Crivit KH 260 User manual

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH260-10/09-V2
5 new
PODÓMETRO
CONTAPASSI
Podómetro
Instrucciones de uso
KH 260
Pedometer
Operating instructions
Contapassi
Istruzioni per l‘uso
CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 1-3 18.11.2009 16:34:39 Uhr18.11.2009 16:34:39 Uhr

1 2
3
4
5
6
7
8
9
0
w
q
CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6CV_KH260_DIE43209_LB5.indd 4-6 18.11.2009 16:34:40 Uhr18.11.2009 16:34:40 Uhr

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Uso conforme al previsto 3
Indicaciones de seguridad 4
Volumen de suministro 5
Funciones 6
Datos técnicos 6
Descripción del aparatos 8
Llevar el contador de pasos 9
Determinar la longitud de paso 9
Puesta en funcionamiento 10
Ajustar la longitud de paso 10
Ajustar el peso del cuerpo 11
Ajustar la hora 12
Usar el cronómetro 13
Usar las funciones de cuenta atrás 13
KH260_43209_LB5.indb Abs1:1KH260_43209_LB5.indb Abs1:1 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 2 -
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del
primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Ajustar las unidades de medida 15
Comprobar trayecto y consumo de calorías 16
Poner los datos a cero 17
Funcionamiento de la Radio 17
Cambio de pilas 19
Limpieza y mantenimiento 20
Eliminación de fallos 21
Evacuación 22
Garantía y asistencia técnica 23
Importador 25
KH260_43209_LB5.indb Abs1:2KH260_43209_LB5.indb Abs1:2 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 3 -
Uso conforme al previsto
Este contador de pasos se fija a la cinturilla del pantalón
o al cinturón y sirve para el registro de los pasos a caminar,
senderismo y al hacer footing o similar. El aparato además
sirve como receptor de Radio FM.
Este aparato está destinado exclusivamente al uso privado
y no para propósitos profesionales.
No se permite un uso distinto al descrito ya que de lo
contrario podría conllevar daños y lesiones. No nos
hacemos responsables de daños derivados por un uso
indebido o tratamiento inadecuado, uso de fuerza bruta
o bien por modificaciones no autorizadas. Las particu-
laridades técnicas del aparato posibilitan una gama de
frecuencia ajustable fuera de la gama de frecuencias
admisibles de 87,5 - 108 MHz. En diferentes países
pueden existir regulaciones nacionales divergentes a las
gamas de frecuencia de Radio existentes. Recuerde que
queda prohibido transmitir a terceros o utilizar para fines
distintos las informaciones recibidas que queden fuera
de la gama de frecuencia radioeléctrica asignada.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:3KH260_43209_LB5.indb Abs1:3 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 4 -
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente este manual de instrucciones antes del• primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones.
Entréguelas en caso de traspasar el aparato a terceros.
Con el fin de prevenir daños, no deje penetrar líquidos• en el aparato ni lo sumerja bajo agua.
Evite la penetración de impurezas.• No abra nunca la carcasa exceptuando el comparti-• mento de las pilas con la finalidad de cambiar las
mismas, no existen piezas sujetas a mantenimiento en
el aparato.
Con el fin de prevenir daños, no toque el display con• objetos puntiagudos y no ejerza ninguna presión
sobre el display.
En caso de funciones de fallo o daños apreciables,• contacte el servicio de atención al cliente.
Extraiga las pilas si no va a utilizar el aparato durante• un periodo prolongado de tiempo – ya que las pilas
se descargan y pueden derramarse.
KH260_43209_LB5.indb Abs1:4KH260_43209_LB5.indb Abs1:4 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 5 -
Si se han derramado las pilas: Póngase unos guantes• de protección y limpie el compartimiento de las pilas
con un paño seco.
Utilice siempre sólo pilas nuevas del mismo tipo, como• se indica en las características técnicas.
No tire nunca las pilas al fuego. No cortocircuite• las pilas. No intente volver a cargar las pilas. Existe
peligro de explosión.
Mantenga las pilas fuera del alcance de niños pequeños.• Los niños pequeños pueden meterse las pilas en la
boca y atragantarse. En caso de ingestión de una
pila se ha de consultar inmediatamente a un médico.
¡Existe riesgo de vida!
Volumen de suministro
Compruebe previa puesta en servicio si el volumen de
suministro está completo y si presenta posibles daños a
simple vista.
Contador de pasos
Auriculares tipo KH260E
2 x pilas CR2032
Estas instrucciones de servicio
KH260_43209_LB5.indb Abs1:5KH260_43209_LB5.indb Abs1:5 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 6 -
Funciones
El contador de pasos dispone de las funciones siguientes:
12/24 Hora (CLOCK)• Cronómetro (STW)• Función cuenta atrás (TIMER)• Contador de pasos (STEP)• Trayecto (DIST)• Consumo de calorías (KCAL)• Quemado de grasa (FAT B.)• Radio FM con función de Auto-Scan•
Datos técnicos
Radio:
Alimentación de tensión: 1 x 3 V Tipo CR2032
Gama de frecuencias: 87,5 - 108 MHz
Potencia de salida: 100 mW
Tensión de salida máx
Hembrilla de auriculares: ≤ 150 mV
KH260_43209_LB5.indb Abs1:6KH260_43209_LB5.indb Abs1:6 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 7 -
Impedancia auriculares: 32 Ω
Sensibilidad: 97 dB +/- 3 dB a 1 kHz
Potencia nominal: 30 mW
Tensión identificación
banda ancha (WBCV): 400 mV
Contador de paso:
Alimentación de tensión: 1 x 3 V Tipo CR2032
Cronómetro: 0 – 99h, 59 min, 59 s
Función cuenta atrás: 99h, 59 min, 59 s
Longitud de paso: 30-180 cm
Peso: 10-150 kg
Contador de paso: 0 – 99999 pasos
Trayecto: 0 – 199,99 km
Quemado de grasa: 0 – 999,9 g
Consumo de calorías: 0 – 99999 kcal
Temperatura de servicio: -10°C - 40°C
Temperatura de
almacenamiento: -20°C - 60°C
Dimensiones: 5,7 x 3,1 x 5,9 cm
Peso: 54 g aprox.
(incl. pilas y auriculares)
KH260_43209_LB5.indb Abs1:7KH260_43209_LB5.indb Abs1:7 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr

- 8 -
Descripción del aparatos
1Display LCD (Indicación de dos filas con modos de
visualización diferentes e iluminación de fondo)
2LED de indicación (brilla verde en modo de funciona-
miento de Radio conectado)
3Tecla (Apagar y encender modo Radio)
4VOL+/VOL– (Aumentar / disminuir volumen)
5RESET (Restablecer en el aparato la configuración de
fábrica)
6Clip de cinturón (Fijación del contador de paso en el
cinturón o bien cinturilla)
7Tornillo para la tapa de compartimiento de pilas
8Tecla MODE (Conmutación entre diferentes modos de
visualización)
9Tecla SET (Llamada modo de ajuste)
0Tecla UP (Realizar los ajustes, Start/Stop para la
función de cuenta atrás y cronómetro)
qTecla SEEK+/SEEK- (buscar arriba/abajo la banda de
frecuencia de emisoras de Radio)
wHembrilla de conexión de auriculares
KH260_43209_LB5.indb Abs1:8KH260_43209_LB5.indb Abs1:8 26.11.2009 15:19:32 Uhr26.11.2009 15:19:32 Uhr
Other manuals for KH 260
2
Table of contents
Languages:
Other Crivit Pedometer manuals

























