Crivit BODYBOARD User manual

IAN 273866
BODYBOARD
BODYBOARD
Gebruiksaanwijzing
BODYBOARD
Gebrauchsanweisung
BODYBOARD
Instructions for use
BODYBOARD
Notice d‘utilisation

2
1x 1
1x 2
A
1b
2b
2a
1a
B C

3
Table des matieres/Inhoudsopgave/Inhaltsverzeichnis/Contents
Contenu de la livraison ...................................... 4
Données techniques ........................................... 4
Utilisation conforme ............................................ 4
Consignes de sécurité ................................... 4 - 5
Fixation du leash à l‘article ................................ 5
Utilisation ............................................................. 5
Entretien, rangement ........................................... 5
Mise au rebut ...................................................... 5
Lieferumfang ........................................................ 8
Technische Daten ................................................ 8
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 8
Sicherheitshinweise ........................................ 8 - 9
Leash am Artikel befestigen ............................... 9
Verwenden ........................................................... 9
Pflege, Lagerung ................................................. 9
Hinweise zur Entsorgung ................................... 9
In het leveringspakket inbegrepen .................... 6
Technische gegevens .......................................... 6
Voorgeschreven gebruik .................................... 6
Veiligheidsinstructies ...................................... 6 - 7
De Leash aan het artikel bevestigen ................ 7
Gebruiken ........................................................... 7
Verzorging, opslag ............................................. 7
Afvalverwerking .................................................. 7
Scope of delivery ............................................. 10
Technical data ................................................... 10
Correct use ........................................................ 10
Safety notes ...................................................... 10
Attach the leash to the article ......................... 11
Use.. .................................................................... 11
Care, storage .................................................... 11
Disposal ............................................................. 11

4 FR/BE
Félicitations ! Vous avez acquéri un pro-duit
de haute qualité. Apprenez à connaître le produ-
it avant sa première utilisation.
Lisez pour cela attentivement le mode
d’emploi suivant.
N’utilisez le produit que comme décrit et pour
les zones d’application indiquées.
Veuillez conserver ce mode d’emploi.
Transmettez tous les documents en cas de cessa-
tion du produit à une tierce personne.
Contenu de la livraison (fig. A)
1 bodyboard avec plug de leash (1)
1 leash (2)
1 notice d‘utilisation
Données techniques
Dimensions : env. 90,5 x 48,5 x 5,5 cm (L x l x H)
Longueur de leash : env. 120 cm
Utilisation conforme
Cet article, conçu pour un usage privé, est un
dispositif sportif pour les loisirs sur l‘eau en
présence de petites vagues. Cet article convient
aux enfants mesurant 1,20 à 1,45 m et pesant
entre 20 et 45 kg.
Cet article n‘est pas un jouet.
Consignes de sécurité
• Attention ! Utiliser uniquement sous la
surveillance d‘adultes.
• Ne pas utiliser en cas de courants, dans les
rivières et les canaux ainsi que par vent de
terre.
• Avant d‘aller dans l‘eau, se renseigner auprès
du maître-nageur sur les conditions
d‘exercice.
• Ne pas utiliser l‘article en cas de mauvaise
visibilité, de mauvais temps ou de danger.
• Surveillez votre environnement, faites attenti-
on aux bateaux, aux surfers ou aux nageurs.
• Utilisez cet article exclusivement dans l‘eau.
• Pour aller dans l‘eau, ne pas sauter avec
l‘article d‘une digue ou d‘un endroit situé en
hauteur.
• Pendant l‘utilisation de l‘article, ne pas essa-
yer de mettre la tête des autres sous l‘eau ou
de participer à des actions dangereuses.
• Lors de l‘utilisation d‘un leash, vous pourriez
être blessé par votre article si vous en perdez
le contrôle. Évitez que le leash ne s‘enroule
autour de votre corps. N‘oubliez pas que,
pour des raisons de sécurité, il est absolument
nécessaire que vous soyez attaché à l‘article
par le leash. Vérifiez que le leash est correcte-
ment fixé à l‘article.
• Avant chaque utilisation, vérifiez l‘absence
d‘éventuels dommages ou usures sur l‘article.
Cet article ne doit être utilisé que s‘il est en
parfait état !
• Ne pas utiliser l‘article si des dommages y
sont visibles ou soupçonnés et mettez-le au
rebut.
Ne protège pas de la noyade !
Toujours surveiller les enfants dans
l‘eau
Uniquement pour les nageurs
Ne pas utiliser en cas de vent de
terre
Ne pas utiliser en cas de courant de
terre
Distance sûre vers la rive : 5 m

5FR/BE
Entretien, rangement
Rangez l‘article toujours lorsqu‘il est propre et
sec, sur la face avant, dans une pièce tempérée.
Nous recommandons de transporter et de ran-
ger l‘article dans un sac adapté. Après chaque
utilisation, nettoyez uniquement avec de l‘eau,
jamais avec des nettoyants agressifs. Ne pas
laisser en plein soleil. Ne pas ranger longtemps
l‘article dans le coffre par forte chaleur (60
˚C/140 ˚F). En cas de rangement pour l‘hiver,
ne pas poser d‘objet tranchant sur l‘article.
Mise au rebut
L’emballage et l’article doivent être éliminés de
manière favorable à l’environnement.
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre-
prise de recyclage autorisée ou via les services
compétents de votre commune. Veuillez tenir
compte des directives actuelles en vigueur.
IAN : 273866
Service France
Tel. : 0800 919270
Service Belgique
Tel. : 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur:
www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de
rechange Lidl
Comment éviter les dégâts matériels
• Veillez à ce que l‘article n‘entre pas en
contact avec des pierres, des graviers ou des
objets pointus et ne frotte nulle part, car sinon
des dommages pourraient apparaître.
• Évitez le contact avec des objets tranchants,
chauds, pointus ou dangereux.
Fixation du leash à l‘article
(fig. B)
Fixez le leash (2) à la sangle (1b) du plug de
leash (1a) comme montré sur la figure B.
1. Faites passer la sangle (2b) du leash à travers
la sangle du plug (1b).
2. Faites passer la fixation du poignet (2a) à
travers la sangle (2b) du leash jusqu‘à former
un nœud sur la sangle (1b) du plug de leash.
Le leash est maintenant fixé au plug de leash.
Utilisation
Attention ! Pour éviter des irritations de
la peau, porter un haut ou une combi-
naison en néoprène lors de l‘utilisation
de l‘article.
Lors de l‘utilisation de l‘article en eau profonde,
vous devez toujours garder le leash fixé au
poignet et porter des palmes.
Indication : le port de palmes n‘est souvent
permis que sur les portions de plage prévues
pour le surf.
Renseignez-vous auprès du poste de secours
pour savoir quelles zones sont prévues à cet
effet.
1. Attachez le leash au poignet, comme mon-
tré sur la figure C, et entrez dans l‘eau avec
l‘article.
2. Élancez-vous vers l‘avant avec les pieds
jusqu‘à ce que l‘eau vous arrive au-dessus
des genoux et placez-vous avec le buste sur
l‘article.
Indication : nous recommandons d‘utiliser des
palmes pour glisser plus facilement.

6
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop
hebt u gekozen voor een hoogwaardig product.
Maak u daarom voor de eerste ingebruikname
vertrouwd met het product.
Lees hiervoor deze opbouwhandleiding
aandachtig door.
Gebruik het product alleen zoals beschreven
en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden.
Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het
product aan derden geeft, dient u ook deze
documenten te overhandigen.
In het leveringspakket
inbegrepen (afb. A)
1 x Bodyboard inclusief Leash-Plug (1)
1 x Leash (2)
1 x gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Afmetingen: ca. 90,5 x 48,5 x 5,5 cm (l x b x h)
Leash lengte: ca. 120 cm
Voorgeschreven gebruik
Dit artikel werd ontworpen voor het gebruik in
de vrije tijd op het water bij kleine golven en
voor het gebruik in de privésfeer als sporttoestel.
Het artikel is geschikt voor kinderen met een
lichaamslengte van 1,20 tot 1,45 m en een
gewicht van 20 tot 45 kg.
Het artikel is geen speelgoed.
Veiligheidsinstructies
• Let op! Uitsluitend onder toezicht van vol-
wassenen gebruiken.
• Niet bij stromingen, in rivieren en vaarten of
bij aflandige wind gebruiken.
• Informeer bij de bad-/strandmeester, voordat
u het water ingaat, naar de uitoefeningsvoor-
waarden.
• Gebruik het artikel niet bij slecht zicht of
wanneer er een gevaar bestaat.
• Observeer uw omgeving en let op boten,
surfers of zwemmers.
• Gebruik het artikel uitsluitend in water.
• Spring, om het water in te gaan, met uw ar-
tikel niet vanop een dam of een hoger gele-
gen plaats.
• Tracht niet, tijdens het gebruik van het artikel
andere personen kopje onder te doen gaan
of aan gevaarlijke handelingen deel te
nemen.
• Bij het gebruik van een Leash zou u door
het artikel blessures kunnen oplopen wanneer
u de controle verliest. Vermijd dat de Leash
zich rond uw lichaam wikkelt. Vergeet niet dat
het omwille van de veiligheid absoluut noodz-
akelijk is dat u door middel van de Leash met
het artikel verbonden bent. Controleer dat de
Leash correct aan het artikel bevestigd is.
• Controleer het artikel telkens vóór gebruik op
beschadigingen of slijtageverschijnselen. Het
artikel mag uitsluitend in de correcte toestand
gebruikt worden!
• Gebruik het artikel niet bij zichtbare en ver
moede beschadigingen en voer het af.
Geen bescherming tegen verdrinken
Op kinderen in het water altijd
toezicht houden
Uitsluitend voor wie kan zwemmen
Niet bij aflandige wind gebruiken
Niet bij aflandige stroming gebruiken
Veilige afstand tot de oever: 5 m
NL/BE

7NL/BE
Verzorging, opslag
Het artikel altijd droog en netjes in een op
temperatuur gebrachte kamer op de voorkant
opbergen. Wij adviseren, het artikel in een
passende tas te transporteren en op te bergen.
Telkens na gebruik uitsluitend met water reinigen,
nooit met chemische onderhoudsproducten.
Niet in de volle zon laten liggen. Berg het artikel
bij felle hitte niet lang in de kofferruimte op
(60˚C/140˚F). Bij de opslag tijdens de winter
geen scherpe voorwerpen op het artikel zetten.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van
de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een
beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening
met de voorschriften die op dat moment gelden.
IAN: 273866
Service België
Tel.: 070 270 171
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltas[email protected]
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via:
www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-
service Lidl
Preventie van materiële schade!
• Let erop dat het artikel niet met stenen, grind
of puntige voorwerpen in aanraking komt en
er nergens iets schuurt of sleept, omdat in het
andere geval beschadigingen kunnen opdu-
iken.
• Contact met scherpe, hete, puntige of gevaar
lijke voorwerpen vermijden.
De Leash aan het artikel beve-
stigen (afb. B)
Bevestig de Leash (2) aan de lus (1b) van de
Leash-Plug (1a) zoals in afbeelding B weerge-
geven.
1. Trek de lus (2b) van de Leash door de lus van
de plug (1b).
2. Trek de polsbevestiging (2a) door de lus
(2b) van de Leash totdat er een knoop aan
de lus (1b) van de Leash-Plug ontstaan is.
Nu is de Leash aan de Leash-Plug bevestigd.
Gebruiken
Let op: Om huidirritaties te vermijden,
dient u bij het gebruik van het artikel
een top of een neopreen pak te dragen.
Bij het gebruik van het artikel in diep water dient
u de Leash altijd aan de pols bevestigd te laten
en zwemvliezen te dragen.
Opmerking: Het dragen van zwemvliezen is
vaak alleen aan de voor het surfen voorziene
strandzones toegestaan.
Informeer bij de reddingsdienst, welke zones
hiervoor geschikt zijn.
1. Bevestig de Leash, zoals in afbeelding C
weergegeven, aan de pols en ga met het
artikel het water in.
2. Stoot u met de voeten naar voren af zodra
het water tot boven uw knie komt en ga met
het bovenlichaam op het artikel liggen.
Opmerking: Om beter te glijden, adviseren
wij, zwemvliezen te gebruiken.

8 DE/AT/CH
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach-
folgende Gebrauchsanweisung und die
Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang (Abb. A)
1 x Bodyboard inklusive Leash-Plug (1)
1 x Leash (2)
1 x Gebrauchsanweisung
Technische Daten
Maße: ca. 90,5 x 48,5 x 5,5 cm (L x B x H)
Leash Länge: ca. 120 cm
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist für den Freizeitgebrauch auf
dem Wasser bei kleinen Wellen und für den
privaten Gebrauch als Sportgerät konzipiert.
Der Artikel ist geeignet für Kinder mit einer
Körpergröße von 1,20 bis 1,45 m und einem
Gewicht von 20 bis 45 kg.
Der Artikel ist kein Spielzeug.
Sicherheitshinweise
• Achtung! Nur unter der Aufsicht von Er-
wachsenen verwenden.
• Nicht bei Strömungen, in Flüssen und Kanälen
sowie bei ablandigem Wind verwenden.
• Erkundigen Sie sich, bevor Sie ins Wasser
gehen beim Bademeister über die Ausübungs-
bedingungen.
• Benutzen Sie den Artikel nicht bei schlechter
Sicht, Gewitter oder wenn eine Gefahr be-
steht.
• Überwachen Sie Ihr Umfeld, achten Sie auf
Boote, Surfer oder Schwimmer.
• Verwenden Sie den Artikel ausschließlich im
Wasser.
• Springen Sie, um ins Wasser zu gehen, mit
Ihrem Artikel nicht von einem Damm oder
einer höher liegenden Stelle.
• Versuchen Sie nicht, während der Benutzung
des Artikels andere unterzutauchen oder an
gefährlichen Handlungen teilzunehmen.
• Bei Verwendung einer Leash könnten Sie
von Ihrem Artikel verletzt werden, wenn Sie
die Kontrolle verlieren. Vermeiden Sie, dass
sich die Leash um Ihren Körper wickelt.
Vergessen Sie nicht, dass es aus Sicherheits-
gründen unbedingt erforderlich ist, dass Sie
über die Leash mit dem Artikel verbunden
sind. Kontrollieren Sie, dass die Leash korrekt
am Artikel befestigt ist.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen.
Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
• Verwenden Sie den Artikel nicht bei sicht-
baren und vermuteten Beschädigungen und
entsorgen Sie ihn.
Kein Schutz gegen Ertrinken
Kinder im Wasser immer
beaufsichtigen
Nur für Schwimmer
Nicht bei ablandigem Wind
gebrauchen
Nicht bei ablandiger Strömung
gebrauchen
Sichere Entfernung zum Ufer: 5 m

9DE/AT/CH
Vermeidung von Sachschäden!
• Achten Sie darauf, dass der Artikel nicht mit
Steinen, Kies oder spitzen Gegenständen in
Berührung kommt und nirgends scheuert oder
schleift, da ansonsten Beschädigungen
auftreten können.
• Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder
gefährlichen Gegenständen vermeiden.
Die Leash am Artikel befesti-
gen (Abb. B)
Befestigen Sie die Leash (2) an der Schlaufe
(1b) des Leash-Plugs (1a) wie in Abbildung B
dargestellt.
1. Ziehen Sie die Schlaufe (2b) der Leash durch
die Schlaufe des Plugs (1b).
2. Ziehen Sie die Handgelenkbefestigung (2a)
durch die Schlaufe (2b) der Leash bis ein
Knoten an der Schlaufe (1b) des Leash-Plugs
entstanden ist.
Jetzt ist die Leash am Leash-Plug befestigt.
Verwenden
Achtung: Um Hautreizungen zu ver-
meiden, sollten Sie bei Benutzung des
Artikels ein Top oder einen Neoprenan-
zug tragen.
Bei Benutzung des Artikels in tiefem Wasser
sollten Sie die Leash immer am Handgelenk
befestigt lassen und Flossen tragen.
Hinweis: Das Tragen von Flossen ist oft nur
an den für das Surfen vorgesehenen Strandab-
schnitten erlaubt.
Erkundigen Sie sich beim Rettungsdienst, welche
Bereiche hierfür vorgesehen sind.
1. Befestigen Sie die Leash, wie in Abbildung C
dargestellt, am Handgelenk und
gehen Sie mit dem Artikel ins Wasser.
2. Stoßen Sie sich mit den Füßen nach vorne
ab, sobald Ihnen das Wasser bis über die
Knie reicht und legen Sie sich mit dem Ober-
körper auf den Artikel.
Hinweis: Wir empfehlen zum leichteren Glei-
ten Flossen zu verwenden.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken, sauber in einem tem-
perierten Raum auf der Vorderseite lagern.
Wir empfehlen den Artikel in einer entspre-
chenden Tasche zu transportieren und zu lagern.
Nach jedem Gebrauch nur mit Wasser reinigen,
nie mit scharfen Pflegemitteln.
Nicht in der prallen Sonne liegen lassen.
Lagern Sie den Artikel bei hoher Hitze nicht
lange im Kofferraum (60˚C/140˚F).
Beim Einlagern für den Winter keine scharfen
Gegenstände auf den Artikel stellen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und
sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel
über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindever-
waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften.
IAN: 273866
Service Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltas[email protected]
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltas[email protected]
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: deltas[email protected]h
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter:
www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl

10 GB
Congratulations! With your purchase you
have decided on a high-quality product. Get to
know the product before you start to use it.
Carefully read the following instructions
for use.
Use the product only as described and only for
the given areas of application.
Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third party,
always make sure that the documentation is
included.
Scope of delivery (figure A)
1 x Body board including leash plug (1)
1 x Leash (2)
1 x Instructions for use
Technical data
Dimensions:
approx. 90.5 x 48.5 x 5.5 cm (L x W x H)
Leash length: approx. 120 cm
Correct use
This article is designed for leisure use on the
water with small waves and for private use as a
piece of sports equipment. The article is suitable
for children with a height between 1.20 and
1.45 m and a weight of 20 to 45 kg.
The article is not a toy.
Safety notes
• Caution! Only for use with adult supervision.
• Do not use in currents, in rivers and canals, or
in an offshore wind.
• Consult with the lifeguard concerning condi-
tions before entering the water.
• Do not use the article in poor visibility, storms,
or hazardous conditions.
• Monitor your surroundings and look out for
boats, surfers, and swimmers.
• Only use the article in water.
• Do not jump into the water from banks or
higher locations with the article.
• Do not try to submerge others or take part in
hazardous conduct while using the article.
• You may injure yourself with the article if you
lose control while using the leash. Avoid win-
ding the leash around your body. Do not
forget that it is essential that you are con-
nected to the board with the leash for safety
reasons. Make sure that the leash is con-
nected correctly to the article.
• Inspect the article before every use for dama-
ge or wear. The article may only be used
while in perfect condition.
• If there is visible or suspected damage then
discontinue use and dispose of the article.
Does not provide protection from
drowning
Always supervise children while they
are in the water
Only for swimmers
Do not use in offshore wind
Do not use in offshore current
Safe distance from the shore: 5 m
Avoiding damage to property!
• Please ensure that the article does not come
into contact with stones, gravel, or sharp ob
jects and does not rub or drag against
anything as this can cause damage.
• Avoid contact with sharp, hot, pointed, or
hazardous objects.

11GB
Disposal
Please dispose of the product and packaging in
an environmentally friendly manner, separating
different materials for recycling as required!
Dispose of this item through an authorised
disposal company or through your local waste
disposal facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations
currently in force.
IAN: 273866
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
You can also find spare parts for your product at:
www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts
Service
Attach the leash to the article
(figure B)
Attach the leash (2) to the loop (1b) on the leash
plug (1a) as shown in figure B.
1. Pull the loop (2b) on the leash through the
loop on the plug (1b).
2. Pull the wrist attachment (2a) through the
loop (2b) on the leash until there is a knot on
the loop (1b) on the leash plug.
The leash is now attached to the leash plug.
Use
Caution: wear a top or a wetsuit when
using the article in order to avoid skin
irritations.
Always keep the leash attached to your wrist
and wear fins when using the article in deep
water.
Note: the use of fins is often only permitted in
beach segments that are reserved for surfers.
Ask the rescue service about the areas where
this is permitted.
1. Attach the leash to your wrist as shown in
figure C and enter the water with the article.
2. Push off forwards using your feet as soon as
the water is above your knees and lie on the
article with your upper body.
Note: we recommend using fins to make it
easier to glide through the water.
Care, storage
Always store the article dry and clean at room
temperature on its front. We recommend trans-
porting and storing the article in a correspondi-
ng bag. Only clean with water after every use,
never use aggressive cleaning agents. Do not
leave the article in direct sunlight. Do not store
the article for long periods in the boot of the
car at high temperatures (60˚C/140˚F). Do
not place any sharp objects on the article when
storing it over the winter.

IAN 273866
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 05/2016
Delta-Sport-Nr.: BB-2515
Table of contents
Languages:
Other Crivit Sport & Outdoor manuals

Crivit
Crivit KH 4242 User manual

Crivit
Crivit 273795 User manual

Crivit
Crivit DI-1736 User manual

Crivit
Crivit 282089 User manual

Crivit
Crivit 385215 2107 User manual

Crivit
Crivit 103849 User manual

Crivit
Crivit DUMBBELL SET 10,3 KG User manual

Crivit
Crivit 285883 User manual

Crivit
Crivit 297573 User manual

Crivit
Crivit 303919 User manual

Crivit
Crivit 93713 User manual

Crivit
Crivit EB 1400 A1 User manual

Crivit
Crivit 292796 User manual

Crivit
Crivit HG04400 Technical specifications

Crivit
Crivit 271503 User manual

Crivit
Crivit 292784 User manual

Crivit
Crivit KI-4671 User manual

Crivit
Crivit 306978 User manual

Crivit
Crivit 292791 User manual

Crivit
Crivit 93155 User manual