Daga L Manual

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
cálido confort
Almohadillas térmicas I
Heatings pads I
Almofadas térmicas I
Manual Almohadillas I.indb 1 23/07/14 10:07

ESPAÑOL
2
AVISO IMPORTANTE
Lea cuidadosamente las
instrucciones de uso.
Consérvelas en un lugar
seguro para posteriores
consultas.
Antes de conectar su almohadilla, compruebe que el voltaje de su
red eléctrica sea idéntico al indicado en la etiqueta de la misma o
en la impresión plástica grabada sobre el cuerpo de la almohadilla.
En las que incorporan un alimentador o adaptador de red, comprue-
be que el voltaje de su red eléctrica corresponde al indicado en la
etiqueta del alimentador. En estas almohadillas, utilizar únicamente
el alimentador suministrado, evitando intercambiarlo con el de otros
aparatos.
En el caso de almohadillas con mando de control desconectable, uti-
lizar únicamente el mando de control suministrado con la almohadi-
lla. No intercambiar con otros aparatos.
Para el buen uso y funcionamiento de la almohadilla, usarla sin do-
blar evitando la formación y el planchado de pliegues. No insertar
alfileres, ni agujas u otros objetos metálicos punzantes en la almoha-
dilla. No cubrir la misma con objetos ni colocarlos en su parte supe-
rior durante su almacenaje.
No utilizar la almohadilla si estuviera húmeda o mojada. No la su-
merja nunca bajo el agua. Para su limpieza proceder según el apar-
tado de conservación de este manual.
Personas inválidas, disminuídas, insensibles al calor o niños no de-
ben usar la almohadilla sin vigilancia directa. Tampoco debe usarse
bajo los efectos del alcohol, somníferos, sedantes o estupefacientes.
No utilice la almohadilla para calentar animales. En caso de que us-
ted utilice un marcapasos u otros dispositivos cardiovasculares, y a
pesar de que el campo electromagnético generado por esta almohadi-
lla es extremadamente bajo, le recomendamos consulte siempre con
su médico especialista antes de usar el producto.
El uso prolongado de la almohadilla a máxima potencia es suscepti-
ble de provocar quemaduras en la piel. Cuando la almohadilla vaya a
ser utilizada durante un periodo prolongado, por ejemplo cuando se
duerme, los controles deberán ajustarse como se recomienda en este
manual para uso continuo (modo temperatura 1).
Este aparato no está previsto para su uso médico en hospitales.
Manual Almohadillas I.indb 2 23/07/14 10:07

3
Es importante que el cable de conexión no esté enrollado o cruzado
sobre la almohadilla durante su uso. No tirar del mismo para desen-
chufarlo ni usarlo como asa.
Examinar la almohadilla con frecuencia, incluyendo el mando regu-
lador y el cable flexible, con objeto de detectar posibles señales de
desgaste o daño. En caso de aparecer tales señales, no use el produc-
to y acuda a un servicio técnico autorizado.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida de la almohadi-
lla, ésta quedará fuera de garantía; para su reparación acudir a un
servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS, SL. declina toda responsabilidad por daños que pudie-
ran ocasionarse a personas, animales o cosas, por la no observancia
de estas advertencias.
LINEA TRADICIONAL ALMOHADILLAS
La referencia del modelo de almohadilla que ha adquirido figura en
su embalaje original y en la etiqueta textil o en la impresión plástica
que incorpora el producto.
TEXTIL LUJO – L y L2
TEXTIL BITENSIÓN – NB (125-220V) y N2B (125-220V)
TEXTIL CLASS – N, N2 y N4
MANDO DE DOS TECLAS (Modelos N, N2, N4)
A
B
E
F
C
DA. Interruptor de encendido/
apagado de la almohadilla.
Teclado de control
B. Tecla de selección del nivel de
temperatura deseado.
C. Tecla de selección del tiempo
de funcionamiento deseado.
Pantalla de control
D. LED ámbar: Indica la
activación del autostop
de seguridad.
E. LEDs rojos: Indican el nivel de
temperatura seleccionado.
F. LEDs verdes: Indican el tiempo
de funcionamiento
seleccionado.
Manual Almohadillas I.indb 3 23/07/14 10:07

ESPAÑOL
4
MANDO DE CUATRO TECLAS (Modelos L, L2, NB, N2B)
A. Interruptor de encendido/
apagado de la almohadilla.
Teclado de control
B. Tecla para aumentar el nivel de
temperatura.
C. Tecla para reducir el nivel de
temperatura.
D. Tecla de selección del tiempo
de funcionamiento deseado.
E. Tecla para activar/desactivar
el modo programa confort.
Pantalla de control
F. Led ámbar: indica la activa-
ción del autostop de seguridad.
G. Led verde: indica modo progra-
ma confort activo.
H. LEDs rojos: Indican el nivel de
temperatura seleccionado.
I. LEDs verdes: indican el tiempo
de funcionamiento seleccionado.
MANDOS DE CONTROL CARACTERÍSTICAS
BÁSICAS
Varias funciones adicionales han sido incorporadas en esta nueva ge-
neración de mandos de control exclusivos de la nueva e innovadora
línea de almohadillas DAGA.
MODOS DE TRABAJO
Se ofrecen al usuario 3 modos de trabajo:
a. Modo Libre: El regulador funciona ininterrumpidamente en la posi-
ción de temperatura seleccionada por el usuario.
b. Modo Paro Automático: El regulador activa el funcionamiento de
la almohadilla, en la posición de temperatura y durante el tiempo
seleccionados por el usuario. Trascurrido este tiempo, el regulador
desconecta automáticamente la almohadilla. Los tiempos de funcio-
Manual Almohadillas I.indb 4 23/07/14 10:07

5
namiento ofrecidos en el mando controlador difieren según el modelo
de almohadilla que haya adquirido.
c. Modo Programa Confort (sólo disponible en modelos de regulador de
4 teclas): El mando controlador activa el funcionamiento de la almo-
hadilla, según el programa preestablecido Confort que incorpora el
propio regulador, en el que la temperatura y el tiempo se controlan
automáticamente. Transcurrido este tiempo el regulador desconecta
automáticamente la almohadilla.
REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE TEMPERATURA
Para activar esta opción en su mando controlador, pulse una vez la
tecla “confort” (señalada en el croquis del regulador de 4 botones,
con la letra “E”). Este programa ha sido diseñado para que la tempe-
ratura y el tiempo de funcionamiento de su almohadilla estén contro-
lados automáticamente de forma que regule ambos parámetros gra-
dualmente. La duración total del programa es de 90min. Trancurrido
este tiempo, el mando controlador desconecta automáticamente la
almohadilla. Si desea salir del programa, pulse la tecla “confort” en
cualquier momento. El mando controlador pasará a modo libre (nivel
1 de temperatura establecido por defecto).
AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO
Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de dejar inadvertida-
mente la almohadilla en funcionamiento por un tiempo prolongado,
en todos los modelos de regulador se ha incorporado como caracte-
rística de serie, un Autostop automático de seguridad, que se acti-
va transcurridas 8h de funcionamiento ininterrumpido, sin que el
usuario haya actuado sobre el teclado de control del regulador. Tras
activarse este Autostop de seguridad, la almohadilla queda desco-
nectada de la alimentación, y la pantalla de control indica esta cir-
cunstancia permaneciendo encendido el LED color ámbar indicador
de Autostop.
Para salir del modo Autostop, basta pulsar una tecla cualquiera en
el teclado de control. Entonces el regulador pasa al modo estableci-
do por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).
MODO DE EMPLEO
1) Conecte la almohadilla a una toma de de red adecuada. En los
modelos con alimentador incorporado, conecte en primer lugar el ca-
ble de salida del alimentador a la almohadilla, y en segundo lugar,
enchufe el alimentador a la toma de red.
2) Para proceder al encendido, tome el mando regulador y accio-
ne el interruptor deslizante lateral de encendido/apagado, situándo-
lo en la posición ”I“.
Manual Almohadillas I.indb 5 23/07/14 10:07

ESPAÑOL
6
Inmediatamente el mando de control electrónico inicia una rápida
comprobación para detectar posibles anomalías indicado en la pan-
talla a través de un barrido de LED’s, tras la cual, queda configurado
en el modo de trabajo por defecto: LED 1 encendido (nivel mínimo
de temperatura) y modo libre (ningún tiempo seleccionado)
3) A partir de este punto, el modo de empleo depende del modelo de
regulador de que se trate.
REGULADOR DE 2 TECLAS
Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, de entre los 4
niveles posibles, pulsando repetidamente sobre la tecla de selección
de temperatura . Desde este momento, la almohadilla funciona nor-
malmente en modo Libre. En este modo tan solo permanece encendi-
do en la pantalla de control el LED rojo indicador de la temperatura
seleccionada, permaneciendo apagados todos los demás.
REGULADOR DE 4 TECLAS
Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, entre los 4 nive-
les posibles, actuando sobre las teclas y . Desde este momento,
la almohadilla funciona normalmente en modo Libre. En este modo
tan solo permanece encendido en la pantalla de control el LED rojo
indicador de la temperatura seleccionada.
4) En los modelos con regulador de 2 y 4 botones, puede elegir un
tiempo de Paro Automático entre los preestablecidos en la pantalla,
pulsando la tecla hasta fijar la opción deseada (indicado con LED
verde).
Los tiempos de funcionamiento varían entre 45 y 90min según el
modelo de almohadilla adquirido. El LED verde, indica el tiempo se-
leccionado en cada momento (cada vez que Ud. pulsa la tecla ).
Esto le permite elegir el tiempo de apagado automático.
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento preseleccionado,
la almohadilla queda desconectada, permaneciendo en la pantalla
de control todos los LEDs de temperatura apagados, y tan solo en-
cendido el LED indicador del tiempo de funcionamiento preselec-
cionado. Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo
Libre.
Cuando no hay ningún LED verde encendido, la almohadilla pasa
a funcionar en modo Libre, donde el apagado se realizará manual-
mente.
5) En modelos de regulador de 4 botones, podrá activar el modo de
programa Confort en cualquier instante, pulsando una sola vez la te-
cla “ ”.
A partir de ese momento, se enciende el LED Confort en color ver-
de, situado en la parte derecha de la pantalla del mando regulador, y
este programa toma el control del funcionamiento de la almohadilla.
El nivel de temperatura y el tiempo pasan a estar controlados direc-
tamente por el mando regulador. Durante el tiempo de ejecución del
Manual Almohadillas I.indb 6 23/07/14 10:07

7
programa (90 min), las teclas de temperatura (+/-) y tiempo perma-
necen bloqueadas. Para salir en cualquier instante del modo Confort
volviendo al modo Libre, pulsar de nuevo una vez la tecla “ ”.
En caso contrario, una vez transcurrido el tiempo completo del pro-
grama, la almohadilla queda desconectada, permaneciendo la pan-
talla de control con todos los LEDs de temperatura apagados, y tan
solo encendido el LED verde, indicador del programa Confort.Pulse
cualquier tecla para volver inmediatamente al modo Libre.
6) Para apagar la almohadilla, accione de nuevo el interruptor des-
lizante lateral de encendido/apagado, situándolo en la posición “0”.
Al inicio del funcionamiento de su almohadilla, le recomendamos
que sitúe el regulador en posición máxima (nivel 4 de temperatura)
durante 20 minutos, para gozar de un calentamiento rápido. A con-
tinuación reduzca la temperatura hasta obtener el calor deseado.
Se aconseja que la posición máxima de temperatura (nivel 4), se
utilice únicamente durante los primeros 20 min de funcionamiento,
con el propósito de obtener un calentamiento más rápido de la al-
mohadilla; No obstante, de no respetar esta recomendación, y como
medida de seguridad, la almohadilla reducirá automáticamente su
temperatura transcurridas aproximadamente 2h de funcionamiento
ininterrumpido.
Sobre este particular, le recordamos que el efecto beneficioso del
calor suministrado por la almohadilla no precisa de altas tempera-
turas y un exceso de calor continuado sobre la piel puede provocar
quemaduras. Las posiciones de temperatura más elevadas del re-
gulador sólo deben utilizarse el tiempo necesario para alcanzar una
temperatura confortable, tras lo cual, se recomienda ir disminuyendo
gradualmente la temperatura a una posición inferior.
Tal como se ha indicado anteriormente, tras un uso prolongado de la
almohadilla en los niveles 3 y 4 de temperatura, si Ud. percibe que
la temperatura disminuye, no se trata en ningún caso de una posible
avería; sino por el contrario, esto significa que se ha activado el sis-
tema automático de control de tiempo a temperatura elevada, incor-
porado en las almohadillas Daga, para evitar una excesiva aplicación
de calor sobre la piel.
En el momento de guardar la almohadilla, déjela enfriar antes de do-
blarla y no la almacene apilando objetos encima.
Manual Almohadillas I.indb 7 23/07/14 10:07

ESPAÑOL
8
TIEMPOS DE AUTOSTOP DE SEGURIDAD, TIEMPOS DE
FUNCIONAMIENTO Y PROGRAMA CONFORT POR MODELOS
Programa Confort
Modelos
Tiempos de
funciona-
miento
selecciona-
bles (min)
Reducción
de Tem-
peratura
(min)
Autostop
de Segu-
ridad
Nº
Fases
Tiempo
por fase
(min)
Tiempo
total de
progra-
ma (h)
Secuen-
cia
tempe-
raturas
(nivel)
L,L2,NB,N2B
Mando 4 teclas 60-90 90 8h 3 30 1.5 4-3-2
N,N2,N4
Mando 2 teclas 45-60-90 90 8h --- --- --- ---
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La pantalla de control
del mando no se
enciende al accionar
el interruptor lateral de
Encendido / Apagado
Revise que existe tensión en
la toma de red utilizada, y que
la almohadilla se encuentra
correctamente enchufada en ella.
En el caso de almohadillas con
alimentador incorporado, revise
también la conexión entre el
alimentador y la almohadilla.
Asegúrese a su vez que el interruptor
lateral de Encendido/Apagado se
encuentra en la posición “I”.
La almohadilla
no calienta
Puede haberse activado el stop de
tiempo preseleccionado, o bien, del
mismo modo, puede haberse activado el
Autostop de seguridad. Verifique que la
almohadilla se encuentra funcionando,
comprobando que alguno de los
LEDs rojos se encuentra encendido.
En caso de duda pulse cualquiera
de las teclas para volver de nuevo al
Modo Libre, o bien apague y vuelva a
encender el botón lateral ON/OFF.
Manual Almohadillas I.indb 8 23/07/14 10:07

9
PROBLEMA SOLUCIÓN
Tras el encendido, la
pantalla de control
no se configura en
el modo Libre, nivel
de temperatura 1,
y la almohadilla
no calienta.
El mando de control puede haber
encontrado alguna anomalía en el
arranque, y por seguridad bloquea el
funcionamiento de la almohadilla.
Apague y vuelva a encender
el mando de control. Si esta
incidencia persiste, acuda a nuestro
servicio técnico autorizado.
Tras el encendido, la
pantalla de control se
configura corretamente
en el modo Libre,
nivel de temperatura
1, pero la almohadilla
no calienta.
Si no aprecia el calor de la almohadilla,
cúbrala con una manta, toalla o paño
grueso, coloque el regulador en la
posición máxima y espere 45 minutos.
Si sigue sin percibir calor acuda a
nuestro servicio técnico autorizado. No
son fiables comprobaciones efectuadas
con la almohadilla al descubierto o
al aire libre, ya que puede originar
apreciaciones erróneas del calor.
La almohadilla
calienta poco
En caso de que el calor percibido se
considere insuficiente en su posición
máxima, recomendamos colocar la
almohadilla directamente en contacto
con la piel, cubriendo el lado opuesto
de la almohadilla con una toalla o
prenda similar, impidiendo así que
parte del calor se disipe en el aire.
La pantalla de
control muestra
una información
incomprensible.
Los LEDs parpadean
indefinidamente.
El mando de control puede haber
encontrado alguna anomalía, y por
seguridad bloquea el funcionamiento
de la almohadilla. Apague y vuelva a
encender el mando de control. Si el
comportamiento anormal persiste, acuda
a nuestro servicio técnico autorizado.
Las almohadillas alcanzan temperaturas entre 65º y 75º C en su po-
sición máxima. Este dato es orientativo. Las mediciones se efectúan
en condiciones de laboratorio, según procedimiento descrito en la
norma UNE-EN 60335-2-17.
Manual Almohadillas I.indb 9 23/07/14 10:07

ESPAÑOL
10
BENEFICIOS DEL CALOR FLEXIBLE
Las almohadillas eléctricas proporcionan un suave calor flexible que
permite al usuario beneficiarse de sus dos propiedades básicas y
complementarias.
En primer lugar, el calor flexible permite mitigar los efectos del frío y
la humedad, proporcionando un suave confort personal.
Además, el calor es muy eficaz en tratamientos terapéuticos del do-
lor aliviando molestias musculares y articulares. No obstante, se re-
comienda no colocar la almohadilla en zonas del cuerpo inflamadas,
lesionadas o hinchadas sin consultar previamente a un médico.
Los modelos de acabado plástico y los modelos L y L2 disponen de
una funda plástica adicional con el objetivo de facilitar la aplicación
de cremas y pomadas específicas favoreciendo así la aplicación del
calor en tratamientos localizados.
Los modelos de acabado textil permiten una suave percepción del
calor con efecto transpirable, proporcionando además una agradable
sensación de confort potenciado por sus tejidos mullidos y acolcha-
dos.
El calor flexible es un calor textil seco que proporciona un reconocido
efecto calmante estimulando la circulación y permitiendo la disten-
sión muscular. Por ello es recomendado en tratamientos de dolencias
derivadas de la artrosis, artritis, reumatismos de las partes blandas
del cuerpo.
En el caso de tratamientos locales específicos, recomendamos el uso
de almohadillas ergonómicas diseñadas especialmente para adaptar-
se a las distintas zonas del cuerpo. Para más información consulte el
catálogo Daga adjunto.
Valores de Calidad Daga
La Tecnología Flexy Heat de Daga garantiza que el producto que ha
adquirido ha sido diseñado, fabricado y verificado con la tecnología
más avanzada y según los más altos estándares de calidad, recogidos
en la normativa vigente.
Para su fabricación se han utilizado tan solo materiales y compo-
nentes cuidadosamente seleccionados y probados, a fin de crear un
producto idóneo para la aplicación directa, proporcionando una larga
vida útil y libre de fallos.
La precisión del circuito electrónico de control, asegura una regula-
ción inteligente de temperatura en cualquier circunstancia, a la vez
que supervisa el correcto funcionamiento del producto, previniendo
cualquier riesgo por avería o uso indebido.
Manual Almohadillas I.indb 10 23/07/14 10:07

11
Gracias a su diseño especial, todos los productos fabricados con la
tecnología Flexy Heat de Daga, generan durante su utilización un
campo electromagnético muy bajo (low EMF). De esta forma el usua-
rio no resulta expuesto a este tipo de radiación durante el uso del
producto.
CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL
PRODUCTO
Para prolongar la vida útil de su almohadilla, deberá desenchufarse
cuando no pretenda utilizarla en largos periodos de tiempo. Guárdela
en su envoltorio original en lugares secos, con el menor número de
dobleces posibles y no planche los pliegues.
En los modelos de acabado textil (Lujo, Bitensión y Textil Class) no
lave la parte interior de la almohadilla, ni siquiera en seco. En los
modelos de acabado plástico, utilice un paño húmedo para limpiarla.
En caso de presentar signos de humedad, secar antes de conectar.
Para limpiar la funda, sepárese previamente de la almohadilla. És-
ta se puede lavar a máquina, a una temperatura de lavado inferior
a 50º C.
Tras la vida útil de su almohadilla, por favor acuda al centro de reco-
gida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo con la Pres-
cripción de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC para ayudarnos a contribuir a la preservación del medioambiente.
Deseamos que este producto haya sido de su
agrado y satisfacción.
Especialidades Eléctricas Daga, S.A. declina toda a responsabi-
lidade por danos que possam ser ocasionados a pessoas, ani-
mais ou objectos, pelo não cumprimento destas advertências.
Manual Almohadillas I.indb 11 23/07/14 10:07

ENGLISH
12
WARNING
Please read the instruc-
tions for use carefully
prior to using the product.
Store these in a safe
place for future reference.
Prior to plugging in the pad, check that your mains voltage is the sa-
me as the one indicated on the product label.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around
the pad during use.
Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the pad.
Do not wrap the cable around the control.
Do not cover or lay the regulator control on top of the heating pad
during use in order to ensure its proper operation.
The heating pad should not be folded to prevent the formation of
creases and folds in order to ensure its proper use and operation.
Do not stick any pins or needles or any other pointy metal objects
into the pad.
Do not use the heating pad if it is wet or damp.
Never soak the pad in water.
Refer to the maintenance section of this manual for instructions on
how to clean the pad.
People that are disabled, handicapped or that cannot feel heat, as
well as children or sick people should only use this product under
direct adult supervision.
Children should be supervised at all times while using this product;
this product is not a toy.
It should not be used under the effects of alcohol, sleeping tablets
or sedatives.
Do not use the pad to provide heat to animals.
While the electromagnetic field generated by this heating pad is ex-
tremely low, we recommend checking with your medical specialist
prior to using this product if you are fitted with a pacemaker or any
other similar cardiovascular device.
Manual Almohadillas I.indb 12 23/07/14 10:07

13
Prolonged use of the pad at high temperatures may lead to skin da-
mage. While the product has a temperature reduction and automatic
disconnection function, we still recommend adjusting the tempera-
ture controls to the minimum operation level (level 1) during long
periods of use.
This device is intended solely for domestic use and is not intended
for medical use in hospital.
Materials will suffer wear and tear over time and after prolonged use.
Carry out a regular inspection of the heating pad, including the con-
trol and flexible cable to check for any signs of wear or damage.
Do not use the product if you spot any visible flaws and contact any
DAGA Authorised Technical support service.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any
breakdown and contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the control or con-
nection. Only qualified technical personnel from the brand´s Official
Technical support service may carry out repairs or procedures on the
device.
Any incorrect use or improper handling of the heating pad shall ren-
der the warranty null and void.
Only an authorised technical support service centre may carry out
repairs on this product.
B&B TRENDS, SL. accepts no liability for any damage that may be
caused to people, animals or objects owing to the failure to observe
this warning correctly.
TRADITIONAL LINE- HEATING PADS
The reference of the pad model that you have purchased is found on
its original packaging and the textile label attached to the product
itself.
TEXTIL PLUS – L AND L2
TEXTIL CLASS - N, N2, N4
CONTROL
Manual Almohadillas I.indb 13 23/07/14 10:07

ENGLISH
14
CONTROL SCREEN FOR TWO-KEY CONTROL MODELS: N, N2, N4.
A
B
E
F
C
D
A. Pad on/off switch.
CONTROL KEYPAD
B. Desired temperature level se-
lection key.
C. Desired operation time selec-
tion key.
CONTROL SCREEN
D. Amber LED: Indicates safety
autostop activation.
E. Red LEDs: Indicates selected
temperature level.
F. Green LEDs: Indicates selected
operation time.
CONTROL SCREEN FOR FOUR-KEY CONTROL MODELS: L, L2.
A. Heating pad on/off switch.
CONTROL KEYPAD
B. Increase temperature level key.
C. Decrease temperature level key.
D. Desired operation time selec-
tion key.
E. Key to activate/deactivate the
comfort program mode.
CONTROL SCREEEN
F. Amber LED: safety autostop ac-
tivation indicator.
G. Green LED: comfort program
mode activation indicator.
H. Red LEDs: selected temperature
level indicator.
I. Green LEDs: selected operation
level indicator.
Manual Almohadillas I.indb 14 23/07/14 10:07

15
BASIC FUNCTIONS
This pad includes a new generation of controls from the DAGA-TRA-
DITIONAL innovative line with a range of additional functions such
as:
• Temperature selector: 4 levels, 1 being the lowest and 4 the highest
temperature level.
• Automatic temperature reduction: This function allows the control to
regulate the pad use time and temperature parameters for their gra-
dual and automatic control. This enables the pad to operate uninte-
rrupted for 90 minutes at high temperatures (position 3 and 4) after
which the temperature is automatically reduced, with level 1 lighting
up on the screen.
If you wish to deactivate this function, press the central key to allow
you to once again select the higher temperature.
• Automatic safety stop or Autostop: In order to minimise the risk posed
to the user from inadvertently leaving the heating pad on for a long
period of time, this series includes a special safety automatic stop
feature, which actives after the device has been left on for 8 conti-
nuous hours if the control key has not been activated. The automatic
stop time will go back to the start every time the central key is pres-
sed. After activating this Autostop feature, the pad will remain turned
off and inoperative with the control screen indicates the reason with
a flashing red LED displaying the previous temperature level used.
If you wish to deactivate this function, press the central key to allow
you to once again select the desired temperature.
• Comfort program (only available in models L, L2): press the “comfort”
key once in order to activate this option (as indicated in the diagram
of the four- key control with the letter “E”). This function activates
the pad operation, according to the pre-set program.
Comfort, including the control itself. The program automatically va-
ries the temperature over 90 minutes, with the Comfort and tempe-
rature program remaining lit up at all times.
After this time, the control automatically turns off the heating pad.
If you wish to deactivate this function while the program is running,
press the “ ” key again, which will allow you to select the desired
temperature and operation time again.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to connecting the pad to the mains, check your power supply
voltage to ensure it is the same as the one indicated on the label in-
cluded on the product.
Select the ON position indicated with the “I” symbol located on the
side sliding button on the control in order to turn on the device. Wait
until the automatic start check is completed, which will finish when
Manual Almohadillas I.indb 15 23/07/14 10:07

ENGLISH
16
the level 1 temperature lights up. The heating pad is now ready to
operate.
From this point on, the instructions for use depend on the particular
control model.
2-KEY CONTROL
Press the temperature selection key several times selecting one of
the 4 optional levels in order to set the desired temperature level.
The regulator operates continuously at the temperature level that has
been pre-set with the LED lit up on the regulator control indicating
the selected temperature.
The maximum operation time is 8 hours, after which an automatic
safety stop is activated, displaying the last temperature used which
flashes on the screen. The pad will stop producing heat when in this
state.
If you wish to deactivate this function, press the central key to allow
you to once again select the desired temperature.
4-KEY CONTROL
Press on the “ “ y “ “ keys to set the desired temperature level choo-
sing one of the 4 optional levels.
The regulator operates continuously at the temperature position that
has been pre-set with the LED lit up on the regulator control indi-
cating the selected temperature. The maximum operation time is 8
hours, after which an automatic safety stop is activated, displaying
the last temperature used which flashes on the screen. The pad will
stop producing heat when in this state. If you wish to deactivate this
function, press the central key to allow you to once again select the
desired temperature.
Press the right-hand key until the desired option has been set to se-
lect one of the desired pre-set operation times (45/90 mins). The
green LED indicates the time selected at all times (each time you
press the key). This allows you to select the automatic disconnect
time. Once the selected time has elapsed, the pad is automatically
turned off, and the temperature leds that have been turned off are
displayed on the screen indicating that it is not heating while the se-
lected time remains on.
If you wish to deactivate this function, press any key that will allow
you to select the desired temperature and operation time again.
Press the “comfort” key once to activate the Comfort program at any
time in the 4-key control L and L2 models. The program automatica-
lly changes the temperature over 90 minutes, with the Comfort and
temperature program remaining lit up at all times. After this time,
the control automatically turns off the pad. If you wish to deactivate
this function while the program is running, press the “Comfort” key
again, which will allow you to select the desired temperature and
operation time again.
Manual Almohadillas I.indb 16 23/07/14 10:07

17
Otherwise, the pad will stop heating once the total time program-
med has elapsed, with all the LEDs remaining switched off on the
control screen except the green LED, which is the Comfort program
indicator.
This pad comes with rapid heating technology to allow the heat to be
felt only 5 minutes after the control has been started-up, regardless
of the temperature selected.
We recommend adjusting the control to the minimum level (level 1)
when using the product for prolonged periods of time. However, the
pad will automatically reduce in temperature if this is not observed
as a safety measure 90 minutes after continuous operation at high
levels (positions 3 and 4) to prevent excessive heat exposure.
Select the OFF position indicated with the “O symbol on the side
sliding button on the control in order to turn off the pad or prior to
disconnecting the device.
Let the pad cool down prior to folding it for storage and do not place
objects on top of it.
SAFETY AUTOSTOP, OPERATION AND Comfort PROGRAM TIMES ACCOR-
DING TO MODELS
Comfort program
Models
Selectable
operation
times
(mins)
Temperature
reduction
(mins)
Safety
Autostop
No. of
stages
Time per
stage
(mins)
Total
program
time
(hours)
Temperature
sequence
(level)
L, L2 (4-key
control) 60-90 90 8h 3 30 1.5 4-3-2
N, N2, N4
(2-key
control)
45-60-90 90 8h --- --- --- ---
Manual Almohadillas I.indb 17 23/07/14 10:07

ENGLISH
18
TROUBLESHOOTING GUIDE:
Possible operational problems
PROBLEM SOLUTION
The control screen
does not light up
when the On/Off side
switch is activated.
Ensure that there is voltage in the mains
being used and that the pad is correctly
plugged into the same. Check that the On/
Off side switch is set to the “I” position. If
the problem continues, contact an autho-
rised technical support service centre.
The pad is not
heating up
The pre-set stop time or safety Autostop
may be activated. Check that the heating
pad is in operation, checking to see if any
of the LEaDs on the screen are lit up. If
in doubt, press any of the keys to select
the desired temperature and time again or
alternatively, turn the side ON/OFF button
off and on again.
After completing the
initial check, the
control screen is not
correctly configured
(the position 1 LED
does not light up)
and the pad does
not heat up.
The control could be experiencing a pro-
blem with start-up, blocking the heating
pad from operating for safety reasons
Re-start the device by turning the con-
trol off and on again. If the problem con-
tinues, contact an authorised technical
support service centre.
After turning on the
control screen, it is
correctly configured
(with the position 1 LED
Lighting up by default),
but the pad does
not heat up or only
heats up a little.
If the pad does not heat up, cover it with
an item of clothing, set the regulator to
the position 4 and wait for 45 minutes. If
it still has not heated up after this time,
contact our authorised technical support
service centre. Checks on the pad cannot
be reliably carried out in open spaces or
outdoors as this may lead to flawed heat
readings.
The control
screen shows
incomprehensible
information.
The LEDs will not
stop flashing.
The control could have a problem, bloc-
king the heating pad from operating for
safety reasons. Turn the control off and
on again. If the problem continues, con-
tact an authorised technical support ser-
vice centre.
The pad reaches temperatures of between 70º and 80 ºC when set at
its maximum position.
This information is meant as a guide only.
Manual Almohadillas I.indb 18 23/07/14 10:07

19
The measurements are made under laboratory conditions, according
to the procedures described in Standard UNE-EN 60335-2-17.
FLEXIBLE HEAT CONCEPT
Taking care of your needs to enjoy comfort to the max!
The heating pad are a perfectly combination of flexible heat techno-
logy and heating electronics, which have been intelligently adapted
with the merging of technical advances, design and natural fabrics to
bring you the best feeling of pleasant comfort.
The Daga heating pads are also a benchmark in textile heating, an es-
sential traditional product to prevent chills that come in soft fabrics.
The dry heat that it emits has been recognised for its efficacy as a
muscular relaxant. However, we do not recommend using the heating
pad on inflamed, injured or swollen skin without first consulting with
your doctor.
The Daga heating pads come in a range of sizes and operational mo-
des for ease of use.
Models with a textile finish (L, L2, N, N2, N4) allows you to feel the
smooth and even distribution of heat with a breathable effect, amou-
nting to a pleasant sensation of comfort, thanks to velvety cotton
padded fabric. The Textil Plus, L and L2 models come with an addi-
tional plastic cover to allow the application of creams and specific
ointments, thus promoting the application of heat to localized areas.
For the application of specific dry heat, we recommend using ergono-
mic specially-designed heating pads to adapt to the different areas
of the body.
DAGA QUALITY VALUES
Daga guarantees that this product that you have purchased has been
designed, manufactured and checked with the most advanced tech-
nology and in accordance with the highest quality standards, con-
tained in the legal standards applicable at the time of manufacture.
Only carefully selected and tested materials and components have
been used in the production of these products, in order to create a
safe product ideal for direct application, which will prolong its shelf-
life and provide optimum product functionality.
Comfort technology application is based on Flexyheat®, which has
been developed and included in our entire heating pad range, to offer
high-precision temperature control around the flexible part of the
product, retaining uniform heat dispersion throughout the entire sur-
face of the pad. This retains user comfort during its use, improving
the comfort of its application.
The technology and precision of the adapted ergonomic design of
the electronic control offers rapid heating of the project, allowing the
heat to be felt 5 minutes after it is turned on. The control then acti-
vates the product, retaining a constant, uniform temperature throug-
hout the entire surface of the pad.
Manual Almohadillas I.indb 19 23/07/14 10:07

ENGLISH
20
PRODUCT DISPOSAL AND MAINTENANCE
PRODUCT MAINTENANCE.
Unplug the heating pad when you do not intend to use it for an exten-
ded period of time to prolong its shelf-life.
Store it in its original packaging in a dry place, trying to fold it as litt-
le as possible and preventing the formation of creases.
Do not cover the pad with other heated elements during operation.
Let it cool down prior to storage.
Do not place any objects on top of the pad during storage in order to
prevent the formation of creases.
PRODUCT CLEANING.
Do not wash pad models with a textile finish with water or dry-clean.
Do not soak or treat with chemical agents in order to prevent flaws
in the product.
Use dry foam to clean the textile part of the pad, spreading it unifor-
mly over the product fabric, and then combing it length-wise.
If it is damp, leave it to dry prior to plugging it into the mains again.
Never iron the pad.
CLEANING THE COVER.
To clean the cover, first remove it from the pad and turn it inside out
to prevent it fraying while being washed. It can be machine or hand-
washed, using liquid detergent at maximum temperature of 30 ºC,
selecting the delicate wash program.
We recommend using a wash bag to prevent the zipper from catching
on other clothes.
PRODUCT DISPOSAL.
Do not dispose of the pad at the end of its shelf-life.
Contact the organic collection centre closest to your home in accor-
dance with the waste electrical and electronic equipment (WEEE)
Directive 2002/96/EC to contribute to the protection of the environ-
ment.
Request detailed information regarding their current methods of dis-
posing of packaging and scrappage of used devices from your distri-
butor.
We hope that you will be satisfied with this
product.
Manual Almohadillas I.indb 20 23/07/14 10:07
Other manuals for L
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Daga Heating Pad manuals