Crosscall X-RIDE User manual

X-RIDE


3
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
Thank you for your trust and for purchasing this accessory
from the X-LINK™* range
BENEFITS OF USE
• Complete motorcycle mounting kit with handlebar mount (adjustable
diameter from 22 to 34mm) and rear-view mirror mount (for screws up
to 10 mm in diameter).
• Easy integrated adjustment without tools.
• Instant charging and 2.4A fast charge.
• Secure use thanks to the magnetic X-LINK™* attachment combined with
the X-BLOCKER.
• Twin multi-directional ball joints for optimum orientation depending on
use.
Notes:
• Your X-RIDE has been designed to be positioned on the mirror or
handlebar of your bike, regardless of the model, and allow you to charge
your smartphone while travelling.
• 2 ball joint retaining rings prevent these coming apart when you loosen the
X-RIDE screws (replacement kit provided).
• 3 dierent silicone spacer bands allow for adapting the X-RIDE to the
diameter of your handlebars and guarantee hold.
• The 2 velcro systems on your USB cable allow for retaining this so it does
not impede you.
• The X-RIDE is only compatible with Crosscall smartphones equipped with
the X-LINK™*.
Tip: don’t forget to activate glove mode on your phone in order to benefit
from the touch screen and all its functions. However, only make adjustments
when stopped.
*Magconn Technology

4
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
PRECAUTIONS FOR USE
Carefully follow the steps described in the quick installation guide in order
to guarantee your safety. We would strongly recommend you read the
instruction manual before using the various accessories in this kit.
• Check that the X-RIDE mount is securely fixed before any use.
• Use of the X-BLOCKER is mandatory to secure your mobile. Before
leaving, carefully check that the X-BLOCKER is correctly clipped to your
smartphone (X-BLOCKER supplied with your smartphone).
• We recommend securing the phone with the leash provided in your
Crosscall X-RIDE box.
• If you do not take your smartphone with you when using your bike, we
recommend removing your X-BLOCKER from the X-RIDE so as not to lose
it.
• Be sure to loosen the screws from the twin multi-directional ball joints on
your mount when this is not used so as to prevent unnecessary tension
that can cause the product to deform over the long term.
• Before connecting your Crosscall phone to the mount using the magnetic
X-LINK™* connector, check that this is clean and dry so as not to create a
short-circuit.
• Do not touch the pins on the magnetic X-LINK™* connector with you hands
or any other object in order to prevent damaging these.
• Do not remove your phone from its mount during your activity and do not
try to adjust it while driving.
• In order not to damage the USB cable and to protect it from water and
dust, remember to replace the protective cap when this is not plugged in.
• In the event of a fall, Crosscall cannot be held responsible for damage to
the telephone.
WARNING
• This product is not intended for extreme use. It is intended for leisure
sports (not competition).
• Crosscall cannot guarantee product hold for use other than under normal
conditions of use.
*Magconn Technology

5
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
EN
• Be sure to comply with the conditions of use for the phone while riding
(give preference to using the hands-free kit).
• Be sure to position the X-RIDE so that it does not impede your field of
vision.
• If your X-RIDE has been exposed to rain, be sure to dry the X-LINK™*
connectors thoroughly before use.
• Follow the highway code.
• Do not dispose of in fire.
• Do not incinerate.
• Do not expose to temperatures below -10° or above 60°C/140°F.
• Recycle according to the standards currently in force.
• Do not submerge your product.
• Do not expose to dust, direct sunshine, high levels of damp and heat or to
any mechanical shock.
• Avoid impacts.
• Do not use harsh cleaning products or solvents such as petrol or alcohol to
clean your product: risk of damage.
• Small parts may cause choking.
• This device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity, or by persons without
experience or knowledge unless they can be supervised ot provided with
prior instruction on the use of device from a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the
device.
• Do not modify or repair the components.
• Do not attempt to change a part yourself; if a part needs to be changed,
contact your retailer.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This symbol on the product means that it is a device for which
treatment as waste is subject to the directive on waste electrical
equipment and electronics (WEEE).
Be sure to comply with local regulations on the charger’s packaging,
the battery and the elimination of used chargers, by disposing of them at
selective collection points for correct recycling.
*Magconn Technology

6
Assembled in China
Imported by: CROSSCALL
245 rue Paul Langevin
13290 Aix-en-Pce - France
www.crosscall.com
X-RIDE
Check out the whole range of X-LINKTM* accessories on www.crosscall.com
* Magconn Technology
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
EN
Do not dispose of used chargers or batteries in ordinary rubbish bins.
Be sure to discard used lithium batteries you do not wish to keep in an area
provided for this purpose. Do not discard them in household waste.
SPECIFICATIONS
-X-LINK™* charging system with integrated USB cable (0.5 m)
Input: 5/12V ~
Output: 18.0W - 2.4A Max (9V 2A / 12V 1.5A / 5V 2.4A)
-Multi-directional adjustment system with twin ball joints
-Mount for rear-view mirror or screws up to 10 mm in diameter
-Handlebar mount with adjustable diameter from 22 to 34 mm

7
Merci pour votre confiance et pour l’achat de cet accessoire
de la gamme X-LINK™ *
BÉNÉFICES D’USAGE
• Kit complet de fixation pour moto avec un support guidon (diamètre
réglable de 22 à 34 mm) et un support rétroviseur (pour vis jusqu’à
10 mm de diamètre).
• Réglage facile intégré sans outil.
• Début de charge instantanée et chargement rapide 2.4A.
• Usage sécurisé grâce à la fixation magnétique X-LINK™* combinée au
X-BLOCKER.
• Double rotule multidirectionnelle pour une orientation optimale en
fonction de l’usage.
Notes :
• Votre X-RIDE est conçu pour se positionner sur le rétroviseur ou le guidon
de votre moto, quel que soit le modèle, et vous permet de charger votre
smartphone pendant vos déplacements.
• 2 joints toriques de maintien des rotules permettent d’éviter qu’elles
ne se désolidarisent lorsque vous desserrez les vis du X-RIDE (kit de
remplacement fourni).
• 3 bandes en silicone d’épaisseurs diérentes permettent d’adapter le
X-RIDE au diamètre de votre guidon et d’en assurer le maintien.
• Les 2 systèmes velcro sur votre câble USB permettent de le maintenir pour
qu’il ne vous gêne pas.
• Le X-RIDE est compatible uniquement avec les smartphones Crosscall
équipés du connecteur X-LINK™*.
Astuce : n’oubliez pas d’activer le mode gant sur votre téléphone afin
de profiter de l’écran tactile et de toutes ses fonctionnalités. Toutefois,
n’eectuez les réglages qu’à l’arrêt.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
* Technologie Magconn

8
PRÉCAUTION D’USAGE
Suivez attentivement les étapes décrites dans le guide d’installation rapide
pour assurer votre sécurité. Avant d’utiliser les diérents accessoires de ce
kit, nous vous encourageons fortement à lire ce manuel d’utilisation.
• Avant toute utilisation, vérifiez que le support X-RIDE est bien fixé et réglé.
• L’utilisation du X-BLOCKER est obligatoire pour sécuriser votre mobile.
Avant de partir, vérifiez attentivement que le X-BLOCKER soit bien clipsé
sur votre smartphone (X-BLOCKER fourni avec votre smartphone).
• Nous vous recommandons de sécuriser le téléphone à l’aide du cordon de
sécurité fourni dans la boîte de votre X-RIDE Crosscall.
• Si lors de l’utilisation de votre moto vous ne prenez pas votre smartphone
avec vous, nous vous conseillons de retirer votre X-BLOCKER du X-RIDE
pour ne pas le perdre.
• Veillez à desserrer la vis des double rotule multidirectionnelle de votre
support lorsque celui-ci n’est pas utilisé afin d’éviter les tensions inutiles
qui pourraient entraîner une déformation du produit sur le long terme.
• Avant de connecter votre téléphone Crosscall au support via le connecteur
magnétique X-LINK™*, vérifier que celui-ci est propre et sec pour ne pas
créer de court-circuit.
• Ne pas toucher les broches du connecteur magnétique X-LINK™* avec les
mains ou tout autre objet afin d’éviter de les abîmer.
• Ne pas détacher le mobile de son support pendant votre activité et ne pas
essayer de le régler en roulant.
• Afin de ne pas abîmer le câble USB et de le protéger contre l’eau et la
poussière, pensez à remettre le capuchon de protection lorsque celui-ci
n’est pas branché.
• En cas de chute, Crosscall ne peut être tenue comme responsable des
dommages sur le téléphone.
ATTENTION
• Ce produit n’est pas destiné à des usages extrêmes (freestyle). Il est
destiné aux sports de loisir (pas de compétition).
• Crosscall ne peut garantir la tenue du produit pour tous les usages
diérents des conditions normales d’utilisation.
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
* Technologie Magconn

9
• Veillez respecter les conditions d’utilisation du téléphone pendant la
conduite (privilégiez le kit main libre).
• Veillez à positionner le X-RIDE afin qu’il ne perturbe pas votre champ de
vision.
• Si votre X-RIDE a été exposé à la pluie, veillez à bien sécher les connecteurs
X-LINK™* avant utilisation.
• Respectez les règles du code de la route.
• Ne pas jeter au feu.
• Ne pas incinérer.
• Ne pas exposer à des températures inférieures à -10° et supérieures à 60ºC
/ 140 °F.
• Recycler selon les normes en vigueur.
• Ne pas immerger votre produit.
• Ne l’exposez pas à la poussière, aux rayons directs du soleil, à de hautes
conditions d’humidité et de chaleur ou à tout choc mécanique.
• Évitez les chocs.
• N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou de solvants tels que
l’essence ou l’alcool pour laver votre produit : risque de détérioration.
• Les petites pièces peuvent provoquer des étouements.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne modifiez, ou réparez pas les composants.
• N’essayez pas de changer une pièce par vous-même, si une pièce doit être
changée, adressez-vous à votre revendeur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil
dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation
relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Veuillez respecter les réglementations locales sur l’emballage du chargeur,
EN
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
FR
* Technologie Magconn

10
Assemblé en Chine
Importé par : CROSSCALL
245 rue Paul Langevin
13290 Aix-en-Pce - France
www.crosscall.com
X-RIDE
Découvrez l’ensemble de la gamme d’accessoires X-LINKTM* sur www.crosscall.com
* Technologie Magconn
sur la batterie et l’élimination des chargeurs usagés, en les déposant dans les
points de collecte sélective pour qu’ils puissent être correctement recyclés.
Ne jetez pas de chargeurs ou de batteries usagés dans une poubelle
ordinaire.
Veuillez déposer les batteries en lithium usagées et que vous ne souhaitez
pas conserver dans un endroit désigné à cet eet. Ne les jetez pas à la
poubelle avec les ordures ménagères.
CARACTERISTIQUES
-Système de charge X-LINK™* avec câble USB intégré (0,5m)
Input : 5/12V ~
Output : 18.0W - 2.4A Max (9V 2A / 12V 1.5A / 5V 2.4A)
Système de réglage multidirectionnel à double rotule
-Support de fixation pour rétroviseur ou vis jusqu’à 10 mm de diamètre
-Support de fixation pour guidon avec un diamètre réglable de 22 à 34mm
EN
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
FR

11
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
Gracias por su confianza y la compra de este accesorio de la gama X-LINK™ *
VENTAJAS DE USO
• Kit completo de sujeción para moto con soporte para manillar (diámetro
ajustable de 22 a 34 mm) y un soporte para retrovisor (para tornillo de
hasta 10 mm de diámetro).
• Ajuste integrado fácil sin herramienta.
• Inicio instantáneo de la carga y carga rápida 2,4 A.
• Uso seguro gracias al sistema magnético de sujeción X-LINK™* combinado
con el X-BLOCKER.
• Dos rótulas multidireccionales para lograr una orientación óptima de
acuerdo al uso.
Notas:
• X-RIDE ha sido diseñado para instalarse en el retrovisor o el manillar de su
moto, sin importar el modelo, y le permite cargar su smartphone durante
sus trayectos.
• 2 juntas tóricas de sujeción de las rótulas permiten evitar que estas se
separen al soltar los tornillos del X-RIDE (kit de sustitución incluido).
• 3 bandas de silicona de distintos grosores que permiten adaptar el X-RIDE
al diámetro de su manillar y asegurar su sujeción.
• Los 2 sistemas de velcro de su cable USB permiten sostenerlo para evitar
que le incomode.
• El X-RIDE es compatible únicamente con los smartphones Crosscall
equipados con el conector X-LINK™*.
Consejo: no olvide activar el modo Guantes en su teléfono para poder utilizar
la pantalla táctil y todas sus funciones. Sin embargo, realice los ajustes con la
moto detenida únicamente.
* Magconn Technology

12
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
PRECAUCIONES DE USO
Siga atentamente las etapas que se describen en la guía de instalación rápida
para garantizar su seguridad. Antes de usar los diferentes accesorios de este
kit, le recomendamos encarecidamente que lea este manual de instrucciones.
• Antes de cualquier uso, compruebe que el soporte X-RIDE esté fijado y
ajustado correctamente.
• Es obligatorio usar el X-BLOCKER para asegurar su móvil. Antes de
arrancar, compruebe minuciosamente que el X-BLOCKER se encuentre
bien enganchado a su smartphone (X-BLOCKER incluido con su
smartphone).
• Le recomendamos que asegure el teléfono con ayuda de la correa incluida
en la caja de su X-RIDE Crosscall.
• Si al usar su moto no lleva el smartphone con usted, le recomendamos que
retire el X-BLOCKER del X-RIDE para no perderlo.
• Suelte el tornillo de las dos rótulas multidireccionales de su soporte
cuando no lo use, para evitar las tensiones inútiles que, a largo plazo,
puedan producir la deformación del producto.
• Antes de fijar su teléfono Crosscall al soporte mediante el conector
magnético X-LINK™*, compruebe que este está limpio y seco para no
producir un cortocircuito.
• No toque los ganchos del conector magnético X-LINK™* con las manos u
otro objeto para evitar estropearlos.
• No sacar el móvil de su soporte mientras realiza su actividad y no intente
ajustarlo mientras circula.
• Para no estropear el cable USB y protegerlo del agua y el polvo, no olvide
poner la tapa de protección cuando este no esté conectado.
• En caso de caída, Crosscall no puede ser considerado responsable por los
daños que sufra el teléfono.
ADVERTENCIA
• Este producto no está destinado a usos extremos (freestyle), sino a
deportes de ocio (no de competición).
• Crosscall no puede garantizar la sujeción del producto durante los usos
que no sean se efectúen en condiciones normales.
* Magconn Technology

13
EN
FR
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
ES
• Respete las condiciones de uso del teléfono cuando conduzca (prefiera el
uso del kit manos libres).
• Instale el X-RIDE de manera que no afecte su campo visual.
• Si el X-RIDE ha sido expuesto a la lluvia, seque bien los conectores
X-LINK™* antes de usar.
• Respete el código de tráfico.
• No arrojar al fuego.
• No incinerar.
• No exponer a temperaturas inferiores a -10 ºC ni superiores a 60 °C/140 °F.
• Reciclar de conformidad con la normativa vigente.
• No sumergir el producto.
• No lo exponga al polvo, los rayos directos del sol, a altas condiciones de
humedad y calor o a cualquier choque mecánico.
• Evite los golpes.
• No use productos de limpieza abrasivos ni disolventes, como gasolina o
alcohol para limpiar su producto: riesgo de deterioro.
• Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
• Este dispositivo no es apto para personas (incluidos niños) cuyas
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, ni para
personas sin experiencia o conocimientos, excepto si otra persona
responsable de su seguridad las vigila o les enseña previamente a usar el
dispositivo. Es conveniente vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el dispositivo.
• No modifique ni repare los componentes.
• No intente cambiar ninguna pieza usted mismo. Si se debe cambiar alguna
pieza, consulte con su vendedor.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este símbolo que aparece en el producto significa que se trata de un
dispositivo cuyo tratamiento al desecharlo está sujeto a la normativa
relativa a los Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
Respetar la normativa local relativa al embalaje del cargador, la
batería y la manera de desechar los cargadores usados, llevándolos a puntos
limpios para que se puedan reciclar correctamente.
No tire cargadores ni baterías usadas con los desechos comunes.
* Magconn Technology

14
Ensamblado en China
Importado por: CROSSCALL
245 rue Paul Langevin
13290 Aix en Pce - Francia
www.crosscall.com
Descubra toda la gama de accesorios X-LINK en www.crosscall.com
* Magconn Technology
X-RIDE
EN
FR
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
ES
Llevar las baterías de litio usadas y que no se desean conservar a un lugar
destinado para esto. No tirarlas a la basura con los residuos domésticos.
CARACTERÍSTICAS
-Sistema de carga X-LINK™* con cable USB integrado (0,5 m)
Entrada: 5/12V ~
Salida: 18.0W - 2.4A Max (9V 2A / 12V 1.5A / 5V 2.4A)
Sistema de ajuste multidireccional de dos rótulas
-Soporte de sujeción para retrovisor o tornillo de hasta 10 mm de diámetro
-Soporte de sujeción para manillar con un diámetro ajustable de 22 a 34 mm

15
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und für den Kauf dieses Zubehörs aus der
Reihe X-Link™ *
GEBRAUCHSVORTEILE
• Komplette Befestigung für Motorrad mit Lenkerhalterung (von 22 bis
34 mm verstellbarer Durchmesser) und Rückspiegelhalterung (für
Schrauben mit Durchmesser bis zu 10 mm).
• Einfache Einstellung ohne Werkzeug.
• Sofortiger Start der Ladung und 2.4A-Schnellladung .
• Sichere Anwendung dank der X-LINK™* Magnetbefestigung in
Kombination mit dem X-BLOCKER.
• Doppelte multidirektionale Kugelgelenke für eine optimale Ausrichtung je
nach Verwendung.
Hinweise:
• Ihr X-RIDE wird am Rückspiegel oder am Lenker Ihres Motorrads
angebracht und ermöglicht es Ihnen, Ihr Smartphone an allen
Motorradmodellen während der Fahrt aufzuladen.
• 2 O-Ringe zur Sicherung der Kugelgelenke verhindern, dass sie sich beim
Losdrehen der X-RIDE-Schrauben lösen (Ersatzkit inbegrien).
• 3 Silikonbänder verschiedener Stärke ermöglichen es Ihnen, den X-RIDE an
den Durchmesser Ihres Lenkers anzupassen und ihn sicher zu befestigen.
• Die 2 Klettverschlusssysteme an Ihrem USB-Kabel ermöglichen es Ihnen,
es an Ort und Stelle zu halten, damit es Sie nicht behindert.
• X-RIDE ist nur mit Crosscall-Smartphones kompatibel, die mit der
X-LINK™*-Verbindung ausgestattet sind.
Tipp: Vergessen Sie nicht, den Glove-Touch-Modus auf Ihrem Telefon zu
aktivieren, um den Touchscreen und alle seine Funktionen nutzen zu können.
Führen Sie die Einstellungen in jedem Fall beim Anhalten durch.
* Magconn Technology

16
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DEN GEBRAUCH
Befolgen Sie die in dieser Installationsschnellanleitung beschriebenen
Schritte sorgfältig, um Ihre Sicherheit zu garantieren. Bevor Sie die
verschiedenen Zubehörteile dieses Kits verwenden, empfehlen wir Ihnen
dringend, diese Gebrauchsanleitung zu lesen.
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob die X-RIDE-Halterung
ordnungsgemäß und sicher befestigt ist.
• Die Verwendung des X-BLOCKER ist zwingend erforderlich empfohlen, um
Ihr Mobiltelefon sicher zu befestigen. Überprüfen Sie vor dem Losfahren
sorgfältig, ob der X-BLOCKER ordnungsgemäß an Ihrem Smartphone
befestigt ist (der X-BLOCKER ist im Lieferumfang Ihres Smartphones
inbegrien).
• Wir empfehlen, das Telefon mit dem in der Verpackung Ihres Crosscall
X-RIDE mitgelieferten Trageriemen zu sichern.
• Falls Sie Ihr Smartphone beim Fahren mit Ihrem Motorrad nicht mitnehmen,
raten wir Ihnen, den X-BLOCKER von dem X-RIDE abzunehmen, damit Sie
ihn nicht verlieren.
• Denken Sie daran, die Schraube der doppelten multidirektionalen
Kugelgelenke der Halterung zu lösen, wenn diese nicht benutzt wird,
um Spannungen zu vermeiden, die langfristig zu einer Verformung des
Produkts führen könnten.
• Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss Ihres Crosscall-Telefons mit der
X-LINK™*-Magnetbefestigung an die Halterung, dass diese Halterung
sauber und trocken ist, damit es nicht zu einem Kurzschluss kommt.
• Berühren Sie die Kontaktstifte der X-LINK™*-Magnetverbindung nicht mit
den Händen oder anderen Gegenständen, um sie nicht zu beschädigen.
• Nehmen Sie das Mobiltelefon während Ihrer Tätigkeit nicht aus der
Halterung und versuchen Sie nicht, es während der Fahrt einzustellen.
• Um Beschädigungen des USB-Kabels zu vermeiden und es vor Wasser
und Staub zu schützen, sollten Sie die Schutzkappe unbedingt wieder
aufsetzen, wenn das USB-Kabel nicht angeschlossen ist.
• Im Falle eines Sturzes übernimmt Crosscall keinerlei Haftung für Schäden
am Telefon.
* Magconn Technology

17
EN
FR
ES
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
DE
ACHTUNG
• Dieses Produkt ist nicht für einen übermäßig beanspruchenden Gebrauch
bestimmt (Freestyle). Es ist für den Gebrauch im Rahmen von Freizeitsport
bestimmt (keine Wettkämpfe).
• Crosscall kann den Halt des Produktes auch unter normalen
Nutzungsbedingungen nicht für alle Verwendungen garantieren.
• Beachten Sie die für das Telefon während des Fahrens geltenden
Nutzungsbedingungen (benutzen Sie vorzugsweise das Freisprechset).
• Achten Sie darauf, X-RIDE so zu positionieren, dass sie Ihr Sichtfeld nicht
behindert.
• Wenn Ihr X-RIDE dem Regen ausgesetzt war, müssen Sie die X-LINK™*
Anschlüsse vor dem Gebrauch unbedingt trocknen.
• Beachten Sie die Verkehrsregeln.
• Nicht ins Feuer werfen.
• Nicht verbrennen.
• Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen von unter -10°C und über 60
ºC / 140 °F aus.
• Gemäß den geltenden Vorschriften recyclen.
• Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Hitze und
mechanischen Stößen schützen.
• Das Produkt vor Stößen schützen.
• Zur Reinigung des Produkts keine aggressiven Reinigungs- oder
Lösungsmittel wie Benzin oder Alkohol verwenden: Es könnte dadurch
beschädigt werden.
• Die Kleinteile können Erstickungen verursachen.
• Dieses Gerät von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen,sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis nur unter Voraussetzung benutzt werden, dass sie
von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden
oder zuvor in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen wurden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
• Die Bestandteile des Geräts nicht verändern oder reparieren.
• Versuchen Sie nicht, selbst Teile auszutauschen; wenn ein Teil
ausgewechselt werden muss, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
* Magconn Technology

18
In China montiert
Importiert von: CROSSCALL
245 rue Paul Langevin
13290 Aix en Pce - Frankreich
www.crosscall.com
Entdecken Sie das gesamte X-LINKTM*-Zubehörsortiment auf www.crosscall.com
* Magconn Technology
X-RIDE
EN
FR
ES
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
DE
UMWELTSCHUTZ
Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol bedeutet, dass es sich
um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung der Richtlinie zur
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Abfällen (WEEE) unterliegt.
Beachten Sie bitte an die vor Ort geltenden Bestimmungen und
die Anweisungen auf der Verpackung des Ladegeräts und des Akku und
zur Entsorgung von gebrauchten Ladegeräten und geben Sie diese an den
Sammelstellen zum ordnungsgemäßen Recycling ab.
Werfen Sie verbrauchte Ladegeräte oder Akkus nicht in den Hausmüll.
Geben Sie gebrauchte Lithium-Akkus, die Sie nicht behalten möchten, bitte
an den entsprechend gekennzeichneten Sammelstellen ab. Werfen Sie diese
nicht zusammen mit dem Hausmüll in die Mülltonne.
EIGENSCHAFTEN
-X-LINK™*-Ladesystem mit integriertem USB-Kabel (0,5m)
Eingang: 5/12V ~
Ausgang: 18.0W - 2.4A Max (9V 2A / 12V 1.5A / 5V 2.4A)
-Multidrektionales doppeltes Kugelgelenkeinstellsystem
-Befestigungshalterung für Rückspiegel oder Schrauben mit Durchmesser
bis zu 10 mm
-Befestigungshalterung für den Lenker mit von 22 bis 34mm verstellbarem
Durchmesser

19
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
Grazie per la fiducia e l'acquisto di questo accessorio della gamma X-LINK™ *
BENEFICI D'UTILIZZO
• Kit completo di fissaggio per moto con un supporto manubrio (diametro
regolabile da 22 a 34 mm) e un supporto specchietto retrovisore (per viti
fino a 10 mm di diametro).
• Regolazione facile integrata senza strumenti.
• Inizio ricarica istantaneo e ricarica rapida da 2.4 A.
• Utilizzo sicuro grazie al fissaggio magnetico X-LINK™* combinato all'X-
BLOCKER.
• Doppi giunti a sfera multidirezionali per un orientamento ottimale a
seconda dell'uso.
Note:
• L'X-RIDE è progettato per essere posizionato sullo specchietto retrovisore
o sul manubrio della moto, indipendentemente dal modello, e permette di
ricaricare il proprio smartphone durante gli spostamenti.
• Due guarnizioni O-ring di mantenimento dei giunti a sfera permettono
di evitare che si stacchino quando si svita la vite dell'X-RIDE (kit di
sostituzione fornito).
• Tre strisce in silicone di spessore diverso permettono di adattare l'X-RIDE
al diametro del manubrio e di assicurarne il mantenimento in posizione.
• I due sistemi con chiusura a strappo sul cavo USB permettono di assicurarlo
anché non dia fastidio.
• L'X-RIDE è compatibile con gli smartphone Crosscall dotati di connettore
X-Link™*.
Suggerimento: non dimenticare di attivare la modalità Glove sul telefono
per usufruire dello schermo tattile e di tutte le sue funzionalità. Tuttavia,
eettuare le regolazioni solo da fermi.
* Magconn Technology

20
EN
FR
ES
DE
IT
PT
NL
HR
PL
SL
AR
SR
PRECAUZIONE D'USO
Seguire attentamente le tappe descritte nella guida di installazione rapida
per la propria sicurezza. Prima di utilizzare i vari accessori di questo kit,
consigliamo vivamente di leggere il manuale d'uso.
• Prima di ogni utilizzo, verificare che il supporto X-RIDE sia correttamente
fissato e regolato.
• L'impiego dell'X-BLOCKER è obbligatorio per assicurare il telefono
cellulare. Prima di partire, verificare attentamente che l'X-BLOCKER sia
ben agganciato allo smartphone (X-BLOCKER fornito con lo smartphone).
• Raccomandiamo di assicurare il telefono con il laccio fornito nella scatola
dell'X-RIDE Crosscall.
• Se al momento dell'utilizzo della moto non si prende lo smartphone con sé,
consigliamo di togliere l'X-BLOCKER dall'X-RIDE per non perderlo.
• Allentare la vite dei doppi giunti a sfera multidirezionali del supporto
quando questo non è utilizzato per evitare inutili tensioni che potrebbero
causare una deformazione del prodotto sul lungo termine.
• Prima di collegare il telefono Crosscall al supporto tramite il connettore
magnetico X-LINK™*, verificare che questo sia pulito e asciutto per non
creare un cortocircuito.
• Non toccare i morsetti del connettore magnetico X-LINK™* con le mani o
con qualsiasi altro oggetto per evitare di danneggiarli.
• Non staccare il cellulare dal suo supporto durante la propria attività e non
cercare di regolarlo durante la guida.
• Per non danneggiare il cavo USB e proteggerlo dall'acqua e dalla polvere,
riposizionare il cappuccio di protezione quando non è collegato.
• In caso di caduta, Crosscall non può essere ritenuta responsabile per danni
al telefono.
ATTENZIONE
• Questo prodotto non è destinato a usi estremi (freestyle). È destinato alla
pratica di sport amatoriali (non a livelli agonistici).
• Crosscall non può garantire la solidità del fissaggio del prodotto se viene
* Magconn Technology
Other manuals for X-RIDE
1
Table of contents
Languages:
Other Crosscall Motorcycle Accessories manuals
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

MadStad Engineering
MadStad Engineering MadStad manual

hepco & becker
hepco & becker 6309508 00 01 manual

hepco & becker
hepco & becker 8007593 00 01 manual

Dynojet
Dynojet Power Commander III 718-411 installation instructions

Suzuki
Suzuki DF115BG DF140BG owner's manual

Clarke
Clarke CWS1 Assembly & operating instructions