Create
Create WARM TOWEL User manual
Popular Heater manuals by other brands

Consort Claudgen
Consort Claudgen QZWP30N Installation, operation and maintenance instructions

nedis
nedis HTPA20EBK quick start guide

Dimplex
Dimplex LPC Series installation instructions

TPI
TPI 6300/T Series user manual

Johnson
Johnson Caminetto Instructions for use

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-5570-2 instruction manual