Crofton 43027 User manual

User Manual
Manual
del usuario
English .....03
Español ....06
CAST IRON FRY PAN
12 IN. (30.5 CM)
SARTÉN DE HIERRO FUNDIDO DE
12 PULG. (30.5 CM)

Contents
Important safety instructions ............................................3
Using your cookware ..........................................................4
Cleaning and caring for your cookware ............................4
Recipes.................................................................................5
Honey Mustard Salmon with Roasted Vegetables ..............5
Warranty card.....................................................................11
Full warranty conditions....................................................12

Important safety instructions
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• The cast iron construction provides this product durability and a wide range
of uses for both preparing and cooking.
• Before using your new cast iron cookware, wash it in warm water with mild
liquid soap. The cookware should be rinsed and dried immediately. Do not
air dry or store wet.
• Your cast iron cookware is safe for use in the oven or on a gas, electric,
ceramic or induction stovetop. Although it is safe for this cookware to be
used on these stovetops, it is strongly suggested that you refer to your
appliance manual to ensure the stovetop is compatible with enameled cast
iron cookware prior to use. Also, be sure to always lift the cast iron cookware
when moving to avoid scratching your stovetop and damaging your
cookware.
• Note that the cast handles on the cookware will become hot during stovetop
or oven use. Oven mitts or hot pads should be used when moving. Rising
steam can cause burns as well, use caution.
• Always use plastic, wood or silicone utensils when stirring. Metal utensils will
scratch the surface.
• Do not use mixers or hand-held blenders in any cookware as this may cause
permanent damage to the surface.
• Do not cut food directly on the enamel surface of the cookware.
• Never use your cast iron cookware in the microwave, on outdoor grills or
campfires.
• Tighten the knob carefully if it becomes loose.
• Oven safe up to 400 °F (204 °C).
• When placing the hot cookware on a table or countertop, use a trivet to
protect the surface from heat damage.

Using your cookware
4
USING YOUR COOKWARE
• None of the enameled surfaces require seasoning before use.
• Place the cookware on a stovetop burner no larger than the bottom of the pan.
• For best results, you should apply your choice of liquid vegetable oil or
butter to the inside base before you begin heating. Do not overheat the
cookware, with or without oil, prior to cooking.
• Low to medium heat settings will provide the best results for most cooking,
including frying or searing. Always allow the pan to heat gradually as this
will ensure the most even and efficient cooking results.
• High heat settings should only be used for boiling water for pasta, vegetables,
or reducing sauces. Do not use high heat to pre-heat a pan as this may
cause the pan to become overheated. This could cause poor cooking result
such as sticking or discoloration of the cooking surface.
CLEANING AND CARING FOR YOUR COOKWARE
• Always allow a hot pan to cool before washing. Use a sponge or soft cloth
to remove any residual food, then wash in warm, soapy water. If there is
residual food in the pan, fill it with water and allow it to sit for 15–20 minutes
before washing. Soft brushes, nylon pads or soft abrasive pads may be
used to remove stubborn residual food. If staining persists after following
this process, repeat the soaking process with ¼ cup of vinegar and 1 cup of
water. You may also simmer this mixture on your stovetop at low to medium
heat for an additional 15–20 minutes.
• Never use steel wool, steel abrasive pads or abrasive cleaners as these will
damage the porcelain enamel finish.
• Always dry your cookware completely after washing.
• Never wash your cookware in the dishwasher.
• Avoid dropping or hitting your cookware against a hard surface as the
porcelain enamel coating may chip or crack.

Recipes
5
RECIPES
HONEY MUSTARD SALMON WITH ROASTED VEGETABLES
Prep Time: 5 minutes
Cook Time: 20 minutes
Total Time: 25 minutes
Servings: 4
Ingredients:
2 tablespoons Burman's Spicy Brown Mustard
1 tablespoon Simply Nature Organic Wildflower Honey
2 tablespoons Burman's Mayonnaise
1 tablespoon chopped dill
¼ teaspoon ground Stonemill Sea Salt Grinder, plus additional to taste
2 tablespoons Carlini Pure Olive Oil
ground Stonemill Peppercorn Grinder, to taste
1 ½ pounds fresh Atlantic salmon, cut into 4 fillets
2 tablespoons Kerrygold Pure Irish Butter
2 cups diced zucchini
2 cups baby spinach
½ cup diced red pepper
Directions:
1. Preheat oven to 400 °F (204 °C ).
2. In a small bowl combine mustard, honey, mayonnaise, dill and ¼ teaspoon salt. Set
aside.
3. Meanwhile, heat Crofton Cast Iron Fry Pan and oil over medium heat for 2 minutes.
4. Season salmon with salt and pepper to taste. Place salmon skin side down in fry
pan. Cook for 3 minutes. Flip and cook for an additional 3 minutes. Remove from pan
and set aside.
5. Melt butter in pan and add vegetables. Season to taste with salt and pepper and
saute for 1 minute. Place salmon on top and brush with half of the honey mustard
mixture.
6. Place in oven and cook for 5 minutes. Brush with remaining honey mustard. Cook
for an additional 6 minutes or until internal temperature reaches 145 °F (63 °C).
Tip: Dry dill can be can be substituted for fresh, reduce quantity to 1 teaspoon. Sprinkle
directly on salmon before searing instead of adding to honey mustard mixture.
Recipe Courtesy of Chef Linsey, ALDI Test Kitchen

Contenido
Instrucciones importantes de seguridad.............................. 7
Uso del artículo de cocina......................................................8
Limpieza y cuidado de su artículo de cocina ........................8
Recetas....................................................................................9
Salmón a la mostaza con miel y verduras asadas ..................9
Tarjeta de garantía ...............................................................13
Condiciones de la garantía completa.................................. 14

Instrucciones importantes de seguridad
7
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• La estructura de hierro fundido proporciona durabilidad a este producto y
una amplia gama de usos, tanto para la preparación como para la cocción.
• Antes de usar su nuevo artículo de cocina de hierro fundido, lávelo en agua
tibia con un jabón líquido suave. Este artículo de cocina debe enjuagarse y
secarse inmediatamente. No lo deje secar al aire ni la almacene en un lugar
húmedo.
• Su artículo de cocina de hierro fundido es apto para el uso en el horno o
en una hornilla de gas, eléctrica, vitrocerámica o por inducción. Aunque es
seguro utilizar este artículo de cocina en hornillas, se recomienda encareci-
damente que consulte el manual del dispositivo para asegurarse de que la
hornilla sea compatible con el artículo de cocina de hierro fundido esmal-
tado antes de su uso. Asegúrese también de levantar siempre el artículo de
cocina de hierro fundido al desplazarlo para evitar rayar la hornilla y dañar
el artículo de cocina.
• Tenga en cuenta que las asas de hierro fundido de este artículo de cocina se
calentarán durante el uso en la hornilla o en el horno. Se deben usar mano-
plas o almohadillas para el horno cuando lo vaya a desplazar. ¡Precaución, el
vapor ascendente también puede causar quemaduras!
• Utilice siempre utensilios de plástico, madera o silicona al remover. Los uten-
silios de metal rayarán la superficie.
• No utilice mezcladoras o batidoras manuales con este artículo de cocina, ya
que esto puede causar daños permanentes en la superficie.
• No corte los alimentos directamente sobre la superficie esmaltada de este
artículo de cocina.
• Nunca use su artículo de cocina de hierro fundido en el microondas, en par-
rillas al aire libre o en fogatas.
• Apriete con cuidado la perilla si se afloja.
• Apto para hornos hasta 400 °F (204 °C).
• Cuando coloque el artículo de cocina caliente sobre una mesa o encimera,
use una trébede para proteger la superficie del daño por calor.

Uso del artículo de cocina
8
USO DEL ARTÍCULO DE COCINA
• Ninguna de las superficies esmaltadas requiere curado antes de su uso.
• Coloque el artículo de cocina sobre una hornilla que no sea más grande que
el fondo del mismo.
• Para obtener mejores resultados, debe utilizar el aceite vegetal de su
elección o mantequilla en la base interior antes de comenzar a calentar. No
sobrecaliente el artículo de cocina, con o sin aceite, antes de cocinar.
• Los ajustes de temperatura baja a media proporcionarán los mejores
resultados para la mayoría de las cocciones, incluyendo freír o dorar. Deje
siempre que el fondo se caliente gradualmente, ya que esto asegurará los
resultados de cocción más uniformes y eficientes.
• Solo deben utilizarse altas temperaturas para hervir el agua de la pasta,
las verduras o las salsas reductoras. No use fuego alto para precalentar el
fondo, ya que esto puede causar que el fondo se sobrecaliente. Esto podría
causar un resultado de cocción deficiente, como pegado o decoloración de
la superficie de cocción.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU ARTÍCULO DE COCINA
• Deje siempre que el fondo caliente se enfríe antes de lavar. Utilice una
esponja o un paño suave para eliminar los restos de comida y, a continua-
ción, lave con agua tibia y jabón. Si quedan restos de comida, llene el fondo
con agua y déjela reposar de 15 a 20 minutos antes de lavar. Se pueden utili-
zar cepillos suaves, almohadillas de nailon o almohadillas abrasivas suaves
para eliminar los restos de comida difíciles. Si la suciedad persiste después
de seguir este proceso, repita el proceso de remojo con un ¼ de taza de
vinagre y 1 taza de agua. También puede hervir esta mezcla en la hornilla a
fuego bajo o medio durante 15–20 minutos adicionales.
• Nunca utilice lana de acero, almohadillas abrasivas de acero o limpiadores
abrasivos, ya que éstos dañarán el acabado del esmalte de porcelana.
• Seque siempre su artículo de cocina completamente después de lavarlo.
• Nunca lave su artículo de cocina en el lavaplatos.
• Evite dejar caer o golpear su artículo de cocina contra una superficie dura, ya
que el recubrimiento de esmalte de porcelana podría astillarse o agrietarse.

Recetas
9
RECETAS
SALMÓN A LA MOSTAZA CON MIEL Y VERDURAS ASADAS
Tiempo de preparación: 5 minutos
Tiempo de cocción: 20 minutos
Tiempo total: 25 minutos
Porciones: 4
Ingredientes:
2 cucharadas de mostaza marrón picante Burman's
1 cucharada de miel de flores silvestres orgánica Simply Nature
2 cucharadas de mayonesa Burman's
1 cucharada de eneldo picado
¼ de cucharadita de sal marina molida Stonemill y, de forma adicional, al gusto
2 cucharadas de aceite de oliva puro Carlini
Pimienta molida Stonemill, al gusto
1 libra y ½ de salmón fresco del Atlántico, cortado en 4 filetes
2 cucharadas de mantequilla Kerrygold Pure Irish Butter
2 tazas de calabacín en dados
2 tazas de espinaca fresca
½ taza de pimiento rojo en dados
Instrucciones:
1. Precaliente el horno a 400 °F (204 °C).
2. En un tazón pequeño, mezcle la mostaza, la miel, la mayonesa, el eneldo y ¼ de
cucharadita de sal. Déjelos a un lado.
3. Mientras tanto, caliente la sartén de hierro fundido Crofton y el aceite a fuego medio
durante 2 minutos.
4. Sazone el salmón con sal y pimienta al gusto. Coloque el salmón con la piel hacia
abajo en la sartén. Cocine 3 minutos. Voltee y cocine durante 3 minutos más. Retire
de la sartén y apártela.
5. Derrita la mantequilla en la sartén y añada las verduras. Sazone al gusto con sal y
pimienta y saltee durante 1 minuto. Coloque el salmón encima y úntelo con la mitad
de la mezcla de mostaza con miel.
6. Colóquelo en el horno y cocine durante 5 minutos. Unte con el resto de la mostaza
con miel. Cocine durante 6 minutos más o hasta que la temperatura interna alcance
145 °F (63 °C).
Consejo: El eneldo seco puede sustituirse por eneldo fresco, reduzca la cantidad a
1 cucharadita. Espolvoree directamente sobre el salmón antes de dorarlo en lugar de
añadirlo a la mezcla de mostaza con miel.
Receta cortesía de la Chef Linsey, ALDI Test Kitchen

10

US
WARRANTY CARD
CAST IRON FRY PAN 12 IN. (30.5 CM)
Please contact our AFTER SALES SUPPORT by phone or e-mail before sending in the item.
This allows us to provide support in the event of possible user errors.
AFTER SALES SUPPORT
SERVICE CENTER
Hegele Logistic
1001 Mittel Drive
Wood Dale, IL 60191
USA
PRODUCT CODE
1 855 754 8297
43027
Aldi-US@protel-service.com
Description of problem:
Your details:
Name:
Address:
E-Mail:

US
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS
Dear Customer:
The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits:
Warranty period: 2 years from date of purchase.
6 months for movable parts and consumables under normal
and proper conditions of use
(e.g. rechargeable batteries).
Costs: Free repair/exchange or refund.
No shipping or handling costs
Hotline: 1 855 754 8297
Operating hours: Monday–Friday, 9am–8pm EST
Please contact our service hotline by phone, e-mail or fax before sending in the
device. This allows us to provide support in the event of possible operator errors.
In order to make a claim under the warranty, please send us:
• The faulty item with all component parts, the original receipt and the
warranty card properly completed.
The warranty does not cover damage caused by:
• Accident or unanticipated events (e.g. lightning, water, fire).
• Improper use or transport.
• Failure to follow the safety and maintenance instructions.
• Other improper treatment or modification of the product.
After the expiration of the warranty period, you may choose to have your product
repaired at your own expense. You will be notified of the repair costs in advance.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights
which vary from state to state but this warranty is not intended to exceed statutory
minimum requirements beyond what is included above.
This warranty does not limit the statutory obligation of the seller arising from any
implied warranties. The period of warranty can only be extended in accordance
with applicable law.
Neither the service company nor ALDI will assume any liability for data or settings
stored on any returned product.

US
TARJETA DE GARANTÍA
SARTÉN DE HIERRO FUNDIDO DE
12 PULG. (30.5 CM)
Póngase en contacto con nuestro SERVICIO POSVENTApor teléfono o correo electrónico antes de
devolver el producto.
Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del usuario.
SERVICIO POSVENTA
CENTRO DE SERVICIO
Hegele Logistic
1001 Mittel Drive
Wood Dale, IL 60191
USA
CÓDIGO DEL PRODUCTO
1 855 754 8297
43027
Aldi-US@protel-service.com
Descripción del problema:
Sus datos:
Nombre:
Dirección:
Correo electrónico:

US
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC.
Estimado cliente:
La Garantía de ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios:
Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra.
6 meses para las piezas de recambio y consumibles en
condiciones normales y adecuadas de uso
(por ejemplo, baterías recargables)
Costos: Reparación/sustitución gratis o reembolso
No hay costos de manipulación o envío
Línea directa: 1 855 754 8297
Horario de atención: Lunes a viernes, 9 a.m. a 8 p.m. EST
Póngase en contacto con nuestra línea directa de atención por teléfono, correo
electrónico o fax antes de enviar el producto. Esto nos permite proporcionar ayuda
en caso de posibles errores del usuario.
Para hacer un reclamo bajo la garantía, por favor envíenos:
• El artículo defectuoso junto con todas las piezas, el recibo de compra
original y la tarjeta de garantía completada de manera apropiada
La garantía no cubre los daños ocasionados por:
• Accidentes oeventos imprevistos (por ejemplo, rayos, agua, fuego)
• Uso otransporte inadecuados
• Incumplimiento de las instrucciones de seguridad ymantenimiento
• Otro tratamiento omodificación inadecuados del producto.
Después del vencimiento de la garantía, puede optar por mandar a reparar el producto
si usted corre con los gastos. Le notificaremos del costo de la reparación por
adelantado.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos; usted puede disponer de otros
derechos que pueden variar de un estado a otro, pero esta garantía no tiene como fin
exceder los requisitos legales mínimos aquí mencionados.
Esta garantía no limita la obligación legal del vendedor derivada de cualquier garantía
implícita. El período de garantía solo puede extenderse en la medida que lo permita la
ley.
Ni la compañía de servicio ni ALDI asumirán ningún tipo de responsabilidad por los datos
o configuraciones almacenados en el producto devuelto.

US
Made in China
IMPORTED & SOLD EXCLUSIVELY BY:
ALDI
BATAVIA, IL 60510
YEARS WARRANTY
AÑOS DE GARANTÍA
2
AFTER SALES SUPPORT •
SERVICIO POSVENTA 43027
10/2019
Aldi-US@protel-service.com
1 855 754 8297
US
Other manuals for 43027
1
Table of contents
Languages:
Other Crofton Skillet manuals