DÖRR DR SuperSpeed USB 3.0 User manual

doerr-foto.de
Instruction manual
MEMORY CARD READER
GB
Notice d’utilisation
LECTEURE CARTES MÉMOIRE
FR
Manual de instrucciones
LECTOR DE TARJETAS MEMORIA
ES
Manuale di istruzioni
LETTORE DI MEMORIA
IT
Bedienungsanleitung
SPEICHERKARTENLESEGERÄT
DE
DR-03 Superspeed USB3.0
SPEICHERKARTENLESEGERÄT

02
INSTALLATION INSTALACÍON INSTALLAZIONEDE GB FR ES IT
1
3
2
4

03
VIELEN DANK, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt aus dem Hause DÖRR ent-
schieden haben.
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicher-
heitshinweise aufmerksam durch.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Gerät für den späteren
Gebrauch auf. Sollten andere Personen dieses Gerät nutzen, so stellen Sie ihnen diese
Anleitung zur Verfügung. Wenn Sie das Gerät verkaufen, gehört diese Anleitung zum
Gerät und muss mitgeliefert werden.
DÖRR haftet nicht bei Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch oder bei Nichtbe-
achten der Bedienungsanleitung und der Sicherheitshinweise.
01 | SICHERHEITSHINWEISE
• Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung und
extremen Temperaturen.
• Benutzen und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
• Verwenden Sie das Gerät nurmit dem mitgelieferten USB Kabel.
• Schützen Sie das Gerät vorStößen und Herunterfallen.
• Falls das Gerät defekt oderbeschädigt ist, versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen
oder selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie bitte Ihren Fachhändler.
• Menschen mit physischen oder kognitiven Einschränkungen sollten das Gerät unter
Anleitung und Aufsicht bedienen.
• Personen mit einem Herzschrittmacher, einem Defibrillator oder anderen elektri-
schen Implantaten sollten einen Mindestabstand von 30 cm einhalten, da das Gerät
Magnetfelder erzeugt.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie das Gerät, Zubehörteile und die Verpa-
ckungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickung
vorzubeugen.
• Schützen Sie das Gerät vor Schmutz. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzin oder
scharfen Reinigungsmitteln. Wir empfehlen ein fusselfreies, leicht feuchtes Mikro-
fasertuch um die äußeren Bauteile des Geräts zu reinigen. Vor der Reinigung die
Stromverbindung trennen!
• Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien, trockenen, kühlen Platz auf.
• Bitte entsorgen Sie das Gerät, wenn es defekt ist oder keine Nutzung mehr geplant
ist entsprechend der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie WEEE. Für Rück-
fragen stehen Ihnen die lokalen Behörden, die für die Entsorgung zuständig sind,
zur Verfügung.
02 | INSTALLATION
1. Schalten Sie Ihren PC ein und lassen Sie ihn ganz hochfahren.
2.Stecken Sie den USB 3.0 Micro B Stecker des USB Kabels in den USB 3.0 Port auf
der Rückseite des Lesegeräts (Skizze 1).
3.Verbinden Sie das Lesegerät mit Ihrem PC, indem Sie den USB3.0 Typ A Stecker
des USB Kabels an einen freien USB Port an Ihrem PC stecken (Skizze 2).
4.Schieben Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Kartenslot (Skizze 3)
und folgen Sie den Hinweisen auf Ihrem PC.
5. Bei korrekter Verbindung leuchtet die LED blau (Skizze 4).
ACHTUNG
Um Datenverlust zu vermeiden, gehen Sie zum Entnehmen Ihrer Speicherkarte
bitte wie folgt vor:
Wählen Sie in derTaskleiste Ihres Computers das entsprechende Symbol "Hard-
ware sicher entfernen und Medium auswerfen" aus oder gehen Sie über
das Laufwerk in den entsprechenden Wechseldatenträger und wählen mit der
rechten Maustaste "Auswerfen" aus.
03 | TECHNISCHE DATEN
Übertragungsrate High Speed USB 3.0 für bis zu 500 MB/s
PC Anschluss USB Kabel mit Stecker USB 3.0Typ A
/USB 3.0 Micro B
4 Slots für Slot 1 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Slot 2 MemoryStick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Slot 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Slot 4 CF & Micro Drive
Kompatibilität USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Betriebssystem Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS ab 10.x
Stromversorgung USB Bus 5 V
Gehäuse Kunststo mit Aluminiumdeckel, schwarz
Maße ca. 86 x 49 x 11 mm
Gewicht ca. 42 g
04 | LIEFERUMFANG
Speicherkartenlesegerät, USB 3.0 Kabel, Bedienungsanleitung
DE

04
05 | ENTSORGUNG UND CE KENNZEICHNUNG
WEEE HINWEIS
Die WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Richtlinie, die als Europäisches
Gesetz am 13. Februar 2003 in Kraft trat, führte zu einer umfassenden Änderung
bei der Entsorgung ausgedienter Elektrogeräte. Der vornehmliche Zweck dieser
Richtlinie ist die Vermeidung von Elektroschrott bei gleichzeitiger Förderung der
Wiederverwendung, des Recyclings und anderer Formen der Wiederaufbereitung,
um Müll zu reduzieren. Das abgebildeteWEEE Logo (Mülltonne) auf dem Produkt und
auf der Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Sie sind dafür verantwortlich, alle ausgedienten elektrischen
und elektronischen Geräte an entsprechenden Sammelpunkten abzuliefern. Eine
getrennte Sammlung und sinnvolle Wiederverwertung des Elektroschrottes hilft
dabei, sparsamer mit den natürlichen Ressourcen umzugehen. Des Weiteren ist die
Wiederverwertung des Elektroschrottes ein Beitrag dazu, unsere Umwelt und damit
auch die Gesundheit der Menschen zu erhalten. Weitere Informationen über die
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte, die Wiederaufbereitung und die
Sammelpunkte erhalten Sie bei den lokalen Behörden, Entsorgungsunternehmen, im
Fachhandel und beim Herstellerdes Gerätes.
ROHS KONFORMITÄT
Dieses Produkt entspricht der europäischen RoHS-Richtlinie zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie
deren Abwandlungen.
CE KENNZEICHEN
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen und
signalisiert, dass das Gerät die Anforderungen aller für dieses Produkt gültigen
EU-Richtlinien erfüllt.
THANK YOU for choosing this DÖRR quality product.
Please read the instruction manual and safety hints carefully before first use.
Keep this instruction manual together with the device for future use. If other people
use this device, make this instruction manual available.This instruction manual is part
of the device and must be supplied with the device in case of sale.
DÖRR is not liable for damages caused by improper use or the failure to observe the
instruction manual and safety hints.
01 | SAFETY HINTS
• Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.
• Do not operate or touch the devicewith wet hands.
• Only operate with the supplied USB cord.
• Protect the device against impacts and against dropping.
• Do not attempt to repair the device by yourself. When service or repair is required,
contact qualified service personnel.
• People with physical orcognitive disabilities should use the device with supervision.
• People with cardiac pacemakers, defibrillators or any other electrical implants
should maintain a minimum distance of 30cm, as the device generates magnetic
fields.
• This device is not a toy. To prevent accidents and suocation keep the device, the
accessories and the packing materials awayfrom children and pets.
• Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine
to clean the device. We recommend a soft, slightly damp microfiber cloth to clean
the outer parts of the device. Make sure to take o the device from power before
cleaning!
• Store the device in a dust-free, dryand cool place.
• If the device is defective orwithout any further use, dispose of the device according
to the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive WEEE. For further infor-
mation, please contact yourlocal authorities.
GB

05
02 | INSTALLATION
1. Turn on your PC and wait until system is booted completely.
2.Insert the USB 3.0 Micro B plug of USB cord into the USB 3.0 port on rear side
of card reader (fig. 1).
3.Connect the card reader with your PC by plugging the USB 3.0 Type A plug of the
USB cord into a vacant USB port on your PC (fig. 2).
4.Insert your memory card in the corresponding card slot (fig. 3) and follow the
instructions on your PC.
5.When connection is made correctly the LED will light up blue (fig. 4).
CAUTION
To avoid any data loss, please proceed as follows when removing your memory
card:
Select the icon "Safely Remove Hardware and Eject Media" in the taskbar
of your computer or go to the appropriate hard drive and select "Eject" with
the right mouse button.
03 | TECHNICAL SPECIFICATIONS
Transfer rate High speed USB 3.0 up to 500 MB/s
PC connection USB Cord with plugs USB 3.0Type A
/USB 3.0 Micro B
4 Slots for Slot 1 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Slot 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Slot 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Slot 4 CF & Micro Drive
Compatibility USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Operating system Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS from 10.x
Power supply USB Bus 5 V
Housing Plastic with aluminum top, black
Measurements approx. 86 x 49 x 11 mm
Weight approx. 42 g
04 | SCOPE OF DELIVERY
Memory card reader, USB 3.0 cord, instruction manual
05 | DISPOSAL, CE MARKING
WEEE INFORMATION
The Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE Directive) is the
European community directive on waste electrical and electronic equipment, which
became European law in February 2003. The main purpose of this directive is to
prevent electronic waste. Recycling and other forms of waste recovery should be
encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on the product and on the
packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of
with general household waste. It isyour responsibility to dispose of allyour electronic
or electrical waste at designated collection points. Disposing of this product correctly
will help to save valuable resources and it is a significant contribution to protect our
environment as well as human health. For more information about the correct dis-
posal of electrical and electronic equipment, recycling and collection points please
contact your local authorities, waste management companies, your retailer or the
manufacturer of this device.
ROHS CONFORMITY
This product is compliant with the European RoHS directive for the restriction of
use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and its
amendments.
CE MARKING
The CE marking complies with the European standards and indicates that the pro-
duct meets the requirements of the applicable EU directives.

06
NOUS VOUS REMERCIONS d’avoirchoisi un produit de qualité de la société DÖRR.
Veuillez lire soigneusement la notice d‘utilisation et les consignes de sécurité
avant la première utilisation.
Veuillez garder cette notice d’utilisation ensemble avec l’appareil pour une utilisati-
on postérieure. Dans le cas où l’appareil est utilisé par plusieurs personnes, veuillez
mettre cette notice à leur disposition. Lorsque vous vendez l’appareil, cette notice
d’utilisation doit accompagner l’appareil et doit être livrée avec.
La société DÖRR se dégage de toute responsabilité dans le cas de dégâts dûs à une
utilisation non conforme de l’appareil ou dûs au non-respect de la notice d’utilisation
et des consignes de sécurité.
01 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Tenir l’appareil à l’écart de pluie, de l’humidité, de l’exposition directe aux rayons
solaires. Protégez l’appareil des températures trop élevées.
• Veuillez ne pas utiliser ou toucher l’appareil avec les mains mouillées.
• Veuillez utiliser l‘appareil seulement avec le câble USB d‘origine.
• Protégez l’appareil contre les chocs et les chutes par terre.
• Dans le cas où l’appareil s’avère défectueux ou défaillant, n’essayez surtout pas
l’ouvrir ou le réparer vous-même. Veuillez-vous adresser à un spécialiste.
• Les personnes avec restrictions physiques ou cognitives doivent utiliser l’appareil
sous la direction et surveillance d’un tiers.
• Les personnes avec un pacemaker, avec un défibrillateur ou avec un autre type
d’implant électronique doivent garder une distance minimale de 30 centimètres,
étant donné que l’appareil produit un champ magnétique.
• L’appareil n’est pas un jouet. Veuillez tenir l’appareil, ses accessoires et les maté-
riaux d’emballage à l’écart des enfants et des animaux domestiques afin d’éviter des
accidents et des étouements.
• Veuillez protéger l’appareil des saletés. Nettoyez pas l’appareil avec de l’essence ou
avec d’autres agents nettoyants agressifs. Nous recommandons pour le nettoyage
des pièces extérieures de l’appareil un chion microfibre légèrement imbibé d’eau
exempt de peluches. Avant le nettoyage de l’appareil veuillez couper l’alimentation
électrique!
• Rangez l’appareil dans un endroit non poussiéreux, sec et frais.
• Veuillez pratiquer une gestion correcte des déchets électriques lorsque votre
appareil est défectueux ou obsolète selon la directive de gestion des déchets
électriques et électroniques DEEE. Vous pouvez recevoir plus d’informations con-
cernant le recyclage des appareils électriques et électroniques, son retraitement et
les points de collecte, près des services municipaux, des entreprises spécialisées
dans l’élimination des déchets.
02 | INSTALLATION
1. Veuillez allumer votre ordinateur et faites-le démarrer.
2.Branchez la fiche USB 3.0 Micro B du câble USB avec le port USB 3.0 au dos du
lecteur cartes mémoires (illustration 1).
3.Connectez le lecteur avec votre ordinateur en branchant la fiche USB 3.0 type
A du câble USB avec un port disponible USB sur votre ordinateur (illustration 2).
4.Veuillez pousser votre carte mémoire dans la fente correspondante (illustration
3) et suivez les indications sur votre ordinateur.
5.Dans le cas d’une connexion correcte la lampe LED s’allumera en couleur bleu
(illustration 4).
ATTENTION
Afin d’éviter une perte de données,veuillez procéder de la manière suivante pour
retirervotre carte mémoire:
Veuillez sélectionner sur la barre des tâches de votre ordinateur le symbole
correspondant "le périphérique en toute sécurité et éjecter le média"
ou alors veuillez aller dans le média amovible correspondant et veuillez choisir
"éjecter" au moyen de la touche droite de la souris.
03 | CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Débit de transfert Port haute vitesse USB 3.0 jusqu’à 500 MB/s
Connexion ordinateur Câble USB avec fiche USB 3.0 type A
/USB 3.0 Micro B
4 Fentes pour Fente 1 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Fente 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Fente 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Fente 4 CF & Micro Drive
Compatibilité USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Système d‘exploitation Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS à partir de 10.x (ou plus haut)
Alimentation électrique USB Bus 5 V
Boîtier Matière plastique avec couvercle en aluminium,
en noir
Dimensions environ 86 x 49 x 11 mm
Poids environ 42 g
FR

07
05 | GESTION DES DÉCHETS, MARQUAGE CE
RÉGLEMENTATION DEEE
La directive DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques qui a été mise
en place le 13 février 2003) a eu comme conséquence une modification de la ges-
tion des déchets électriques. L’objectif essentiel de cette directive est de réduire la
quantité de déchets électriques et électroniques (encouragement de la réutilisation,
du recyclage et d’autres formes de retraitement avec le but de réduire la quantité de
déchets). Le symbole DEEE (poubelle) sur le produit et sur l’emballage attire l’attention
sur le fait que le produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous êtes
responsable de remettre tous les appareils électriques et électroniques usagés à des
points de collecte correspondants. Un tri sélectif ainsi comme la réutilisation sensée
des déchets électriques sont des conditions préalables pour une bonne gestion des
ressources. En outre le recyclage des déchets électriques est une contribution pour
la conservation de la nature et ainsi préserver la bonne santé des êtres humains.Vous
pouvez recevoir plus d’informations concernant le recyclage des appareils élec-
triques et électroniques, son retraitement et les points de collecte, près des services
municipaux, des entreprises spécialisées dans l’élimination des déchets, du commer-
ce spécialisé et près du fabricant de l’appareil.
CONFORMITÉ SELON LADIRECTIVE EUROPÉENNE ROHS
Ce produit est conforme à la directive européenne RoHS relative à la limitation de
l‘utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques et à ses amendements.
MARQUAGE CONFORMITÉ EUROPÉENNE CE
Le marquage CE est conforme aux normes européennes et indique que le produit
est conforme aux exigences des directives européennes applicables.
GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad
detenidamente antes de utilizarlo por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización
posterior. En caso de que el aparato sea utilizado porvarias personas, por favor ponga
este manual a su disposición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instruc-
ciones debe acompañar el aparatoy debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme
del aparato o no respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de inst-
rucciones.
01 | INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este aparato no es resistente al agua. Proteja el aparato de la lluvia de la humedad
y de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas
extremas.
• No utilice y no toque el aparato con las manos mojadas.
• Utilice el aparato sólo con el cable USB original.
• Proteja el aparato contra golpesy contra caídas al suelo.
• En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los
componentes electrónicos ni intente repararlo usted mismo. Consulte un espe-
cialista.
• Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato única-
mente bajo dirección y supervisión.
• Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador o otro implante electrónico
deben guardar una distancia mínima de 30 cm, dado que el aparato produce un
campo magnético.
• El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el
material de embalaje alejados del alcance de los niños yde los animales domésticos
para evitar accidentes y asfixias.
• Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros pro-
ductos agresivos. Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en
microfibras exento de bolitas de frisado suavemente embebido en agua. Antes de
empezar la limpieza asegúrese de desconectarla alimentación eléctrica!
• Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco yfresco.
• Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo
con la directiva de gestión de residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede.
recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos eléctricosy elec-
trónicos, su reprocesamiento ypuntos de recogida junto del ayuntamiento.
04 | VOLUME DE LIVRAISON
Lecteur cartes mémoire, câble USB 3.0, notice d‘utilisation
ES

08
02 | INSTALACÍON
1. Ponga en marcha su PC y déjelo iniciarse.
2.Conecte el enchufe USB 3.0 Micro B del cable USB con el puerto USB 3.0 en la
parte trasera del lector de tarjetas memoria (ilustración 1).
3.Conecte el lector con su PC conectando el enchufe USB 3.0 tipo A del cable USB
con un puerto disponible USB en su PC (ilustración 2).
4.Quisiera Ud meter su tarjeta memoria en la ranura correspondiente (ilustración
3) y seguir las indicaciones de su PC.
5.En caso de que la conexión sea correcta la lámpara LED se encenderá en color
azul (ilustración 4).
ATENCIÓN
Para evitar una pérdida de datos, quisiera Ud proceder de la siguiente manera
para retirar su tarjeta de memoria:
Quisiera Ud seleccionar en la barra de tareas de su PC el símbolo "Quitar
hardware de forma segura y expulsar el medio" o entonces quisiera Ud
entrar en el respectivo medio extraíble y elegir "retirar" por medio de la tecla
derecha del ratón.
03 | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Velocidad de transferencia Puerto de alta velocidad USB 3.0 hasta 500 MB/s
Conexión Cable USB con enchufe USB 3.0 tipo A/USB 3.0 Micro B
4 Ranuras para Ranura 1 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Ranura 2 Memory Stick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Ranura 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Ranura 4 CF & Micro Drive
Compatibilidad USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Sistema operativo Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS a partir de 10.x (o superior)
Alimentación eléctrica USB Bus 5 V
Caja Plastic with aluminum top, black
Dimensiones aproximadamente 86 x 49 x 11 mm
Peso aproximadamente 42 g
04 | VOLUMEN DE SUMINISTRO
Lector de tarjetas memoria, cable USB 3.0, manual de instrucciones
05 | GESTIÓN, MARCA CE
REGLAMENTACIÓN RAEE
La Directiva RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos yElectrónicos que se encuentra en
vigor desde 13 febrero 2003) tuvo como consecuencia una modificación de la gestión
de los residuos eléctricos. (La finalidad esencial de esta directiva es reducir la cantidad
de residuos eléctricos y electrónicos encorajando la reutilización, el reciclaje y otras
formas de reciclaje con el objetivo de reducir la cantidad de residuos). El símbolo
WEEE (cubo de basura) en el equipo y en el embalaje advierte que el presente pro-
ducto no debe ser tratado como residuo doméstico. Usted es responsable de entregar
todos los aparatos eléctricos y electrónicos en final de su vida útil en los puntos de
recogida correspondientes. Una recogida selectiva así como un reciclaje sensato de
los residuoseléctricos constituyen una condición previa para una buena gestión de
los recursos. Además el reciclaje de los residuos eléctricos es una contribución para
la conservación de la naturaleza y así preservar la buena salud de los seres huma-
nos. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el reciclaje de los aparatos
eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junta del ayunta-
miento, de empresas especializadas eliminadoras de basura, comercio especializado
y junto del fabricante del aparato.
CONFORMIDAD DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS
Este producto cumple con la directiva europea RoHS para la restricción del uso
de ciertas sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y electrónicos y sus en-
miendas.
MARCA DE CONFORMIDAD EUROPEA CE
El marcado CE cumple con las normas europeas e indica que el producto cumple
con los requisitos de las directivas de la UE aplicables.

09
GRAZIE per aver scelto questo prodotto di qualità DÖRR.
Si prega di leggere il manuale di istruzioni e i suggerimenti sulla sicurezza accu-
ratamente prima dell‘uso.
Conservare il manuale di istruzioni insieme con il dispositivo per un uso futuro. Se
altre persone usano questo dispositivo, fa si che questo manuale di istruzioni sia
disponibile. Questo manuale è parte del dispositivo e deve essere fornito con il dis-
positivo in caso di vendita.
DÖRR non è responsabile per danni causati da un uso improprio o il mancato rispetto
del manuale di istruzioni e avvertenze di sicurezza.
01 | SUGGERIMENTI PER LA SICUREZZA
• Proteggere l‘apparecchio da pioggia, umidità, luce solare diretta e temperature
estreme.
• Non utilizzare o toccare il dispositivo con le mani bagnate.
• Utilizzate solo con il cavo USB in dotazione.
• Proteggere il prodotto da urti e cascate.
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli – pericolo di scossa elettrica! Quando
è necessaria l‘assistenza o la riparazione, contattare il personale di assistenza qua-
lificato.
• Individui con disabilità fisiche o cognitive dovrebbero utilizzare il dispositivo sotto
supervisione.
• Le persone con pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici devono mantenere
una distanza minima da 30 cm, perché il dispositivo genera campi magnetici.
• Questo dispositivo non è un giocattolo. Per evitare incidenti e soocamento man-
tenere il dispositivo, gli accessori e il materiale di imballaggio lontano dai bambini
e dagli animali domestici.
• Proteggere l‘apparecchio dallo sporco. Non utilizzare mai detergenti aggressivi o
benzina per pulire il dispositivo. Si consiglia un panno morbido in microfibra per
pulire le parti esterne del dispositivo. Assicurati di spegnere il dispositivo prima di
pulirlo!
• Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto, privo di polvere.
• Se il dispositivo è difettoso o non viene più utilizzato, smaltire l‘apparecchio
secondo la direttiva RAEE. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le
autorità locali, incaricati dello smaltimento dei rifiuti.
02 | INSTALLATION
1. Accendente il vostro PC e aspettate che il sistema sia completamente carico.
2.Inserite la presa del cavo USB 3.0 Micro B nella porta del USB 3.0 che si trova sul
lato del lettore di memoria (vedi fig.1).
3.Collegate il lettore di memoria con il vostro PC inserendo la presa del USB 3.0
tipo A del cavo USB dentro una porta disponibile sul vostro PC. (vedi fig.2)
4.Inserite la scheda di memoria nella fessura corrispondente alla scheda (vedi fig.
3) e seguite le istruzioni che appaiano sul vostro PC.
5.Quando il collegamento è stato fatto correttamente la luce LED blue si
accenderà (vedi fig. 4).
ATTENZIONE
Per evitare di perde dati, procedete nella seguente maniera quando staccate
il lettore di memoria dal vostro PC: Selezionare l’icona "Rimozione sicura
dell’hardware ed espulsione supporti" sulla barra delle applicazioni del
computer o andare al hard drive corretto e scegliere "Rimozione" con il pul-
sante destro del mouse.
03 | SPECIFICHE TECHNICHE
Velocita del trasferimento High Speed USB 3.0 fino a 500MB/s
Collegamento al PC Tramite cavo USB con presa USB 3.0 tipo A
e USB 3.0 Micro B
4 fessure Fessura 1 Secure Digital (SD, SDHC, SDXC)
Multi Media Card (MMC, RS-MMC)
Fessura 2 MemoryStick (MS, MSD, MSP, MSPD)
Fessura 3 Memory Stick Micro (M2), microSD
Fessura 4 CF & Micro Drive
Compatibilità USB 1.1, USB 2.0, USB 3.0
Sistema operativo Windows 7, 8, 10/XP/Vista
MAC OS 10.x o più alto
Alimentazione USB Bus 5 V
Alloggiamento In plastica con la parte sopra in alluminio, nero
Dimensioni circa 86 x 49 x 11 mm
Peso circa 42 g
04 | CONTENUTO DEL PACCO
Lettore di memoria, cavo USB 3.0, manuale di istruzioni
IT

doerr-foto.de
05 | SMALTIMENTO, MARCHIO CE
INFORMAZIONI RAEE
La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la direttiva
comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, che è diventata
legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa direttiva è quello di
evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e altre forme di recupero dei rifiuti dov-
rebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. Il simbolo (del cestino) sul prodotto
e sulla confezione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono
essere smaltiti con i rifiuti domestici. Siete responsabili di smaltire tutti i rifiuti elettro-
nici o elettrici presso i punti di raccolta specifi ci. Uno smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a farrisparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo signi-
fi cativo per proteggere il nostro ambiente e la salute umana. Perulteriori informazioni
sul corretto smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio
e Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione dei
rifiuti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.
ROHS KONFORMITÄT
Questo prodotto è conforme alla direttiva europea RoHS per la restrizione dell‘uso
di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
e relativi emendamenti.
MARCHIO CE
La marcatura CE è conforme agli standard europei e indica che il prodotto soddisfa
i requisiti delle direttive UE applicabili.
DÖRR GmbH Messerschmittstr. 1 · D-89231 Neu-Ulm
Artikel Nr 990328
DÖRR Lesegerät DR-03 Superspeed USB 3.0
Other manuals for DR SuperSpeed USB 3.0
1
Table of contents
Languages:
Other DÖRR Card Reader manuals