Crivit KH 260 User manual

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH260-10/09-V2
5 new
PODÓMETRO
CONTAPASSI
Podómetro
Instrucciones de uso
KH 260
Pedometer
Operating instructions
Contapassi
Istruzioni per l‘uso
CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3 18.11.2009 16:34:39 Uhr18.11.2009 16:34:39 Uhr

1 2
3
4
5
6
7
8
9
0
w
q
CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6 18.11.2009 16:34:40 Uhr18.11.2009 16:34:40 Uhr

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Uso conforme al previsto 3
Indicaciones de seguridad 4
Volumen de suministro 5
Funciones 6
Datos técnicos 6
Descripción del aparatos 8
Llevar el contador de pasos 9
Determinar la longitud de paso 9
Puesta en funcionamiento 10
Ajustar la longitud de paso 10
Ajustar el peso del cuerpo 11
Ajustar la hora 12
Usar el cronómetro 13
Usar las funciones de cuenta atrás 13
KH260_43209_LB5.indb Abs1:1KH260_43209_LB5.indb Abs1:1 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 2 -
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del
primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Ajustar las unidades de medida 15
Comprobar trayecto y consumo de calorías 16
Poner los datos a cero 17
Funcionamiento de la Radio 17
Cambio de pilas 19
Limpieza y mantenimiento 20
Eliminación de fallos 21
Evacuación 22
Garantía y asistencia técnica 23
Importador 25
KH260_43209_LB5.indb Abs1:2KH260_43209_LB5.indb Abs1:2 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 3 -
Uso conforme al previsto
Este contador de pasos se fija a la cinturilla del pantalón
o al cinturón y sirve para el registro de los pasos a caminar,
senderismo y al hacer footing o similar. El aparato además
sirve como receptor de Radio FM.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso privado
y no para propósitos profesionales.
No se permite un uso distinto al descrito ya que de lo
contrario podría conllevar daños y lesiones. No nos
hacemos responsables de daños derivados por un uso
indebido o tratamiento inadecuado, uso de fuerza bruta
o bien por modificaciones no autorizadas. Las particu-
laridades técnicas del aparato posibilitan una gama de
frecuencia ajustable fuera de la gama de frecuencias
admisibles de 87,5 - 108 MHz. En diferentes países
pueden existir regulaciones nacionales divergentes a las
gamas de frecuencia de Radio existentes. Recuerde que
queda prohibido transmitir a terceros o utilizar para fines
distintos las informaciones recibidas que queden fuera
de la gama de frecuencia radioeléctrica asignada.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:3KH260_43209_LB5.indb Abs1:3 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 4 -
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del• primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Con el fin de prevenir daños, no deje penetrar líquidos• en el aparato ni lo sumerja bajo agua.
Evite la penetración de impurezas.• No abra nunca la carcasa exceptuando el comparti-• mento de las pilas con la finalidad de cambiar las
mismas, no existen piezas sujetas a mantenimiento en
el aparato.
Con el fin de prevenir daños, no toque el display con• objetos puntiagudos y no ejerza ninguna presión
sobre el display.
En caso de funciones de fallo o daños apreciables,• contacte el servicio de atención al cliente.
Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante• un periodo prolongado de tiempo – ya que las pilas
se descargan y pueden derramarse.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:4KH260_43209_LB5.indb Abs1:4 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 5 -
Si se han derramado las pilas: Póngase unos guantes• de protección y limpie el compartimiento de las pilas
con un paño seco.
Utilice siempre sólo pilas nuevas del mismo tipo, como• se indica en las características técnicas.
No tire nunca las pilas al fuego. No cortocircuite• las pilas. No intente volver a cargar las pilas. Existe
peligro de explosión.
Mantenga las pilas fuera del alcance de niños pequeños.• Los niños pequeños pueden meterse las pilas en la
boca y atragantarse. En caso de ingestión de una
pila se ha de consultar inmediatamente a un médico.
¡Existe riesgo de vida!
Volumen de suministro
Compruebe previa puesta en servicio si el volumen de
suministro está completo y si presenta posibles daños a
simple vista.
Contador de pasos
Auriculares tipo KH260E
2 x pilas CR2032
Estas instrucciones de servicio
KH260_43209_LB5.indb Abs1:5KH260_43209_LB5.indb Abs1:5 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 6 -
Funciones
El contador de pasos dispone de las funciones siguientes:
12/24 Hora (CLOCK)• Cronómetro (STW)• Función cuenta atrás (TIMER)• Contador de pasos (STEP)• Trayecto (DIST)• Consumo de calorías (KCAL)• Quemado de grasa (FAT B.)• Radio FM con función de Auto-Scan•
Datos técnicos
Radio:
Alimentación de tensión: 1 x 3 V Tipo CR2032
Gama de frecuencias: 87,5 - 108 MHz
Potencia de salida: 100 mW
Tensión de salida máx
Hembrilla de auriculares: ≤ 150 mV
KH260_43209_LB5.indb Abs1:6KH260_43209_LB5.indb Abs1:6 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 7 -
Impedancia auriculares: 32 Ω
Sensibilidad: 97 dB +/- 3 dB a 1 kHz
Potencia nominal: 30 mW
Tensión identificación
banda ancha (WBCV): 400 mV
Contador de paso:
Alimentación de tensión: 1 x 3 V Tipo CR2032
Cronómetro: 0 – 99h, 59 min, 59 s
Función cuenta atrás: 99h, 59 min, 59 s
Longitud de paso: 30-180 cm
Peso: 10-150 kg
Contador de paso: 0 – 99999 pasos
Trayecto: 0 – 199,99 km
Quemado de grasa: 0 – 999,9 g
Consumo de calorías: 0 – 99999 kcal
Temperatura de servicio: -10°C - 40°C
Temperatura de
almacenamiento: -20°C - 60°C
Dimensiones: 5,7 x 3,1 x 5,9 cm
Peso: 54 g aprox.
(incl. pilas y auriculares)
KH260_43209_LB5.indb Abs1:7KH260_43209_LB5.indb Abs1:7 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 8 -
Descripción del aparatos
1Display LCD (Indicación de dos filas con modos de
visualización diferentes e iluminación de fondo)
2LED de indicación (brilla verde en modo de funciona-
miento de Radio conectado)
3Tecla (Apagar y encender modo Radio)
4VOL+/VOL– (Aumentar / disminuir volumen)
5RESET (Restablecer en el aparato la configuración de
fábrica)
6Clip de cinturón (Fijación del contador de paso en el
cinturón o bien cinturilla)
7Tornillo para la tapa de compartimiento de pilas
8Tecla MODE (Conmutación entre diferentes modos de
visualización)
9Tecla SET (Llamada modo de ajuste)
0Tecla UP (Realizar los ajustes, Start/Stop para la
función de cuenta atrás y cronómetro)
qTecla SEEK+/SEEK- (buscar arriba/abajo la banda de
frecuencia de emisoras de Radio)
wHembrilla de conexión de auriculares
KH260_43209_LB5.indb Abs1:8KH260_43209_LB5.indb Abs1:8 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 9 -
Llevar el contador de pasos
Sujete el contador de paso mediante clip de cinturón al
cinturón o bien a la cinturilla de su ropa de deporte a una
distancia de un ancho de mano de la cintura. El display
del contador de paso debería mostrar hacia arriba.
Indicación:
Si se coloca incorrectamente el contador de paso, se
pueden representar valores de movimiento erróneos en
el display.
correct incorrect
Determinar la longitud de paso
Para ello recorra un trayecto medido tales como p. ej.
en los postes de carretera, contando simultáneamente
sus pasos. Dividir el trayecto por los pasos recorridos e
introduzca este valor o bien en cm o en pulgadas.
Ejemplo: 6 Metros / 10 pasos = 60 cm longitud de paso
KH260_43209_LB5.indb Abs1:9KH260_43209_LB5.indb Abs1:9 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 10 -
Puesta en funcionamiento
Antes de utilizarlo por primera vez, retire la tira de
aislamiento transparente del compartimento de las pilas
(véase también el cambio de pilas).
Ajustar la longitud de paso
Fig.: Quemado de grasa / número de paso
Este ajuste sólo es necesario durante la primera puesta en
servicio y después de un cambio de pilas.
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación quemado de
grasa / numero de pasos.
Pulse la tecla UP, para cambiar en el modo de indica-• ción quemado de grasa / trayecto.
Pulse la tecla SET durante 3 segundos, el valor estándar• de la longitud de paso (60 cm) parpadea.
Pulse la tecla UP, para ajustar la longitud de paso• (Rango de ajuste 30 – 180 cm).
Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del• modo de ajuste.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:10KH260_43209_LB5.indb Abs1:10 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 11 -
Ajustar el peso del cuerpo
Fig.: Quemado de grasa / número de paso
Este ajuste sólo es necesario durante la primera puesta en
servicio y después de un cambio de pilas.
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación quemado de
grasa / numero de pasos.
Pulse dos veces la tecla UP, para cambiar en el modo• de indicación quemado de grasa / consumo de calorías.
Pulse la tecla SET durante 3 segundos, el valor estándar• del peso del cuerpo (60 kg) parpadea.
Pulse la tecla UP, para ajustar el peso del cuerpo• (Rango de ajuste 10 – 150 kg).
Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del• modo de ajuste.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:11KH260_43209_LB5.indb Abs1:11 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 12 -
Ajustar la hora
Fig.: Hora/Cronómetro
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que se• encuentre en modo de indicación hora / cronómetro.
Pulse durante la tecla SET durante 3 segundos, la• indicación de 24 horas.
Pulse la tecla UP, para conmutar entre formato de• 12 horas y 24 horas.
Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar• al ajuste de horas.
Pulse la tecla UP, para ajustar las horas.• Pulse la tecla SET, para cambiar al ajuste de minutos.• Pulse la tecla UP, para ajustar los minutos.• Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del• modo de ajuste.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:12KH260_43209_LB5.indb Abs1:12 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 13 -
Usar el cronómetro
Fig.: Hora/Cronómetro
• Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que
se encuentre en modo de indicación hora / cronómetro.
Pulse la tecla UP, para iniciar y parar el cronómetro.• Pulse la tecla SET, para poner el cronómetro de nuevo• a cero.
Usar las funciones de cuenta atrás
Fig.: Reloj/cuenta atrás
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación hora / cuenta atrás.
Pulse durante la tecla SET durante 3 segundos, la• indicación de horas.
Pulse la tecla UP, para ajustar las horas de cuenta atrás.•
KH260_43209_LB5.indb Abs1:13KH260_43209_LB5.indb Abs1:13 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 14 -
Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar• al ajuste de minutos.
Pulse la tecla UP, para ajustar los minutos de cuenta• atrás.
Pulse la tecla SET, para confirmar el ajuste y cambiar• al ajuste de segundos.
Pulse la tecla UP, para ajustar los segundos.• Pulse la tecla SET, para validar el ajuste y salir del• modo de ajuste.
Pulse la tecla UP, para iniciar y parar la cuenta atrás.• Si ha transcurrido el tiempo ajustado, suena una señal• acústica de aviso durante 1 minuto.
Pulse una de las teclas MODE, SET o UP, para apagar• la señal acústica.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:14KH260_43209_LB5.indb Abs1:14 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 15 -
Ajustar las unidades de medida
Fig.: Quemado de grasa / número de paso
Puede dejar visualizar las unidades del contador de
pasos en sistema métrico (m, g, kg, km) o en sistema
angloamericano (in, oz, lb, mi). En estado de suministro
viene ajustado en sistema métrico.
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación quemado de
grasa / número de pasos.
Pulse la tecla MODE durante 5 segundos, en el display• parpadea las unidades de medida del sistema métrico.
Pulse la tecla UP, para cambiar al sistema anglo-• americano.
Pulse una de la tecla MODE o bien SET, para validar• el ajuste y salir del modo de ajuste.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:15KH260_43209_LB5.indb Abs1:15 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 16 -
Comprobar trayecto y consumo de
calorías
Fig.: Quemado de grasa / número de paso
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación quemado de
grasa / número de pasos.
Pulse la tecla UP, para cambiar en el modo de indica-• ción quemado de grasa / trayecto.
Pulse de nuevo la tecla UP, para cambiar al modo de• indicación quemado de grasa / consumo de calorías.
Pulse de nuevo la tecla UP, para cambiar el modo de• indicación quemado de grasa / número de calorías.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:16KH260_43209_LB5.indb Abs1:16 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 17 -
Poner los datos a cero
Fig.: Quemado de grasa / número de paso
Pulse la tecla MODE las veces necesarias, hasta que• se encuentre en modo de indicación quemado de
grasa / numero de pasos.
Pulse durante 3 segundos la tecla UP, el número de• paso, Recorrido, quemado de grasa y el consumo
de calorías son puestas a cero.
Funcionamiento de la Radio
Introduzca el auricular en la hembrilla de conexión.
Desenrolle el cable del auricular por completo ya que sirve
como antena y por consiguiente mejora la recepción.
Atención:
¡Escuchar música durante mucho tiempo a
través de los auriculares con el volumen alto
puede provocar problemas de audición!
KH260_43209_LB5.indb Abs1:17KH260_43209_LB5.indb Abs1:17 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr

- 18 -
Pulse la tecla• , para activar la Radio. El LED de
indicación se ilumina.
Pulse la tecla SEEK +, para iniciar la búsqueda de emi-• soras. El aparato busca ahora la banda de frecuencias
ascendentes hasta localizar una emisora de Radio con
una señal de emisora potente.
Pulse la tecla SEEK + de nuevo para buscar una emisora• de Radio con la frecuencia más grande siguiente.
Pulse la tecla SEEK -, para buscar la banda de frecuencia• descendente de emisoras de Radio con una señal de
emisora suficientemente potente.
Ajuste el volumen deseado mediante las teclas VOL+/• VOL- .
Para apagar la Radio, pulse de nuevo la tecla• .
El LED de indicación se apaga.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:18KH260_43209_LB5.indb Abs1:18 26.11.2009 15:19:33 Uhr26.11.2009 15:19:33 Uhr
Other manuals for KH 260
2
Table of contents
Languages:
Other Crivit Pedometer manuals