MESTIC Coolerbox MCC-35 User manual

TRAVEL AND HOME SOLUTIONS
Coolerbox MCC-35
Gebruiksaanwijzing NL Mode d’emploi FRInstruction for use EN Bedienungshinweise DE
Keep it
COOL
Mestic
14,5 KG
35 L
2,0 Liter


MCC-35
Cooler box
Coolerbox MCC-35

Features
1. Handgreep
2. Display
3. Bedieningspanel
4. Usb aansluiting
Delivery
1. Cooler box
2. Connection cable for 12V / 24V DC
3. Instructions manual
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions
including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other
people, please also pass on the operating instructions.
General safety:
• Read the manual before use.
• If the conditions of use are not complied with, the manufacturer will not be liable for damage or injury resulting
from the use of this device.
• Save the manual, the warranty certificate and the sales receipt.
• The use of this device is not permitted for young children. During use, someone must constantly supervise.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
• This device is not intended for use by children up to 8 years of age and persons with limited physical, sensory
or mental abilities or insufficient experience and knowledge, unless they are supervised or have received
instructions on how to use the device by a person responsible is for their safety.
• The device must always be on a flat, stable and dry surface.
• Never use the appliance if it is visibly damaged or if there are breaks in the cord.
• In the event of damage to the appliance, the cord or the plug, never carry out repairs yourself. Always have this
done by the manufacturer or a qualified technician.
• The device is not suitable for commercial use.
• Always use and store the device in a dry place.
• Never use accessories that are not recommended by the manufacturer.
• This device is only suitable for household use and for the purpose for which it is intended.
ENGLISH
Características
1. Asa
2. Pantalla
3. Panel de dormitorio
4. Conexión USB
Entrega
1. Nevera
2. Cable de conexión para 12V/24V CC
3. Manual de instrucciones
Instrucciones generales de seguridad
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de poner en funcionamiento el aparato y
consérvelas incluyendo la garantía, el recibo y, si es posible, la caja con el embalaje interno.
Si le presta esta nevera a terceros, por favor entregue también las instrucciones de uso.
Seguridad general:
• Lea el manual antes de usar.
• Si no se cumplen las condiciones de uso, el fabricante no será responsable de los daños o
lesiones resultantes del uso de este dispositivo.
• Guarde el manual, el certificado de garantía y el recibo de compra.
• El uso de este dispositivo no está permitido para niños pequeños. Durante el uso, alguien debe
supervisar constantemente.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo.
• Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por niños de hasta 8 años de edad y
personas con limitaciones físicas, sensoriales o habilidades mentales o experiencia y conocimien-
tos insuficientes, a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre cómo
utilizar el dispositivo por parte de una persona responsable es para su seguridad.
• El dispositivo siempre debe estar sobre una superficie plana, estable y seca.
• Nunca utilice el aparato si está visiblemente dañado o si hay roturas en el cable.
• En caso de daños en el aparato, el cable o el enchufe, nunca realice las reparaciones usted
mismo. siempre ten esto realizado por el fabricante o un técnico califi cado.
• El dispositivo no es adecuado para uso comercial.
• Utilice y almacene siempre el dispositivo en un lugar seco.
• Nunca utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante.
• Este dispositivo solo es adecuado para uso doméstico y para el propósito para el que fue
diseñado.

Seguridad en uso
• Retire siempre el enchufe del dispositivo cuando necesite mantenimiento o limpieza.
• Nunca utilice el dispositivo cerca de objetos calientes o calientes.
• Evite que el dispositivo entre en contacto con la lluvia.
• No coloque otros dispositivos eléctricos en el dispositivo.
• No coloque agentes químicos o explosivos en el dispositivo.
• Utilice únicamente el cable de conexión DC 12V o 230V (no incluido). NOTA: nunca utilice
ambas fuentes de energía al mismo tiempo.
• Descongele el dispositivo regularmente para garantizar que el dispositivo funcione de manera
óptima.
• No tire del cable de conexión, tire del enchufe para sacar el cable de la toma.
• Si la nevera portátil está conectada a la toma de CC, desconecte su nevera portátil y otros
consumidores de la batería.
antes de conectar un cargador rápido
• Si la nevera está conectada a la toma de CC; apague la nevera o interrumpa la conexión
cuando cambie
fuera del motor. De lo contrario, la batería se puede descargar.
• ¡Presta atención! Que el calor que se genera durante el funcionamiento de la nevera se
pueda disipar adecuadamente.
• Suficiente distancia entre el producto y los objetos y paredes.
• Nunca sumerja el dispositivo en agua
• Las ranuras de ventilación no están cubiertas en todo momento.
Accesorios (no incluidos con el envío)
Adaptador Transformador IP65 para nevera portátil Mestic
Usar
• Retire todos los materiales de embalaje del dispositivo.
• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y estable con al menos 10 cm de espacio
libre a cada lado.
• No encienda el aparato inmediatamente después de transportarlo, donde la nevera se ha
inclinado más de -30 °. Esto podría causar daños al sistema de enfriamiento. El dispositivo
primero debe permanecer en posición vertical durante 30 minutos para que el refrigerante se
pueda recoger de nuevo en el compresor. Esto evita que el compresor funcione en seco.
• Mire las condiciones de uso anteriores antes de usar.
• Por razones de higiene, debe limpiar el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo
antes de utilizarlo.
• Conectar la nevera portátil.
Panel de control
1. Encendido y apagado: presione y mantenga presionado el botón de
encendido / apagado durante 3 segundos, el refrigerador ahora arranca o se
apaga.
2. Modo de enfriamiento rápido/ahorro de energía: en el estado desbloquea
do, presione el botón de configuración para rápidamente cambia entre el
modo de refrigeración MAX y el modo de ahorro de energía ECO.
3. Ajuste de temperatura: presione el botón + o - para ajustar la temperatura,
el ajuste el rango es de menos 20 grados Celsius a 20 grados Celsius; Después
del ajuste, la pantalla dejará de parpadear después de 3 segundos. La
temperatura ahora está ajustada, después de lo cual la pantalla
vuelve a la temperatura actual.
4. Bloqueo/desbloqueo de pantalla: el panel de control bloquea la pantalla
automáticamente en 10 segundos sin ningún toque, la pantalla muestra esto;
presione cualquier botón en el estado de la pantalla de bloqueo, el robo
parpadea en la pantalla; mantenga presionado el botón de liberación
durante 2 segundos para desbloquear.
5. Puerto de carga USB: 5V, 2.1A, para cargar dispositivos digitales como
teléfonos móviles y tabletas.
Safety in use
• Always remove the plug from the device when it needs to be maintained or cleaned.
• Never use the device in the vicinity of hot or hot objects.
• Prevent the device from coming into contact with rain.
• Do not place other electrical devices in the device.
• Do not place chemical or explosive agents in the device.
• Only use the DC 12V or 230V connection cable (not included). NOTE: never use both energy sources at the
same time.
• Defrost the device regularly to ensure that the device functions optimally.
• Do not pull on the connecting cord, but pull on the plug to remove the cord from the socket.
• If the cool box is connected to the DC socket, disconnect your cool box and other consumers from the battery
before you connect a fast charger
• If the cool box is connected to the DC socket; switch off the cool box or break the connection when you switch
off the engine. The battery can be discharged otherwise.
• Pay attention! That the heat that arises during the operation of the cool box can be properly dissipated.
• Enough distance between product and objects and walls.
• Never immerse the device in water
• Ventilation slots are not covered at all times.
Accessories (not included with the shipment)
1502950 Mestic AC adapter for MCC-25 & 35 (220-240)
Use
• Remove all packaging materials from the device.
• Place the device on a flat and stable surface with at least 10 cm of free space on each side.
• Do not switch the appliance on immediately after you transport it, where the cool box has been tilted more
than -30 °. This could cause damage to the cooling system. The device must first stand upright for 30 minutes
so that the coolant can be collected again in the compressor. This prevents the compressor from running dry.
• Look at the above user conditions before use.
• For hygienic reasons, you must clean the inside and outside of the appliance with a damp cloth before using
your cool box. (see paragraph
• Connect the cooler box.
Control panel
1. Switching on and off: press and hold the on / off button for 3 seconds, the refrigerator will
now start or switches off
2. Fast cooling / energy saving mode: In the unlocked state, press the set button to quickly
switch between cooling mode MAX and energy saving mode ECO.
3. Temperature adjustment: press the + or - button to adjust the temperature, the adjustment
range is minus 20 degrees Celsius to 20 degrees Celsius; After the adjustment, the display
will stop blinking after 3 seconds. The temperature is now set, after which the display
jumps back to the current temperature.
4. Screen lock / unlock: the control panel locks the screen automatically within 10 seconds
without any touch, the screen displays this; press any button in the Lock screen status,
theft flashes on the screen; press and hold the release button for 2 seconds to unlock
5. USB charging port: 5V, 2.1A, for charging digital devices such as mobile phones and
tablets
ENGLISH
1
2
3
3
4
5

Detección de energía de la batería
La nevera portátil tiene la función de detección actual del voltaje de la batería cuando la
nevera portátil está encendida y los voltajes a continuación corresponden a los siguientes
íconos de cantidad eléctrica.
Comprobación de la batería
1. Función de protección de batería para el enfriador con función de protección de batería de
tres clases, puede verificar automáticamente el voltaje de la batería del vehículo, antes de que
el consumo de electricidad afecte las funciones normales del automóvil. La nevera portátil se
detendrá automáticamente para garantizar que la batería del automóvil no se agote.
2. Método para ajustar la protección de la batería: Desbloquee la nevera manteniendo
presionado el botón de liberación después de que presiona y mantiene presionado SET durante
3 segundos para mostrar la posición actual de protección de la batería del refrigerador.
Al tocar el botón SET, se ajusta a la clase H, M-middle o L-layer deseada. El ajuste de fábrica es H
3. El valor del parámetro de voltaje de protección de la batería y la energía restante se mues-
tran en la pantalla.
Sugerencia: se recomienda configurar la clase H cuando la nevera portátil está conectada a un
vehículo, de lo contrario, la batería del automóvil puede estar demasiado vacío y afectar el
encendido normal del automóvil; Al conectar la nevera portátil a una fuente externa o de
respaldo batería, se recomienda configurar el rango M-medio para que la nevera portátil
funcione durante más tiempo.
Consejo: debido a la diferencia en el voltaje de salida de diferentes automóviles, como el
refrigerador del automóvil, el voltaje de entrada es demasiado bajo para enfriamiento normal
(el código de error en la pantalla muestra F1), el equipo de protección de la batería se puede
reducir
por uno
Battery power detection
The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and
the voltages below correspond to the following electrical quantity icons.
Battery check
1. Battery protection function for the cooler with three-class battery protection function, can automatically check
the battery voltage of the vehicle, before the electricity consumption will affect the normal functions of the car.
The cool box will stop automatically to ensure that the car’s battery does not run out.
2. Method for adjusting the battery protection: Unlock the cool box by holding down the release button after
which you press and hold SET for 3 seconds to show the current battery protection position of the refrigerator.
By tapping the SET button, it is adjusted to the desired H-class, M-middle or L-layer. The factory setting is H
3. Battery protection voltage parameter value and the remaining power is displayed on the screen.
Tip:
It is recommended to set the H-class when the cool box is connected to a vehicle, otherwise the car’s battery
may be too empty and affect the normal ignition of the car; When connecting the cool box to an external or backup
battery, it is recommended to set the M-mid range so that the cool box can work longer.
Tip:
Due to the difference in the output voltage of different cars, such as the car refrigerator, the input voltage is too
low for normal cooling (the error code on the screen shows F1), the battery protection equipment can be reduced
by one
ENGLISH
Battery power detection
The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and
the voltages below correspond to the following electrical quantity icons.
Battery check
1. Battery protection function for the cooler with three-class battery protection function, can automatically check
the battery voltage of the vehicle, before the electricity consumption will affect the normal functions of the car.
The cool box will stop automatically to ensure that the car’s battery does not run out.
2. Method for adjusting the battery protection: Unlock the cool box by holding down the release button after
which you press and hold SET for 3 seconds to show the current battery protection position of the refrigerator.
By tapping the SET button, it is adjusted to the desired H-class, M-middle or L-layer. The factory setting is H
3. Battery protection voltage parameter value and the remaining power is displayed on the screen.
Tip:
It is recommended to set the H-class when the cool box is connected to a vehicle, otherwise the car’s battery
may be too empty and affect the normal ignition of the car; When connecting the cool box to an external or backup
battery, it is recommended to set the M-mid range so that the cool box can work longer.
Tip:
Due to the difference in the output voltage of different cars, such as the car refrigerator, the input voltage is too
low for normal cooling (the error code on the screen shows F1), the battery protection equipment can be reduced
by one
ENGLISH

The meaning of the error code on the screen and how to deal with it
Cleaning
• Before cleaning, remove the products from the device and remove the plug from the power supply. Only clean
with a slightly damp cloth, if necessary a non-aggressive cleaning agent can be used. After cleaning, always dry
all wet surfaces with a dry cloth.
• Never use sharp or abrasive products to clean the device.
• Defrost the cool box: frost can settle on the evaporator or inside of the cool box due to humidity, this can reduce
the cooling capacity. The cool box must be defrosted in time. As follows
• Take the products out of the cool box
• Switch off the device
• Open the lid
• Sweep up the melt water or drain the melt water through the plug.
Recycling
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment This means
that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local
or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human heath due to the presence of hazardous substances.
Declaration of conformity
Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MCC-35, applies all basic requirements and other relevant
regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and low voltage directive
(2014/35/EU). If you require a full declaration of conformity, you can contact the adress listed on the backside of this
manual
ENGLISH
El significado del código de error en la pantalla y cómo tratarlo
Error: F1 - Protección de batería baja.
Solución: Cargue la batería o baje la posición de protección de la batería.
Error: F2 - Protección de sobrecarga del ventilador.
Solución: Apague la alimentación durante 30 minutos y luego reinicie.
Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Error: F3 - Protección de arranque frecuente del compresor.
Solución: Apague la alimentación durante 30 minutos y luego reinicie.
Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Error: F4 - La velocidad del compresor es demasiado baja o la carga es demasiado grande.
Solución: Apague la alimentación durante 30 minutos y luego reinicie.
Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Error: F5 - Protección contra sobrecalentamiento del módulo de control.
Solución: Coloque el refrigerador en un lugar bien ventilado.
Apague la alimentación durante 30 minutos y luego reinicie.
Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Error: F6 - Fallo del hardware del controlador.
Solución: Apague la alimentación y reinicie.
Si vuelve a aparecer, póngase en contacto con el servicio técnico.
Error: F7 - Cortocircuito del cabezal de temperatura.
Solución: Revisa el terminal del sensor de temperatura.
Error: F8 - Cabezal de temperatura abierto.
Solución: Revisa el terminal del sensor de temperatura.
Limpieza
• Antes de limpiar, retire los productos del dispositivo y retire el enchufe de la fuente de alimen-
tación. Solo limpiar con un paño ligeramente húmedo, si es necesario se puede utilizar un
agente de limpieza no agresivo. Después de la limpieza, siempre secar todas las superficies
mojadas con un paño seco.
• Nunca utilice productos afilados o abrasivos para limpiar el dispositivo.
• Descongele la nevera: la escarcha puede acumularse en el evaporador o dentro de la
nevera debido a la humedad, esto puede reducir la capacidad de enfriamiento. La nevera
portátil debe descongelarse de la siguiente manera:
• Sacar los productos de la nevera.
• Apague el dispositivo.
• Abre la tapa.
• Barra el agua derretida o drene el agua derretida a través del tapón.

Importer:
Gimeg Nederland B.V.
Strijkviertel 27
3454 PH De Meern
The Netherlands
Other manuals for Coolerbox MCC-35
1
Table of contents
Other MESTIC Cooling Box manuals