CSL 301108 User manual

Toslink Switch, Remote Control, 3x IN, 1x Out
Mod-Nr.: 301108/20191009SZ036
User Manual

2
Index of contents
1. Deutsch ............................................................................................................... 3
2. English ................................................................................................................. 7
3. Français ............................................................................................................. 11
4. Italiano .............................................................................................................. 15
5. Español.............................................................................................................. 19

3Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von CSL entschieden haben. Damit Sie
auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bie
die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Toslink Umschalter
• USB Stromkabel
• IR - Empfänger
• IR Fernbedienung
• Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
3. Produktdetails
Mit dem Toslink-Umschalter können Sie an einem Toslink-Anschluss bis zu drei
Geräte anschließen.
Es ist möglich, über die “Select”- Taste am Umschalter oder alternav über die
Fernbedienung manuell zwischen den Kanälen exibel umzuschalten.
Eingang 3x Toslink
Ausgang 1x Toslink
Stromversorgung über mitgeliefertes USB-Stromkabel an einer USB-
Buchse (Verstärker/PC/TV/Netzteil)
Abmessungen 62 x 20 x 57mm (BxHxT)
Gewicht 45g

4Deutsch
Die nachfolgende Grak zeigt ein Anwendungsbeispiel.
4. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und enernen Sie jegliches Verpa-
ckungsmaterial.
Verbinden Sie Ihre Eingangsgeräte wie z.B. Blu-Ray Player oder Spielekonso-
le mit dem Eingang des Umschalters über ein Toslink-Kabel. Verbinden Sie das
USB-Stromkabel an eine USB-Buchse und fügen dieses mit dem Konverter zusam-
men. Im Anschluss schließen Sie Ihr Ausgangsgerät (z.B. HiFi- Anlage) mit dem Aus-
gang des Umschalters an. Nun verbinden Sie den IR-Empfänger mit dem Anschluss
“IR”. Schieben Sie den ON/OFF Schalter auf die Posion “ON”. Durch Drücken des
“Select” - Tasters an dem Umschalter oder durch Verwenden der Fernbedienung
können Sie zwischen verschiedenen Quellen exibel umschalten.
Hinweis: Bie beachten Sie, dass zum Betrieb des Gerätes eine Spannungsversor-
gung über das mitgelieferte USB-Kabel an einer USB-Buchse (Verstärker/PC/TV/
Netzteil) notwendig ist.
Ausgang
Spielekonsole
Blu-Ray Player
Eingang (Toslink)
Musikanlage

5Deutsch
5. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
Versuchen Sie bie nie eigenständig Reparaturen oder Umbauten an dem Gerät
vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist
nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im
Freien zugelassen. Bie verwenden Sie sie daher ausschließlich im trockenen Be-
reich. Schützen Sie es vor hoher Lufeuchgkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie
unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibra-
onen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte.Prüfen Sie vor der Ver-
wendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt
werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt
worden ist.
Beachten Sie bie auch die naonalen Besmmungen und Beschränkungen.Nut-
zen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung be-
schrieben sind.Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern oder geisg beeinträchgten Personen auf. Jede Reparatur
oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchge-
führt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garaneansprüche.
Die Gerätespezikaonen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf
hingewiesen wurde.
6. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richt-
linie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen hierzu
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhal-
g schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an
den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öentliche Sammel-
stellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.

6Deutsch
Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung
weist auf diese Besmmungen hin. Mit dieser Art der Storennung, Verwertung
und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichgen Beitrag zum Schutz
unserer Umwelt.
7. Hinweise zur Baerieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Baerien oder mit der Lieferung von
Geräten, die Baerien enthalten, ist der Anbieter verpichtet, den Kunden auf
folgendes hinzuweisen:
Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Baerien als Endnutzer gesetzlich ver-
pichtet. Er kann Altbaerien, die der Anbieter als Neubaerien im Sorment
führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des An-
bie ters zurückgeben. Die auf den Baerien abgebildeten Symbole haben folgende
Bedeutung: Pb = Baerie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Baerie
enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Baerie enthält mehr als
0,0005 Masseprozent Quecksilber.
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 301108/20191009SZ036 in
Übereinsmmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be-
smmungen der Richtlinien 2011/65/EU und 2014/30/EU bendet. Eine vollständige Konfor-
mitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761
Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne be-
deutet, dass die Baerie nicht in den Hausmüll
gegeben werden darf.

7English
Thank you for having chosen this CSL product and for placing your trust in our com-
pany. Please read this manual carefully before installaon to ensure your long-term
enjoyment of this product. For future reference, please keep this manual.
1. Scope of delivery
• Toslink switch
• USB powercable
• Infrared receiver
• Infrared remote control
• User manual
2. Technical data
3. Product details
With this Toslink switch it is easy to connect up to three devices on a Toslink port.
Oponally, you can switch manually between the canals via “select” buon on
the switch or via the included infrared remote control.
Input 3x Toslink
Output 1x Toslink
Current supply via USB powercable on a USB port (amplier / PC / TV
/ power adapter)
Dimensions 62 x 20 x 57mm (WxHxD)
Weight 45g

8English
The illustraon shows an example of use.
4. Inial startup
Please remove the device from all packing materials. Connect your input devices
(e.g. blu-ray player or game console) to the input of the switch via a Toslink cable.
Aer it, you have to connect your output device (e.g. hi- system) with the output
of the switch.
Then just connect the Infrared receiver to the “IR” port. Slide the on-o switch into
the “ON” posion. By pressing the “select” buon on the switch or by using the
remote control you can switch between dierent sources.
Finally, connect the miniUSB power cable on a 5V DC power supply and link it to
the converter. Then connect the USB power cable on a USB port and plug it to the
converter.
Note: Please mind that the USB cable supplied in the scope of delivery has to be
plugged into a USB socket (of an amplier, a PC, a TV-Set or a charger) in order for
the Toslink switch to work properly.
Output
game console
Blu-Ray player
Input (Toslink)
stereo
equipment

9English
5. Safety instrucons and liability disclaimer
Never try to open the device to carry out repairs or conversions. Avoid contact
with mains voltages. Do not short-circuit the product. The device is not cered
for use in the open air; only use it in dry condions. Protect it from high humidity,
water and snow. Keep it away from high temperatures. Do not subject the device
to sudden changes in temperature or heavy vibraon as this might damage elec-
tronic components.
Examine the device for damage before using it. The unit should not be used if it has
received an impact or has been damaged in any other way. Please observe naonal
regulaons and restricons. Do not use the device for purposes other than those
described in the instrucons.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally impaired
persons. Any repair or alteraon to the device not carried out by the original sup-
plier, will invalidate the warranty or guarantee. The product may only be used by
persons who have read and understood these instrucons. The device specica-
ons may change without any separate prior noce to this eect.
6. Disposal instrucons
Electrical and electronic devices may only be disposed of in accordance with the
European WEEE Direcve and not with household rubbish. Components must be
disposed of or recycled separately as dangerous, toxic elements can inict sus-
tained damage on the environment if they are disposed of incorrectly. As a con-
sumer, you are bound by the Electrical and Electronic Devices Act (ElektroG) to
return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life
to the manufacturer, the place of purchase or to specially set up, public collecon
points. The details in each case are governed by naonal law. The symbol on the
product, the operang instrucons and/or the packaging refers to these regula-
ons. By separang materials in this way, recycling and disposing of old devices,
you are making an important contribuon towards protecng our environment.

10 English
7. Instrucons on the disposal of baeries
With regard to the sale of baeries or the supply of devices containing baeries,
the supplier is obliged to draw the customer’s aenon to the following:
As the end user, the customer has a statutory obligaon to return used baeries.
He can return old baeries stocked or previously stocked by the supplier in the
form of new baeries to the supplier’s despatch warehouse (despatch address)
free of charge. The symbols shown on the baeries have the following meanings:
Pb = baery contains more than 0.004 percent by mass of lead, Cd = baery con-
tains more than 0.002 percent by mass of cadmium, Hg = baery contains more
than 0.0005 percent by mass of quicksilver.
WD Plus GmbH, herewith declares that this product 301108/20191009SZ036 conforms to
the principle requirements and other relevant spulaons of Direcves 2011/65/EU and
2014/30/EU. The complete Declaraon of Conformity can be obtained from: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
WEEE guideline: 2012/19/EU
WEEE register number: DE 67896761
The symbol of the rubbish bin with a cross
through it indicates that the baery may not be
put in household waste.

11Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit CSL. An que vous puissiez pro-
ter durablement de votre nouvel achat, veuillez lire aenvement le guide de
démarrage rapide ci-dessous.
1. Contenu de la livraison
• Commutateur Toslink
• Câble d'alimentaon USB
• Récepteur IR
• Télécommande IR
• Mode d’emploi
2. Caractérisques techniques
3. Détails du produit
Avec le commutateur TosLink, vous pouvez connecter jusqu'à trois disposifs
à un TosLink. Vous pouvez commuter manuellement entre les diérents canaux
avec la touche « Select » sur le commutateur ou avec de la télécommande.
Entrée 3x TosLink
Sore 1x TosLink
Alimentaon en
électricité
À travers du câble d'alimentaon USB livré connecté
à une che USB (amplicateur/ordinateur/téléviseur/
bloc d'alimentaon)
Dimensions 62 x 20 x 57mm (LxHxP)
Poids 45g

12 Français
Le graphique au-dessous montre un exemple d'ulisaon.
4. Mise en service
Sortez l'appareil de l'emballage et rerez tout matériau d'emballage. Connectez
vos disposifs d'entrée (p. ex. lecteur Blu-ray ou console de jeu) à travers d'un
câble TosLink avec l'entrée du commutateur. Ensuite connectez le disposif de sor-
e (p. ex. chaîne Hi-) à la sore du commutateur. Puis connectez le récepteur
IR au connecteur « IR ». Poussez l'interrupteur ON/OFF vers la posion « ON ».
Vous pouvez commuter entre les diérentes sources en appuyant sur la touche
« Sélect » sur le commutateur ou en ulisant la télécommande. Ensuite connectez
le cable d'alimentaon USB à une che USB et au conversseur.
Aenon: Veuillez noter que le fonconnement de l'appareil requiert une alimen-
taon en tension à travers du câble USB livré connecté à une che USB (amplica-
teur/ordinateur/téléviseur/bloc d'alimentaon).
Sore
Console de jeux
Lecteur Blu-ray
Entrée (TosLink)
Chaîne
stéréo

13Français
5. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N’essayez jamais d’ouvrir l’appareil pour le réparer ou le modier. Évitez tout
contact avec la tension du secteur. Ne court-circuitez pas l’appareil. L’appareil
n’est pas approuvé pour une ulisaon en extérieur, ulisez-le exclusivement
dans un endroit sec. Protégez-le d’un taux d’humidité élevé, de l’eau et de la
neige. N’exposez pas l’appareil à des températures élevées.
N’exposez pas l’appareil à des changements de température soudains ou à de
fortes vibraons, car cela pourrait endommager les éléments électroniques.
Vériez que l’appareil n’est pas endommagé avant de l’uliser. Ne pas uliser
l’appareil s’il a subi un choc ou qu’il a été endommagé d’une quelconque autre
manière. Veillez à respecter les disposions et les restricons naonales.
N’ulisez pas l’appareil dans un autre but que celui indiqué dans les instrucons.
Cet appareil n’est pas un jouet. Conservez-le hors de portée des enfants ou des
personnes aeintes de troubles mentaux.
Toute modicaon ou réparaon qui n’a pas été eectuée par le fournisseur
d’origine entraîne l’annulaon de la garane et des droits de recours en garan-
e.L’ulisaon de l’appareil est réservée aux personnes qui ont lu et compris les
présentes instrucons. Les spécicaons de l’appareil peuvent être modiées
sans nocaon préalable.
6. Indicaons de recyclage
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les or-
dures ménagères, conformément à la direcve DEEE. Leurs éléments doivent être
recyclés ou éliminés séparément, car une éliminaon inappropriée d’éléments
toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l’environnement.
Conformément à la loi relave aux appareils électroniques, en tant que consom-
mateur, vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques
et électroniques arrivés en n de vie au fabricant, au point de vente ou dans
un point de collecte prévu à cet eet. La loi de chaque pays règle les détails
connexes. Le symbole sur le produit, le manuel d’ulisaon et/ou l’emballage in-
dique lesdites disposions. Avec ce type de séparaon des maères, de recyclage
et d’éliminaon des appareils usagés, vous prenez part acvement à la protecon
de notre environnement.

14 Français
7. Consignes concernant le recyclage des piles
En rapport avec la distribuon de baeries ou la livraison d’appareils contenant
des baeries, le fournisseur est tenu d’informer le client sur les aspects suivants:
Comme ulisateur nal, le client est tenu légalement de restuer les baeries
us¬agées. Il peut restuer gratuitement les baeries usagées que le fournis-
seur pro¬pose ou a proposé comme baeries neuves dans son assorment,
à l’entrepôt d’expédion (adresse d’expédion) du fournisseur. Les symboles
représentés sur les baeries ont la signicaon suivante ; Pb = la baerie conent
plus de 0,004 pour cent en masse de plomb, Cd = la baerie conent plus de
0,002 pour cent en masse de cadmium, Hg = la baerie conent plus de 0,0005
pour cent en masse de mercure.
Par la présente, la société WD Plus GmbH déclare que l’appareil 301108/20191009SZ036 est
conforme aux exigences essenelles et aux autres disposions pernentes de la Direcve
2011/65/EU et 2014/30/EU. Pour obtenir une déclaraon de conformité dans son intégralité,
contactez: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre
Direcve DEEE: 2012/19/EU
N° d’enregistrement DE: 67896761
Le symbole de poubelle écrasée signie qu’il est
interdit de jeter la pile dans les ordures ména-
gères.

15Italiano
Grazie per aver scelto un prodoo CSL. Perché possa giovarsi a lungo del prodoo
appena acquistato, legga completamente ed aentamente le seguen brevi istru-
zioni.
1. Contenuto della confezione
• Switch Toslink
• Cavo di alimentazione USB
• Ricevitore IR
• Telecomando IR
• Istruzioni per l'uso
2. Da tecnici
3. Deagli del prodoo
Con lo Switch Toslink è possibile collegare a un’entrata Toslink no a tre disposivi.
Premendo il tasto "Select", sullo Switch o ulizzando il telecomando, è possibile
commutare manualmente i canali.
Entrata 3 porte Toslink
Uscita 1 porta Toslink
Alimentazione Tramite cavo di alimentazione USB (incluso), collegato
a una presa USB (amplicatore/PC/TV/alimentatore)
Dimensioni 62 x 20 x 57mm (Larg.xAlt.xProf.)
Peso 45g

16 Italiano
La seguente graca mostra un esempio d’ulizzo.
4. Messa in funzione
Rimuovere il prodoo dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballag-
gio. Collegare i disposivi di entrata all'ingresso dello Switch tramite un cavo To-
slink (per esempio, leori Blu-ray o console di gioco). Successivamente, collegare
il disposivo di riproduzione con l'uscita dello Switch (per esempio, impian hi-).
Quindi, collegare il ricevitore a raggi infrarossi IR alla presa "IR". Spostare l'interrut-
tore ON/OFF in posizione "ON". Premendo il tasto "Select", sul pannello frontale
dello Switch o ulizzando il telecomando, è possibile passare facilmente tra le di-
verse fon di segnale. Successivamente collegare il cavo di alimentazione USB ad
una presa USB e collegarla al convertore.
Nota: Si prega di notare che per ulizzare il disposivo è necessaria l'alimenta-
zione di una porta USB (amplicatore/PC/TV/alimentatore), tramite il cavo USB in
dotazione.
Uscita
Console di gioco
Leore
Blu-Ray
Entrata (Toslink)
Impianto
stereo

17Italiano
5. Speciche di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare di aprire l’apparecchio per ripararlo o sistemarlo. Evitare di entrare
in contao con la tensione di rete. Non cortocircuitare il prodoo. L’apparecchio
non è omologato per essere ulizzato all’aperto, usarlo quindi solo in luoghi
asciu. Proteggerlo da elevata umidità dell’aria, da acqua e neve. Non esporre
l’apparecchio a temperature elevate.
Non esporre l’apparecchio a cambi repenni di temperatura, né a for vibrazioni,
poiché potrebbero danneggiare le par eleroniche.
Controllare che l’apparecchio non presen danni prima di ulizzarlo. Non uliz-
zare l’apparecchio se ha preso un colpo o se è stato danneggiato in qualsiasi altro
modo.Rispeare le disposizioni e le limitazioni nazionali.Non usare l’apparecchio
per scopi diversi da quelli descri nella guida di riferimento.
Questo prodoo non è un giocaolo. Conservare l’apparecchio fuori dalla portata
dei bambini o di persone mentalmente inferme.Qualsiasi riparazione o modica
apportata all’apparecchio, non eseguita dal fornitore originario, comporta la
decadenza dei diri di garanzia.L’apparecchio essere usato solo da persone che
hanno leo e compreso questa guida di riferimento. Le speciche dell’apparec-
chio possono essere modicate senza preavviso.
6. Indicazioni per lo smalmento
Secondo la direva europea RAEE, gli apparecchi elerici ed eleronici non
possono essere smal insieme ai riu domesci. I relavi componen devono
essere porta separatamente presso le struure di riciclaggio o smalmento,
poiché le par tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all’ambiente in
caso di smalmento inappropriato.
In conformità alla legge sugli apparecchi eleronici (ElektroG), gli ulizzatori sono
tenu a restuire al produore, ai pun vendita o ai pun di raccolta pubblici
arezza gli apparecchi elerici ed eleronici al termine del loro ciclo di durata.
La legislazione regionale disciplina i casi parcolari. Il simbolo sul prodoo, sulle
istruzioni per l’uso e/o sulla confezione rimanda a queste direve. Grazie a que-
sto po di separazione dei materiali, ulizzo e smalmento dei vecchi apparecchi,
si contribuisce in modo importante alla tutela ambientale.

18 Italiano
7. Indicazioni sullo smalmento delle baerie
Per quanto riguarda la vendita di baerie o la fornitura di apparecchiature che
contengono baerie, il fornitore è tenuto a informare il cliente di quanto segue:
il cliente è obbligato per legge in qualità di utente nale, alla restuzione delle
baerie usate. Può restuire gratuitamente le vecchie baerie che il fornitore for-
nisce o ha fornito come baerie nuove nell’assormento, presso il magazzino spe-
dizioni (all’indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riprodo sulle baerie
hanno il seguente signicato: Pb = la baeria conene più di 0,004 percentuale
in peso di piombo, Cd = la baeria conene più di 0,002 percentuale in peso di
cadmio, Hg = la baeria conene più di 0,0005 percentuale in peso di mercurio.
La società WD Plus GmbH ivi dichiara che l’apparecchio 301108/20191009SZ036 è con-
forme ai requisi di base e alle rimanen disposizioni in materia della direva 2011/65/
EU e 2014/30/EU. Per la dichiarazione di conformità completa, rivolgersi a: WD Plus GmbH,
Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover
Direva RAEE: 2012/19/EU
Reg. RAEE n.: DE 67896761
Il simbolo della spazzatura barrata da una croce
signica che la baeria non può essere smalta
insieme ai riu domesci.

19Español
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de CSL. Para que pueda
disfrutar durante mucho empo del disposivo adquirido, le recomendamos que
lea atentamente las siguientes instrucciones.
1. Volumen de suministro
• Conmutador Toslink
• Cable de alimentación USB
• Receptor IR
• Mando a distancia IR
• Instrucciones de uso
2. Datos técnicos
3. Detalles del producto
Con el conmutador Toslink podrá conectar hasta tres aparatos a una entrada Tos-
link.
Pulse la tecla "Select" (seleccionar) en el conmutador o use el mando a distancia
para cambiar entre los canales.
Entrada 3x Toslink
Salida 1x Toslink
Alimentación a través del cable USB incluido conectado a un puerto
USB (amplicador/PC/TV/fuente de alimentación)
Dimensiones 62 x 20 x 57mm (Anch. x Alt. x Prof.)
Peso 45g

20 Español
El gráco siguiente muestra un ejemplo de ulización.
4. Puesta en funcionamiento
Saque el aparato del embalaje y rere todo el material de embalaje. Conecte el ca-
ble de alimentación USB a un conector USB y luego al converdor. Enchufe sus ter-
minales (por ejemplo, reproductor de Blu-Ray o consolas de juego)a la entrada del
controlador por medio del cable Toslink. A connuación, conecte el aparato de sali-
da (por ejemplo, equipo de alta delidad) a la salida del controlador. Conecte ahora
el receptor IR a la conexión "IR". Desplace el interruptor ON/OFF a la posición "ON"
(encendido). Pulse la tecla "Select" (seleccionar) en la parte delantera del conmu-
tador o ulice el mando a distancia para cambiar entre las disntas fuentes.
Indicación: Por favor, tenga en cuenta que para que el aparato funcione es nece-
sario conectarlo a través del cable USB suministrado a un conector USB (amplica-
dor/PC/TV/fuente de alimentación).
Salida
Consola de
juego
Reproductor
Blu-Ray
Entrada (Toslink)
Cadena de
música
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other CSL Switch manuals