CryoConcepts CryoClear User manual

INTENDED USE
The CryoClear® is a multi-use disposable device intended for the
removal of target tissue by applying cryogenic gases at extreme
low temperatures. The list below shows examples of the types of
lesions that can be treated.
• Lentigo (Age Spots)
• Skin Tags
• Actinic Keratosis (Sun Spots)
ENG-ENGLISH FRA-FRENCH GER-GERMAN
Instructions for Use
Mode d’emploi
Gebrauchsanleitung
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Gebruiksinstructies
ENG – Scan the QR Code with your smartphone
ARA –
BUL – Сканирайте QR кода със смартфона си
CZE – Naskenujte QR kód pomocí chytrého telefonu
DAN – Scan QR-koden med din smartphone
DUT – Scan de QR-code met uw smartphone
FIN – Skannaa QR-koodi älypuhelimellasi
GRE – Σαρώστε τον κωδικό QR με το smartphone σας
HRV – Pametnim telefonom skenirajte QR kod
HUN – Szkennelje be a QR-kódot okostelefonjával
POL – Zeskanuj kod QR za pomocą smartfona
POR – Digitalize o código QR com o seu “smartphone”
ROM – Scanați codul QR cu smartphone-ul dvs
RUS – Отсканируйте QR-код с помощью смартфона
SLO – Naskenujte QR kód pomocou smartfónu
SWE – Skanna QR-koden med din smartphone
• Lentigo (taches séniles)
• Acrochordons
• Kératose actinique (taches solaires)
• Lentigines (Altersflecken)
• Fibrome (Stielwarzen)
• Aktinische Keratose (Sonnenflecken)
• Lentigo (manchas de la edad)
• Excrecencias cutáneas
• Queratosis actínica (manchas solares)
• Lentigo (macchie senili)
• Escrescenze cutanee
• Cheratosi attinica (macchie solari)
• Lentigo (ouderdomsvlekken)
• Huidvlekken
• Actinische Keratose ( zonnevlekken)
QR
Translated IFUs at
CryoConcepts.com/International
ENG
ENG
GER
GER
FRA
FRA
SPA
SPA
ITA
ITA
DUT
DUT
LICENSED PRACTITIONER USE ONLY
For use by a Licensed Practitioner only.
PRINCIPLE OF ACTION AND BACKGROUND
Evaporation of the liquefied cryogenic gas draws heat from the
surroundings. The CryoClear® device serves as a reservoir for the cryogen-
CO2delivering the gas directly onto the lesion to be treated at -79°C
(-110°F).
CryoClear® is designed to superficially treat unwanted benign lesions.
Recovery takes about 10 to 14 days, with new tissue growing inwards from
the surrounding epidermis and the more deeply situated adnexa (1,2).
Because CryoClear® freezes superficially, several treatments may be used
to achieve optimal results. The spray of cold gas is mildly uncomfortable
with treatments of 5-10 seconds or less for most lesions.
Cryotherapy is routinely used by Licensed Practitioners to treat a variety
of unwanted lesions listed above. Extreme cold works to destroy tissue
through lysis of cells. This may occur through the formation of ice or rapid
changes in osmotic pressure. Both can work to aid the overall effectiveness
of cryotherapeutic treatments (1,3).
CryoClear® is a self-contained disposable cryo-spray device that delivers a
stream of carbon dioxide ice. Cryotherapeutically treated lesions go through
a number of phases post treatment that are well documented in the medical
literature (4).
These phases are described in the Table below:
Phases After Cryo-
Treatment (4,5)
Appearance of Treated Site Estimated Time Post
Treatment
Inflammatory Phase Redness, slight
erythema
Immediately post
treatment to 24 hours
Cellular Phase Area darkens following target
tissue damage
1–4 days
Re-epithelialization
Phase
Dark areas can slough or fall
off
5–10 days
Remodeling Phase Pink healthy skin replaces dark
area
Usually 10–14 days
CRYOCLEAR®—WHAT LICENSED PRACTITIONERS CAN EXPECT:
GENERAL PRECAUTIONS
Cryotherapy is a process that uses cold to destroy unwanted benign
lesions. The gas used in CryoClear® (CO2) may produce some amount of
discomfort and burning or tingling during and shortly after treatment. This is
completely normal and expected when using Cryotherapy (5).
Cryotherapy can potentially damage melanocytes along with the targeted
lesion. Therefore, it is possible for some amount of hypopigmentation to
occur. This is normal following treatment. Skin color should return in weeks
to months following treatment (6).
Licensed practitioners should consult the Fitzpatrick Scale prior to initiating
treatment being mindful of the location to be treated and the potential for
hypopigmentation (6,7). If unsure, you may want to treat a hidden patch
of skin and observe any changes in hypopigmentation in the weeks and
months following treatment.
Treatments using CryoClear® rely on the Practitioner to properly position
and spray the cryogen at the lesion. When treating focused lesions such as
a skin tag, point and concentrate the spray at the base of the tag. This will
result in more effective treatments while using the least amount of cryogen.
Larger areas may need to be treated by painting the area. At all times the
spray must be close enough to produce visible white “snow” on the skin
surface for the entire duration of treatment.
Keep in mind that CryoClear® contains a reservoir of Carbon Dioxide (CO2)
cryogen. It is a fixed volume and therefore the number of treatments will be
limited by proper use of the device.
When the device runs out of cryogen you will still feel some gas coming out
however it will no longer be cold. At that point discard the empty unit and
activate a new CryoClear®.
RECOMMENDATIONS
BEFORE CRYOTHERAPY
• Be sure the area to be treated is well hydrated. Dry skin is not optimal for
Cryotherapy. For example, soak hands in water or a damp cloth (6).
FOLLOW-UP TREATMENT SUGGESTIONS
• Keep the treated area clean (8).
• Swimming and showering are permitted.
• Immediately following treatment, patients should not pick or scratch the
treated area.
• Cryotherapy outcomes are not affected by sun exposure.
• Be sure the area treated continues to be hydrated (6,10,11).
• Removal of thickened lesions such as Actinic Keratosis can be helped by
mildly debriding the area before cryotherapeutic treatment (6).
• Mild Debridement of treated areas 5-10 days following cryo-treatment
(re-epithelialization phase) will help improve sloughing (6).
• Minimize freezing the margin around lesions treated for cosmetic reasons
(6).
• Cryotherapy outcomes may improve when target lesions are treated by
pulsing on/off in cycles (6).
UNDESIRABLE EFFECTS-WARNINGS
• A stinging or tingling sensation may be experienced during and after
freezing, which will fade rapidly after treatment.
• Licensed practitioners using CryoClear® should be careful to not freeze
for excessive periods which in extreme circumstances could damage the
dermis and consequently may cause scar formation and/or nerve damage
(9).
CONTRAINDICATIONS
Absolute contraindications
• Cryotherapy is contraindicated in patients with cryoglobulinemia.
Relative contra-indications
• Do not treat a lesion if not sure of its diagnosis (possibility of skin
cancer).
• Over Freezing (to excessive depth) in the region of peripheral arteries in
fingers and toes theoretically can produce necrosis distal to the frozen
lesions.
THE CRYOCLEAR® UNIT CONSISTS OF:
1. Disposable cryotherapy device complete with a carbon dioxide (CO2)
gas cartridge.
2. Instructions for use.
INSTRUCTIONS FOR ACTIVATION AND USE
BY LICENSED PRACTITIONERS
1. While holding the CryoClear® device with one hand, firmly
grab the knob at the end of the unit with the other hand.
2. Firmly turn the knob clockwise one full rotation, making sure
that the blue dot on the knob aligns with the arrow on the
device. The unit is now ready for use. Important: Turning the
knob beyond one turn may damage the device.
3. Make sure that the blue dot on the knob aligns with the arrow
on the device. The unit is now under pressure! Important:
Never try to turn the knob back counterclockwise.
4. Position the patient such that the surface to be treated is
exposed and facing upwards.
5. Hold the CryoClear® device vertically, tip down, and position
the spray nozzle directly over the lesion at a distance of
approximately 0.5cm. Then press the actuator button and
spray cryogen directly onto the lesion.
6. Release the actuator to stop the cryo-spray after 5 and no
more than 10 seconds.
• Once the cryogen spray has stopped, the white discoloration
of the skin will fade away after a few minutes followed by
redness and some tingling.
• The CryoClear®is empty when the spray is no longer cold
and visible. The unit should be discarded once this occurs and
a new CryoClear®unit should be activated.
Although not exhaustive, the table below contains suggested freezing times
as reported in the literature. These are ranges and provide only a guideline
for consideration. CryoClear® has been typically used for no more than 10
second treatments on age spots and skin tags.
Indication Literature Freeze
Time Range
Reference
Number*
Lentigo (Age Spots) 5-10 sec. 2,6,9,12,13
Skin Tags 5-10 sec. 2,6,9,12
Actinic Keratosis (Sun Spots) 5-10 sec. 2,6,9,12,13
STORAGE, TRANSPORT, AND CLEANING
The gas supply is pressurized. Protect the unit from direct
sunlight and do not expose to or store at temperatures in
excess of 65°C/149°F. The CryoClear® can be operated at
ambient room temperature. Use CryoClear® in a well ventilated room. The
CryoClear® may be cleaned with 70% alcohol or 3% hydrogen peroxide as
needed.
Store CryoClear® away from heat or potential sources of heat.
DISPOSAL
Once the CryoClear® unit is emptied of gas the entire unit may be
discarded.
WARRANTY
Each CryoClear® unit is warranted against technical defects for 1 year while
inactivated and kept in the original packaging. This warranty will exchange
defective units for new units. The warranty assumes normal use and
compliance with storage and handling instructions.
65 °C/149 °F
PRATICIEN AUTORISÉ
Pour une utilisation par un Praticien Autorisé uniquement.
PRINCIPE D’ACTION & CONTEXTE
L’évaporation du gaz cryogénique liquéfié dégage une onde de chaleur à
sa périphérie. Le dispositif CryoClear® sert de réservoir de CO2cryogène
(ou neige carbonique) et permet d’appliquer le gaz à -79 °C (-110 °F)
directement sur la lésion à traiter.
CryoClear® a été conçu pour traiter superficiellement des lésions bénignes
indé-sirables. La guérison survient au bout de 10 à 14 jours, les nou-veaux
tissus poussant depuis la périphérie vers l’intérieur et depuis les annexes
les plus profondes (1,2).
CryoClear® congèle superficiel-lement les tissus, plusieurs traitements
peuvent donc être pratiqués pour obtenir des résultats optimaux. Le jet
de gaz froid n’est pas trop désagréable car les applications durent 5 à
10 secondes, voire moins, pour des lésions de type taches de vieillesse,
acrochordons ou kératose solaire.
La cryothérapie est couramment utilisée par les praticiens agréés pour
traiter une variété de lésions indésirables énumérées ci-dessus. Le froid
extrême détruit les tissus grâce à la lyse des cellules. Ce processus peut
se produire par la formation de glace ou les changements rapides de la
pression osmotique. Les deux peuvent contribuer à l’efficacité globale des
traitements cryo-thérapeutiques (1,3).
CryoClear® est un cryo-vaporisateur autonome jetable qui produit un flux
de glace au dioxyde de carbone. Après le traitement par cryotherapie, les
lésions passent par diverses phases bien répertoriées dans la littérature
médicale (4).
Ces phases sont décrites dans le tableau ci-dessous :
Phases consécutives
la cryothérapie (4,5)
Apparence du site traité Délai d’apparition après
traitement
Phase inflammatoire Rougeur, léger érythème mmédiatement après
traitement— 24 heures
Phase cellulaire La zone noircit en raison des
lésions du tissu cible
1 à 4 jours
Phase de
réépithélialisation
Les zones noircies se nécrosent
ou tombent
5 à 10 jours
Phase de remodelage Une peau rose et saine remplace
la 10 à 14 jours zone noircie
En général 10 à 14 jours
CRYOCLEAR®—À QUOI LES PRATICIENS QUALIFIÉS DOIVENT-ILS
S’ATTENDRE ?
PRÉCAUTIONS D’ORDRE GÉNÉRAL
En cryothérapie, on utilise le froid pour détruire des lésions bénignes
indésirables. Le gaz (CO2) utilisé par CryoClear® peut engendrer un certain
inconfort et des brûlures ou des picotements pendant et juste après le
traitement. Ce phénomène est tout à fait normal et prévisible lorsqu’on
recourt à la cryothérapie (5).
La cryothérapie est potentiellement capable d’endommager les
mélanocytes ainsi que la lésion cible. Il est donc possible qu’une certaine
hypopigmentation apparaisse. Ce phénomène est normal dans le cadre de
ce traitement. La peau reprend sa couleur normale quelques semaines ou
mois après le traitement (6).
Les praticiens qualifiés doivent consulter le phototype de Fitzpatrick
avant d’initier le traitement, et bien repérer le site à traiter ainsi que les
hypopigmentations possibles (6,7). En cas de doutes, il est conseillé de
traiter une surface de peau cachée et d’observer si une hypopigmentation
se produit dans les semaine ou mois qui suivent le traitement.
Lors du traitement par CryoClear®, il est de la responsabilité du praticien de
bien positionner et pulvériser le cryogène sur la lésion. Lors du traitement
de lésions de petite taille, telles qu’un acrochordon, viser et concentrer
la pulvérisation à la base de l’excroissance. Cela permet d’obtenir un
traitement plus efficace tout en utilisant moins de cryogène. Il peut s’avérer
nécessaire de traiter les lésions de plus grande taille en balayant la zone.
La pulvérisation doit être en permanence suffisam-ment proche de la
surface cutanée pour produire une « neige » blanche visible, pendant toute
la durée du traitement.
N’oubliez pas que le réservoir intégré au CryoClear® contient un cryogène
à base de dioxyde de carbone (CO2). Le volume de CO2étant prédéfini, le
nombre de traitements est limité par le fait même d’utiliser l’appareil.
Lorsque la réserve de cryogène arrive à son terme, il sort toujours du gaz
mais il n’est plus froid. Il faut alors jeter le CryoClear® vide et en activer un
neuf.
RECOMMANDATIONS
AVANT LA CRYOTHÉRAPIE
• Veillez à ce que la zone à traiter soit bien hydratée. La cryothérapie ne
donne pas des résultats optimaux sur peau sèche. Vous pouvez, par
exemple, tremper la main à traiter dans l’eau ou l’humidifier avec un linge
(6).
CONSEILS À SUIVRE UNE FOIS LE TRAITEMENT TERMINÉ
• La zone traitée doit rester propre (8).
• Le patient peut se baigner et se doucher.
• Le patient ne doit pas gratter ou écorcher la zone traitée juste après le
traitement.
• Les résultats de la cryothérapie ne sont pas affectés par l’exposition au
soleil.
• Veillez à ce que la zone traitée reste bien hydratée (6,10,11).
• Un léger débridement de la zone avant traitement peut contribuer à
améliorer l’ablation d’une lésion épaisse telle qu’une kératose actinique (6).
• 5 à 10 jours après la cryothérapie (phase de réépithélialisation), un léger
débridement des zones traitées peut améliorer la nécrose (6).
• Dans un but esthétique, limitez autant que possible la pulvérisation de
cryogène sur les pourtours de la lésion traitée (6).
UTILISATION PRÉVUE
Le CryoClear® est un dispositif jetable qui peut être utilisé
plusieurs fois, destiné à l’ablation de tissus cibles par application
de gaz cryogéniques à des températures extrêmement basses. La
liste ci-dessous contient des exemples des types de lésions qui
peuvent être traités.
• Les résultats de la cryochirurgie peuvent être améliorés quand les lésions
cibles sont traitées par de courts cycles successifs de pulvérisations/
pauses (6).
EFFETS INDÉSIRABLES POSSIBLES
• Une sensation de picotements ou de piqûres peut apparaître pen-dant
et après l’application du cryogène ; elle disparaît rapidement après le
traitement.
• Les praticiens qualifiés qui utilisent CryoClear® doivent veiller à ne pas
l’appliquer pendant une durée excessive, au risque d’endommager, dans
des conditions extrêmes, le derme et donc de causer la formation d’une
cicatrice et/ou des dommages nerveux (9).
CONTRINDICATIONS
Contrindications absolues
• La cryothérapie est contrindiquée chez les patients souffrant de
cryoglobulinémie.
Contrindications relatives
• Ne traitez pas une lésion si le diagnostic n’a pas été clairement posé
(possibilité de cancer de la peau).
• L’application du cryogène à des profondeurs excessives dans une zone
contenant des artères périphériques des doigts ou des orteils peut,
théoriquement, provoquer une nécrose de la zone distale des lésions
traitées.
CHAQUE DISPOSITIF CRYOCLEAR® COMPREND :
1. Un appareil jetable pour apport en cryogène grâce à une cartouche de
dioxyde de carbone (CO2).
2. Un mode d’emploi.
MODALITÉS D’ACTIVATION ET D’UTILISATION PAR DES PRATICIENS
QUALIFIÉS
1. Prenez el CryoClear® dans une main et, de l’autre main,
saisissez fermement la molette située à l’extrémité de
l’appareil.
2. Tournez fermement le bouton sur un tour complet dans
le sens horaire, en veillant à ce que le point bleu sur le
bouton s’aligne avec la flèche sur le dispositif. L’appareil
peut désormais être utilisé. Important : Le fait de tourner la
molette plus loin peut endommager l’appareil.
3. Assurez-vous que le point bleu figurant sur la molette est
bien aligné sur la flèche figurant sur l’appareil. L’appareil est
désormais sous pression ! Important: N’essayez jamais de
faire pivoter par la suite la molette dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre.
4. Placez le patient de façon à ce que la zone à traiter soit bien
exposée et tournée vers le haut.
5. Tenez le CryoClear® en position verticale, avec l’embout vers
le bas, puis placez la buse de pulvérisation directement sur la
lésion, à une distance d’environ 0,5 cm. Puis appuyez sur le
bouton de commande et pulvérisez le cryogène directement
sur la lésion.
6. Relâchez le déclencheur pour faire cesser la
cryopulvérisation après 5 secondes au moins et 10 secondes
au maximum.
• Une fois la pulvérisation terminée, la couche blanche visible
sur la peau s’estompe en quelques minutes, s’ensuivent une
rougeur et des sensations de picotements.
• Lorsque le gaz pulvérisé n’est plus ni froid ni visible, cela
signifie que le CryoClear® est vide. Il faut alors jeter l’appareil
usagé et activer un nouveau CryoClear®.
Bien qu’il ne soit pas exhaustif, le tableau ci-dessous répertorie des
durées de traitement mentionnées dans la littérature médicale. Il s’agit là
de fourchettes larges, purement indicatives. CryoClear ™est généralement
utilisé pendant 10 secondes au maximum pour traiter les taches de
vieillesse et les acrochordons.
Indication Plage de temps de gel figurant
dans la littérature (secondes)
Références*
Lentigo sénile
(taches de vieillesse)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
Acrochordons 5-10 sec. 2,6,9,12
Kératose actinique
(kératose solaire)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
CONSERVATION, TRANSPORT ET NETTOYAGE
La cartouche de gaz est pressurisée. Protégez l’appareil
des rayons directs du soleil et ne l’exposez pas ou ne
le conservez pas à des températures supérieures à
65°C/149°F. Le CryoClear® peut être utilisé dans un local, à
température ambiante. Utilisez le CryoClear® dans une pièce bien ventilée.
Le CryoClear® peut être nettoyé avec de l’alcool à 70 % ou avec du
péroxyde d’hydrogène à 3 % selon les besoins.
Tenir le CryoClear® à l’abri de la chaleur et des sources possibles de
chaleur.
ÉLIMINATION
Quand la cartouche de gaz du CryoClear® est vide, l’ensemble de l’appareil
doit être jeté.
GARANTIE
Une garantie d’1 an contre les défauts techniques couvre chaque
CryoClear® s’il n’a pas été activé et s’il a été conservé dans son emballage
d’origine. Grâce à cette garantie, vous pourrez échanger les appareils
défectueux contre d’autres neufs. La garantie couvre l’utilisation normale,
ainsi que le stockage et la manipulation conformes au mode d’emploi.
65 °C/149 °F
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
CryoClear® ist ein Wegwerfgerät für mehrfache Behandlungen, das
für die Entfernung von Zielgewebe durch Anwendung kryogener
Gase bei extrem niedrigen Temperaturen vorgesehen ist. In der
nachstehenden Liste sind Beispiele für Läsionsarten aufgeführt, die
mit diesem Gerät behandelt werden können.
NUR LIZENZIERTER PRAKTIKER VERWENDEN
Nur zur Verwendung durch einen lizenzierten Praktiker.
WIRKPRINZIP UND PRODUKTANGABEN
Bei der Verdampfung des verflüssigten kryogenen Gases wird dem umgebenden
Gewebe Wärme entzogen. Das CryoClear®-Gerät dient als Behälter für
das Kryogen-CO2, welches das Gas bei - 79 °C (- 110 °F) direkt auf die zu
behandelnde Läsion abgibt.
CryoClear® wurde zur oberflächlichen Behandlung unerwünschter gutartiger
Läsionen entwickelt. Die Genesung dauert etwa 10 bis 14 Tage, wobei
neues Gewebe aus der umgebenden Epidermis und dem tiefer gelegenen
Hautanhangsgebilde einwärts wächst (1, 2). Da CryoClear® oberflächlich gefriert,
können mehrere Behandlungen angewendet werden, um optimale Ergebnisse
zu erzielen. Das Aufsprühen von kaltem Gas wird als leicht unangenehm
empfunden, wobei die Behandlungen im Falle der meisten Läsionsarten etwa
5–10 Sekunden oder weniger dauern.
Die Kryotherapie wird von ordnungsgemäß zugelassenen Ärzten routinemäßig
zur Behandlung verschiedener der weiter oben aufgeführten unerwünschten
Läsionen angewandt. Extreme Kälte zerstört das Gewebe durch Auflösung der
Zellen. Dies ist auf die Eisbildung sowie schnellen Änderungen des osmotischen
Drucks zurückzuführen. Beides kann zur Förderung der Gesamtwirksamkeit
kryotherapeutischer Behandlungen beitragen (1, 3). CryoClear® ist ein
eigenständiges Einweg-Kryo-Sprühgerät, das einen eiskalten Kohlendioxidstrahl
abgibt.
Kryotherapeutisch behandelte Läsionen durchlaufen nach der Behandlung
mehrere Phasen, die in der medizinischen Literatur gut dokumentiert sind (4).
Diese Phasen sind in der untenstehenden Tabelle aufgeführt:
Phasen nach einer
Kryobehandlung (4, 5)
Aussehen der behandelten
Stelle
Geschätzte Zeit nach der
Behandlung
Entzündungsphase Rötung, leicht
Erythem
Unmittelbar (bis 24 Stunden)
nach der Behandlung
Zelluläre Phase Der Bereich verdunkelt sich
aufgrund der Schädigung des
Zielgewebes.
1–4 Tage
Reepithelisierungs-phase Dunkle Bereiche können sich
ablösen oder abfallen.
5–10 Tage
Reemodellierungs-phase Rosafarbene, gesunde Haut
ersetzt den dunklen Bereich.
Normalerweise 10–14 Tage
CRYOCLEAR®–HINWEISE FÜR BEHANDELNDE ÄRZTE:
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN
Die Kryotherapie ist ein Verfahren, bei dem Kälte gezielt zur Zerstörung
unerwünschter gutartiger Läsionen eingesetzt wird. Das in CryoClear®
verwendete Gas (CO2) kann während sowie kurz nach der Behandlung ein
gewisses Maß an Unbehagen und Brennen oder Kribbeln verursachen. Dies ist
völlig normal und wird bei der Anwendung der Kryotherapie erwartet (5).
Bei der Kryotherapie können neben der anvisierten Läsion unter Umständen
auch Melanozyten geschädigt werden. Daher ist es möglich, dass eine gewisse
Hypopigmentierung auftritt. Dies ist nach der Behandlung normal. Die Hautfarbe
sollte nach einigen Wochen bis Monaten nach der Behandlung zurückkehren (6).
Der Arzt sollte vor der Behandlung die Fitzpatrick-Skala konsultieren und
dabei die zu behandelnde Stelle sowie das Potenzial einer Hypopigmentierung
berücksichtigen (6,7). Bei Unsicherheit empfiehlt es sich, zunächst eine
versteckte Hautstelle zu behandeln und in den Wochen sowie Monaten nach der
Behandlung zu beobachten, wie sich die Hypopigmentierung entwickelt.
Bei der Behandlung mit CryoClear® muss der Arzt das Kryogen richtig
positionieren und auf die Läsion sprühen. Wenn punktförmige Läsionen wie z.
B. Fibrome behandelt werden sollen, ist das Spray auf die Wurzel des Fibroms
zu richten. Dies führt zu effektiveren Behandlungen bei gleichzeitig minimalem
Einsatz von Kryogen.
Größere Bereiche müssen möglicherweise behandelt werden, indem streichartige
Bewegungen über dem betroffenen Bereich durchgeführt werden. Das Spray ist
während der gesamten Behandlungsdauer nah genug an die betroffene Stelle
zu halten, sodass dort ein sichtbarer weißer „Schnee“ auf der Hautoberfläche
hinterlassen wird.
Beachten Sie bitte, dass CryoClear® einen Behälter mit Kohlendioxid-Kryogen
(CO2) enthält. Das Gerät verfügt nur über ein gewisses Volumen, sodass die
Anzahl der Behandlungen bei richtiger Verwendung begrenzt ist.
Wenn dem Gerät das Kryogen ausgeht, ist zwar immer noch zu spüren, dass
etwas Gas austritt, jedoch ist dieses nicht mehr kalt. Entsorgen Sie das leere
CryoClear®-Gerät in diesem Fall und aktivieren Sie ein neues.
EMPFEHLUNGEN
VOR DER KRYOTHERAPIE
• Stellen Sie sicher, dass der zu behandelnde Bereich ausreichend hydratisiert
ist. Trockene Haut ist für die Kryotherapie nicht optimal geeignet. Im Fall von
Hauttrockenheit können die Hände beispielsweise in Wasser getaucht oder in
ein feuchtes Tuch gewickelt werden (6).
EMPFEHLUNGEN ZUM VERHALTEN NACH DER BEHANDLUNG
• Den behandelten Bereich sauber halten (8).
• Baden und Duschen sind erlaubt.
• Unmittelbar nach der Behandlung sollten die Patienten am behandelten
Bereich nicht zupfen oder kratzen.
• Das Resultat der Kryotherapie wird durch Sonneneinstrahlung nicht
beeinträchtigt.
• Stellen Sie sicher, dass der behandelte Bereich weiterhin hydratisiert bleibt (6,
10, 11).
• Die Entfernung verdickter Läsionen wie im Fall der aktinischen Keratose kann
durch ein leichtes Débridement des Bereichs vor der kryotherapeutischen
Behandlung unterstützt werden (6).
• Ein leichtes Débridement der behandelten Bereiche 5 bis 10 Tage nach
der Kryobehandlung (Reepithelisierungsphase) trägt zur Verbesserung der
Ablösung bei (6).
• Minimieren Sie das Einfrieren der Randbereiche von aus kosmetischen
Gründen behandelten Läsionen (6).
• Eine Optimierung des Resultats der Kryotherapie ist unter Umständen
möglich, indem die anvisierten Läsionen durch zyklisches Ein- und
Ausschalten des Geräts pulsartig behandelt werden (6).
UNERWÜNSCHTE WIRKUNGEN – WARNHINWEISE
• Während und nach dem Einfrieren kann ein stechendes oder kribbelndes
Gefühl auftreten, das nach der Behandlung schnell nachlässt.
• Ärzte, die CryoClear® verwenden, sollten darauf achten, die Kryobehandlung
nicht zu lange durchzuführen, da dies unter extremen Umständen die Dermis
schädigen und folglich zu Narbenbildung und/oder Nervenschäden führen
kann (9).
KONTRAINDIKATIONEN
Absolute Kontraindikationen
• Die Kryotherapie ist bei Patienten mit Kryoglobulinämie kontraindiziert.
Relative Kontraindikationen
• Behandeln Sie keine Läsionen, deren Diagnose nicht sicher bestimmt wurde
(Möglichkeit von Hautkrebs).
• Ein Überfrieren (übermäßige Tiefe) im Bereich der peripheren Arterien in
Fingern und Zehen kann theoretisch eine Nekrose distal der gefrorenen
Läsionen erzeugen.
PACKUNGSUMFANG DES CRYOCLEAR®-GERÄTS:
1. Komplettes Einweg-Kryotherapiegerät mit einer Kohlendioxid-
Gaskartusche (CO2).
2. Gebrauchsanleitung.
ANWEISUNGEN ZUR AKTIVIERUNG UND VERWENDUNG DURCH ZUGELASSENE
ÄRZTE
1. Halten Sie mit einer Hand das CryoClear®-Gerät und mit der
anderen den Knopf am Ende des Geräts fest.
2. Drehen Sie den Knopf eine volle Umdrehung im Uhrzeigersinn
und stellen Sie sicher, dass sich der blaue Punkt auf dem
Knopf auf der Höhe des Pfeils auf dem Gerät befindet.
Das Gerät ist dann einsatzbereit. Wichtig: Das Drehen
des Knopfes über eine Umdrehung hinaus kann das Gerät
beschädigen.
3. Stellen Sie sicher, dass sich der blaue Punkt auf dem Knopf
auf der Höhe des Pfeils auf dem Gerät befindet. Das Gerät
steht dann unter Druck! Wichtig: Versuchen Sie niemals, den
Knopf gegen den Uhrzeigersinn zurückzudrehen.
4. Positionieren Sie den Patienten so, dass die zu behandelnde
Stelle freiliegt und nach oben zeigt.
5. Halten Sie das CryoClear®-Gerät senkrecht mit der Spitze
nach unten und die Sprühdüse in einem Abstand von ca.
0,5 cm direkt über der Läsion. Drücken Sie dann auf den
Auslöserknopf und sprühen Sie das Kryogen direkt auf die
Läsion.
6. Lassen Sie den Auslöser los, um den Kryogas-Sprühstrahl
nach 5 bzw. höchstens 10 Sekunden anzuhalten
• Sobald der Kryogas-Sprühstrahl angehalten wurde,
verschwindet die weiße Verfärbung der Haut nach einigen
Minuten. Anschließend machen sich Rötungen und ein
leichtes Kribbeln bemerkbar.
• Der CryoClear®-Behälter ist leer, wenn der Sprühstrahl nicht
mehr kalt und von weißer Farbe ist. In diesem Fall ist das
Gerät zu entsorgen und ein neues CryoClear® – Gerät zu
aktivieren.
Obwohl nicht erschöpfend, enthält die folgende Tabelle empfohlene
Kältebehandlungszeiten, wie in der Fachliteratur angegeben. Dabei handelt es
sich lediglich um ungefähre Zeitdauern, die nur als Richtlinie aufzufassen sind.
CryoClear® wurde in der Regel für höchstens 10 Sekunden lange Behandlungen
von Altersflecken und Fibromen verwendet.
Indikation In der Fachliteratur empfohlene
Zeitdauer der Kältebehandlung
Referenz-
nummer*
Lentigines
(Altersflecken)
5-10 Sek. 2,6,9,12,13
Fibrome
(Stielwarzen)
5-10 Sek. 2,6,9,12
Aktinische Keratose
(Sonnenflecken)
5-10 Sek. 2,6,9,12,13
AUFBEWAHRUNG, TRANSPORT UND REINIGUNG
Der Gasbehälter steht unter Druck. Bewahren Sie das Gerät
vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt bei Temperaturen
unter 65 °C (149 °F) auf. Das CryoClear®-Gerät kann bei
Raumtemperatur betrieben werden. Verwenden Sie CryoClear® in einem gut
belüfteten Raum. Das CryoClear®-Gerät kann bei Bedarf mit 70-prozentigem
Alkohol oder 3-prozentigem Wasserstoffperoxid gereinigt werden.
Bewahren Sie CryoClear® vor Hitze bzw. potenziellen Wärmequellen
geschützt auf.
ENTSORGUNG
Sobald der CryoClear®-Behälter leer ist, kann das gesamte Gerät entsorgt
werden.
GARANTIE
Jedes CryoClear®-Gerät hat eine Garantie von 1 Jahr auf technische Mängel,
wenn es inaktiviert und in der Originalverpackung aufbewahrt wird. Diese
Garantie beinhaltet den Umtausch eines defekten Gerät gegen ein neues. Sie
wird nur bei normalem Gebrauch und Einhaltung der Aufbewahrungs- und
Handhabungshinweise gewährt.
65 °C/149 °F
USO PREVISTO
CryoClear® es un dispositivo desechable y multiusos destinado a
la eliminación del tejido objetivo mediante la aplicación de gases
criogénicos a temperaturas extremadamente bajas. La siguiente
lista muestra ejemplos de los tipos de lesiones que se pueden
tratar.
DESTINAZIONE D’USO
CryoClear® è un dispositivo usa e getta multiuso, destinato alla
rimozione del tessuto bersaglio mediante l’applicazione di gas
criogenici a temperature estremamente basse. L’elenco riportato
di seguito mostra esempi delle tipologie di lesioni trattabili
BEOOGD GEBRUIK
De CryoClear® is een instrument voor eenmalig gebruik met
meerdere toepassingen, bedoeld voor de verwijdering van
het te behandelen weefsel door toepassing van cryogene
gassen bij extreem lage temperaturen. De onderstaande lijst
geeft voorbeelden van de soorten laesies die kunnen worden
behandeld.

MedEnvoy Global BV
Prinses Margrietplantsoen 33
Suite 123
2595 AM The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
CryoConcepts LP
1100 Conroy Place
Easton, PA 18040, USA
www.cryoconcepts.com
2460
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
The Netherlands
Australian Sponsor
Emergo Australia
Level 20 Tower II Darling Park
201 Sussex Street, Sydney, NSW 2000
Australia
SPA-SPANISH ITA-ITALIAN DUT-DUTCH
MedEnvoy Switzerland
Gotthardstrasse 28
6302 Zug, Switzerland
TABLE OF SYMBOLS
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSINSTRUCTIES
CAUTION/ATTENTION
PRUDENCE/ATTENTION
VORSICHT/ACHTUNG
PRECAUCIÓN/ATENCIÓN
ATTENZIONE/AVVERTENZA
VOORZICHTIG/OPGELET
MANUFACTURER
FABRICANT
HERSTELLER
FABRICANTE
PRODUTTORE
FABRIKANT
THIS SYMBOL INDENTIFIES THE IMPORTER
CE SYMBOLE PERMET D’IDENTIFIER L’IMPORTATEUR
DIESES SYMBOL KENNZEICHNET DEN IMPORTEUR
ESTE SÍMBOLO IDENTIFICA AL IMPORTADOR
QUESTO SIMBOLO IDENTIFICA L’IMPORTATORE
DIT SYMBOOL IDENTIFICEERT DE IMPORTEUR
PROTECT FROM SUNLIGHT
TENIR À L’ABRI DE LA LUMIÈRE SOLAIRE
VOR SONNENLICHT SCHÜTZEN
PROTEGER DE LA LUZ SOLAR
PROTEGGERE DALIA LUCE DIRETTA DEL SOLE
BESCHERMEN TEGEN ZONLICHT
DO NOT EXPOSE TO TEMPERATURES EXCEEDING 50°C
NE PAS EXPOSER À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 50°C
NICHT TEMPERATUREN ÜBER 50°C AUSSETZEN
NO EXPONER A TEMPERATURAS SUPERIORES A 50°C
NON ESPORRE A TEMERATURE SUPERIORI AI 50°C
NIET BLOOTSTELLEN AAN TEMPERATUREN BOVEN 50°C
MEDICAL DEVICE
DISPOSITIF MÉDICAL
MEDIZINISCHES GERÄT
DISPOSITIVO MÉDICO
DISPOSITIVO MEDICO
MEDISCH APPARAAT
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN COMMUNITY
DÉPOSITAIRE AGRÉÉ DANS L’UNION EUROPÉENNE
AUTORISIERTER VERTRETER IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA COMUNIDAD EUROPEA
RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO NELLA COMUNITÀ EUROPEA
VERTEGENWOORDIGER IN EUROPA
AUTHORIZED SWISS REPRESENTATIVE
REPRÉSENTANT SUISSE AUTORISÉ
AUTORISIERTER SCHWEIZER VERTRETER
REPRESENTANTE SUIZO AUTORIZADO
RAPPRESENTANTE SVIZZERO AUTORIZZATO
GEAUTORISEERDE ZWITSERSE VERTEGENWOORDIGER
50°C/122°F
000-0180L Rev 3
REFERENCES
1. Rubinsky, Boris, CryoSurgery, Annual Review Biomedical Engineering, 02:157-187, 2000
2. Andrews, Mark, Cryosurgery for Common Skin Conditions, American Family Physician, 69:10,
2365 2372, 2004
3. Gage, Andrew, What Temperature is Lethal for Cells? J Dermatol Surg Oncol, 5-6, 1979.
4. Zitelli, John, Wound Healing for the Clinician, Adv Dermatol, 2:243-266, 1987.
5. Kuflik EG, Gage AA, Cryosurgical Treatment for Skin Cancer, IGAKU-SHOIN Medical Pub, 113-
141, 1990.
6. Prendergast PM, Shiffman MA(eds), Aesthetic Medicine, Aesthetic Cryotherapy, Springer-Verlag,
151-155, 2011.
7. Fitzpatrick, T.B. The validity and practicality of sun reactive skin types I through VI. Arch
Dermatol 124;869-871, 1988.
8. Golsen BJ, Wound Healing for the Dermatologic Surgeon-Review, J Dermatol Surg Oncol, 14:9,
959 972, 1988
9. Dawber R, Colver G, Jackson A, Cutaneous Cryosurgery, Principles and Clinical Practice, 2cd Ed,
1997
10. Whitehouse, H, Liquid Air in Dermatology: Its Indications and Limitations. JAMA, 49, 371-377,
1907
11. Brodthagen H, Local Freezing of the Skin by Carbon Dioxide Snow. Munksgaard-Copenhagen
Publisher, 1961.
12. Carpenter, CC, Cryotherapy for Common Skin Diseases, Journal of the Medical Society of NJ,
354-357, Sept, 1943.
13. Morgan, AJ, Cryotherapy, Medscape article 1125851, pp 1-9, Oct 8, 2012.
CryoClear® is a trademark of CryoConcepts LP.
U.S. Patent # 8,647,337 – International Patent # WO2011005495
USO EXCLUSIVO DE PROFESIONALES AUTORIZADOS
Para uso exclusivo de un profesionale autorizado.
PRINCIPIO DE ACCIÓN E HISTORIAL
La evaporación del gas criogénico licuado extrae el calor del entorno. El
dispositivo CryoClear® sirve de depósito para el criógeno-CO2 suministrando
el gas directamente sobre la lesión a tratar a -79 °C (-110 °F).
CryoClear® está diseñado para tratar superficialmente las lesiones benignas.
La recuperación dura entre 10 y 14 días, y el nuevo tejido crece hacia
el interior desde la epidermis circundante y los anexos situados más
profundamente (1,2).
Dado que CryoClear® congela superficialmente, pueden aplicarse varios
tratamientos para lograr uno resultados óptimos. La pulverización de gas frío
es ligeramente incómoda con tratamientos de 5-10 segundos o menos para la
mayoría de las lesiones.
La crioterapia la utilizan profesionales autorizados rutinariamente para
tratar una variedad de lesiones, como las enumeradas anteriormente. El frío
extremo actúa para destruir el tejido mediante la lisis de las células. Esto
ocurre a través de la formación de hielo o de cambios rápidos en la presión
osmótica. Ambos pueden contribuir a la eficacia general de los tratamientos
crioterapéuticos (1,3). CryoClear® es un dispositivo de criopulverización
desechable y autónomo que suministra un chorro de hielo de dióxido de
carbono.
Las lesiones tratadas con crioterapia pasan por una serie de fases posteriores
al tratamiento que están bien documentadas en la literatura médica (4).
Dichas fases se describen en el siguiente cuadro:
Fases después del
criotratamiento (4,5)
Aspecto del sitio tratado Tiempo estimado después del
tratamiento
Fase inflamatoria Enrojecimiento, eritema leve Desde inmediatamente después
del tratamiento hasta 24 horas
Fase celular El área se oscurece tras dañar
el tejido objetivo
1-4 días
Fase de reepitelización Las zonas oscuras pueden
desprenderse o caerse
5-10 días
Fase de remodelación La piel sana y rosada sustituye
a la zona oscura
Normalmente de 10 a 14 días
CryoClear®–BENEFICIOS PARA LOS PROFESIONALES CON LICENCIA:
PRECAUCIONES GENERALES
La crioterapia es un proceso que utiliza el frío para destruir las lesiones
benignas no deseadas. El gas utilizado en CryoClear® (CO2) puede producir
cierta molestia y ardor u hormigueo durante y poco después del tratamiento.
Esto es completamente normal y esperable cuando se utiliza la crioterapia (5).
La crioterapia puede dañar potencialmente los melanocitos junto con la lesión
objetivo. Por lo tanto, es posible que se produzca cierta hipopigmentación.
Esto es normal tras el tratamiento. El color de la piel debería volver en
semanas o meses tras el tratamiento (6).
Los profesionales autorizados deben consultar la escala de Fitzpatrick
antes de iniciar el tratamiento, analizando la zona a tratar y considerando el
potencial de hipopigmentación (6,7). Si no está seguro, puede tratar una zona
oculta de la piel y observar cualquier cambio en la hipopigmentación en las
semanas y meses siguientes al tratamiento.
Los tratamientos con CryoClear® dependen de que el profesional coloque
y rocíe correctamente el criógeno en la lesión. Al tratar lesiones focalizadas,
como una excrecencia cutánea, apunte y concentre el espray en la base de
la excrecencia. Esto dará lugar a tratamientos más eficaces a la vez que se
utiliza la menor cantidad de criógeno.
Es posible que se deban tratar zonas más grandes pintando la zona. En
todo momento, el espray debe estar lo suficientemente cerca como para
producir una “nieve” blanca visible en la superficie de la piel durante todo el
tratamiento.
Tenga en cuenta que CryoClear® contiene un depósito de criógeno de dióxido
de carbono (CO2). Se trata de un volumen fijo y, por tanto, el número de
tratamientos estará limitado por el uso adecuado del dispositivo.
Cuando el dispositivo se quede sin criógeno, todavía sentirá que sale algo de
gas, pero ya no estará frío. En ese momento deseche la unidad vacía y active
un nuevo CryoClear®.
RECOMENDACIONES
Antes de la crioterapia
• Asegúrese de que la zona a tratar esté bien hidratada. La piel seca no es
óptima para la crioterapia. Por ejemplo, empape las manos con agua o con
un paño húmedo (6).
Sugerencias para un tratamiento de seguimiento
• Mantenga limpia la zona tratada (8).
• Está permitido nadar y ducharse.
• Inmediatamente después del tratamiento, los pacientes no deberán escarbar
ni rascar la zona tratada.
• Los resultados de la crioterapia no se verán afectados por la exposición al sol.
• Asegúrese de que la zona tratada siga estando hidratada (6,10,11).
• La eliminación de las lesiones engrosadas, como la queratosis actínica,
puede verse favorecida por un ligero desbridamiento de la zona antes del
tratamiento crioterapéutico (6).
• El desbridamiento leve de las zonas tratadas entre 5 y 10 días después del
criotratamiento (fase de reepitelización) ayudará a mejorar la descamación (6).
• Minimice la congelación del margen alrededor de las lesiones tratadas por
motivos estéticos (6).
EFECTOS INDESEABLES: ADVERTENCIAS
• Puede experimentarse una sensación de escozor u hormigueo durante
y después de la congelación, que desaparecerá rápidamente tras el
tratamiento.
Los profesionales autorizados que utilicen CryoClear® deben tener cuidado
de no congelar durante periodos excesivos que, en circunstancias extremas,
podrían dañar la dermis y, en consecuencia, provocar la formación de
cicatrices o daños en los nervios (9).
CONTRAINDICACIONES
Contraindicaciones absolutas
• La crioterapia está contraindicada en pacientes con crioglobulinemia.
Contraindicaciones relativas
• No trate una lesión si no está seguro de su diagnóstico (posibilidad de
cáncer de piel).
• La sobrecongelación a una profundidad excesiva en la zona de las arterias
periféricas de los dedos de las manos y de los pies puede producir
teóricamente una necrosis distal a las lesiones congeladas.eine Nekrose
distal der gefrorenen Läsionen erzeugen.
LA UNIDAD CRYOCLEAR® SE COMPONE DE:
1. Un dispositivo de crioterapia desechable completo con un cartucho de
gas de dióxido de carbono (CO2).
2. Unas instrucciones de uso.
INSTRUCCIONES PARA LA ACTIVACIÓN Y EL USO POR PARTE DE LOS
PROFESIONALES AUTORIZADOS
1. Mientras sujeta el dispositivo CryoClear® con una mano,
agarre firmemente el pomo del extremo de la unidad con la
otra.
2. Gire firmemente el mando en sentido horario una vuelta
completa, asegurándose de que el punto azul del mando se
alinee con la flecha del dispositivo. El dispositivo está ahora
listo para usarse. Importante: girar el pomo más de una
vuelta puede dañar el dispositivo.
3. Asegúrese de que el punto azul del pomo se alinee con la
flecha del dispositivo. ¡El dispositivo está ahora bajo presión!
Importante: no intente nunca volver a girar el pomo en
sentido antihorario..
4. Coloque al paciente de manera que la superficie a tratar
quede expuesta y mirando hacia arriba.
5. Sostenga el dispositivo CryoClear® en posición vertical, con
la punta hacia abajo, y sitúe la boquilla de pulverización
directamente sobre la lesión a una distancia de unos 0,5 cm.
A continuación, pulse el botón del actuador y rocíe el criógeno
directamente sobre la lesión.
6. Suelte el actuador para detener el criopulverizador después
de entre 5 y 10 segundos.
• Una vez que el espray criogénico se haya detenido, la
decoloración blanca de la piel desaparecerá al cabo de
unos minutos, seguida de un enrojecimiento y un poco de
hormigueo.
• La unidad CryoClear® está vacía cuando el espray deja de
estar frío y visible, debiendo desecharse una vez que esto
ocurra, y debiendo activarse una nueva unidad CryoClear®.
Aunque no es completa, la siguiente tabla contiene los tiempos de
congelación sugeridos según la literatura. Se trata de rangos y solo suponen
una guía para su consideración. CryoClear® se ha utilizado normalmente en
tratamientos de no más de 10 segundos en manchas de la edad y marcas
de la piel.
Indicación Rango de tiempo de
congelación de la literatura
Número de
referencia*
Lentigo (manchas de la edad) 5-10 seg. 2,6,9,12,13
Excrecencias cutáneas 5-10 seg. 2,6,9,12
Queratosis actínica (manchas
solares)
5-10 seg. 2,6,9,12,13
ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y LIMPIEZA
El suministro de gas está presurizado. Proteja la unidad
de la luz solar directa y no la exponga ni almacene a
temperaturas superiores a 65 °C/ 149 °F. CryoClear®
funciona a temperatura ambiente. Utilice CryoClear® en una habitación bien
ventilada. CryoClear® puede limpiarse con alcohol del 70 % o con peróxido
de hidrógeno del 3 % según sea necesario.
Guarde CryoClear® lejos del calor o de posibles fuentes de calor.
DESECHADO
Una vez que la unidad CryoClear® se vacíe de gas, se puede desechar toda
la unidad.
GARANTÍA
Cada unidad CryoClear® dispone de garantía contra defectos técnicos
durante 1 año mientras esté inactivada y se conserve en el embalaje
original. Esta garantía cambiará las unidades defectuosas por otras nuevas.
La garantía presupone un uso normal y el cumplimiento de las instrucciones
de almacenamiento y manipulación.
65 °C/149 °F
• Los resultados de la crioterapia pueden mejorar si las lesiones objetivo se
tratan mediante la activación y desactivación de pulsos en ciclos (6). SOLO SU PRESCRIZIONE
uso esclusivo di un professionista autorizzato.
PRINCIPIO DI AZIONE E INFORMAZIONI DI BASE
L’evaporazione del gas criogenico liquefatto attira il calore dall’ambiente
circostante. Il dispositivo CryoClear® funge da serbatoio per la CO2 criogenica,
somministrando il gas direttamente sulla lesione da trattare a una temperatura
di -79 °C (-110 °F). CryoClear® è progettato per trattare a livello superficiale
le lesioni benigne indesiderate. I tempi di recupero vanno dai 10 ai 14 giorni,
con il nuovo tessuto che cresce verso l’interno dall’epidermide circostante e
dai suoi annessi situati più in profondità (1,2).
Poiché CryoClear® congela a livello superficiale, possono essere utilizzati
parecchi trattamenti per raggiungere risultati ottimali. Lo spruzzo di gas
freddo è lievemente fastidioso con i trattamenti di 5-10 secondi o di durata
inferiore per la maggior parte delle lesioni.
La crioterapia viene regolarmente utilizzata dagli operatori abilitati per trattare
una varietà di lesioni indesiderate, come quelle elencate in precedenza.
Il freddo estremo lavora per distruggere il tessuto tramite la lisi delle
cellule. Questo può verificarsi tramite la formazione di ghiaccio o di rapidi
cambiamenti nella pressione osmotica. Entrambi possono funzionare per
aiutare l’efficacia complessiva dei trattamenti crioterapici (1,3). CryoClear® è
un dispositivo autonomo monouso contenente spray criogenico che genera un
flusso di anidride carbonica ghiacciata.
Le lesioni trattate tramite crioterapia passano attraverso una serie di fasi
post-trattamento, che sono ben documentate in letteratura medica (4). Tali
fasi sono descritte nella tabella sottostante:
Fase successiva
al trattamento
criogenico (4,5)
Aspetto del sito trattato Tempo stimato post-
trattamento
Fase infiammatoria Arrossamento, leggero
eritema
Da subito dopo il trattamento
fino alle 24 ore successive
Fase cellulare L’area si scurisce a seguito
del danno al tessuto
bersaglio
Da 1 a 4 giorni
Fase di
riepitelizzazione
Le aree scure possono
mutare o staccarsi
Da 5 a 10 giorni
Fase di
rimodellamento
Una pelle sana e rosea
sostituisce l’area scura
Di norma, da 10 a 14 giorni
CryoClear®–COSA POSSONO ASPETTARSI GLI OPERATORI ABILITATI
PRECAUZIONI GENERALI
La crioterapia è una procedura che utilizza il freddo per distruggere le
lesioni benigne indesiderate. Il gas utilizzato in CryoClear® (CO2) può
produrre una certa quantità di fastidio, nonché di bruciore o pizzicore,
durante o subito dopo il trattamento. Tale evenienza rientra totalmente
nella norma ed è prevista quando si utilizza la crioterapia (5).
Potenzialmente, insieme alla lesione bersaglio, la crioterapia può danneggiare
anche i melanociti. Pertanto, è possibile che si verifichi una leggera
ipopigmentazione. Tale eventualità rientra nella norma a seguito del
trattamento. Il colore della pelle dovrebbe tornare alla normalità entro poche
settimane o pochi mesi dal trattamento (6).
Gli operatori abilitati dovrebbero consultare la Scala Fitzpatrick prima di
iniziare il trattamento, tenendo presente la zona da trattare e la potenziale
ipopigmentazione (6,7).
In caso d’incertezza, è preferibile trattare un’area nascosta della pelle
e osservare qualsiasi cambiamento in termini di ipopigmentazione nelle
settimane o nei mesi successivi.
I trattamenti che utilizzano CryoClear® fanno affidamento sull’operatore per
la giusta collocazione e l’erogazione del liquido criogenico sulla lesione. In
fase di trattamento delle lesioni interessate, come le escrescenze cutanee,
puntare e concentrare lo spray alla base dell’escrescenza. Questo darà
origine a trattamenti più efficaci, utilizzando al contempo una quantità
minima di liquido criogenico.
Aree più vaste potrebbero necessitare di un trattamento descrivendo la
zona da trattare. In ogni circostanza, lo spray deve essere abbastanza vicino
da produrre una visibile “neve” bianca sulla superficie della pelle per l’intera
durata del trattamento.
Tenere presente che CryoClear® contiene un serbatoio di anidride carbonica
(CO2) criogenica. Si tratta di un volume fisso e, pertanto, il numero di
trattamenti sarà limitato dal corretto uso del dispositivo.
Quando il dispositivo esaurisce il liquido criogenico, si avvertirà ancora del
gas venire fuori, ma comunque non sarà più freddo. In questo caso, gettare
l’unità vuota e attivare un nuovo CryoClear®.
RACCOMANDAZIONI
Prima della crioterapia
• Assicurarsi che l’area da trattare sia ben idratata. La pelle secca non è
ottimale per la crioterapia. Ad esempio, immergere le mani nell’acqua o
avvolgerle in un panno umido (6).
Suggerimenti successivi al trattamento
• Tenere pulita l’area trattata (8).
• È consentito nuotare o fare la doccia.
• Subito dopo il trattamento, i pazienti non dovrebbero stuzzicare o grattare
l’area trattata.
• I risultati della crioterapia non vengono influenzati dall’esposizione al sole.
• Assicurarsi che l’area trattata continui a essere idratata (6,10,11).
• La rimozione delle lesioni più spesse, come la cheratosi attinica, può essere
agevolata rimuovendo delicatamente il tessuto morto dall’area prima del
trattamento crioterapico (6).
• Una leggera rimozione dei tessuti morti dall’area trattata 5-10 giorni dopo
il trattamento criogenico (fase di ri-epitelizzazione) aiuterà a migliorare il
mutamento (6).
• Per ragioni cosmetiche, minimizzare il congelamento del margine intorno
alle lesioni trattate (6).
• I risultati della crioterapia possono migliorare quando le lesioni bersaglio
vengono trattate tramite impulsi ciclici intermittenti (6).
AVVERTENZE SUGLI EFFETTI INDESIDERATI
• È possibile che si avverta una sensazione di prurito o pizzicore durante
e dopo il congelamento. Tale sensazione sparirà rapidamente dopo il
trattamento.
• Gli operatori abilitati che utilizzano CryoClear® dovrebbero fare attenzione
a non congelare per periodi di tempo prolungati, che, in circostanze
estreme, potrebbero danneggiare il derma e, di conseguenza, causare
formazione di cicatrici e/o danni ai nervi (9).
CONTROINDICAZIONI
Controindicazioni assolute
• La crioterapia è controindicata nei pazienti affetti da crioglobulinemia.
Controindicazioni relative
• Non trattare una lesione in caso d’incertezza sulla diagnosi (possibilità di
sviluppare cancro alla pelle).
• Un eccessivo congelamento (eccessivamente in profondità) nella regione
delle arterie periferiche nelle dita delle mani o dei piedi può teoricamente
produrre necrosi distale alle lesioni congelate.
COMPOSIZIONE DELL’UNITÀ CRYOCLEAR®
1. Dispositivo monouso per crioterapia, completo di una cartuccia di
anidride carbonica (CO2).
2. Istruzioni per l’uso
ISTRUZIONI PER L’ATTIVAZIONE E L’UTILIZZO DA PARTE DI OPERATORI
ABILITATI
1. Tenendo il dispositivo CryoClear® con una mano, afferrare
saldamente la manopola posta sull’estremità dell’unità con
l’altra mano.
2. Ruotare saldamente la manopola in senso orario compiendo
una rotazione completa, assicurandosi che il puntino blu sia
allineato con la freccia presente sul dispositivo. A questo
punto, l’unità è pronta per l’uso. Importante: compiere più di un
giro completo con la manopola può danneggiare il dispositivo.
3. Assicurarsi che il puntino blu sulla manopola sia allineato con
la freccia presente sul dispositivo. A questo punto, l’unità è
sottoposta a pressione! Importante: non provare mai a ruotare
la manopola in senso antiorario.
4. Posizionare il paziente in modo tale che la superficie da
trattare sia esposta e rivolta verso l’alto.
5. Tenere il dispositivo CryoClear® verticalmente, con la punta
rivolta verso il basso, e posizionare la bocchetta dello spray
direttamente sopra la lesione, a una distanza di circa 0,5 cm.
Successivamente, premere il pulsante attuatore e spruzzare il
liquido criogenico direttamente sulla lesione.
6. Rilasciare l’attuatore per interrompere il flusso di spray
criogenico dopo 5 secondi e non oltre i 10 secondi.
• Una volta interrotto il flusso di spray criogenico, lo
scolorimento bianco della pelle svanirà dopo pochi minuti,
seguito da un po’ di arrossamento e di pizzicore.
• Quando lo spray non è più freddo e visibile, vuol dire che il
dispositivo CryoClear® è vuoto. In tale evenienza, l’unità andrà
gettata e sarà necessario procedere con l’attivazione di una
nuova unità CryoClear®.
Sebbene non sia esaustiva, la tabella fornita di seguito contiene i tempi
di congelamento suggeriti secondo quanto riportato in letteratura. Questi
sono gli intervalli, che forniscono soltanto una linea guida da tenere in
considerazione. CryoClear™ viene normalmente utilizzato per trattamenti non
superiori ai 10 secondi su macchie senili ed escrescenze cutanee.
Indicazione Intervallo della durata del
congelamento secondo letteratura
Numero di
riferimento*
Lentigo
(macchie senili)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
Escrescenze cutanee 5-10 sec. 2,6,9,12
Cheratosi attinica
(macchie solari)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
CONSERVAZIONE, TRASPORTO E PULIZIA
La fornitura di gas è pressurizzata. Proteggere l’unità
dall’esposizione diretta alla luce del sole e non esporre
o conservare a temperature superiori a 65 °C/149 °F. Il
dispositivo CryoClear® può essere azionato a temperatura ambiente. Utilizzare
CryoClear® in una stanza ben areata. Il dispositivo può essere pulito con alcol al
70% o perossido di idrogeno al 3% secondo necessità.
Conservare CryoClear® lontano da fonti di calore effettive o potenziali.
SMALTIMENTO
Una volta svuotata l’unità CryoClear®, è possibile gettarla interamente.
GARANZIA
Ciascuna unità CryoClear® è garantita contro i difetti tecnici per 1 anno se
non attivata e tenuta nell’imballaggio originale. Tale garanzia sostituirà le unità
difettose con delle nuove. La garanzia presuppone un uso ordinario e il rispetto
delle istruzioni di conservazione e di maneggiamento.
65 °C/149 °F
ALLEEN GELICENTIEERD GEBRUIK DOOR BEOEFENAARS
Alleen voor gebruik door een gediplomeerd beoefenaar.
WERKINGSPRINCIPE EN ACHTERGROND
De verdamping van het vloeibaar gemaakte cryogene gas onttrekt warmte
aan de omgeving. Het CryoClear®-apparaat dient als reservoir voor
het cryogeen-CO2dat het gas bij -79°C (-110°F) rechtstreeks op de te
behandelen laesie afgeeft.
CryoClear® is ontworpen voor de oppervlakkige behandeling van
ongewenste goedaardige laesies. Het herstel duurt ongeveer 10 tot 14
dagen, waarbij nieuw weefsel vanuit de omringende epidermis en de dieper
gelegen adnexa naar binnen groeit (1,2).
Omdat CryoClear® op het huidoppervlak bevriest, kunnen meerdere
behandelingen worden gebruikt om optimale resultaten te bereiken. De
verstuiving van het koude gas is licht onaangenaam met behandelingen van
5-10 seconden of minder voor de meeste laesies.
Cryotherapie wordt routinematig gebruikt door gediplomeerde therapeuten
om een verscheidenheid aan ongewenste laesies te behandelen die
hierboven zijn opgesomd. Extreme koude vernietigt weefsel door lysis
van cellen. Dit kan gebeuren door de vorming van ijs of door snelle
veranderingen in de osmotische druk. Beide kunnen bijdragen aan de
algemene doeltreffendheid van cryotherapeutische behandelingen (1,3).
CryoClear® is een op zichzelf staand cryospray-apparaat voor eenmalig
gebruik, dat een stroom kooldioxide-ijs afgeeft. Cryotherapeutisch
behandelde laesies doorlopen na de behandeling een aantal fasen die goed
zijn gedocumenteerd in de medische literatuur (4).
Deze fasen worden in de onderstaande tabel beschreven:
Fasen na
cryobehandeling (4,5)
Uiterlijk van de behandelde
huid
Geschatte tijd na
de behandeling
Ontstekingsfase Roodheid, licht
erytheem
Onmiddellijk na de
behandeling tot
24 uur
Cellulaire fase Het gebied wordt donkerder na
beschadiging van het doelweefsel
1–4 dagen
Re-epithelialisatie fase Donkere huid kan afschilferen of
eraf vallen
5–10 dagen
Remodelleringsfase Roze gezonde huid vervangt
donker huidoppervlak
Gewoonlijk 10-14
dagen
CryoClear®—WAT GEDIPLOMEERDE THERAPEUTEN
KUNNEN VERWACHTEN
Cryotherapie is een proces waarbij koude wordt gebruikt om ongewenste
goedaardige laesies te vernietigen. Het gas dat in CryoClear® (CO2) wordt
gebruikt, kan tijdens en kort na de behandeling enig ongemak en een
branderig of tintelend gevoel veroorzaken. Dit is volkomen normaal en te
verwachten bij gebruik van cryotherapie (5).
Cryotherapie kan melanocyten beschadigen, samen met de te behandelen
laesie. Daarom is het mogelijk dat er een zekere mate van hypopigmentatie
optreedt. Dit is normaal na de behandeling. De kleur van de huid zou binnen
enkele weken tot maanden na de behandeling moeten terugkeren (6).
Therapeuten met een vergunning moeten de Fitzpatrick-schaal raadplegen
alvorens met de behandeling te beginnen en daarbij rekening houden met
de te behandelen plaats en de mogelijkheid van hypopigmentatie (6,7). Als
u het niet zeker weet, kunt u een verborgen stukje huid behandelen en
eventuele veranderingen in hypopigmentatie in de weken en maanden na de
behandeling observeren.
Bij behandelingen met CryoClear® moet de therapeut het cryogeen op
de juiste manier plaatsen en op de laesie spuiten. Bij de behandeling
van gerichte laesies, zoals een huidvlek, moet de spray op de basis van
de vlek worden gericht en geconcentreerd. Dit resulteert in effectievere
behandelingen met gebruik van de minste hoeveelheid cryogeen.
Grotere gebieden moeten wellicht worden behandeld door het gebied
te verven. De spray moet altijd dichtbij genoeg zijn om zichtbare witte
“sneeuw” op het huidoppervlak te vormen voor de gehele duur van de
behandeling.
Vergeet niet dat CryoClear® een reservoir met kooldioxide (CO2) cryogeen
bevat. Het is een vast volume en daarom zal het aantal behandelingen
worden beperkt door een juist gebruik van het apparaat.
Wanneer de hoeveelheid cryogeen in het apparaat op is, zult u nog wat gas
voelen vrijkomen, maar het zal niet langer koud zijn. Gooi op dat moment
het lege apparaat weg en activeer een nieuwe CryoClear®.
SUGGESTIES
Vóór de cryotherapie
• Zorg ervoor dat de te behandelen huid goed gehydrateerd is. Een droge
huid is niet optimaal voor cryotherapie. Drenk bijvoorbeeld de handen in
water of een vochtige doek (6).
Suggesties voor de nabehandeling
• Houd de behandelde huid schoon (8).
• Zwemmen en douchen zijn toegestaan.
• Onmiddellijk na de behandeling mogen de patiënten niet plukken of
krabben aan de behandelde huid.
• De resultaten van de cryotherapie worden niet beïnvloed door
blootstelling aan de zon.
• Zorg ervoor dat het behandelde huidoppervlak gehydrateerd blijft
(6,10,11).
• Verwijdering van verdikte laesies, zoals actinische keratose, kan worden
bevorderd door het gebied vóór de cryotherapeutische behandeling licht te
debrideren (6).
• Een mild debridement van de behandelde huid 5-10 dagen na de
cryobehandeling (re-epithelialisatiefase) zal het afschilferen helpen
verbeteren (6).
• Beperk het bevriezen van de marge rond laesies die om cosmetische
redenen worden behandeld (6).
• De resultaten van cryotherapie kunnen verbeteren wanneer de
doelwitlaesies worden behandeld door aan/uit pulseren in cycli (6).
WAARSCHUWINGEN VOOR ONGEWENSTE EFFECTEN
• Tijdens en na het bevriezen kan een prikkend of tintelend gevoel worden
ervaren, dat na de behandeling snel zal verdwijnent.
• Therapeuten met een vergunning die CryoClear® gebruiken, moeten
oppassen dat ze niet te lang bevriezen, wat in extreme omstandigheden
de dermis kan beschadigen en bijgevolg littekenvorming en/of
zenuwbeschadiging kan veroorzaken (9).
CONTRA-INDICATIES
Absolute contra-indicaties
• Cryotherapie is gecontra-indiceerd bij patiënten met cryoglobulinemie.
Relatieve contra-indicaties
• Een laesie niet behandelen indien men niet zeker is van de diagnose
(mogelijkheid van huidkanker).
• Overbevriezing (te diep) in de buurt van perifere slagaders in vingers
en tenen kan theoretisch necrose veroorzaken distaal van de bevroren
laesies.
DE CRYOCLEAR®-EENHEID BESTAAT UIT:
1. Het cryotherapie-apparaat voor eenmalig gebruik, compleet met een
kooldioxide (CO2) gaspatroon.
2. Een gebruiksaanwijzing.
INSTRUCTIES VOOR ACTIVERING EN GEBRUIK DOOR GEDIPLOMEERDE
THERAPEUTEN
1. Terwijl u het CryoClear® -apparaat met één hand vasthoudt,
pakt u met de andere hand de knop aan het uiteinde van het
apparaat stevig vast.
2. Draai de knop één volledige omwenteling met de wijzers van
de klok mee en zorg ervoor dat de blauwe stip op de knop
uitgelijnd is met de pijl op het toestel. Het apparaat is nu klaar
voor gebruik. Belangrijk: Als u de knop meer dan één slag
draait, kan het apparaat beschadigd raken.
3. Zorg ervoor dat de blauwe stip op de knop uitgelijnd is met
de pijl op het toestel. Het apparaat staat nu onder druk!
Belangrijk: Probeer nooit de knop tegen de klok in terug te
draaien.
4. Plaats de patiënt zodanig dat het te behandelen
huidoppervlak blootligt en naar boven is gericht.
5. Houd het CryoClear®-apparaat verticaal, met de punt naar
beneden en plaats de sproeikop direct boven de laesie op
een afstand van ongeveer 0,5 cm. Druk vervolgens op de
bedieningsknop en verstuif cryogeen rechtstreeks op de
laesie.
6. Laat de bedieningsknop los om de cryospray na 5 en niet
meer dan 10 seconden te stoppen.
• Zodra de cryogene spray is gestopt, zal de witte verkleuring
van de huid na een paar minuten verdwijnen, gevolgd door
roodheid en wat tintelingen.
• De CryoClear® is leeg wanneer de spray niet langer koud en
zichtbaar is. Zodra dit gebeurt, moet het apparaat worden
weggegooid en moet een nieuw CryoClear® apparaat worden
geactiveerd.
De onderstaande tabel bevat voorstellen voor bevriezingstijden uit de
literatuur, maar is niet volledig. Het gaat hier om een bereik en het is slechts
een richtlijn ter overweging. CryoClear® wordt doorgaans gebruikt voor
behandelingen van niet meer dan 10 seconden op ouderdomsvlekken en
huidvlekken.
Indicatie Literatuur bevriezingstijd
bereik
Referentienr.*
Lentigo (ouderdomsvlekken) 5-10 sec. 2,6,9,12,13
Huidvlekken 5-10 sec. 2,6,9,12
Actinische keratose
(zonnevlekken)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
OPSLAG, VERVOER EN REINIGEN
De gastoevoer staat onder druk. Bescherm het apparaat
tegen direct zonlicht en stel het niet bloot aan of bewaar
het niet bij temperaturen boven 65°C/149°F. De CryoClear®
kan bij kamertemperatuur worden gebruikt. Gebruik CryoClear® in een goed
geventileerde ruimte. De CryoClear® kan indien nodig worden gereinigd met
70% alcohol of 3% waterstofperoxide.
Bewaar de CryoClear® uit de buurt van warmte of mogelijke
warmtebronnen.
VERWIJDERING
Als het gas uit de CryoClear® unit is verwijderd, kan de hele eenheid worden
weggegooid.
GARANTIE
Elke CryoClear®-eenheid heeft een garantie van 1 jaar tegen technische
defecten, mits geïnactiveerd en bewaard in de originele verpakking. Onder
deze garantie worden defecte eenheden omgeruild voor nieuwe eenheden.
De garantie gaat uit van normaal gebruik en naleving van de instructies voor
opslag en behandeling.
65 °C/149 °F

MedEnvoy Global BV
Prinses Margrietplantsoen 33
Suite 123
2595 AM The Hague
The Netherlands
Manufacturer:
CryoConcepts LP
1100 Conroy Place
Easton, PA 18040, USA
www.cryoconcepts.com
2460
Emergo Europe
Prinsessegracht 20
2514 AP The Hague
The Netherlands
Australian Sponsor
Emergo Australia
Level 20 Tower II Darling Park
201 Sussex Street, Sydney, NSW 2000
Australia
SPA-SPANISH ITA-ITALIAN DUT-DUTCH
MedEnvoy Switzerland
Gotthardstrasse 28
6302 Zug, Switzerland
TABLE OF SYMBOLS
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSINSTRUCTIES
CAUTION/ATTENTION
PRUDENCE/ATTENTION
VORSICHT/ACHTUNG
PRECAUCIÓN/ATENCIÓN
ATTENZIONE/AVVERTENZA
VOORZICHTIG/OPGELET
MANUFACTURER
FABRICANT
HERSTELLER
FABRICANTE
PRODUTTORE
FABRIKANT
THIS SYMBOL INDENTIFIES THE IMPORTER
CE SYMBOLE PERMET D’IDENTIFIER L’IMPORTATEUR
DIESES SYMBOL KENNZEICHNET DEN IMPORTEUR
ESTE SÍMBOLO IDENTIFICA AL IMPORTADOR
QUESTO SIMBOLO IDENTIFICA L’IMPORTATORE
DIT SYMBOOL IDENTIFICEERT DE IMPORTEUR
PROTECT FROM SUNLIGHT
TENIR À L’ABRI DE LA LUMIÈRE SOLAIRE
VOR SONNENLICHT SCHÜTZEN
PROTEGER DE LA LUZ SOLAR
PROTEGGERE DALIA LUCE DIRETTA DEL SOLE
BESCHERMEN TEGEN ZONLICHT
DO NOT EXPOSE TO TEMPERATURES EXCEEDING 50°C
NE PAS EXPOSER À DES TEMPÉRATURES SUPÉRIEURES À 50°C
NICHT TEMPERATUREN ÜBER 50°C AUSSETZEN
NO EXPONER A TEMPERATURAS SUPERIORES A 50°C
NON ESPORRE A TEMERATURE SUPERIORI AI 50°C
NIET BLOOTSTELLEN AAN TEMPERATUREN BOVEN 50°C
MEDICAL DEVICE
DISPOSITIF MÉDICAL
MEDIZINISCHES GERÄT
DISPOSITIVO MÉDICO
DISPOSITIVO MEDICO
MEDISCH APPARAAT
AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN THE EUROPEAN COMMUNITY
DÉPOSITAIRE AGRÉÉ DANS L’UNION EUROPÉENNE
AUTORISIERTER VERTRETER IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
REPRESENTANTE AUTORIZADO EN LA COMUNIDAD EUROPEA
RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO NELLA COMUNITÀ EUROPEA
VERTEGENWOORDIGER IN EUROPA
AUTHORIZED SWISS REPRESENTATIVE
REPRÉSENTANT SUISSE AUTORISÉ
AUTORISIERTER SCHWEIZER VERTRETER
REPRESENTANTE SUIZO AUTORIZADO
RAPPRESENTANTE SVIZZERO AUTORIZZATO
GEAUTORISEERDE ZWITSERSE VERTEGENWOORDIGER
50°C/122°F
000-0180L Rev 3
REFERENCES
1. Rubinsky, Boris, CryoSurgery, Annual Review Biomedical Engineering, 02:157-187, 2000
2. Andrews, Mark, Cryosurgery for Common Skin Conditions, American Family Physician, 69:10,
2365 2372, 2004
3. Gage, Andrew, What Temperature is Lethal for Cells? J Dermatol Surg Oncol, 5-6, 1979.
4. Zitelli, John, Wound Healing for the Clinician, Adv Dermatol, 2:243-266, 1987.
5. Kuflik EG, Gage AA, Cryosurgical Treatment for Skin Cancer, IGAKU-SHOIN Medical Pub, 113-
141, 1990.
6. Prendergast PM, Shiffman MA(eds), Aesthetic Medicine, Aesthetic Cryotherapy, Springer-Verlag,
151-155, 2011.
7. Fitzpatrick, T.B. The validity and practicality of sun reactive skin types I through VI. Arch
Dermatol 124;869-871, 1988.
8. Golsen BJ, Wound Healing for the Dermatologic Surgeon-Review, J Dermatol Surg Oncol, 14:9,
959 972, 1988
9. Dawber R, Colver G, Jackson A, Cutaneous Cryosurgery, Principles and Clinical Practice, 2cd Ed,
1997
10. Whitehouse, H, Liquid Air in Dermatology: Its Indications and Limitations. JAMA, 49, 371-377,
1907
11. Brodthagen H, Local Freezing of the Skin by Carbon Dioxide Snow. Munksgaard-Copenhagen
Publisher, 1961.
12. Carpenter, CC, Cryotherapy for Common Skin Diseases, Journal of the Medical Society of NJ,
354-357, Sept, 1943.
13. Morgan, AJ, Cryotherapy, Medscape article 1125851, pp 1-9, Oct 8, 2012.
CryoClear® is a trademark of CryoConcepts LP.
U.S. Patent # 8,647,337 – International Patent # WO2011005495
USO EXCLUSIVO DE PROFESIONALES AUTORIZADOS
Para uso exclusivo de un profesionale autorizado.
PRINCIPIO DE ACCIÓN E HISTORIAL
La evaporación del gas criogénico licuado extrae el calor del entorno. El
dispositivo CryoClear® sirve de depósito para el criógeno-CO2 suministrando
el gas directamente sobre la lesión a tratar a -79 °C (-110 °F).
CryoClear® está diseñado para tratar superficialmente las lesiones benignas.
La recuperación dura entre 10 y 14 días, y el nuevo tejido crece hacia
el interior desde la epidermis circundante y los anexos situados más
profundamente (1,2).
Dado que CryoClear® congela superficialmente, pueden aplicarse varios
tratamientos para lograr uno resultados óptimos. La pulverización de gas frío
es ligeramente incómoda con tratamientos de 5-10 segundos o menos para la
mayoría de las lesiones.
La crioterapia la utilizan profesionales autorizados rutinariamente para
tratar una variedad de lesiones, como las enumeradas anteriormente. El frío
extremo actúa para destruir el tejido mediante la lisis de las células. Esto
ocurre a través de la formación de hielo o de cambios rápidos en la presión
osmótica. Ambos pueden contribuir a la eficacia general de los tratamientos
crioterapéuticos (1,3). CryoClear® es un dispositivo de criopulverización
desechable y autónomo que suministra un chorro de hielo de dióxido de
carbono.
Las lesiones tratadas con crioterapia pasan por una serie de fases posteriores
al tratamiento que están bien documentadas en la literatura médica (4).
Dichas fases se describen en el siguiente cuadro:
Fases después del
criotratamiento (4,5)
Aspecto del sitio tratado Tiempo estimado después del
tratamiento
Fase inflamatoria Enrojecimiento, eritema leve Desde inmediatamente después
del tratamiento hasta 24 horas
Fase celular El área se oscurece tras dañar
el tejido objetivo
1-4 días
Fase de reepitelización Las zonas oscuras pueden
desprenderse o caerse
5-10 días
Fase de remodelación La piel sana y rosada sustituye
a la zona oscura
Normalmente de 10 a 14 días
CryoClear®–BENEFICIOS PARA LOS PROFESIONALES CON LICENCIA:
PRECAUCIONES GENERALES
La crioterapia es un proceso que utiliza el frío para destruir las lesiones
benignas no deseadas. El gas utilizado en CryoClear® (CO2) puede producir
cierta molestia y ardor u hormigueo durante y poco después del tratamiento.
Esto es completamente normal y esperable cuando se utiliza la crioterapia (5).
La crioterapia puede dañar potencialmente los melanocitos junto con la lesión
objetivo. Por lo tanto, es posible que se produzca cierta hipopigmentación.
Esto es normal tras el tratamiento. El color de la piel debería volver en
semanas o meses tras el tratamiento (6).
Los profesionales autorizados deben consultar la escala de Fitzpatrick
antes de iniciar el tratamiento, analizando la zona a tratar y considerando el
potencial de hipopigmentación (6,7). Si no está seguro, puede tratar una zona
oculta de la piel y observar cualquier cambio en la hipopigmentación en las
semanas y meses siguientes al tratamiento.
Los tratamientos con CryoClear® dependen de que el profesional coloque
y rocíe correctamente el criógeno en la lesión. Al tratar lesiones focalizadas,
como una excrecencia cutánea, apunte y concentre el espray en la base de
la excrecencia. Esto dará lugar a tratamientos más eficaces a la vez que se
utiliza la menor cantidad de criógeno.
Es posible que se deban tratar zonas más grandes pintando la zona. En
todo momento, el espray debe estar lo suficientemente cerca como para
producir una “nieve” blanca visible en la superficie de la piel durante todo el
tratamiento.
Tenga en cuenta que CryoClear® contiene un depósito de criógeno de dióxido
de carbono (CO2). Se trata de un volumen fijo y, por tanto, el número de
tratamientos estará limitado por el uso adecuado del dispositivo.
Cuando el dispositivo se quede sin criógeno, todavía sentirá que sale algo de
gas, pero ya no estará frío. En ese momento deseche la unidad vacía y active
un nuevo CryoClear®.
RECOMENDACIONES
Antes de la crioterapia
• Asegúrese de que la zona a tratar esté bien hidratada. La piel seca no es
óptima para la crioterapia. Por ejemplo, empape las manos con agua o con
un paño húmedo (6).
Sugerencias para un tratamiento de seguimiento
• Mantenga limpia la zona tratada (8).
• Está permitido nadar y ducharse.
• Inmediatamente después del tratamiento, los pacientes no deberán escarbar
ni rascar la zona tratada.
• Los resultados de la crioterapia no se verán afectados por la exposición al sol.
• Asegúrese de que la zona tratada siga estando hidratada (6,10,11).
• La eliminación de las lesiones engrosadas, como la queratosis actínica,
puede verse favorecida por un ligero desbridamiento de la zona antes del
tratamiento crioterapéutico (6).
• El desbridamiento leve de las zonas tratadas entre 5 y 10 días después del
criotratamiento (fase de reepitelización) ayudará a mejorar la descamación (6).
• Minimice la congelación del margen alrededor de las lesiones tratadas por
motivos estéticos (6).
EFECTOS INDESEABLES: ADVERTENCIAS
• Puede experimentarse una sensación de escozor u hormigueo durante
y después de la congelación, que desaparecerá rápidamente tras el
tratamiento.
Los profesionales autorizados que utilicen CryoClear® deben tener cuidado
de no congelar durante periodos excesivos que, en circunstancias extremas,
podrían dañar la dermis y, en consecuencia, provocar la formación de
cicatrices o daños en los nervios (9).
CONTRAINDICACIONES
Contraindicaciones absolutas
• La crioterapia está contraindicada en pacientes con crioglobulinemia.
Contraindicaciones relativas
• No trate una lesión si no está seguro de su diagnóstico (posibilidad de
cáncer de piel).
• La sobrecongelación a una profundidad excesiva en la zona de las arterias
periféricas de los dedos de las manos y de los pies puede producir
teóricamente una necrosis distal a las lesiones congeladas.eine Nekrose
distal der gefrorenen Läsionen erzeugen.
LA UNIDAD CRYOCLEAR® SE COMPONE DE:
1. Un dispositivo de crioterapia desechable completo con un cartucho de
gas de dióxido de carbono (CO2).
2. Unas instrucciones de uso.
INSTRUCCIONES PARA LA ACTIVACIÓN Y EL USO POR PARTE DE LOS
PROFESIONALES AUTORIZADOS
1. Mientras sujeta el dispositivo CryoClear® con una mano,
agarre firmemente el pomo del extremo de la unidad con la
otra.
2. Gire firmemente el mando en sentido horario una vuelta
completa, asegurándose de que el punto azul del mando se
alinee con la flecha del dispositivo. El dispositivo está ahora
listo para usarse. Importante: girar el pomo más de una
vuelta puede dañar el dispositivo.
3. Asegúrese de que el punto azul del pomo se alinee con la
flecha del dispositivo. ¡El dispositivo está ahora bajo presión!
Importante: no intente nunca volver a girar el pomo en
sentido antihorario..
4. Coloque al paciente de manera que la superficie a tratar
quede expuesta y mirando hacia arriba.
5. Sostenga el dispositivo CryoClear® en posición vertical, con
la punta hacia abajo, y sitúe la boquilla de pulverización
directamente sobre la lesión a una distancia de unos 0,5 cm.
A continuación, pulse el botón del actuador y rocíe el criógeno
directamente sobre la lesión.
6. Suelte el actuador para detener el criopulverizador después
de entre 5 y 10 segundos.
• Una vez que el espray criogénico se haya detenido, la
decoloración blanca de la piel desaparecerá al cabo de
unos minutos, seguida de un enrojecimiento y un poco de
hormigueo.
• La unidad CryoClear® está vacía cuando el espray deja de
estar frío y visible, debiendo desecharse una vez que esto
ocurra, y debiendo activarse una nueva unidad CryoClear®.
Aunque no es completa, la siguiente tabla contiene los tiempos de
congelación sugeridos según la literatura. Se trata de rangos y solo suponen
una guía para su consideración. CryoClear® se ha utilizado normalmente en
tratamientos de no más de 10 segundos en manchas de la edad y marcas
de la piel.
Indicación Rango de tiempo de
congelación de la literatura
Número de
referencia*
Lentigo (manchas de la edad) 5-10 seg. 2,6,9,12,13
Excrecencias cutáneas 5-10 seg. 2,6,9,12
Queratosis actínica (manchas
solares)
5-10 seg. 2,6,9,12,13
ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE Y LIMPIEZA
El suministro de gas está presurizado. Proteja la unidad
de la luz solar directa y no la exponga ni almacene a
temperaturas superiores a 65 °C/ 149 °F. CryoClear®
funciona a temperatura ambiente. Utilice CryoClear® en una habitación bien
ventilada. CryoClear® puede limpiarse con alcohol del 70 % o con peróxido
de hidrógeno del 3 % según sea necesario.
Guarde CryoClear® lejos del calor o de posibles fuentes de calor.
DESECHADO
Una vez que la unidad CryoClear® se vacíe de gas, se puede desechar toda
la unidad.
GARANTÍA
Cada unidad CryoClear® dispone de garantía contra defectos técnicos
durante 1 año mientras esté inactivada y se conserve en el embalaje
original. Esta garantía cambiará las unidades defectuosas por otras nuevas.
La garantía presupone un uso normal y el cumplimiento de las instrucciones
de almacenamiento y manipulación.
65 °C/149 °F
• Los resultados de la crioterapia pueden mejorar si las lesiones objetivo se
tratan mediante la activación y desactivación de pulsos en ciclos (6). SOLO SU PRESCRIZIONE
uso esclusivo di un professionista autorizzato.
PRINCIPIO DI AZIONE E INFORMAZIONI DI BASE
L’evaporazione del gas criogenico liquefatto attira il calore dall’ambiente
circostante. Il dispositivo CryoClear® funge da serbatoio per la CO2 criogenica,
somministrando il gas direttamente sulla lesione da trattare a una temperatura
di -79 °C (-110 °F). CryoClear® è progettato per trattare a livello superficiale
le lesioni benigne indesiderate. I tempi di recupero vanno dai 10 ai 14 giorni,
con il nuovo tessuto che cresce verso l’interno dall’epidermide circostante e
dai suoi annessi situati più in profondità (1,2).
Poiché CryoClear® congela a livello superficiale, possono essere utilizzati
parecchi trattamenti per raggiungere risultati ottimali. Lo spruzzo di gas
freddo è lievemente fastidioso con i trattamenti di 5-10 secondi o di durata
inferiore per la maggior parte delle lesioni.
La crioterapia viene regolarmente utilizzata dagli operatori abilitati per trattare
una varietà di lesioni indesiderate, come quelle elencate in precedenza.
Il freddo estremo lavora per distruggere il tessuto tramite la lisi delle
cellule. Questo può verificarsi tramite la formazione di ghiaccio o di rapidi
cambiamenti nella pressione osmotica. Entrambi possono funzionare per
aiutare l’efficacia complessiva dei trattamenti crioterapici (1,3). CryoClear® è
un dispositivo autonomo monouso contenente spray criogenico che genera un
flusso di anidride carbonica ghiacciata.
Le lesioni trattate tramite crioterapia passano attraverso una serie di fasi
post-trattamento, che sono ben documentate in letteratura medica (4). Tali
fasi sono descritte nella tabella sottostante:
Fase successiva
al trattamento
criogenico (4,5)
Aspetto del sito trattato Tempo stimato post-
trattamento
Fase infiammatoria Arrossamento, leggero
eritema
Da subito dopo il trattamento
fino alle 24 ore successive
Fase cellulare L’area si scurisce a seguito
del danno al tessuto
bersaglio
Da 1 a 4 giorni
Fase di
riepitelizzazione
Le aree scure possono
mutare o staccarsi
Da 5 a 10 giorni
Fase di
rimodellamento
Una pelle sana e rosea
sostituisce l’area scura
Di norma, da 10 a 14 giorni
CryoClear®–COSA POSSONO ASPETTARSI GLI OPERATORI ABILITATI
PRECAUZIONI GENERALI
La crioterapia è una procedura che utilizza il freddo per distruggere le
lesioni benigne indesiderate. Il gas utilizzato in CryoClear® (CO2) può
produrre una certa quantità di fastidio, nonché di bruciore o pizzicore,
durante o subito dopo il trattamento. Tale evenienza rientra totalmente
nella norma ed è prevista quando si utilizza la crioterapia (5).
Potenzialmente, insieme alla lesione bersaglio, la crioterapia può danneggiare
anche i melanociti. Pertanto, è possibile che si verifichi una leggera
ipopigmentazione. Tale eventualità rientra nella norma a seguito del
trattamento. Il colore della pelle dovrebbe tornare alla normalità entro poche
settimane o pochi mesi dal trattamento (6).
Gli operatori abilitati dovrebbero consultare la Scala Fitzpatrick prima di
iniziare il trattamento, tenendo presente la zona da trattare e la potenziale
ipopigmentazione (6,7).
In caso d’incertezza, è preferibile trattare un’area nascosta della pelle
e osservare qualsiasi cambiamento in termini di ipopigmentazione nelle
settimane o nei mesi successivi.
I trattamenti che utilizzano CryoClear® fanno affidamento sull’operatore per
la giusta collocazione e l’erogazione del liquido criogenico sulla lesione. In
fase di trattamento delle lesioni interessate, come le escrescenze cutanee,
puntare e concentrare lo spray alla base dell’escrescenza. Questo darà
origine a trattamenti più efficaci, utilizzando al contempo una quantità
minima di liquido criogenico.
Aree più vaste potrebbero necessitare di un trattamento descrivendo la
zona da trattare. In ogni circostanza, lo spray deve essere abbastanza vicino
da produrre una visibile “neve” bianca sulla superficie della pelle per l’intera
durata del trattamento.
Tenere presente che CryoClear® contiene un serbatoio di anidride carbonica
(CO2) criogenica. Si tratta di un volume fisso e, pertanto, il numero di
trattamenti sarà limitato dal corretto uso del dispositivo.
Quando il dispositivo esaurisce il liquido criogenico, si avvertirà ancora del
gas venire fuori, ma comunque non sarà più freddo. In questo caso, gettare
l’unità vuota e attivare un nuovo CryoClear®.
RACCOMANDAZIONI
Prima della crioterapia
• Assicurarsi che l’area da trattare sia ben idratata. La pelle secca non è
ottimale per la crioterapia. Ad esempio, immergere le mani nell’acqua o
avvolgerle in un panno umido (6).
Suggerimenti successivi al trattamento
• Tenere pulita l’area trattata (8).
• È consentito nuotare o fare la doccia.
• Subito dopo il trattamento, i pazienti non dovrebbero stuzzicare o grattare
l’area trattata.
• I risultati della crioterapia non vengono influenzati dall’esposizione al sole.
• Assicurarsi che l’area trattata continui a essere idratata (6,10,11).
• La rimozione delle lesioni più spesse, come la cheratosi attinica, può essere
agevolata rimuovendo delicatamente il tessuto morto dall’area prima del
trattamento crioterapico (6).
• Una leggera rimozione dei tessuti morti dall’area trattata 5-10 giorni dopo
il trattamento criogenico (fase di ri-epitelizzazione) aiuterà a migliorare il
mutamento (6).
• Per ragioni cosmetiche, minimizzare il congelamento del margine intorno
alle lesioni trattate (6).
• I risultati della crioterapia possono migliorare quando le lesioni bersaglio
vengono trattate tramite impulsi ciclici intermittenti (6).
AVVERTENZE SUGLI EFFETTI INDESIDERATI
• È possibile che si avverta una sensazione di prurito o pizzicore durante
e dopo il congelamento. Tale sensazione sparirà rapidamente dopo il
trattamento.
• Gli operatori abilitati che utilizzano CryoClear® dovrebbero fare attenzione
a non congelare per periodi di tempo prolungati, che, in circostanze
estreme, potrebbero danneggiare il derma e, di conseguenza, causare
formazione di cicatrici e/o danni ai nervi (9).
CONTROINDICAZIONI
Controindicazioni assolute
• La crioterapia è controindicata nei pazienti affetti da crioglobulinemia.
Controindicazioni relative
• Non trattare una lesione in caso d’incertezza sulla diagnosi (possibilità di
sviluppare cancro alla pelle).
• Un eccessivo congelamento (eccessivamente in profondità) nella regione
delle arterie periferiche nelle dita delle mani o dei piedi può teoricamente
produrre necrosi distale alle lesioni congelate.
COMPOSIZIONE DELL’UNITÀ CRYOCLEAR®
1. Dispositivo monouso per crioterapia, completo di una cartuccia di
anidride carbonica (CO2).
2. Istruzioni per l’uso
ISTRUZIONI PER L’ATTIVAZIONE E L’UTILIZZO DA PARTE DI OPERATORI
ABILITATI
1. Tenendo il dispositivo CryoClear® con una mano, afferrare
saldamente la manopola posta sull’estremità dell’unità con
l’altra mano.
2. Ruotare saldamente la manopola in senso orario compiendo
una rotazione completa, assicurandosi che il puntino blu sia
allineato con la freccia presente sul dispositivo. A questo
punto, l’unità è pronta per l’uso. Importante: compiere più di un
giro completo con la manopola può danneggiare il dispositivo.
3. Assicurarsi che il puntino blu sulla manopola sia allineato con
la freccia presente sul dispositivo. A questo punto, l’unità è
sottoposta a pressione! Importante: non provare mai a ruotare
la manopola in senso antiorario.
4. Posizionare il paziente in modo tale che la superficie da
trattare sia esposta e rivolta verso l’alto.
5. Tenere il dispositivo CryoClear® verticalmente, con la punta
rivolta verso il basso, e posizionare la bocchetta dello spray
direttamente sopra la lesione, a una distanza di circa 0,5 cm.
Successivamente, premere il pulsante attuatore e spruzzare il
liquido criogenico direttamente sulla lesione.
6. Rilasciare l’attuatore per interrompere il flusso di spray
criogenico dopo 5 secondi e non oltre i 10 secondi.
• Una volta interrotto il flusso di spray criogenico, lo
scolorimento bianco della pelle svanirà dopo pochi minuti,
seguito da un po’ di arrossamento e di pizzicore.
• Quando lo spray non è più freddo e visibile, vuol dire che il
dispositivo CryoClear® è vuoto. In tale evenienza, l’unità andrà
gettata e sarà necessario procedere con l’attivazione di una
nuova unità CryoClear®.
Sebbene non sia esaustiva, la tabella fornita di seguito contiene i tempi
di congelamento suggeriti secondo quanto riportato in letteratura. Questi
sono gli intervalli, che forniscono soltanto una linea guida da tenere in
considerazione. CryoClear™ viene normalmente utilizzato per trattamenti non
superiori ai 10 secondi su macchie senili ed escrescenze cutanee.
Indicazione Intervallo della durata del
congelamento secondo letteratura
Numero di
riferimento*
Lentigo
(macchie senili)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
Escrescenze cutanee 5-10 sec. 2,6,9,12
Cheratosi attinica
(macchie solari)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
CONSERVAZIONE, TRASPORTO E PULIZIA
La fornitura di gas è pressurizzata. Proteggere l’unità
dall’esposizione diretta alla luce del sole e non esporre
o conservare a temperature superiori a 65 °C/149 °F. Il
dispositivo CryoClear® può essere azionato a temperatura ambiente. Utilizzare
CryoClear® in una stanza ben areata. Il dispositivo può essere pulito con alcol al
70% o perossido di idrogeno al 3% secondo necessità.
Conservare CryoClear® lontano da fonti di calore effettive o potenziali.
SMALTIMENTO
Una volta svuotata l’unità CryoClear®, è possibile gettarla interamente.
GARANZIA
Ciascuna unità CryoClear® è garantita contro i difetti tecnici per 1 anno se
non attivata e tenuta nell’imballaggio originale. Tale garanzia sostituirà le unità
difettose con delle nuove. La garanzia presuppone un uso ordinario e il rispetto
delle istruzioni di conservazione e di maneggiamento.
65 °C/149 °F
ALLEEN GELICENTIEERD GEBRUIK DOOR BEOEFENAARS
Alleen voor gebruik door een gediplomeerd beoefenaar.
WERKINGSPRINCIPE EN ACHTERGROND
De verdamping van het vloeibaar gemaakte cryogene gas onttrekt warmte
aan de omgeving. Het CryoClear®-apparaat dient als reservoir voor
het cryogeen-CO2dat het gas bij -79°C (-110°F) rechtstreeks op de te
behandelen laesie afgeeft.
CryoClear® is ontworpen voor de oppervlakkige behandeling van
ongewenste goedaardige laesies. Het herstel duurt ongeveer 10 tot 14
dagen, waarbij nieuw weefsel vanuit de omringende epidermis en de dieper
gelegen adnexa naar binnen groeit (1,2).
Omdat CryoClear® op het huidoppervlak bevriest, kunnen meerdere
behandelingen worden gebruikt om optimale resultaten te bereiken. De
verstuiving van het koude gas is licht onaangenaam met behandelingen van
5-10 seconden of minder voor de meeste laesies.
Cryotherapie wordt routinematig gebruikt door gediplomeerde therapeuten
om een verscheidenheid aan ongewenste laesies te behandelen die
hierboven zijn opgesomd. Extreme koude vernietigt weefsel door lysis
van cellen. Dit kan gebeuren door de vorming van ijs of door snelle
veranderingen in de osmotische druk. Beide kunnen bijdragen aan de
algemene doeltreffendheid van cryotherapeutische behandelingen (1,3).
CryoClear® is een op zichzelf staand cryospray-apparaat voor eenmalig
gebruik, dat een stroom kooldioxide-ijs afgeeft. Cryotherapeutisch
behandelde laesies doorlopen na de behandeling een aantal fasen die goed
zijn gedocumenteerd in de medische literatuur (4).
Deze fasen worden in de onderstaande tabel beschreven:
Fasen na
cryobehandeling (4,5)
Uiterlijk van de behandelde
huid
Geschatte tijd na
de behandeling
Ontstekingsfase Roodheid, licht
erytheem
Onmiddellijk na de
behandeling tot
24 uur
Cellulaire fase Het gebied wordt donkerder na
beschadiging van het doelweefsel
1–4 dagen
Re-epithelialisatie fase Donkere huid kan afschilferen of
eraf vallen
5–10 dagen
Remodelleringsfase Roze gezonde huid vervangt
donker huidoppervlak
Gewoonlijk 10-14
dagen
CryoClear®—WAT GEDIPLOMEERDE THERAPEUTEN
KUNNEN VERWACHTEN
Cryotherapie is een proces waarbij koude wordt gebruikt om ongewenste
goedaardige laesies te vernietigen. Het gas dat in CryoClear® (CO2) wordt
gebruikt, kan tijdens en kort na de behandeling enig ongemak en een
branderig of tintelend gevoel veroorzaken. Dit is volkomen normaal en te
verwachten bij gebruik van cryotherapie (5).
Cryotherapie kan melanocyten beschadigen, samen met de te behandelen
laesie. Daarom is het mogelijk dat er een zekere mate van hypopigmentatie
optreedt. Dit is normaal na de behandeling. De kleur van de huid zou binnen
enkele weken tot maanden na de behandeling moeten terugkeren (6).
Therapeuten met een vergunning moeten de Fitzpatrick-schaal raadplegen
alvorens met de behandeling te beginnen en daarbij rekening houden met
de te behandelen plaats en de mogelijkheid van hypopigmentatie (6,7). Als
u het niet zeker weet, kunt u een verborgen stukje huid behandelen en
eventuele veranderingen in hypopigmentatie in de weken en maanden na de
behandeling observeren.
Bij behandelingen met CryoClear® moet de therapeut het cryogeen op
de juiste manier plaatsen en op de laesie spuiten. Bij de behandeling
van gerichte laesies, zoals een huidvlek, moet de spray op de basis van
de vlek worden gericht en geconcentreerd. Dit resulteert in effectievere
behandelingen met gebruik van de minste hoeveelheid cryogeen.
Grotere gebieden moeten wellicht worden behandeld door het gebied
te verven. De spray moet altijd dichtbij genoeg zijn om zichtbare witte
“sneeuw” op het huidoppervlak te vormen voor de gehele duur van de
behandeling.
Vergeet niet dat CryoClear® een reservoir met kooldioxide (CO2) cryogeen
bevat. Het is een vast volume en daarom zal het aantal behandelingen
worden beperkt door een juist gebruik van het apparaat.
Wanneer de hoeveelheid cryogeen in het apparaat op is, zult u nog wat gas
voelen vrijkomen, maar het zal niet langer koud zijn. Gooi op dat moment
het lege apparaat weg en activeer een nieuwe CryoClear®.
SUGGESTIES
Vóór de cryotherapie
• Zorg ervoor dat de te behandelen huid goed gehydrateerd is. Een droge
huid is niet optimaal voor cryotherapie. Drenk bijvoorbeeld de handen in
water of een vochtige doek (6).
Suggesties voor de nabehandeling
• Houd de behandelde huid schoon (8).
• Zwemmen en douchen zijn toegestaan.
• Onmiddellijk na de behandeling mogen de patiënten niet plukken of
krabben aan de behandelde huid.
• De resultaten van de cryotherapie worden niet beïnvloed door
blootstelling aan de zon.
• Zorg ervoor dat het behandelde huidoppervlak gehydrateerd blijft
(6,10,11).
• Verwijdering van verdikte laesies, zoals actinische keratose, kan worden
bevorderd door het gebied vóór de cryotherapeutische behandeling licht te
debrideren (6).
• Een mild debridement van de behandelde huid 5-10 dagen na de
cryobehandeling (re-epithelialisatiefase) zal het afschilferen helpen
verbeteren (6).
• Beperk het bevriezen van de marge rond laesies die om cosmetische
redenen worden behandeld (6).
• De resultaten van cryotherapie kunnen verbeteren wanneer de
doelwitlaesies worden behandeld door aan/uit pulseren in cycli (6).
WAARSCHUWINGEN VOOR ONGEWENSTE EFFECTEN
• Tijdens en na het bevriezen kan een prikkend of tintelend gevoel worden
ervaren, dat na de behandeling snel zal verdwijnent.
• Therapeuten met een vergunning die CryoClear® gebruiken, moeten
oppassen dat ze niet te lang bevriezen, wat in extreme omstandigheden
de dermis kan beschadigen en bijgevolg littekenvorming en/of
zenuwbeschadiging kan veroorzaken (9).
CONTRA-INDICATIES
Absolute contra-indicaties
• Cryotherapie is gecontra-indiceerd bij patiënten met cryoglobulinemie.
Relatieve contra-indicaties
• Een laesie niet behandelen indien men niet zeker is van de diagnose
(mogelijkheid van huidkanker).
• Overbevriezing (te diep) in de buurt van perifere slagaders in vingers
en tenen kan theoretisch necrose veroorzaken distaal van de bevroren
laesies.
DE CRYOCLEAR®-EENHEID BESTAAT UIT:
1. Het cryotherapie-apparaat voor eenmalig gebruik, compleet met een
kooldioxide (CO2) gaspatroon.
2. Een gebruiksaanwijzing.
INSTRUCTIES VOOR ACTIVERING EN GEBRUIK DOOR GEDIPLOMEERDE
THERAPEUTEN
1. Terwijl u het CryoClear® -apparaat met één hand vasthoudt,
pakt u met de andere hand de knop aan het uiteinde van het
apparaat stevig vast.
2. Draai de knop één volledige omwenteling met de wijzers van
de klok mee en zorg ervoor dat de blauwe stip op de knop
uitgelijnd is met de pijl op het toestel. Het apparaat is nu klaar
voor gebruik. Belangrijk: Als u de knop meer dan één slag
draait, kan het apparaat beschadigd raken.
3. Zorg ervoor dat de blauwe stip op de knop uitgelijnd is met
de pijl op het toestel. Het apparaat staat nu onder druk!
Belangrijk: Probeer nooit de knop tegen de klok in terug te
draaien.
4. Plaats de patiënt zodanig dat het te behandelen
huidoppervlak blootligt en naar boven is gericht.
5. Houd het CryoClear®-apparaat verticaal, met de punt naar
beneden en plaats de sproeikop direct boven de laesie op
een afstand van ongeveer 0,5 cm. Druk vervolgens op de
bedieningsknop en verstuif cryogeen rechtstreeks op de
laesie.
6. Laat de bedieningsknop los om de cryospray na 5 en niet
meer dan 10 seconden te stoppen.
• Zodra de cryogene spray is gestopt, zal de witte verkleuring
van de huid na een paar minuten verdwijnen, gevolgd door
roodheid en wat tintelingen.
• De CryoClear® is leeg wanneer de spray niet langer koud en
zichtbaar is. Zodra dit gebeurt, moet het apparaat worden
weggegooid en moet een nieuw CryoClear® apparaat worden
geactiveerd.
De onderstaande tabel bevat voorstellen voor bevriezingstijden uit de
literatuur, maar is niet volledig. Het gaat hier om een bereik en het is slechts
een richtlijn ter overweging. CryoClear® wordt doorgaans gebruikt voor
behandelingen van niet meer dan 10 seconden op ouderdomsvlekken en
huidvlekken.
Indicatie Literatuur bevriezingstijd
bereik
Referentienr.*
Lentigo (ouderdomsvlekken) 5-10 sec. 2,6,9,12,13
Huidvlekken 5-10 sec. 2,6,9,12
Actinische keratose
(zonnevlekken)
5-10 sec. 2,6,9,12,13
OPSLAG, VERVOER EN REINIGEN
De gastoevoer staat onder druk. Bescherm het apparaat
tegen direct zonlicht en stel het niet bloot aan of bewaar
het niet bij temperaturen boven 65°C/149°F. De CryoClear®
kan bij kamertemperatuur worden gebruikt. Gebruik CryoClear® in een goed
geventileerde ruimte. De CryoClear® kan indien nodig worden gereinigd met
70% alcohol of 3% waterstofperoxide.
Bewaar de CryoClear® uit de buurt van warmte of mogelijke
warmtebronnen.
VERWIJDERING
Als het gas uit de CryoClear® unit is verwijderd, kan de hele eenheid worden
weggegooid.
GARANTIE
Elke CryoClear®-eenheid heeft een garantie van 1 jaar tegen technische
defecten, mits geïnactiveerd en bewaard in de originele verpakking. Onder
deze garantie worden defecte eenheden omgeruild voor nieuwe eenheden.
De garantie gaat uit van normaal gebruik en naleving van de instructies voor
opslag en behandeling.
65 °C/149 °F
Popular Medical Equipment manuals by other brands

Ergotron
Ergotron SV DC Power System user guide

Planmeca
Planmeca Proline XC user manual

Drive
Drive DeVilbiss Eclipse II with Dial Pump user manual

Stryker
Stryker Power-PRO XT 6500 Operation and maintenance manual

Tandem
Tandem AutoSoft 30 Instructions for use

ElectroCore
ElectroCore gammaCore Sapphire SLC Instructions for use