Daewoo International DCR-46 User manual

DCR-46
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RADIO RELOJ DIGITAL FM
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

ES
2
8. INDICADOR PM
9. ALARMA
10. INDICADOR AL1
11. AL2 INDICATOR
12. ALARM
13. SLEEP INDICATOR
14. SALIDA AC
15. CABLE ANTENA FM
1. VOLUMEN + / AL2
2. VOLUMEN - / AL1
3. REPETICIÓN DE ALARMA /
ATENUADOR LUCES / SUEÑO
4. MEMORIA / AJUSTE DE HORA
5. / FUNCIÓN
6. SINTONIZACIÓN + / MINUTOS
7. SINTONIZACIÓN - / HORAS
IMPORTANTE
• Lea y siga estas instrucciones.
• No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluidos los amplicadores) que generen calor.
• Proteja el cable eléctrico para que no sea pisado ni aplastado, sobre todo los enchufes, los
ladrones y el punto de salida del radio reloj.
• Desenchufe este radio reloj durante las tormentas eléctricas o si no se utilizará durante largos
períodos de tiempo.
• Para todas las tareas de reparación, póngase en contacto con personal cualicado.
• No exponga este radio reloj a goteos o salpicaduras de agua.
• No coloque sobre el radio reloj ninguna fuente de peligro (por ejemplo, objetos que
contengan líquidos o velas encendidas).
• No cubra las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
para no obstruir la ventilación.
• No coloque sobre el aparato fuentes de llama viva, por ejemplo, velas encendidas.
• Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de baterías. No tire las
pilas usadas a la basura. Póngase en contacto con su distribuidor minorista para no dañar
el medio ambiente. Los productos eléctricos no deberían desecharse junto con los residuos
domésticos. Consulte con su autoridad local o distribuidor minorista cómo reciclar el
dispositivo.
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
CONEXIONES ELÉCTRICAS
• ¡Riesgo de daños en el producto.! Asegúrese de que el voltaje eléctrico se corresponde con el
voltaje indicado en la parte posterior o inferior del radio reloj.
• ¡Riesgo de descarga eléctrica!. Cuando desenchufe el adaptador de CA, tire siempre del
enchufe, no tire nunca del cable.
PARTE INFERIOR DEL APARATO: Compartimento para 2 pilas de 1,5 voltios (LR2, AA) (no
incluidas) para almacenar temporalmente la hora.
AJUSTAR LA HORA
1. Pulse y mantenga pulsado el botón TIME SET durante dos segundos.
2. Pulse HOUR y MINUTE para ajustar la hora y los minutos, respectivamente.
3. Vuelva a pulsar TIME SET para conrmar el ajuste o este se conrmará automáticamente si no
se pulsa ningún botón en un plazo de 3 segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com

ES
3
ESCUCHAR LA RADIO FM
Para mejorar la recepción, extienda por completo y ajuste la posición de la antena FM.
1. Pulse / FUNCTION para encender la radio FM. Pulse TUNING +/- durante 2 segundos y se
sintonizará automáticamente una emisora que tenga una buena señal de recepción.
2. Para buscar manualmente una emisora de radio: Pulse TUNING +/- varias veces para
sintonizar una emisora de radio.
GUARDAR MANUALMENTE EMISORAS DE RADIO FM
1. Sintonice una emisora de radio FM.
2. Pulse MEMORY para activar el modo de almacenamiento.
3. Pulse TUNING +/- para seleccionar el número predeterminado. [P 01 ~ P 20] son los números
de emisoras predeterminados. Si una posición está ocupada, se mostrará la anterior
frecuencia guardada. Para eliminar una emisora de radio FM preguardada, guarde otra
emisora en su lugar.
ESCUCHAR UNA EMISORA DE RADIO FM PREDETERMINADA
Pulse MEMORY para seleccionar un número predeterminado.
Nota: En la pantalla volverá a aparecer la hora si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos.
AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE LA ALARMA
Puede congurar dos temporizadores de alarma independientes. Como sonido de la alarma,
puede seleccionar la radio FM o el zumbador.
1. En modo de espera, pulse y mantenga pulsado AL1/AL2 durante 2 segundos. El dígito de la
hora [0:00] parpadeará.
2. Pulse HOUR para ajustar la hora de la alarma y MINUTE para ajustar los minutos de la alarma.
3. Pulse AL1/AL2 para conrmar.
4. Vuelva a pulsar AL1/AL2 para seleccionar una fuente de sonido: RADIO o BUZZER.
- El indicador de la radio parpadea cuando la fuente de radio está seleccionada y se ilumina
el indicador AL1/AL2.
- El indicador del zumbador parpadea cuando el zumbador está seleccionado y se ilumina el
indicador AL1/AL2.
- Pulse AL1/AL2 para desconectar la función de alarma y el indicador AL1/AL2 se apagará.
SNOOZE ALARM
Cuando suena la alarma, pulse SNOOZE para activar los 9 minutos de la alarma de repetición.
- El indicador AL1 / AL2 sigue parpadeando.
AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE SUEÑO
Este radio reloj puede pasar al modo de espera automáticamente tras un período predenido.
1. Pulse / FUNCTION para pasar al modo de radio.
2. Pulse el botón multifunción SNOOZE/DIMMER/SLEEP varias veces durante 2 segundos para
seleccionar el período del temporizador de sueño (en minutos).
All manuals and user guides at all-guides.com

ES
4
Para desactivar el temporizador de sueño, pulse varias veces SNOOZE/DIMMER/SLEEP hasta
que vuelva a OFF.
Ciclo del temporizador de sueño: 90 > 80 > 70 > 60 > 50 >40 >30 >20 > 10 > OFF
AJUSTAR EL VOLUMEN
Durante la escucha, pulse VOLUME + / – para ajustar el volumen.
AJUSTAR EL BRILLO DE LA PANTALLA
Pulse varias veces SNOOZE/DIMMER/SLEEP para seleccionar niveles de brillo alto o bajo.
ALIMENTACIÓN DE RESERVA
(Solo para almacenar temporalmente la hora)
Instale 2 pilas LR06, AA o EU-3 (no incluidas) en el compartimento de las pilas según la
polaridad indicada. En caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico, la unidad
dejará de recibir alimentación eléctrica pero el reloj seguirá funcionando. La pantalla del reloj
no se iluminará, pero la hora del reloj se almacenará en la memoria. Esto también permite
mover la unidad de un sitio a otro sin tener que volver a congurar la hora del reloj.
El sistema de alimentación de reserva sólo debe utilizarse cuando se produce un corte temporal
del suministro eléctrico. En caso de cortes prolongados, es posible que se gaste la pila o que la
unidad no funcione correctamente. Cuando la pila esté gastada, extráigala de la unidad para
evitar fugas.
Si no desea hacer uso del sistema de alimentación de reserva, la unidad funcionará
correctamente sin las pilas.
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: 230 V ~ 50 Hz CA
Rango de sintonización: FM 87.5-108.0 MHz
Consumo eléctrico: 3,5 W
La información de producto está sujeta a cambios sin previo aviso.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente Flamagas SA declara que el producto DCR-46 cumple los requisitos y
objetivos de protección básicos de:
• La Directiva 3/23/EC de Baja Tensión
• La Directiva 89/336/EC de Compatibilidad Electromagnética
Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección:
www.electronicaamagas.com
All manuals and user guides at all-guides.com

DCR-46
USER MANUAL
DIGITAL FM CLOCK RADIO
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Languages:
Other Daewoo International Clock Radio manuals