Crivit REK 230 E3 User manual

ELECTRIC COOL BOX REK 230 E3
ELEKTROKÜHLBOX
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELECTRIC COOL BOX
Operation and Safety Notes
ELEKTRISK KØLEBOKS
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
GLACIÈRE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRISCHE KOELBOX
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 273040

GB/IE Operation and Safety Notes Page 5
DK Oversættelse af den originale driftsvejledning Side 13
FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 21
NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 31
DE/AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.

A
B
C
A 1 A 2
12 V
90°
230 V ~
711
510
8
4
2
10 9
3
6
MAX
230V
OFF
eco
1
3


5GB/IE
Table of contents
Introduction
Proper use............................................................................................................................................Page 6
Included items .....................................................................................................................................Page 6
Description of parts and features.......................................................................................................Page 6
Technical data.....................................................................................................................................Page 6
General Safety Instructions.............................................................................................Page 7
Safety while operating the appliance................................................................................................Page 8
General information on use............................................................................................Page 9
Operation
Function with 230V operation in “eco mode” .................................................................................Page 9
Function with 12V operation .............................................................................................................Page 10
Tips for the best cooling output and energy saving...................................Page 10
Exchanging the 12V fuse...................................................................................................Page 10
Troubleshooting ........................................................................................................................Page 10
Cleaning and care....................................................................................................................Page 11
Disposal............................................................................................................................................Page 11
Warranty
Warranty period and statutory claims for defects ............................................................................Page 11
Scope of warranty ..............................................................................................................................Page 12
Procedure in the case of warranty.....................................................................................................Page 12
Service...............................................................................................................................................Page 12

6 GB/IE
Introduction
Electric Cool Box
Introduction
Many congratulations on the purchase of your new
appliance. You have chosen a high quality appliance.
The operating instructions are to be considered as
part of this appliance. They contain important infor-
mation concerning safety, use and disposal. Before
using the appliance, please familiarise yourself with
all the safety information and instructions for use.
Only use the appliance in the way described and
for the stated purpose. If you pass the appliance on
to anyone else, please ensure that you also pass on
all the documentation.
Proper use
The electric coolbox is to be used solely for cooling
pre-cooled food and drinks. The appliance is in-
tended for private domestic or camping use, or for
use in the car and in other similar applications such
as for example: in staff kitchen areas in shops, offices
and other places of work, in agriculture and by
guests
in hotels, motels and other types of accommodation,
in bed and breakfast guest houses, as well as in any
other similar areas. The appliance is not intended
for commercial use.
Included items
1 Electric Coolbox
2 Spare 6.3 amp fuses (attached to the
12V connection cable)
1 Operating instructions
Description of parts
and features
1Cable storage compartment
2Carrying handle
3Cooling output switch (230V∼)
4Convex indentation
5Screw
6Top half of housing
7Red adapter
8Contact spring
9Bottom half of housing
10 Fuse
11 Contact pin
Technical data
Name of the supplier: IPV GmbH
Model identification: REK 230 E3/
7769 11500000
Category: pantry
compartment
Energy efficiency class: A+++
Annual energy consumption
on the basis of the results of
the standardised test over
24 hours. The actual
consumption depends on the
usage and location
of the appliance: 54 kWh
Storage volume: approx. 29 litres
Design temperature: 17°C
Climate class: ST
Airborne noise emission: 36dB
Airborne noise emission
Max mode: 53dB
Overall dimensions: approx. 480 x 385
x 295mm (height x
width x depth)
Overall space
requirement in operation: approx. 740 x 490
x
400
mm (height x
width x depth)*
Gross nominal volume: approx. 30 litres
Energy consumption: 0.149 kWh/24
hours (230V)
Connection voltage: 230V–240V∼,
12V
Output: 70W (at
230V–240V)
48W (at 12V)

7GB/IE
Introduction/General Safety Instructions
Protection class: II/
Insulation: PU-foam - R134A
*Figures correspond to the space requirement which
is needed to ensure adequate air circulation and to
give access to the coolbox contents with the lid open.
General Safety
Instructions
CAUTION! RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK! Do not touch
the plug with wet or perspiring
hands.
CAUTION! RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK! Damaged ap-
pliances represent a danger of
death from electric shock!
CAUTION! RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK! Pull the plug of
the connection cable from the
power source before any
cleaning and after every use.
RISK OF DAMAGE TO THE
PRODUCT! RISK OF OVER-
HEATING! Do not operate the
appliance if it is damaged.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental ca-
pabilities or lack of experience
and knowledge if they have
been given supervision or in-
struction concerning use of the
appliance in a safe way and un-
derstand the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Only connect the appliance as
follows:
– either with the 230V connec-
tion cable, supplied with the
appliance, to a 230V power
supply (domestic socket)
– or with the 12V connection
cable, supplied with the appli-
ance, to a 12V power sup-
ply (cigarette lighter in car or
other 12V connection)
Only allow qualified personnel
to carry out repairs. Unsatisfac-
tory repairs can lead to consid-
erable danger for the user.
Never pull the plug by the con-
nection cable out of the 12V or
230V socket. If you do, there is
risk of damage to the connec-
tion cable.
Do not operate the appliance
with both power sources con-
nected at the same time. If you
do, there is a risk of damage to
the product.
If the mains power cable of this
appliance is damaged, it has to
be replaced by the manufacturer

8 GB/IE
General Safety Instructions
or its service department or a
similarly qualified person in or-
der to avoid hazards.
Safety while
operating the
appliance
CAUTION! RISK OF ELEC-
TRIC SHOCK! Before putting
the appliance into operation,
ensure that the connection cable
and plug are dry.
CAUTION! RISK OF FIRE!
Never place the appliance in
direct proximity to naked flames
or other sources of heat.
CAUTION! RISK OF OVER-
HEATING! Ensure that the ven-
tilation slits on the top of the lid
of the appliance are not covered
and that the heat, which arises
during operation, can be dissi-
pated adequately. Ensure that
the appliance is situated at an
adequate distance from walls
or objects, so that the air can
circulate freely.
Protect the appliance and the
connection cable from heat, rain
and moisture, as well as from
other sources of damage. Dam-
aged appliances represent a
danger of death from electric
shock!
Do not fill any liquids or place
any ice directly into the inside of
the appliance. If you do, this
could result in damage to the
product.
Do not store explosive materials,
such as aerosol cans with flam-
mable propellant, in this device.
Never immerse the appliance in
water. If you do, this could result
in damage to the electrics.
When travelling by car, do not
transport the appliance in the
passenger compartment.
When operating with 12V, al-
ways ensure that the 12V plug
is located firmly and safely in
the connection socket of the cig-
arette lighter and that the con-
nection socket is free of dirt. If
the contact between plug and
socket is inadequate, vibration
from the car can cause the
power supply to switch on and
off in short bursts. This can result
in overheating.
The manufacturer has no liability
for damages which are caused
by improper use or incorrect
operation.

9GB/IE
General Safety Instructions/ General information on use/Operation
FOOD SAFE! This
product has no adverse
effect on taste or smell.
General information on use
The coolbox is not suitable for continuous oper-
ation. Ice can form on the aluminium cooling
plate. We recommend that the coolbox is
switched off after it has been in operation for
6 days. The coolbox can be put back into op-
eration after 2 hours.
Dry the surfaces of your coolbox contents so
that a build-up of condensation is avoided.
If the coolbox is not being used, keep the
connection cables in the storage compartment
provided in the lid of the coolbox.
When operating with a 12V power source, be
careful not to switch the car engine on and off
frequently, so that the power supply to the cool-
box is not interrupted constantly. Also be aware
that the car battery can be run down too far, if
the engine is switched off.
The two convex indentations 4in the inside of
the lid can be used to store standard bottles
with a standing height of max. 42cm.
In order to prevent freezing of the coolbox
contents when operating with 12V, the coolbox
should not be operated below 18°C outside
temperature.
Operation
Due to the materials used, the inside of the cool box
may emit an odour typical for the product prior to
first use. This odour is harmless, but for reasons of
hygiene we do recommend wiping the inside and
outside of the cool box with a damp cloth (also see
chapter „Cleaning and Care“) prior to first use. Fur-
ther, do not store unpackaged foods in it.
Place the coolbox on a firm and level surface.
The connection cables are fixed to the coolbox
and can be found in the cable compartment 1
in the rear of the lid.
Depending on the choice of power source
required, connect either the 12V or the 230 V
connection cable to the socket of the power
source selected. The coolbox starts to work im-
mediately.
-In 12V operation = the cool box starts working
immediately.
-In 230V operation = switch on the cool box
using the cooling efficiency switch 3at the
front.
Note: the lid can be locked in the opened position
by means of the handle and hook on the inside of
the lid (see fig. A1).
Function with 230V operation
in “eco mode”
When operating with a 230V power supply, the
cooling output can be controlled by means of the
cooling output switch 3on the front of the lid (see
fig. B).
The coolbox operates in normal operation (cooling
output switch 3in the ‘eco’ position - small dot on
the rotary button facing in the direction of ‘eco’ -
see fig. B) with a very high level of energy saving
and achieves an inside temperature of approx. 14°
to 17°C at an outside temperature of approx. 25°C.
This corresponds to a Delta T (Delta T = difference
between outside temperature and inside tempera-
ture) of approx. 8 - 11°C. The energy consumption
corresponds with this to the A+++ energy class.
Since the inside temperature of a coolbox is influ-
enced by the particular ambient temperature, the
Delta T output in ‘eco mode’ is always 8 - 11°C at
other outside temperatures. You can control the
inside temperature by turning the cooling output
switch 3:
Turn the cooling output switch 3clockwise in
the direction of “MAX”. This gives you a lower
(colder) inside temperature value.

10 GB/IE
Operation/Tips for the best .../ Exchanging the 12V fuse/Troubleshooting
Turn the cooling output switch 3anti-clock-
wise in the direction of “OFF”. This gives you a
higher (warmer) inside temperature value.
Turn the cooling output switch 3to the “OFF”
position. This turns the coolbox off.
Note: If you want to reach a Delta T (Delta T =
difference between outside temperature and inside
temperature) of up to 18°C and thereby a lower
inside temperature than is possible in the “eco” nor-
mal operation, turn the cooling output switch 3to
the “MAX” position. Please note that in this case
more energy will be consumed than in normal
operation.
After the operation with 230V function has been
completed, disconnect the mains plug from the
socket.
Function with 12V operation
CAUTION! The temperature controller on the
front of the lid is only suited to 230V operation
and it does not function in 12V operation.
When operating with a 12V power supply, the
cooling unit always produces a temperature
difference from the ambient temperature of up
to 18°C. The cooling output can not be con-
trolled by means of the temperature controller
on the front of the lid.
Tips for the best cooling output
and energy saving
Select a well ventilated location protected from
sunshine.
Only place pre-cooled contents into the cool-
box.
Do not open the coolbox longer than necessary.
Don’t leave the lid open longer than necessary.
Ensure that the coolbox is not packed too
full and that the air can circulate adequately
between the coolbox contents.
In order that a high level of energy saving can
be achieved, normal operation (cooling output
switch 3in the “eco” position) is recom-
mended for longer periods of use in 230V
operation.
Exchanging the 12V fuse
See also fig. C.
To replace the 12V fuse 10 , unscrew the red
adjustment sleeve 7from the plug, turning
counter-clockwise.
Unscrew the screw 5with a suitable Phillips
screwdriver from the top half of the housing 6.
Lift the top half 6of the housing from the bot-
tom half 9.
Lift the contact pin 11 carefully out of the hous-
ing section. The fuse 10 can now be removed.
Note: If the thin metal connection in the mid-
dle between the two metal caps is broken, then
the fuse 10 is defective and must be replaced.
Press the contact spring 8backwards and
insert the new fuse 10 carefully into the groove
provided for it. Now place the rear edge of the
contact pin 11 on the front metal cap of the fuse
10 . By releasing the contact spring 8, the fuse
10 and contact pin 11 are located in the groove.
Screw the top and bottom halves of the housing
69together again, reattach the red adapter
sleeve 7and turn clockwise to tighten. The plug
is now ready for operation.
Troubleshooting
In the event of a malfunction, first verify you cor-
rectly followed the instructions for using the cool
box. Also check:
– Is the connection cable correctly connected
and does your car cigarette lighter/domestic
socket function properly?
– Have you set up the coolbox in such a way
that the air can circulate freely and that venting
of the cooling unit can occur?
– Is the fuse in the plug of the 12V connection
cable OK?
– Check the position of the cooling output
switch 3on the front of the lid.

11GB/IE
Troubleshooting/Cleaning and care/ Disposal/Warranty
If you can not rectify the malfunction on your own,
please contact our Customer Service (see chapter
on “Service”).
Cleaning and care
Do not use any abrasive cleaning agents. If you
do, there is a risk of damage to the product.
Before any cleaning, pull the plug of the connec-
tion cable out of the socket or of the cigarette
lighter. Otherwise there is a risk of electric shock.
Never clean the coolbox under running water.
If you do, this could result in damage to the
electrics.
Before cleaning, remove the electrical lid by
pulling it into an upright position (90°) and
then pressing it through the right rear recess.
Use a dry cloth for cleaning the electrical lid
(see fig. A2).
Use a damp cloth and a mild soap solution for
cleaning the bottom section of the coolbox.
Use clean water to rinse off those parts cleaned
with soapy water.
Insert the lid once again by fixing it into the
projection provided on the rear left side of the
appliance and then press the right side in an
upright position (90°) into the recess of the
lower part once again.
Disposal
The packaging is made of environmen-
tally friendly materials, which may be
disposed through your local recycling
facilities.
Information on collection points and their opening
hours can be obtained from your local authority.
Do not dispose of electrical
equipment in the household
waste!
In accordance with European Directive
2012/19/EU relating to old electrical and
electronic appliances and its translation into na-
tional law, used electrical equipment must be col-
lected separately and recycled in an ecologically
compatible way.
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn out
electrical appliances.
Warranty
Dear customer,
The warranty for this appliance is for 3 years from
the date of purchase. Where there are defects in
this appliance, you have statutory rights available
against the seller of the appliance. Your statutory
rights are not restricted in any way by our warranty
as detailed below.
Warranty conditions:
The warranty period begins on the date of pur-
chase. Please retain the original receipt safely. This
receipt is required as proof of purchase.
Should this appliance show any fault in materials
or manufacture within 3 years from date of purchase,
it will be repaired or replaced - at our choice - by
us free of charge. This warranty is conditional on
the defective appliance and the receipt of purchase
being presented within the 3 year warranty period,
and that there is a brief written description of the
nature of the defect and of the date it arose.
If the defect is covered by our warranty, you will
receive the repaired appliance back or a new
appliance. A new warranty period does not com-
mence with the repair or with the exchange of the
appliance.
Warranty period and statutory
claims for defects
The warranty period will not be extended by
repairs or exchange made under warranty. This
applies also to replaced and repaired parts. Any

12 GB/IE
Warranty/Service
damage or defects present at the time of purchase
must be reported immediately after unpacking the
appliance. Repairs made after the expiration of the
warranty period are subject to payment.
Scope of warranty
The appliance has been manufactured to strict
quality guidelines and meticulously examined
before delivery.
The warranty applies to faults in material or manu-
facture. This warranty does not extend to product
parts which are exposed to normal wear and tear
and which can therefore be considered as wearing
parts, or to damage to breakable parts, such as
switches and knobs.
This warranty lapses if the appliance has been
damaged, or if it was used or maintained improp-
erly. All the directions given in the operating instruc-
tions must be followed exactly for there to be proper
use of the appliance. Intended uses and practices,
against which there are warnings in the operating
instructions or which are discouraged in these same
instructions, must be avoided without fail.
This appliance is for private use only and is not in-
tended for commercial use. The warranty is void in
the case of inappropriate and improper handling,
use of force and of any intervention which was not
carried out by our authorized service branch.
Procedure in the case of
warranty
In order to ensure quick processing of your request,
please follow the instructions below:
– Please have your receipt and the product num-
ber (e.g. IAN 12345) available for all queries
as proof of purchase.
– Please take the product number from the type
plate or from the title page of your operating
instructions.
– Should functional faults or other defects arise,
please contact first by phone or e-mail the ser-
vice department (hotline) named below. Prod-
ucts returns, which have not been notified in
advance, can not be processed.
– You can then send an appliance, which has
first been registered as defective, postage free
to the service address given to you by the ser-
vice hotline, enclosing the purchase receipt
and written details of the fault and the date it
occurred. In the case of a complaint only send
the electrical lid of the coolbox to our service
address.
Service
Service hotline:
GB/IE: +49 180 588 07 77 41
E-mail: ser[email protected]
Web: www.ipv-service.de
IAN 273040
Please note that the following address is not a ser-
vice address. Please first contact the service point
(hotline) named above.
IPV - Inheidener Produktions- und
Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstrasse 1
D-35410 Hungen-Inheiden, Germany

13DK
Indledning
Anvendelsesområde ............................................................................................................................Side 14
Medfølger ved køb..............................................................................................................................Side 14
De enkelte dele ....................................................................................................................................Side 14
Tekniske data........................................................................................................................................Side 14
Generelle sikkerheds- henvisninger.........................................................................Side 15
Sikkerhed ved brug af køleboksen .....................................................................................................Side 16
Generelle anvisninger til brug.......................................................................................Side 16
Betjening
Funktion ved 230V-drift i „eco-modus“..............................................................................................Side 17
Funktion ved 12V-drift .........................................................................................................................Side 17
Gode råd til optimal køleeffekt og energibesparelse...............................Side 18
Udskiftning af 12V-sikring................................................................................................Side 18
Fejlrettelse.......................................................................................................................................Side 18
Rengøring og pleje ..................................................................................................................Side 18
Bortskaffelse.................................................................................................................................Side 19
Garanti
Garantiperiode og lovmæssige mangelkrav......................................................................................Side 19
Garantiomfang.....................................................................................................................................Side 19
Afvikling af garantisager .....................................................................................................................Side 20
Service................................................................................................................................................Side 20
Indholdsfortegnelse

14 DK
Elektrisk køleboks
Indledning
Til lykke med købet af din nye køleboks. Med dette
køb har du valgt en køleboks af høj kvalitet.
Betjeningsvejledningen er en del af produktomfan-
get. Den indeholder vigtige anvisninger til sikker-
hed, brug og bortskaffelse. Sæt dig ind i alle
betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger
produktet. Anvend kun produktet som beskrevet og
kun til det formål, det er bestemt til. Videregiv alle
papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand.
Anvendelsesområde
Den elektriske køleboks er udelukkende beregnet til
køling af afkølede mad- og drikkevarer. Produktet
er beregnet til brug i den private husholdning eller
ved camping, i personbiler og til lignende anvendel-
sesområder: i personalekøkkener i butikker, kontorer
og andre arbejdsområder inden for landbruget og
til gæster i hoteller, moteller og andre steder med
mulighed for overnatning, i pensionater med mor-
genmad samt i lignende områder. Produktet er ikke
beregnet til erhvervsmæssig brug.
Medfølger ved køb
1 elektrisk køleboks
2 reservesikringer 6,3 amp. (fastgjort ved 12V
tilslutningskablet)
1 betjeningsvejledning
De enkelte dele
1Ledningsrum
2Bæregreb
3Køleeffektkontakt (230V∼)
4Udbugtning
5Skrue
6Øverste hushalvdel
7Rød udligningsmuffe
8Kontaktfjeder
9Nederste hushalvdel
10 Sikring
11 Kontaktstift
Tekniske data
Navn på leverandør: IPV GmbH
Modelidentifikation: REK 230 E3/
7769 11500000
Kategori: speciet levnedsmid-
dellagerrum
Energiefficientklasse: A+++
Årligt energiforbrug på
grundlag af resultater fra
normkontrol over 24 timer.
Det faktiske forbrug afhænger
af brugen og apparatets
hjemsted: 54 kWh
Nytteindhold: ca. 29 l
Dimensioneringstemperatur: 17°C
Klimaklasse: ST
Luftlydsemission Eco modus: 36dBn
Luftlydsemission maks. modus: 53dB
Totalmål: ca. 480 x 385 x
295mm (H x B x D)
Samlet pladsbehov under drift: ca. 740 x 490 x
400mm (H x B x D)*
Brutto mærkeindhold: ca. 30 l
Energiforbrug: 0,149 kWh/
24h (230V)
Tilslutningsspænding: 230V–240V∼,
12V
Ydelse: 70W (ved
230V–240V)
48W (bei 12V)
Beskyttelsesklasse: II/
Isolering: PU skum - R134A
*Pladsbehov, der behøves for at sikre en tilstrække-
lig luftcirkulation og muliggøre tilgang til køleem-
nerne ved åbent låg.
Indledning

15DK
Generelle sikkerheds-
henvisninger
FORSIGTIG! FARE FOR
ELEKTRISK STØD! Rør ikke
ved stikket med våde eller
svedige hænder.
FORSIGTIG! FARE FOR
ELEKTRISK STØD! Beskadi-
gede tilslutningskabler kan give
livstruende elektriske stød.
FORSIGTIG! FARE FOR
ELEKTRISK STØD! Tag tilslut-
ningskablet ud af stikkontakten
inden rengøring og efter anven-
delsen.
RISIKO FOR MATERIELLE
SKADER! RISIKO FOR
OVEROPHEDNING! Tag ikke
køleboksen i brug, hvis den er
beskadiget.
Dette apparat kan benyttes af
børn fra 8-årsalderen og opad,
samt af personer med forrin-
gede fysiske, følelsesmæssige
eller mentale evner eller med
mangel på erfaring og viden,
når de er under opsyn eller mht.
sikker brug af apparatet er ble-
vet vejledt og har forstået de
deraf resulterende farer. Børn
må ikke lege med apparatet.
Rengøring og
brugervedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden opsyn.
Tilslut apparatet kun som
følgende:
– enten med det i leveringen
indeholdte 230V-tilslutnings-
kabel til 230V∼ (hushold-
ningsstikdåse)
– eller med det i leveringen in-
deholdte 12-V-tilslutningskabel
til 12V (cigarettænderen i
personkøretøjet, henholdsvis
12V-tilslutning)
Lad reparationer kun gennemfø-
res af fagpersonale. Reparatio-
ner, der udføres forkert, kan
resultere i alvorlige farer for
brugeren.
Træk aldrig stikket ud af 12V-
eller 230V-stikkontakten ved at
holde ved selve kablet. Derved
kan tilslutningskablet beskadi-
ges.
Driv apparatet ikke over begge
strømkilder samtidigt. Det kan
resultere i materielle skader.
Når dette apparats tilslutnings-
kabel beskadiges, så skal det er-
stattes af producenten eller hans
kundeservice eller en lignende
kvalificeret person, for at undgå
farer.
Generelle sikkerhedsinformationer

16 DK
Sikkerhed ved brug af
køleboksen
FORSIGTIG! FARE FOR
ELEKTRISK STØD! Sørg for,
at tilslutningskablet og stikkene
er tørre inden første brug.
FORSIGTIG! RISIKO FOR
BRAND! Køleboksen må ikke
anbringes tæt på åben ild eller
andre varmekilder.
OBS! RISIKO FOR OVEROP-
HEDNING! Sørg for, at ventila-
tionsåbningerne på oversiden af
låget ikke dækkes til, og at var-
men, der opstår under brug, kan
bortledes i tilstrækkeligt omfang.
Sørg for, at køleboksen har til-
strækkelig afstand til vægge eller
genstande, så luften kan cirkulere
frit.
Beskyt apparatet og tilslutnings-
kablerne mod varme, regn og
fugt og andre beskadigelser. Be-
skadigede tilslutningskabler kan
give livstruende elektriske stød.
Fyld ikke nogen væsker eller is
direkte ind i det indvendige rum.
Ellers kan materielle skader
være følgen.
Opbevar i dette apparat ikke
eksplosionsartige stoffer, som
f.eks. aerosolbeholder med
brændbart drivgas.
Dyk apparatet aldrig ned i
vand. Det kan resultere i skader
på det elektriske system.
Transportér apparatet ikke i
passagerrummet under bilturen.
Sørg ved driften med 12V altid
for, at 12V-stikket sidder fast og
sikkert i cigarettænderens bøs-
ning og at bøsningen er fri for
snavs. I tilfælde af utilstrækkelig
kontakt mellem stikket og ciga-
rettænderstikket kan bilens vibra-
tioner til- og frakoble
strømtilførslen med korte interval-
ler. Det kan resultere i overop-
hedning.
Producenten hæfter ikke for
skader, som forårsages gennem
ikke formålsbestemt brug eller
forkert betjening.
LEVNEDSMIDDE-
LÆGTE! Smags- og
lugtegenskaber påvirkes ikke af
dette produkt.
Generelle anvisninger til brug
Køleboksen er ikke egnet til permanent drift.
Der kan dannes islag i aluminiumskøleren. Vi
anbefaler, at der slukkes for køleboksen efter
en driftstid på 6 dage. Efter 2 timer kan køle-
boksen tages i brug igen.
Tør overfladerne af på de genstande, der skal
køles (køleemnerne). Derved undgås dannelse
af kondensvand.
Generelle sikkerhedsinformationer/Generelle anvisninger til brug

17DK
Når køleboksen ikke er i brug, skal tilslutnings-
kablet opbevares i det dertil beregnede rum i
låget.
Ved hyppig til- og frakobling af bilmotoren ved
drift med en 12 V-strømkilde skal der sørges
for, at strømforsyningen til køleboksen ikke af-
brydes hele tiden. Vær endvidere opmærksom
på, at bilens batteri kan aflades for meget, når
motoren står stille.
De to udbugtninger 4på lågets inderside kan
anvendes til anbringelse af almindelige flasker
med en oprejst højde på maks. 42cm.
For at forhindre, at de afkølede genstande fry-
ser til ved 12V-drift, bør køleboksen ikke an-
vendes ved temperaturer under 18°C.
Betjening
På grund af de anvendte materialer, kan der opstå
en typisk lugt fra køleboksens inderside ved den
første anvendelse. Denne lugt er uskadelig, men vi
anbefaler dog af hygiejniske årsager, at køleboksen
vaskes af med en fugtig klud både indvendig og
udvendig, inden den tages i brug første gang. Op-
bevar ikke uemballerede fødevarer i køleboksen.
Anbring køleboksen på et fast og plant under-
lag. Tilslutningskablerne er fast forbundet med
køleboksen og sidder i ledningsrummet 1på
bagsiden af låget.
Når den ønskede strømkilde er valgt, skal 12V-
eller 230-tilslutningskablet forbindes med stik-
ket til den valgte strømkilde. Køleboksen
begynder at køle med det samme.
-Ved 12 V drift = køleboksen begynder at køle
med det samme.
-Ved 230 V drift = tænd for køleboksen på kø-
leeffektkontakten 3på forsiden.
Bemærk: Låget kan låses med håndtaget og
krogen på indersiden af låget, når det er åbent
(se fig. A1).
Funktion ved 230V-drift i
„eco-modus“
Ved drift over 230V kan køleeffekten påvirkes med
køleeffektkontakten 3på forsiden af låget (se fig. B).
Køleboksen køler i normaldrift (køleeffektkontakten
på stillingen ”eco” (det lille punkt på drejeknappen
peger i retning af ”eco”) - (se fig. B) med maksi-
mum-energibesparelse og når ved en udetempera-
tur på ca. 25°C en temperatur på ca. 14 til 17°C
i det indvendige rum. Det svarer til en Delta T
(Delta T = forskellen på udetemperaturen og inde-
temperaturen) på ca. 8 – 11°C. Energiforbruget
svarer til energiklasse A+++.
Da elektrokøleboksens indvendige temperatur på-
virkes af omgivelsestemperaturen, er Delta T-effek-
ten i ”eco-modus” altid 8 – 11°C selv ved anden
udetemperatur. Du kan påvirke den indvendige
temperatur ved at dreje på køleeffektkontakten:
Drej køleeffektkontakten i urets retning i retnin-
gen „MAX“. Så får du en lavere (koldere) tem-
peraturværdi i det indvendige rum.
Drej køleeffektkontakten mod urets retning i ret-
ningen „OFF“. Så får du en højere (varmere)
temperaturværdi i det indvendige rum.
Drej køleeffektkontakten til stillingen „OFF“. Så
slukker du for køleboksen.
Bemærk: Hvis du ønsker køleeffekten med en
Delta T (Delta T = udetemperaturen minus indetem-
peraturen) på op til 18°C og dermed en lavere
temperatur i det indvendige rum end den, som er
mulig i normaldriften ”eco”, skal du stille køleeffekt-
kontakten på stillingen „MAX“. Bemærk dog, at du
i dette tilfælde bruger mere energi end ved normal-
drift.
Når du har afsluttet 230V-funktionen, skal du tage
kontakten ud af stikkontakten
Funktion ved 12V-drift
ADVARSEL! Termostaten på lågets forside er
kun egnet til 230V-drift og fungerer ikke ved
12V-drift.
Generelle anvisninger til brug/Betjening

18 DK
Ved drift over 12 volt giver køleaggregatet al-
tid en temperaturdifference på op til 18°C i
forhold til omgivelsestemperaturen. Køleeffek-
ten kan ikke påvirkes med termostaten på forsi-
den af låget.
Gode råd til optimal køleeffekt
og energibesparelse
Vælg et godt ventileret anvendelsessted, der er
beskyttet mod solstråler.
Læg udelukkende køleemner, der er afkølet i
forvejen, i køleboksen.
Åbn ikke køleboksen i længere tid end nødven-
digt.
Lad ikke låget stå åbent i længere tid end nød-
vendigt.
Sørg for, at køleboksen ikke er overfyldt, og at
luften kan cirkulere tilstrækkeligt mellem køle-
emnerne.
For at opnå den maksimale energibesparelse an-
befales det at bruge normaldriften ved længere
tids brug på 230V-drift (køleeffektkontakt 3på
stillingen „Eco“).
Udskiftning af 12V-sikring
Se desuden fig. C.
Når 12V-sikringen 10 skal skiftes, drejes den
røde udligningsmuffe 7af stikket ved at dreje
den imod urets retning.
Skru skruen 5ud af husets øverste halvdel 6
med en passende stjerneskruetrækker.
Løft husets øverste halvdel af den nederste
halvdel 9.
Løft forsigtigt kontaktstiften 11 ud af husdelen.
Nu kan sikringen tages ud.
Bemærk: Hvis den tynde metalforbindelse
mellem de to metalkapper er afbrudt, er sikrin-
gen defekt og skal skiftes ud.
Pres kontaktfjederen 8bagud, og sæt forsigtigt
den nye sikring 10 i noten. Sæt nu kontaktstiftens
bageste kant på sikringens forreste metalkappe.
Når kontaktfjederen slippes, fikseres sikringen
og kontaktstiften i noten.
Skru husets øverste og nederste halvdel 69
sammen igen og sæt den røde udligningsmuffe
7på og drej denne fast igen ved at dreje i
urets retning. Nu er stikket klar til brug igen.
Fejlrettelse
Kontrollér ved driftfostyrrelser først om De har over-
holdt brugsanvisningerne til køleboksen rigtigt.
Kotrollér fortsat:
– Er tilslutningskablet tilsluttet korrekt, hhv. virker
cigarettænderen i bilen/stikkontakten upåkla-
geligt?
– Har du anbragt køleboksen således, at luften
kan cirkulere frit, og køleaggregatet kan venti-
leres?
– Er sikringen i stikket til 12V-tilslutningskablet i
orden?
– Kontrollér køleeffektkontaktens 3stilling på
forsiden af låget.
Hvis du ikke kan afhjælpe funktionsforstyrrelsen selv,
skal du kontakte vores kundeservice (se kapitlet
„Service“).
Rengøring og pleje
Brug ikke stærke rengøringsmidler til rengørin-
gen. Det kan resultere i materielle skader.
Træk tilslutningskablet ud af stikkontakten eller
cigarettænderen før rengøring. Ellers er der ri-
siko for elektrisk stød.
Rengør aldrig køleboksen under rindende vand.
Det kan resultere i skader på det elektriske system.
Fjern det elektriske låg før rengøring ved at
bringe det til en lodret position (90°) og deref-
ter trykke det gennem den højre bageste udspa-
ring (se afbildning A2).
Brug en tør klud til rengøring af det elektriske låg.
Brug en fugtig klud og en mild sæbeopløsning
til rengøring af køleboksens underdel.
Skyl de rengjorte dele med rent vand.
Indsæt låget igen ved at fiksere det i den dertil
beregnede udsparing på den bageste venstre
side af apparatet og derefter igen trykke den
.../Gode råd til optimal køleeffekt .../ Udskiftning .../Fejlrettelse/ Rengøring ...

19DK
højre side i lodret position (90°) tilbage til
underdelens udsparing.
Bortskaffelse
Emballagen består af miljøvenlige mate-
rialer, der kan bortskaffes på de lokale
genbrugscentre.
Du kan indhente informationer hos din kommune om
genbrugsstationer og deres åbningstider.
Elektriske apparater må
ikke bortskaffes med
husholdningsaffaldet!
I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU
om udtjente elektriske apparater og dettes omsætning
til national lov skal udtjente elektriske apparater ind-
samles særskilt og bortskaffes til miljøvenlig genind-
vinding.
De lokale myndigheder giver informationer om
mulighederne for at bortskaffe et udtjent produkt.
Garanti
Kære kunde,
På denne køleboks får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler på denne køleboks har
du lovmæssige rettigheder i forhold til sælgeren af
køleboksen. Disse juridiske rettigheder begrænses
ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
Garantibetingelser:
Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbe-
var den originale kassebon på et sikkert sted. Denne
kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år efter købsdatoen af denne
køleboks forekommer materiale- eller fabrikations-
fejl, repareres eller erstattes køleboksen af os – efter
vores valg - uden vederlag. Denne garantiydelse
forudsætter, at den defekte køleboks og
købsdokumentationen forelægges inden for fristen
på 3 år med en kort skriftlig beskrivelse af, hvori
manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten dækkes af vores garanti, modtager
du derefter den reparerede køleboks eller en ny.
Ved reparation eller udskiftning af køleboksen be-
gynder der ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og
lovmæssige mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke på grund af pro-
duktansvaret. Det gælder også for udskiftede og
reparerede dele. Eventuelle skader og mangler,
som allerede findes ved køb, skal straks anmeldes
efter udpakning. Når garantiperioden er udløbet,
skal udgifterne til reparationer betales normalt.
Garantiomfang
Køleboksen er produceret omhyggeligt efter
strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet
samvittighedsfuldt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl.
Garantien omfatter ikke produktdele, der udsættes
for normal slitage og dermed kan betragtes som
sliddele, eller beskadigelse af følsomme komponen-
ter som f.eks. kontakter og knapper.
Garantien bortfalder, hvis køleboksen beskadiges
eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Til
korrekt anvendelse af køleboksen skal alle anvisnin-
ger, der er anført i betjeningsvejledningen, overhol-
des nøjagtigt. Anvendelsesformål og handlinger, der
frarådes eller advares imod i betjeningsvejlednin-
gen, skal ubetinget undgås.
Køleboksen er kun beregnet til privat og ikke til er-
h
vervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæs-
sig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb,
som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceaf-
deling, bortfalder garantien.
Rengøring og pleje/Bortskaffelse/ Garanti

20 DK
Garanti/Service
Afvikling af garantisager
For at sikre hurtig behandling af din garantisag
bedes du følge disse anvisninger:
– Opbevar kassebonen og artikelnummeret
(f.eks. IAN 12345) som dokumentation for
købet, så disse kan fremvises på forespørgsel.
– Artikelnumrene er angivet på typeskiltet eller
titelbladet på din vejledning.
– Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre
mangler, skal du først kontakte nedenstående
serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Uan-
meldte returneringer kan ikke behandles.
– Et produkt, der registreres som defekt, kan deref-
ter sendes portofrit til den oplyste serviceadresse
ved vedlæggelse af købsdokumentationen (kas-
sebonen) og angivelse af, hvori manglen består,
og hvornår den er opstået. Send kun køleboksens
elektriske låg til vores serviceadresse i tilfælde af
reklamation.
Service
Servicehotline:
DK: +49 180 5 88 07 77 49
E-mail: ser[email protected]
Web: www.ipv-service.de
IAN 273040
Bemærk, at følgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først ovenforstående
serviceafdeling.
IPV – Inheidener Produktions- und
Vertriebsgesellschaft mbH
EZetilstraße 1
D-35410 Hungen-Inheiden, Germany
Other manuals for REK 230 E3
3
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: