Daewoo International DRP-134 User manual

DRP-134
Manual de instrucciones · User manual
Manuel d’instructions · Manual de instruções
RADIO CON CAJA DE MADERA
WOODEN CASE RADIO
RADIO AVEC BOITE EN BOIS
RÁDIO COM CAIXA DE MADEIRA

ES
2
Lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad y consérvelas para consultas
futuras
Solo para uso doméstico y en interiores
1. SEGURIDAD
• No coloque sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas.
• Si el enchufe de alimentación o el conector del aparato se utilizan como dispositivo de
desconexión, deben poder accionarse fácilmente.
• No exponga la unidad a goteos ni salpicaduras, y no coloque sobre la misma objetos que
contengan líquidos, como puede ser un jarrón.
• El uso de fuentes de alimentación que no estén expresamente recomendadas para
este equipo puede causar un sobrecalentamiento, el mal funcionamiento del equipo,
un incendio, una descarga eléctrica u otros peligros. Utilice únicamente la fuente de
alimentación recomendada.
• Deje una distancia mínima de 5 cm alrededor del aparato a n de garantizar una
ventilación suciente. No coloque el producto dentro de estanterías cerradas sin una
correcta ventilación. No cubra los oricios de ventilación con elementos como periódicos,
manteles, cortinas, etc.
• No utilice ni guarde el equipo en zonas húmedas o polvorientas. Preste especial atención
al uso de la unidad en climas tropicales y/o moderados.
• La placa de características se encuentra en la carcasa trasera del aparato.
• Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico y en interiores.
2. PIEZAS
1. Botón de encendido/apagado
2. Control del volumen
3. Selector FM/AM
4. Control de
sintonización
5. Cable de CA
6. Escala del dial
7. Antena FM
3. FUNCIONAMIENTO GENERAL
Conecte el enchufe del cable a una toma de CA con la tensión y la frecuencia adecuadas
que se especican en la parte trasera de la unidad. No intente en ningún caso conectar la
unidad a otras fuentes de alimentación ya que resultaría dañada.

ES
3
4. USO DE LA RADIO
4.1 Pulse el botón de encendido/apagado (1) para encender la unidad.
4.2 Ajuste el selector de FM/AM (3) en la onda requerida.
4.3 Ajuste el control del volumen (2) al nivel deseado.
4.4 Gire el control de sintonización (4) para seleccionar la frecuencia de la emisora
deseada.
4.5 Para apagar la unidad, pulse una vez el botón de encendido/apagado (1).
Nota
• La antena AM integrada y la antena FM externa son direccionales. Si sintoniza una emisora
FM, extienda o mueva la antena (7) para mejorar la recepción. Si sintoniza una emisora
AM, haga girar todo el equipo para lograr la mejor recepción posible.
5. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO
Limpie las supercies externas con un paño suave. Si la carcasa está muy sucia, desenchufe
la unidad y utilice un paño humedecido con una solución suave de detergente y agua. Deje
que la unidad se seque bien antes de utilizarla de nuevo.
6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fuente de alimentación CA 230V~ 50Hz, 10 W
Consumo eléctrico (apagado) < 0,5 W
Frecuencia de radio AM 530 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Condiciones de funcionamiento Temperatura: de 5°C a 35°C
Humedad: del 5% al 90%
Potencia 4.0 W RMS
INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este símbolo indica que este producto cumple con la directiva europea 2002/96/
CE. No deseche este producto junto con la basura normal, debe depositarlo en un
lugar de recogida de productos eléctricos y electrónicos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
DECLARANTE
Nombre: INDUSTRIAS MASATS S. L. U.
Domicilio: C/ Metalurgia, 38-42 2ª Planta - 08038 Barcelona
Teléfono: 93 291 05 05
Fax: 93 291 05 47
CIF: B-61666913
Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:
Nombre: RADIO
Marca: Daewoo
Modelo: DRP-134

ES
4
Al que se reere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos:
EN 62311:2008
EN 60065:2014
EN 55032:2015
EN 55020:2007/A11:2011
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN 303345 V1.1.7
Información adicional: De acuerdo con las disposiciones de la Directiva 2014/53/EU, del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, (transpuesta a la legislación
española mediante Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000).
Barcelona, 09 de febrero de 2018
D. Sergi Rigat
Director de Marketing GARANTIA
IndustriasMasats,encumplimientoconloestablecidoporlaLeydeProtecciónalConsumidor
(Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y
Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones:
A.Todoslosproductosenlosquesedetectenfallosdefuncionamientoantesdetranscurridos
15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente nal SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica
o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en perfecto
estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o
ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de
venta.
B.Todoslosproductosenlos quesedetecten fallosdefuncionamiento antesdetranscurridos
DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Ocial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica
o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de Industrias Masats o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde
se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre
y dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería
detectada.

ES
5
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan
excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
Industrias Masats se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de competencia
exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España (Para productos adquiridos en España):
SAT TRACKING
Tel: 934 21 74 39
e-mail: [email protected]

EN
6
Please read these instructions before use and retain for future reference
For household and indoor use only
1. SAFETY
• No naked ame sources such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device will remain readily operable.
• It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects lled with liquids,
such as vases, shall be placed on the apparatus.
• Use of power sources not expressly recommended for this equipment may lead to
overheating, malfunction of the equipment, re, electrical shock or other hazards. Use
only the recommended power source.
• Ensure minimum distances of 5 cm around the apparatus for sucient ventilation. Do
not place the product in closed bookcases or racks without proper ventilation. The
ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such
as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
• Do not use or store the equipment in humid or dusty area. Attention should be drawn to
the use of apparatus in tropical and/ or moderate climates.
• Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
• Marking plate is located at rear enclosure of the apparatus.
• This apparatus is intended for household and indoor use only.
2. PARTS
1. On / O Button
2. Volume Control
3. FM /AM Selector
4. Tuning Control
5. AC cord
6. Dial Scale
7. FM Antenna
3. MAINS OPERATION
Connect the plug of the cord to an AC outlet of the proper voltage and frequency specied
on the back of the unit. Never attempt to connect it to other power sources because
damage will result.

EN
7
4. USING THE RADIO
4.1 Press the On/O Button (1) to turn on the unit.
4.2 Set the FM/AM selector (3) to the required waveband.
4.3 Adjust the Volume Control (2) to the desired listening level.
4.4 Turn the Tuning Control (4) to select the frequency of desired station.
4.5 To turn o the unit, press the On/O Button (1) once.
Note
• The built-in AM and the external FM antennas are directional. If tuning into a FM station
extend or move the antenna (7) for a better reception. If tuning into an AM station rotate
the whole unit after tuning to obtain the best reception.
5. CARE AND MAINTENANCE
Wipe external surfaces with a soft cloth. If the casing is very dirty, unplug from the mains
supply and use a damp cloth soaked in a weak solution of washing up liquid and water.
Allow to dry thoroughly before reusing.
6. TECHNICAL SPECIFICATION
Power source: AC 230V~ 50Hz, 10 W
Power consumption (o mode): < 0.5 W
Radio frequency: AM 530 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Operating conditions: Temperature: 5°C to 35°C
Humidity: 5% to 90%
Power output: 4.0 W RMS
PRODUCT DISPOSAL
Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
Don’t throw used batteries in dustbin. Please contact your retailer in order to
protect the environment. Electrical products should not be disposal of with
household waste.
Please recycle where facilities exist.
GUARANTEE
This product is guaranteed against all manufacturing defects for 2 years from
the date of purchase. If the care advice and instructions contained in this manual
are not followed the guarantee will be automatically void.
For this guarantee to be valid, it is necessary to present the original receipt or
invoice. Industrias Masats S.L.U.., www.amagas.com.

FR
8
Lisez ces instructions avant d’utiliser l’unité et conservez pour de futures
consultations
Seulement pour usage domestique et espaces intérieurs
1. SÉCURITÉ
• Ne pas placer sur l’appareil des sources de amme vive, tel que les bougies allumées.
• Si la prise d’alimentation ou le connecteur de l’appareil s’utilisent comme dispositif de
déconnexion, il faut qu’ils puissent s’actionner facilement.
• Ne pas exposer l’unité ni à des dégoulinements ni à des éclaboussures, et ne pas placer
sur elle des objets qui contiennent des liquides, tel qu’un vase.
• L’utilisation de sources d’alimentation qui ne seront pas recommandées expressément
par cette équipe peuvent causer un réchauement, le mal fonctionnement de l’équipe,
un incendie, une décharge électrique ou d’autres dangers. Utilisez uniquement la source
d’alimentation recommandée.
• Laissez une distance de 5 cm minimum autour de l’appareil an de garantir une ventilation
susante. Ne pas placer le produit entre les étagères fermées sans une ventilation
susante. Ne pas couvrir les orices de ventilation avec des éléments tels que journaux,
couvertures, rideaux, etc.
• Ne pas utiliser ni garder l’appareil dans des zones humides ou poussiéreuses. Soyez
attentifs à l’utilisation de l’unité dans des climats tropicaux et/ou modérés.
• La plaque de caractéristiques se trouve sur la carcasse arrière de l’appareil.
• Cet appareil a été dessiné seulement pour un usage domestique et des espaces
intérieurs.
2. PIÈCES
1. Touche allumé / éteint
2. Contrôle du volume
3. Sélecteur FM / AM
4. Contrôle de
syntonisation
5. Câble de CA
6. Echelle du dial
7. Antenne FM
3. OPÉRATION GÉNÉRALE
Connectez la che du câble à une prise de CA avec la tension et la fréquence adéquates qui
se spécient sur la partie arrière de l’unité. N’essayez en aucun cas de connecter l’unité à
d’autres sources d’alimentation car elle pourrait s’endommager.

FR
9
4. UTILISATION DE LA RADIO
4.1 Appuyez sur la touche d’allumé/éteint (1) pour allumer l’unité.
4.2 Ajustez le sélecteur FM/AM (3) sur l’onde requise.
4.3 Ajustez le contrôle du volume (2) au niveau souhaité.
4.4 Tournez le contrôle de syntonisation (4) pour sélectionner l’émission souhaitée.
4.5 Pour éteindre l’unité, appuyez une fois sur la touche d’allumé/éteint (1).
Note
• L’antenne AM intégré et l’antenne FM externe sont directionnelles. Si vous syntonisez
une émission FM, étirez l’antenne (7) pour améliorer la réception. Si vous syntonisez une
émission AM, faites tourner l’unité pour obtenir la meilleure réception possible.
5. ENTRETIENT ET MAINTENANCE
Nettoyez les supercies externes avec un drap doux. Si la carcasse est très sale, débranchez
l’unité et utilisez un drap humide avec une solution légère de détergent et de l’eau. Laissez
que l’unité se sèche bien avant de l’utiliser à nouveau.
6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Source d’alimentation CA 230V~ 50Hz, 10 W
Consommation électrique (éteint) < 0,5 W
Fréquence de radio AM 530 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Conditions de fonctionnement Température: de 5°C a 35°C
Humidité: du 5% au 90%
Puissance 4.0 W RMS
ELIMINATION DU PRODUIT
Soyez attentifs aux aspects environnementaux de l’élimination des piles.
Ne jamais jeter les piles à la poubelle. Contactez avec votre distributeur local
pour protéger l’environnement. Les produits électriques ne peuvent pas
s’éliminer avec les résidus domestiques. Prière de recycler lorsqu’il existe une
installation aménagée.
GARANTIE
L’appareil a une garantie de 2 ans à compter à partir de la date d’achat contre
tout défaut de fabrication. L’inaccomplissement des instructions et précautions
d’utilisation indiquées sur ce manuel impliquent la perte automatique de la
garantie.
Pour que cette garantie soit valable, il est nécessaire de présenter le ticket
d’achat original. Importateur exclusif Industrias Masats S.L.U..,
www.amagas.com.

PT
10
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde-as para futuras
consultas
Não adequado para uso no exterior
1. SEGURANÇA
• Não coloque fontes de chama em cima do aparelho (ex.: velas acesas).
• Nos casos em que o cabo de alimentação seja utilizado como meio de desligar o aparelho,
o cabo deverá estar facilmente acessível.
• Não deve estar exposto a gotejamentos ou salpicadoras; não coloque objetos com líquidos,
como copos, em cima do aparelho.
• A utilização de fontes de alimentação não expressamente recomendadas para este
equipamento pode originar sobreaquecimento, funcionamento incorreto, incêndio,
choque elétrico ou outros perigos. Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
• Assegure um espaço livre mínimo de 5 cm em redor do aparelho para permitir uma
ventilação suciente. Não coloque o aparelho em livrarias ou estantes fechadas sem
ventilação adequada. Não impeça a ventilação do aparelho tapando os orifícios de
ventilação com objetos como jornais, panos, cortinas, etc.
• Não utilize ou armazene o aparelho em zonas húmidas ou com pó. Deve ser tido particular
cuidado com a utilização deste aparelho em climas tropicais e/ou moderados.
• A placa identicativa encontra-se na parte traseira do aparelho.
• Este aparelho foi desenhado apenas para uso em interiores.
2. CONTROLOS
1. Botão On / O (ligar / desligar)
2. Controlo de Volume
3. Botão de seleção FM / AM
4. Controlo de
Sintonização
5. Cabo AC
6. Barra de sintonia
7. Antena FM
3. OPERAÇÃO GERAL
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada da rede elétrica, respeitando a voltagem e
frequência indicadas na parte traseira do aparelho. Não tente ligar o aparelho a outras fontes
de alimentação.

PT
11
4. UTILIZAÇÃO DO RÁDIO
4.1 Prima o botão On/O (1) para desligar o aparelho.
4.2 Coloque o botão FM/AM (3) na posição desejada.
4.3 Ajuste o Controlo de Volume (2) para o nível desejado.
4.4 Ajuste o Controlo de Sintonização (4) para selecionar a frequência da emissora
desejada.
4.5 Para desligar o aparelho, prima o botão On/O (1) uma vez.
Nota
• A antena AM incorporada e a antena FM externa são direcionais. Ao sintonizar uma
emissora FM, estique ou mova a antena (7) para uma melhor receção. Ao sintonizar uma
emissora AM, mova o aparelho depois de sintonizar para obter a melhor receção.
5. CUIDADO E MANUTENÇÃO
Limpe as superfícies externas com um pano suave. Se a caixa estiver muito suja, desligue os
cabos da alimentação elétrica e utilize um pano humedecido com uma mistura de água e
um pouco de detergente. Deixe secar bem antes de voltar a utilizar o aparelho.
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Fonte de alimentação AC 230V~ 50Hz, 10 W
Consumo (modo desligado) < 0.5W
Frequência rádio AM 530 – 1600 kHz
FM 88 – 108 MHz
Condições de funcionamento Temperatura: 5°C a 35°C
Humidade: 5% a 90%
Potencia de saída: 4.0 W RMS
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Deverá ter atenção aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas. Não deite as
pilhas usadas no caixote de lixo. Os produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com o lixo doméstico.
Recicle este produto em instalações adequadas. Consulte as Autoridades Locais
ou o seu revendedor para obter informações sobre reciclagem de aparelhos
elétricos.
GARANTIA
Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra
contra quaisquer defeitos de fabrico.
O incumprimento das instruções ou precauções de utilização contidas neste
manual implica a perda automática da garantia. Para que esta garantia seja
válida, é necessário apresentar o recibo ou a factura de compra original.
Importador exclusivo Industrias Masats S.L.U.., www.amagas.com.
Table of contents
Languages:
Other Daewoo International Radio manuals