CSL 301077 User manual

USB 2.0 In-Desk Hub, ø 60mm
WDP-Nr.: 301077/20200724SZ025
User Manual

2
Index of contents
1.Deutsch.................................................................................................................3
2. English..................................................................................................................6
3.Français.................................................................................................................9
4.Italiano................................................................................................................12
5. Español...............................................................................................................15

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bie die nachfol-
gende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelie-
ferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
• USB 2.0 Hub Tisch-Kabeldurchführung
• Kurzanleitung
2. Technische Daten
3. Funkonen
Mit der CSL USB 2.0 Hub Tisch-Kabeldurchführung haben Sie die Möglichkeit, einen
USB 2.0 Hub inklusive Cardreader und Audioanschlüssen in Ihrem Schreibsch ein-
zubauen. Somit können Sie Ihre gewünschten Geräte daran anschließen.
4. Montage
Kontrollieren Sie bei Ersnbetriebnahme des Gerätes nochmals die Unversehrtheit
des Produkts bzw. der Bauteile sowie die Funkon. Entnehmen Sie die Tisch-Kabel-
durchführung aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpackungsmate-
rial. Führen Sie nun mit einer Lochsäge an der gewünschten Stelle eine passende
Bohrung durch. Im Zweifelsfall empfehlen wir Ihnen, einen Fachmann zu kontak-
eren. Sobald die Bohrung angebracht ist, müssen Sie nur noch die Tisch-Kabel-
durchführung vorsichg in die Önung einführen, bis diese eben mit der Schreib-
schplae ist.
Stromversorgung über USB
Anschlüsse
• 2x Audioanschluss, 3,5mm Klinke (Lautsprecher
und Mikrofon)
• 3x USB 2.0
• 1x microSD
• 1x SDXC/RSMMC
Durchmesser 60 mm

4Deutsch
5. Inbetriebnahme
Schließen Sie das USB-Kabel an einem freien USB 2.0 Port Ihres Computers an. An-
schließend ist es erforderlich, die beiden 3,5mm Klinkenkabel in die entsprechen-
den Buchsen der Audio-Anschlüsse anzuschließen. Der grüne Stecker muss mit der
“Kopörer”-Buchse oder den Line-Out-Anschluss und der rosafarbene Stecker mit
der “Mikrofon”-Buchse verbunden werden.
Im Anschluss schalten Sie nur noch Ihren Computer an. Ihr PC wird die neue Hard-
ware automasch erkennen und die erforderlichen Treiber automasch installie-
ren. Nachdem die Treiberinstallaon erfolgreich war, ist die Inbetriebnahme voll-
ständig abgeschlossen und das Gerät ist betriebsbereit.
6. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät
vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist
nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Freien zugelassen. Bie verwenden Sie sie daher ausschließlich im trockenen Be-
reich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen
plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibraonen aus, da dies die Elektro-
nikteile beschädigen könnte.
Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das
Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in
anderer Form beschädigt worden ist. Beachten Sie bie auch die naonalen Be-
smmungen und Beschränkungen.Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke
als die, die in der dieser Anleitung beschrieben sind.
Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von
Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände-
rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt
zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche. Die Gerätespezi-
kaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen
wurde.

5Deutsch
7. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdau-
er an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der
Verpackung weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung,
Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301077/20200724SZ025 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Besmmungen bendet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus
GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

6English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual. Before
using the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
1. Scope of delivery
• USB 2.0 In-Desk hub
• User manual
2. Technical specicaons
3. Funcons
The In-Desk HUB allows you to mount a USB 2.0 Hub, a card reader and audio
ports directly into your desk in order to easily connect your devices to it.
4. Assembly
When the device is put into operaon for the rst me, check the intactness of the
product or components and their funcon again. Please remove the in-desk hub
from its packaging and unwrap it. Drill or saw a hole of the matching size into your
desk at the desired place. Maybe do some tesng beforehand where you want to
put it. If you are unsure how to prepare the desk, please contact an expert before.
Once the hole of the matching size has been drilled, you just have to insert the In-
Desk Hub carefully unl it is posioned at on the table.
Power supply via USB
Port
• 2x audio port, 3,5mm jack (microphone and
loudspeaker)
• 3x USB 2.0
• 1x microSD
• 1x SDXC/RSMMC
Diameter 60 mm

7English
5. Geng started
Please connect the USB-cable to a free USB 2.0 port of your PC. Aerwards connect
the audio jacks into the corresponding sockets on your PC. The green plug should
be connected to either the headphone or the line-out socket and the pink plug to
the microphone socket.
Aerwards you should start your PC. It will detect the new hardware automacally
and will install the drivers as well. Eventually the installaon will be nalized and
the In-Desk Hub is ready to use.
6. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage elec-
tronic components.
Examine the device for damage before using it. The unit should not be used if it has
received an impact or has been damaged in any other way. Please observe naonal
regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other than those
described in the instrucons. This product is not a toy. Keep it out of the reach of
children or mentally impaired persons. Any repair or alteraon to the device not
carried out by the original supplier, will invalidate the warranty or guarantee. The
product may only be used by persons who have read and understood these in-
strucons. The device specicaons may change without any separate prior noce
to this eect.

8English
7. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301077/20200724SZ025 conforms to the
principle requirements and other relevant spulaons. The complete Declaraon of Conform-
ity can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanover

9Français
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de CSL. Pour que vous puissiez ap-
précier pendant longtemps l'appareil que vous avez acheté, veuillez lire aenve-
ment le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vériez
s'il est complet, sans défauts et intact.
1. Contenu de la livraison
• Passe-câble pour table pour concentrateur USB 2.0
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Foncons
Le passe-câble pour table pour concentrateur USB 2.0 vous permet de monter
dans votre bureau un concentrateur USB 2.0 avec lecteur de cartes et connexions
audio compris. Vous pouvez ainsi y connecter vos disposifs favoris.
4. Montage
Lors de la première mise en service de l'appareil, assurez-vous une fois de plus de
l'intégrité du produit ou des composants et de leur bon fonconnement. Sortez
de l'emballage le passe-câble pour table et rerez tout le matériau d'emballage.
À l’aide d’une scie-cloche, percez un trou approprié à l’endroit souhaité. En cas de
doute, nous vous recommandons de contacter un spécialiste. Une fois le trou per-
cé, il ne vous reste plus qu’à introduire délicatement par l’ouverture le passe-câble
pour table jusqu’à ce qu’il soit au même niveau que le plateau du bureau.
Alimentaon électrique à travers USB
Connexions
• 2 connexions audio, prise jack de 3,5 mm
(haut-parleur et microphone)
• 3 USB 2.0
• 1 microSD
• 1 SDXC/RSMMC
Diamètre 60 mm

10 Français
5. Mise en service
Connectez le câble USB à un port USB 2.0 libre de votre ordinateur. Il faut alors
connecter les deux câbles à prise jack de 3,5 mm aux ches femelles correspon-
dantes des connexions audio. La che mâle verte doit être raccordée à la prise
femelle « Casque audio » ou au raccordement Line-Out, et la che mâle rose à la
che femelle « Microphone ».
Pour terminer, allumez votre ordinateur. Votre PC reconnaitra automaquement
le nouveau matériel et il installera automaquement les pilotes nécessaires. Une
fois l'installaon du pilote terminée avec succès, la mise en service est enèrement
achevée et l’appareil est prêt à l’emploi.
6. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'eectuer des travaux de réparaon ou des transformaons de
votre propre chef sur l'appareil. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L’ap-
pareil n’est hors tension que lorsque la prise est débranchée. L'ulisaon de l'ap-
pareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'uliser uniquement dans des zones
sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'ap-
pareil impéravement éloigné de températures élevées. N'exposez pas l'appareil à
des changements de température brusques ou de fortes vibraons, qui pourraient
endommager les pièces électroniques.
Vériez l'appareil avant l'ulisaon, pour détecter des dommages éventuels. L'ap-
pareil ne doit pas être ulisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé.
Veuillez respecter également les disposions et restricons naonales. N'ulisez
pas l’appareil à d'autres ns que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des
personnes handicapées sur le plan mental. Toute réparaon ou modicaon qui
n'est pas eectuée par le fournisseur inial entraîne l'annulaon de la garane.
Les spécicaons de l'appareil peuvent être modiées sans indicaon préalable.

11Français
7. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la direcve euro-
péenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants devront
être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux
pourraient causer des dommages durables à l'environnement en cas d'éliminaon
incorrecte.
En tant que consommateur vous êtes obligé, en vertu de la loi allemande sur les
équipements électriques et électroniques (ElektroG), de retourner gratuitement
les appareils électriques et électroniques à la n de leur durée de vie soit au fa-
bricant, soit au point de vente, soit dans des points de collecte publique prévus
à cet eet. Les détails sont réglés par le droit naonal correspondant. Le symbole
sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces disposions. Avec
la séparaon de maères, le recyclage et l'éliminaon d'appareils usagés, vous ap-
portez une contribuon importante à la protecon de l'environnement.
La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 301077/20200724SZ025 est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres disposions pernentes. Pour obtenir
une déclaraon de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
16, 30179 Hanovre
Direcve DEEE : 2012/19/UE
Numéro de registre DEEE : DE 67896761

12 Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo di CSL. Per ulizzare con soddisfazione l'appa-
recchio acquistato a lungo, si prega di leggere aentamente le seguen brevi istru-
zioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, vericare
che sia integra, esente da dife e non danneggiata.
1. Contenuto della confezione
• USB 2.0 Hub passacavo da tavolo
• Istruzioni per l’uso
2. Da tecnici
3. Funzioni
Con il passacavo da tavolo CSL USB 2.0 Hub, avete la possibilità di montare nella vo-
stra scrivania un USB 2.0 Hub incluso di Cardreader e collegamen audio. In questo
modo è possibile collegare facilmente i vostri apparecchi desidera.
4. Montaggio
Controllare alla prima messa in funzione dell'apparecchio l'integrità del prodoo
stesso e dei componen nonché il funzionamento. Rimuovere il passacavo da ta-
volo dalla confezione e rimuovere qualsiasi materiale di imballaggio. Ora, eeua-
te un foro nel punto desiderato mediante una sega per traforo. In caso di dubbi,
consigliamo di contaare un tecnico. Non appena è stato eeuato il foro, inserire
con cautela il passacavo da tavolo nell'apertura, no ad essere in piano con il desk
della scrivania.
Alimentazione elerica tramite USB
Collegamen
• 2 collegamen audio, jack da 3,5mm (altoparlan-
te e microfono)
• 3 USB 2.0
• 1 microSD
• 1 SDXC/RSMMC
Diametro 60 mm

13Italiano
5. Messa in funzione
Collegare il cavo USB a una porta USB 2.0 libera del vostro computer. Inne è ne-
cessario collegare entrambi i cavi con spina jack da 3,5mm alle prese dei colle-
gamen audio. La spina verde deve essere collegata alla presa della “Cua” o al
collegamento Line-Out e la spina rosa alla presa del “Microfono”.
Inne, dovete solo accendere il computer. Il PC riconosce in automaco l’hardware
e installa automacamente i driver necessari. Dopo la riuscita dell'installazione dei
driver, la messa in funzione è conclusa con successo e l'apparecchio è pronto per
l’uso.
6. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di eeuare riparazioni o trasformazioni all'apparecchio per con-
to proprio. Evitare il contao con le tensioni di rete. L'apparecchio non condu-
ce corrente solo quando la spina è staccata. L'apparecchio non può essere usato
all'aperto. Ulizzarlo esclusivamente in ambiente asciuo. Proteggerlo da elevata
umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni caso l'apparecchio lontano da tem-
perature alte. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o for vibrazio-
ni in quanto potrebbero danneggiarsi le par eleroniche.
Prima di ulizzare l'apparecchio vericare la presenza di eventuali danneggiamen-
. Non ulizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un
altro modo. Rispeare anche le disposizioni e limitazioni nazionali. Ulizzare l'ap-
parecchio unicamente per gli scopi descri nelle presen istruzioni.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o
persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modica al prodoo non
eeuata dal fornitore originale comporta l'esnzione dei diri di garanzia. Le
speciche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.
7. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, le apparecchiature eleriche ed eleroniche
non possono essere smalte con i riu domesci. I loro componen devono es-
sere consegna separatamente al centro di riciclaggio o smalmento, in quanto

14 Italiano
gli eventuali componen tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente
l'ambiente in caso di smalmento improprio.
Secondo la legge sulle apparecchiature eleriche ed eleroniche (ElektroG) il
consumatore è tenuto a restuire gratuitamente tali apparecchi al termine del-
la loro vita al produore, al punto vendita o a pun di raccolta pubblici alles
appositamente. Deagli in merito sono regola dalla rispeva legge nazionale.
Il simbolo riportato sul prodoo, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano
tali disposizioni. Con questo po di dierenziazione dei materiali, con il riciclaggio
e lo smalmento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla
tutela dell'ambiente.
Con la presente la dia WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 301077/20200724SZ025
è conforme ai requisi essenziali e alle rimanen disposizioni in materia. Una dichiarazione
di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
Hannover
Direva RAEE: 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

15Español
Gracias por escoger un producto de CSL. Para que pueda disfrutar de su adquisi-
ción, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes
de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta de-
fectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Conducto para cables de mesa para conector múlple USB 2.0
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Funciones
Con el conducto para cables de mesa para conector múlple USB 2.0 CSL ene la
posibilidad de montar en su mesa un conector múlple USB 2.0, incluido un lector
de tarjetas y conexiones de sonido. Así podrá conectar sus disposivos deseados.
4. Montaje
Antes de la primera puesta en marcha, controle que los componentes del aparato
estén intactos y que funcionen correctamente. Saque el conducto para cables de
mesa del embalaje y rere todo el material de embalaje. Realice una perforación
adecuada en la posición deseada con una sierra de corona. En caso de duda, reco-
mendamos que contacte con un especialista. Una vez realizada la perforación debe
insertar cuidadosamente el conducto para cables de mesa en la abertura hasta que
quede nivelado con la supercie de la mesa.
Alimentación de
corriente
a través de USB
Conexiones
• 2 x conexiones de sonido, clavija de 3,5 mm (alta-
voz y micrófono)
• 3 x USB 2.0
• 1x microSD
• 1x SDXC/RSMMC
Diámetro 60 mm

16 Español
5. Puesta en marcha
Conecte el cable USB a un puerto USB 2.0 libre de su ordenador. A connuación es
necesario conectar los dos cables jack de 3.5 mm a los casquillos correspondientes
de las conexiones de sonido. El conector verde debe estar conectado a la toma
de «auriculares» o la conexión de salida de línea y el conector rosa a la toma de
«micrófono».
A connuación encienda su ordenador. Su ordenador reconocerá automácamen-
te el nuevo hardware e instalará el controlador necesario automácamente. Una
vez nalizada correctamente la instalación del controlador, la puesta en marcha ha
nalizado completamente y el aparato está listo para el funcionamiento.
6. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente en ningún caso reparar o modicar el aparato por su cuenta. Evite el
contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está des-
enchufado. El disposivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo
en lugares secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo ale-
jado de las altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repennos
o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas.
Antes del uso del disposivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse
el disposivo si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Tenga en
cuenta las disposiciones y limitaciones nacionales. No use el disposivo para usos
diferentes de los que ha sido creado.
Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de per-
sonas con las capacidades sicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el
disposivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión
de los derechos de garana. Las especicaciones del disposivo pueden cambiarse
sin que sea necesario realizar un aviso previo.

17Español
7. Indicaciones de eliminación
Los disposivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos do-
méscos según la direcva europea WEEE. Los componentes deben reciclarse o
eliminarse por separado porque una eliminación indebida de las piezas tóxicas y
peligrosas puede dañar de forma signicava el medio ambiente.
Como usuario, está obligado por la ley de disposivos eléctricos y electrónicos a re-
enviar de forma gratuita los disposivos eléctricos y electrónicos al nal de su vida
úl al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especicado. La
legislación de cada país ene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en
el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determi-
naciones. Gracias a este po de separación de los materiales, aprovechamiento y
eliminación de disposivos anguos se realiza una aportación importante al medio
ambiente.
La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 301077/20200724SZ025
sasface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pernentes. Solicite una
declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Han-
nover (Alemania)
Direcva WEEE: 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761

18
Notes

19
Notes

WD Plus GmbH • Wohlenbergstraße 16• D-30179 Hannover
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

CVS
CVS MTS-4 instruction manual

Market Central
Market Central SwitchMaster R6150 Series quick start guide

Shinybow USA
Shinybow USA SB-4106 instruction manual

Cisco
Cisco IGX 8400 Series Installation and configuration guide

Raritan
Raritan DOMINION KSX II Quick setup guide

WTI
WTI RPC-4850 Series quick start guide