DÖRR DR SuperSpeed USB 3.0 User manual

1
DR SUPERSPEED
USB 3.0
doerrfoto.de
DE BEDIENUNGSANLEITUNG Speicherkartenlesegerät
GB INSTRUCTION MANUAL Memory Card Reader
FR NOTICE D‘UTLISATION Lecteure Cartes Mémoire
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES Lector de tarjetas memoria
IT MANUALE DI ISTRUZIONE Lector de tarjetas memoria

2
INSTALLATION INSTALACÍON INSTALLAZIONE
1
3
2
4

3
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause
DÖRR entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung
und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die
Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren
Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so
stellen Sie diesen diese Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das
Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum Gerät und muss mit-
geliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
oder bei Nichtbeachten der Bedienungsanleitung und der Sicher-
heitshinweise.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
DR Superspeed USB 3.0 Speicherkartenlesegerät
01 | SICHERHEITSHINWEISE
• Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonnen-
einstrahlung und extremen Temperaturen.
• Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten USB Kabel.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen und Herunterfallen.
• Falls das Gerät defekt oder beschädigt ist, versuchen Sie nicht,
das Gerät zu zerlegen oder selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie
bitte Ihren Fachhändler.
• Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen
sollten das Gerät unter Anleitung und Aufsicht bedienen.
• Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder
anderen elektrischen Implantaten sollten einen Mindestabstand
von 15 bis 20 cm einhalten, da das Gerät Magnetfelder erzeugt.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile
und die Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren
fern, um Unfälle und Erstickung vorzubeugen.
• Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät
nicht mit Benzin oder scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen
ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikrofasertuch um die äußeren
Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die Stromver-
bindung trennen!
• Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen
Platz auf.
• Bitte entsorgen Sie das Gerät wenn es defekt ist oder keine
Nutzung mehr geplant ist entsprechend der Elektro- und Elekt-
ronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rückfragen stehen Ihnen
die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind, zur
Verfügung.
02 | INSTALLATION
1. Schalten Sie Ihren PC ein und lassen Sie ihn ganz hochfahren.
2. Stecken Sie den USB 3.0 Micro B Stecker des USB Kabels in
den USB 3.0 Port auf der Rückseite des Lesegeräts (Skizze 1).
3. Verbinden Sie das Lesegerät mit Ihrem PC, indem Sie den USB
3.0 Typ A Stecker des USB Kabels an einen freien USB Port an
Ihrem PC stecken (Skizze 2).
4. Bei korrekter Verbindung leuchtet die LED blau (Skizze 3).
5. Schieben Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Kar-
tenslot (Skizze 4) und folgen Sie den Hinweisen auf Ihrem PC.
ACHTUNG
Um Datenverlust zu vermeiden, gehen Sie zum Entnehmen Ihrer
Speicherkarte bitte wie folgt vor:
Wählen Sie in der Taskleiste Ihres Computers das entsprechen-
de Symbol „Hardware sicher entfernen und Medium auswer-
fen“ aus oder gehen Sie über das Laufwerk in den entsprechen-
den Wechseldatenträger und wählen mit der rechten Maustaste
„Auswerfen“ aus.
04 | LIEFERUMFANG
• Speicherkartenlesegerät
• USB 3.0 Kabel
• Bedienungsanleitung
Übertragungsrate High Speed USB 3.0 für bis zu 500 MB/s
PC Anschluss USB Kabel mit Stecker USB 3.0 Typ A
/USB 3.0 Micro B
5 Slots für Slot 1 CF & Micro Drive
Slot 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Slot 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Slot 4 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Slot 5 xD Picture Card
Kompatibilität USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Betriebssystem Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS ab 10.x
Linux ab Kernel 1.6.20
Stromversorgung USB Bus 5V
Gehäuse Kunststo mit Aluminiumdeckel, schwarz
Maße ca. 8,6 x 5 x 1,6 cm
Gewicht ca. 45 g
03 | TECHNISCHE DATEN

4
05 | ENTSORGUNG, CE KENNZEICHNUNG
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Richtlinie, die als Europäisches Gesetz am 13. Februar
2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung
bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vor-
nehmliche Zweck dieser Richtlinie ist die Vermeidung
von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der Wie-
derverwendung, des Recyclings und anderer Formen
der Wiederaufbereitung, um Müll zu reduzieren. Das
abgebildete WEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt
und auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Pro-
dukt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf.
Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elekt-
rischen und elektronischen Geräte an entsprechenden
Sammelpunkten abzuliefern. Eine getrennte Sammlung
und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes
hilft dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen
umzugehen. Des Weiteren ist die Wiederverwertung des
Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und
damit auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten.
Weitere Informationen über die Entsorgung elektrischer
und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und
die Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behör-
den, Entsorgungsunternehmen, im Fachhandel und beim
Hersteller des Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlamentes und des Rates vom 8. Juni
2011 bezüglich der beschränkten Verwendung gefähr-
licher Substanzen in elektrischen und elektronischen
Geräten (RoHS) sowie seiner Abwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den gel-
tenden EU Normen.
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before
first use. Keep this instruction manual together with the device for
future use. If other people use this device, make this instruction ma-
nual available. This instruction manual is part of the device and must
be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the fai-
lure to observe the instruction manual and safety hints.
GB INSTRUCTION MANUAL
DR Superspeed USB 3.0 Memory Card Reader
01 | SAFETY HINTS
• Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and
extreme temperatures.
• Do not operate or touch the device with wet hands.
• Only operate with the supplied USB cord.
• Protect the device against impacts and against dropping.
• Do not attempt to repair the device by yourself. When service or
repair is required, contact qualified service personnel.
• People with physical or cognitive disabilities should use the
device with supervision.
• People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other elec-
trical implants should maintain a minimum distance of 15 to 20
cm, as the device generates magnetic fields.
• This device is not a toy. To prevent accidents and suffocation
keep the device, the accessories and the packing materials away
from children and pets.
• Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing
agents or benzine to clean the device. We recommend a soft,
slightly damp microfiber cloth to clean the outer parts of the
device. Make sure to take off the device from power before
cleaning!
• Store the device in a dust-free, dry and cool place.
• If the device is defective or without any further use, dispose
of the device according to the Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive WEEE. For further information, please
contact your local authorities

5
05 | DISPOSAL, CE MARKING
WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
(WEEE Directive) is the European community directive
on waste electrical and electronic equipment, which
became European law in February 2003. The main pur-
pose of this directive is to prevent electronic waste.
Recycling and other forms of waste recovery should be
encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on
the product and on the packing means that used electri-
cal and electronic products should not be disposed of
with general household waste. It is your responsibility
to dispose of all your electronic or electrical waste at
designated collection points. Disposing of this product
correctly will help to save valuable resources and it is
a significant contribution to protect our environment as
well as human health. For more information about the
correct disposal of electrical and electronic equipment,
recycling and collection points please contact your local
authorities, waste management companies, your retailer
or the manufacturer of this device.
ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European directive
2011/65/EU of June 08, 2011 for the restriction of use of
certain hazardous substances in electrical and electro-
nic equipment (RoHS) and its amendments.
CE MARKING
The CE marking complies with the European directives.
02 | INSTALLATION
1. Turn on your PC and wait until system is booted completely.
2. Insert the USB3.0 Micro B plug of USB cord into the USB 3.0 port
on rear side of card reader (fig. 1).
3. Connect the card reader with your PC by plugging the USB 3.0
Type A plug of the USB cord into a vacant USB port on your
PC (fig. 2).
4. When connection is made correctly the LED will light up blue
(fig. 3).
5. Insert your memory card in the corresponding card slot (fig. 4)
and follow the instructions on your PC.
CAUTION
To avoid any data loss, please proceed as follows when remo-
ving your memory card:
Select the icon „Safely Remove Hardware and Eject Media“ in
the taskbar of your computer or go to the appropriate hard drive
and select “Eject” with the right mouse button.
04 | SCOPE OF DELIVERY
• Memory card reader
• USB 3.0 cord
• Instruction manual
Transfer Rate High speed USB 3.0 up to 500MB/s
PC Connection USB Cord with plugs USB 3.0 Type A
/USB 3.0 Micro B
5 Slots for Slot 1 CF & Micro Drive
Slot 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Slot 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Slot 4 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Slot 5 xD Picture Card
Compatibility USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Operating System Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS 10.x or higher
Linux Kernel 1.6.20 or higher
Power Supply USB Bus 5V
Housing Plastic with aluminum top, black
Dimensions approx. 8,6 x 5 x 1,6 cm
Weight approx. 45 g
03 | TECHNICAL SPECIFICATIONS

6
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoir choisi un produit de qualité de
la société DÖRR.
Afin d’apprécier pleinement cet appareil et de profiter au mieux
de ses fonctions, nous vous recommandons de lire soigneusement
les instructions et les consignes de sécurité avant la première
utilisation. Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec
l’appareil pour une utilisation postérieure. Dans le cas où l’appareil
est utilisé par plusieurs personnes, veuillez mettre cette notice
à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice
d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de
dégâts dûs à une utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au
non-respect de la notice d’utilisation et des consignes de sécurité.
FR NOTICE D’UTILISATION
DR Superspeed USB 3.0 Lecteur cartes mémoire
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition
directe aux rayons solaires. Protégez l’appareil des tempéra-
tures trop élevées.
• Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains
mouillées.
• Veuillez utiliser l‘appareil seulement avec le câble USB d‘origine.
• Protégez l’appareil contre les chocs et les chutes par terre.
• Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant,
n’essayez surtout pas l’ouvrir ou le réparer vous-même. Veuillez-
vous adresser à un spécialiste.
• Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent
utiliser l’appareil sous la direction et surveillance d’un tiers.
• Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou
avec un autre type d’implant électronique doivent garder une
distance minimale de 15 jusqu’à 20 centimètres, étant donné que
l’appareil produit un champ magnétique.
• L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses acces-
soires et les matériaux d’emballage à l’écart des enfants et des
animaux domestiques afin d’éviter des accidents et des étouf-
fements.
• Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil
avec de l’essence ou avec d’autres agents nettoyants agressifs.
Nous recommandons pour le nettoyage des pièces extérieures
de l’appareil un chiffon microfibre légèrement imbibé d’eau
exempt de peluches. Avant le nettoyage de l’appareil veuillez
couper l’alimentation électrique!
• Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
• Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques
lorsque votre appareil est défectueux ou obsolète selon la
02 | INSTALLATION
1. Veuillez allumer votre ordinateur et faites-le démarrer.
2. Branchez la fiche USB3.0 Micro B du câble USB avec le port
USB 3.0 au dos du lecteur cartes mémoires (illustration 1).
3. Connectez le lecteur avec votre ordinateur en branchant la
fiche USB3.0 type A du câble USB avec un port disponible USB
sur votre ordinateur (illustration 2).
4. Dans le cas d’une connexion correcte la lampe LED s’allumera
en couleur bleu (illustration 3).
5. Veuillez pousser votre carte mémoire dans la fente correspon-
dante (illustration 4) et suivez les indications sur votre ordinateur.
ATTENTION
Afin d’éviter une perte de données, veuillez procéder de la
manière suivante pour retirer votre carte mémoire:
Veuillez sélectionner sur la barre des tâches de votre ordina-
teur le symbole correspondant «Retirer le périphérique en toute
sécurité et éjecter le média» ou alors veuillez aller dans le
média amovible correspondant et veuillez choisir «éjecter» au
moyen de la touche droite de la souris.
Débit de transfert Port haute vitesse USB 3.0 jusqu’à 500 MB/s
Connexion Câble USB avec fiche USB 3.0 type A
ordinateur /USB 3.0 Micro B
5 Fentes pour Fente 1 CF & Micro Drive
Fente 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Fente 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Fente 4 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Média Card (MMC, RS-MMC)
Fente 5 xD Picture Card
Compatibilité USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Système Windows 7, 8, 10/XP/Vista
d‘exploitation MAC OS à partir de 10.x (ou plus haut)
Linux à partir de Kernel 1.6.20 (ou plus haut)
Alimentation USB Bus 5V
électrique
Boîtier Matière plastique avec couvercle en
aluminium, en noir
Dimensions environ 8,6 x 5 x 1,6 cm
Poids environ 45 g
03 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
directive de gestion des déchets électriques et électroniques
DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations concernant le
recyclage des appareils électriques et électroniques, son retrai-
tement et les points de collecte, près des services municipaux,
des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets.

7
04 | VOLUME DE LIVRAISON
• Lecteur cartes mémoire
• Câble USB 3.0
• Notice d‘utilisation
05 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et
électroniques qui a été mise en place le 13 février 2003) a
eu comme conséquence une modification de la gestion
des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette di-
rective est de réduire la quantité de déchets électriques
et électroniques (encouragement de la réutilisation,
du recyclage et d’autres formes de retraitement avec
le but de réduire la quantité de déchets). Le symbole
DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire
l’attention sur le fait que le produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Vous êtes responsable de
remettre tous les appareils électriques et électroniques
usagés à des points de collecte correspondants. Un tri
sélectif ainsi comme la réutilisation sensée des déchets
électriques sont des conditions préalables pour une
bonne gestion des ressources. En outre le recyclage des
déchets électriques est une contribution pour la conser-
vation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des
êtres humains. Vous pouvez recevoir plus d’informations
concernant le recyclage des appareils électriques et
électroniques, son retraitement et les points de collecte,
près des services municipaux, des entreprises spéciali-
sées dans l’élimination des déchets, du commerce spé-
cialisé et près du fabricant de l’appareil.
CONFORMITÉ SELON LA DIRECTIVE
EUROPÉENNE ROHS
Ce produit satisfait la directive 2011/65/UE du Parle-
ment et Conseil Européen de 08.06.2011 concernant
l’utilisation limitée de substances dangereuses dans
des appareils électriques et électroniques (RoHS) ainsi
comme leurs variations.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage imprimé CE satisfait aux exigences euro-
péennes en vigueur.
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea las instrucciones y las instrucciones de segu-
ridad detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez para que
pueda apreciar el aparato en toda su plenitud y disfrutar de todas
sus funciones. Quisiera Usted guardar este manual juntamente con
el aparato para una utilización posterior. En caso de que el apara-
to sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual
a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de
instrucciones debe acompañar el aparato y debe también ser su-
ministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización
no conforme del aparato o no respecto de las instrucciones de se-
guridad y del manual de instrucciones.
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
DR Superspeed USB 3.0 Lector de tarjetas memoria
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de
la lluvia de la humedad y de la exposición directa a los rayos
solares. Proteja el aparato de temperaturas extremas.
• No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
• Utilice el aparato sólo con el cable USB original.
• Proteja el aparato contra golpes y contra caídas al suelo.
• En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente
desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo
usted mismo. Consulte un especialista.
• Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben
manejar el aparato únicamente bajo dirección y supervisión.
• Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador o otro
implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 15
hasta 20 cm, dado que el aparato produce un campo magnético.
• El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato,
sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance
de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes
y asfixias.
• Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina
ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para
la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas
de frisado suavemente embebido en agua. Antes de empezar la
limpieza asegúrese de desconectar la alimentación eléctrica!
• Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
• Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos en caso de que su aparato
esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de
gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede

8
recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los apa-
ratos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de
recogida junto del ayuntamiento.
02 | INSTALACÍON
1. Ponga en marcha su PC y déjelo iniciarse.
2. Conecte el enchufe USB3.0 Micro B del cable USB con el puerto
USB 3.0 en la parte trasera del lector de tarjetas memoria
(ilustración 1).
3. Conecte el lector con su PC conectando el enchufe USB3.0
tipo A del cable USB con un puerto disponible USB en su PC
(ilustración 2).
4. En caso de que la conexión sea correcta la lámpara LED se
encenderá en color azul (ilustración 3).
5. Quisiera Ud meter su tarjeta memoria en la ranura correspon-
diente (ilustración 4) y seguir las indicaciones de su PC.
ATENCIÓN
Para evitar una pérdida de datos, quisiera Ud proceder de la
siguiente manera para retirar su tarjeta de memoria:
Quisiera Ud seleccionar en la barra de tareas de su PC el símbolo
"Quitar hardware de forma segura y expulsar el medio" o enton-
ces quisiera Ud entrar en el respectivo medio extraíble y elegir
"retirar" por medio de la tecla derecha del ratón.
04 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
• Lector de tarjetas memoria
• Cable USB 3.0
• Manual de instrucciones
03 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Velocidad de Puerto de alta velocidad USB 3.0 hasta
transferencia 500 MB/s
Conexión Cable USB con enchufe USB 3.0 tipo A
/USB 3.0 Micro B
5 Ranuras para Ranura 1 CF & Micro Drive
Ranura 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Ranura 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Ranura 4 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Média Card (MMC, RS-MMC)
Ranura 5 xD Picture Card
Compatibilidad USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Sistema Windows 7, 8, 10/XP/Vista
operativo MAC OS a partir de 10.x (o superior)
Linux a partir de Kernel 1.6.20 (o superior)
Alimentación USB Bus 5V
eléctrica
Caja Materia plástica con tapa en aluminio,
de color negra
Dimensiones aproximadamente 8,6 x 5 x 1,6 cm
Peso aproximadamente 45 g
05 | GESTIÓN, MARCA CE
REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos que se encuentra en vigor desde 13 febrero
2003) tuvo como consecuencia una modificación de la
gestión de los residuos eléctricos. (La finalidad esenci-
al de esta directiva es reducir la cantidad de residuos
eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el
reciclaje y otras formas de reciclaje con el objetivo de
reducir la cantidad de residuos). El símbolo WEEE (cubo
de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que
el presente producto no debe ser tratado como residuo
doméstico. Usted es responsable de entregar todos los
aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil
en los puntos de recogida correspondientes. Una reco-
gida selectiva así como un reciclaje sensato de los resi-
duos eléctricos constituyen una condición previa para
una buena gestión de los recursos. Además el reciclaje
de los residuos eléctricos es una contribución para la
conservación de la naturaleza y así preservar la buena
salud de los seres humanos. Usted puede recibir infor-
maciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos
de recogida junta del ayuntamiento, de empresas espe-
cializadas eliminadoras de basura, comercio especializ-
ado y junto del fabricante del aparato.
CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA
EUROPEA ROHS
Este producto cumple la directiva 2011/65/UE del Parla-
mento y Consejo europeo del 08.06.2011 con relación a
la utilización limitada de substancias peligrosas en los
aparatos eléctricos así como sus variaciones.
MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
La marca imprimida CE cumple las normas europeas
en vigor.

9
GRAZIE per aver sceltoquesto prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale d’istruzioni e i suggerimenti sulla
sicurezza accuratamente prima dell‘uso. Conservare il manuale
d’istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se altre per-
sone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale d’istruzioni
sia disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve esse-
re fornito con il dispositivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio
o il mancato rispetto del manuale di istruzioni e avvertenze di
sicurezza.
IT MANUALE DI ISTRUZIONE
DR Superspeed USB 3.0 Lettore di memoria
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
• Proteggere l‘apparecchio da pioggia, umidità, luce solare diretta
e temperature estreme.
• Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
• Utilizzate solo con il cavo USB in dotazione.
• Proteggere il prodotto da urti e cascate.
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli - pericolo di scossa
elettrica! Quando è necessaria l‘assistenza o la riparazione,
contattare il personale di assistenza qualificato.
• Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il
dispositivo sotto supervisione.
• Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici
devono mantenere una distanza minima da 15 a 20 cm, perché il
dispositivo genera campi magnetici.
• Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e sof-
focamento mantenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di
imballaggio lontano dai bambini e dagli animali domestici.
• Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai deter-
genti aggressivi o benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un
panno morbido in microfibra per pulire le parti esterne del dispo-
sitivo. Assicurati di spegnere il dispositivo prima di pulirlo!
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di
polvere.
• Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire
l‘apparecchio secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informa-
zioni, si prega di contattare le autorità locali, incaricati dello
smaltimento dei rifiuti.
02 | INSTALLAZIONE
1. Accendente il vostro PC e aspettate che il sistema sia comple-
tamente carico.
2. Inserite la presa del cavo USB 3.0 Micro B nella porta del USB
3.0 che si trova sul lato del lettore di memoria (vedi fig.1).
3. Collegate il lettore di memoria con il vostro PC inserendo la
presa del USB 3.0 tipo A del cavo USB dentro una porta dispo-
nibile sul vostro PC. (vedi fig.2)
4. Quando il collegamento è stato fatto correttamente la luce LED
blue si accenderà (vedi fig. 3)
5. Inserite la scheda di memoria nella fessura corrispondente
alla scheda (vedi fig. 4) e seguite le istruzioni che appaiano sul
vostro PC.
ATTENZIONE
Per evitare di perde dati, procedete nella seguente maniera
quando staccate il lettore di memoria dal vostro PC: Selezio-
nare l’icona “Rimozione sicura dell’hardware ed espulsione
supporti” sulla barra delle applicazioni del computer o andare
al hard drive corretto e scegliere “Rimozione” con il pulsante
destro del mouse.
03 | SPECIFICHE TECHNICHE
Velocita del High Speed USB 3.0 fino a 500MB/s
trasferimento
Collegamento Tramite cavo USB con presa USB 3.0 tipo A
al PC e USB 3.0 Micro B
5 fessure Fessura 1 CF & Micro Drive
Fessura 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Fessura 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Fessura 4 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Fessura 5 xD Picture Card
Compatibilità USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Sistema Windows 7, 8, 10/XP/Vista
Operativo MAC OS 10.x o più alto
Linux Kernel 1.620 o più alto
Alimentazione USB Bus 5V
Alloggiamento In plastica con la parte sopra in alluminio, Nero
Dimensioni circa 8,6 x 5 x 1,6 cm
Peso circa 45 g

10
05 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE
INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche
(direttiva RAEE) è la direttiva comunitaria Europea sulle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diven-
tata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principa-
le di questa direttiva è quello di evitare di creare rifiuti
elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiu-
ti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi.
Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione
significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non
devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete re-
sponsabili di smaltire tutti i rifiuti elettronici o elettrici
presso i punti di raccolta specifici. Uno smaltimento
corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare
risorse preziose e si tratta di un contributo significativo
per proteggere il nostro ambiente e la salute umana.
Per ulteriori informazioni sul corretto smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e
Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali,
le società di gestione dei rifiuti, il rivenditore o il produt-
tore di questo dispositivo.
CONFORMITÀ A ROHS
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea
2011/65/UE del 8 giugno 2011 per la restrizione dell‘uso
di determinate sostanze pericolose nelle apparecchi-
ature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive
modifiche.
MARCHIO CE
Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.
DÖRR GmbH
Messerschmittstr. 1 D-89231 Neu-Ulm
Fon: +49 731 97037-0 Fax: +49 731 97037-37
[email protected] doerrfoto.de
Made in China
04 | CONTENUTO DEL PACCO
• Lettore di Memoria
• Cavo USB 3.0
• Manuale di istruzioni
Other manuals for DR SuperSpeed USB 3.0
1
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Card Reader manuals