Daga L User manual

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
cálido confort
Almohadillas térmicas I
Heatings pads I
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 1 15/03/10 16:41

2
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 2 15/03/10 16:41

3
ESPAÑOL
AVISO IMPORTANTE
Lea cuidadosamente las
instrucciones de uso.
Consérvelas en un lugar
seguro para posteriores
consultas.
Antes de conectar su almohadilla, compruebe que el voltaje de su
red eléctrica sea idéntico al indicado en la etiqueta de la misma o
en la impresión plástica grabada sobre el cuerpo de la almohadilla.
En las que incorporan un alimentador o adaptador de red, comprue-
be que el voltaje de su red eléctrica corresponde al indicado en la
etiqueta del alimentador. En estas almohadillas, utilizar únicamente
el alimentador suministrado, evitando intercambiarlo con el de otros
aparatos.
En el caso de almohadillas con mando de control desconectable, uti-
lizar únicamente el mando de control suministrado con la almohadi-
lla. No intercambiar con otros aparatos.
Para el buen uso y funcionamiento de la almohadilla, usarla sin do-
blar evitando la formación y el planchado de pliegues. No insertar
alfileres, ni agujas u otros objetos metálicos punzantes en la almoha-
dilla. No cubrir la misma con objetos ni colocarlos en su parte supe-
rior durante su almacenaje.
No utilizar la almohadilla si estuviera húmeda o mojada. No la su-
merja nunca bajo el agua. Para su limpieza proceder según el apar-
tado de conservación de este manual.
Personas inválidas, disminuídas, insensibles al calor o niños no de-
ben usar la almohadilla sin vigilancia directa. Tampoco debe usarse
bajo los efectos del alcohol, somníferos, sedantes o estupefacientes.
No utilice la almohadilla para calentar animales. En caso de que us-
ted utilice un marcapasos u otros dispositivos cardiovasculares, y a
pesar de que el campo electromagnético generado por esta almohadi-
lla es extremadamente bajo, le recomendamos consulte siempre con
su médico especialista antes de usar el producto.
El uso prolongado de la almohadilla a máxima potencia es suscepti-
ble de provocar quemaduras en la piel. Cuando la almohadilla vaya a
ser utilizada durante un periodo prolongado, por ejemplo cuando se
duerme, los controles deberán ajustarse como se recomienda en este
manual para uso continuo (modo temperatura 1).
Este aparato no está previsto para su uso médico en hospitales.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 3 15/03/10 16:41

ESPAÑOL
4
Es importante que el cable de conexión no esté enrollado o cruzado
sobre la almohadilla durante su uso. No tirar del mismo para desen-
chufarlo ni usarlo como asa.
Examinar la almohadilla con frecuencia, incluyendo el mando regu-
lador y el cable flexible, con objeto de detectar posibles señales de
desgaste o daño. En caso de aparecer tales señales, no use el produc-
to y acuda a un servicio técnico autorizado.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida de la almohadi-
lla, ésta quedará fuera de garantía; para su reparación acudir a un
servicio técnico autorizado.
Especialidades Eléctricas Daga, S.A. declina toda responsabilidad
por daños que pudieran ocasionarse a personas, animales o cosas,
por la no observancia de estas advertencias.
LINEA TRADICIONAL ALMOHADILLAS
La referencia del modelo de almohadilla que ha adquirido figura en
su embalaje original y en la etiqueta textil o en la impresión plástica
que incorpora el producto.
TEXTIL LUJO – L y L2
TEXTIL BITENSIÓN – NB (125-220V) y N2B (125-220V)
TEXTIL CLASS – N, N2 y N4
MANDO DE DOS TECLAS (Modelos N, N2, N4)
A
B
E
F
C
DA. Interruptor de encendido/
apagado de la almohadilla.
Teclado de control
B. Tecla de selección del nivel de
temperatura deseado.
C. Tecla de selección del tiempo
de funcionamiento deseado.
Pantalla de control
D. LED ámbar: Indica la
activación del autostop
de seguridad.
E. LEDs rojos: Indican el nivel de
temperatura seleccionado.
F. LEDs verdes: Indican el tiempo
de funcionamiento
seleccionado.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 4 15/03/10 16:41

5
MANDO DE CUATRO TECLAS (Modelos L, L2, NB, N2B)
A. Interruptor de encendido/
apagado de la almohadilla.
Teclado de control
B. Tecla para aumentar el nivel de
temperatura.
C. Tecla para reducir el nivel de
temperatura.
D. Tecla de selección del tiempo
de funcionamiento deseado.
E. Tecla para activar/desactivar
el modo programa confort.
Pantalla de control
F. Led ámbar: indica la activa-
ción del autostop de seguridad.
G. Led verde: indica modo progra-
ma confort activo.
H. LEDs rojos: Indican el nivel de
temperatura seleccionado.
I. LEDs verdes: indican el tiempo
de funcionamiento seleccionado.
MANDOS DE CONTROL CARACTERÍSTICAS
BÁSICAS
Varias funciones adicionales han sido incorporadas en esta nueva ge-
neración de mandos de control exclusivos de la nueva e innovadora
línea de almohadillas DAGA.
MODOS DE TRABAJO
Se ofrecen al usuario 3 modos de trabajo:
a. Modo Libre: El regulador funciona ininterrumpidamente en la posi-
ción de temperatura seleccionada por el usuario.
b. Modo Paro Automático: El regulador activa el funcionamiento de
la almohadilla, en la posición de temperatura y durante el tiempo
seleccionados por el usuario. Trascurrido este tiempo, el regulador
desconecta automáticamente la almohadilla. Los tiempos de funcio-
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 5 15/03/10 16:41

ESPAÑOL
6
namiento ofrecidos en el mando controlador difieren según el modelo
de almohadilla que haya adquirido.
c. Modo Programa Confort (sólo disponible en modelos de regulador de
4 teclas): El mando controlador activa el funcionamiento de la almo-
hadilla, según el programa preestablecido Confort que incorpora el
propio regulador, en el que la temperatura y el tiempo se controlan
automáticamente. Transcurrido este tiempo el regulador desconecta
automáticamente la almohadilla.
REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE TEMPERATURA
Para activar esta opción en su mando controlador, pulse una vez la
tecla “confort” (señalada en el croquis del regulador de 4 botones,
con la letra “E”). Este programa ha sido diseñado para que la tempe-
ratura y el tiempo de funcionamiento de su almohadilla estén contro-
lados automáticamente de forma que regule ambos parámetros gra-
dualmente. La duración total del programa es de 90min. Trancurrido
este tiempo, el mando controlador desconecta automáticamente la
almohadilla. Si desea salir del programa, pulse la tecla “confort” en
cualquier momento. El mando controlador pasará a modo libre (nivel
1 de temperatura establecido por defecto).
AUTOSTOP DE SEGURIDAD AUTOMÁTICO
Para evitar al usuario posibles riesgos derivados de dejar inadvertida-
mente la almohadilla en funcionamiento por un tiempo prolongado,
en todos los modelos de regulador se ha incorporado como caracte-
rística de serie, un Autostop automático de seguridad, que se acti-
va transcurridas 8h de funcionamiento ininterrumpido, sin que el
usuario haya actuado sobre el teclado de control del regulador. Tras
activarse este Autostop de seguridad, la almohadilla queda desco-
nectada de la alimentación, y la pantalla de control indica esta cir-
cunstancia permaneciendo encendido el LED color ámbar indicador
de Autostop.
Para salir del modo Autostop, basta pulsar una tecla cualquiera en
el teclado de control. Entonces el regulador pasa al modo estableci-
do por defecto (modo libre, nivel de temperatura 1).
MODO DE EMPLEO
1) Conecte la almohadilla a una toma de de red adecuada. En los
modelos con alimentador incorporado, conecte en primer lugar el ca-
ble de salida del alimentador a la almohadilla, y en segundo lugar,
enchufe el alimentador a la toma de red.
2) Para proceder al encendido, tome el mando regulador y accio-
ne el interruptor deslizante lateral de encendido/apagado, situándo-
lo en la posición ”I“.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 6 15/03/10 16:41

7
Inmediatamente el mando de control electrónico inicia una rápida
comprobación para detectar posibles anomalías indicado en la pan-
talla a través de un barrido de LED’s, tras la cual, queda configurado
en el modo de trabajo por defecto: LED 1 encendido (nivel mínimo
de temperatura) y modo libre (ningún tiempo seleccionado)
3) A partir de este punto, el modo de empleo depende del modelo de
regulador de que se trate.
REGULADOR DE 2 TECLAS
Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, de entre los 4
niveles posibles, pulsando repetidamente sobre la tecla de selección
de temperatura . Desde este momento, la almohadilla funciona nor-
malmente en modo Libre. En este modo tan solo permanece encendi-
do en la pantalla de control el LED rojo indicador de la temperatura
seleccionada, permaneciendo apagados todos los demás.
REGULADOR DE 4 TECLAS
Proceda al ajuste del nivel de temperatura deseado, entre los 4 nive-
les posibles, actuando sobre las teclas y . Desde este momento,
la almohadilla funciona normalmente en modo Libre. En este modo
tan solo permanece encendido en la pantalla de control el LED rojo
indicador de la temperatura seleccionada.
4) En los modelos con regulador de 2 y 4 botones, puede elegir un
tiempo de Paro Automático entre los preestablecidos en la pantalla,
pulsando la tecla hasta fijar la opción deseada (indicado con LED
verde).
Los tiempos de funcionamiento varían entre 45 y 90min según el
modelo de almohadilla adquirido. El LED verde, indica el tiempo se-
leccionado en cada momento (cada vez que Ud. pulsa la tecla ).
Esto le permite elegir el tiempo de apagado automático.
Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento preseleccionado,
la almohadilla queda desconectada, permaneciendo en la pantalla
de control todos los LEDs de temperatura apagados, y tan solo en-
cendido el LED indicador del tiempo de funcionamiento preselec-
cionado. Pulse cualquier tecla para volver inmediatamente al modo
Libre.
Cuando no hay ningún LED verde encendido, la almohadilla pasa
a funcionar en modo Libre, donde el apagado se realizará manual-
mente.
5) En modelos de regulador de 4 botones, podrá activar el modo de
programa Confort en cualquier instante, pulsando una sola vez la te-
cla “ ”.
A partir de ese momento, se enciende el LED Confort en color ver-
de, situado en la parte derecha de la pantalla del mando regulador, y
este programa toma el control del funcionamiento de la almohadilla.
El nivel de temperatura y el tiempo pasan a estar controlados direc-
tamente por el mando regulador. Durante el tiempo de ejecución del
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 7 15/03/10 16:41

ESPAÑOL
8
programa (90 min), las teclas de temperatura (+/-) y tiempo perma-
necen bloqueadas. Para salir en cualquier instante del modo Confort
volviendo al modo Libre, pulsar de nuevo una vez la tecla “ ”.
En caso contrario, una vez transcurrido el tiempo completo del pro-
grama, la almohadilla queda desconectada, permaneciendo la pan-
talla de control con todos los LEDs de temperatura apagados, y tan
solo encendido el LED verde, indicador del programa Confort.Pulse
cualquier tecla para volver inmediatamente al modo Libre.
6) Para apagar la almohadilla, accione de nuevo el interruptor des-
lizante lateral de encendido/apagado, situándolo en la posición “0”.
Al inicio del funcionamiento de su almohadilla, le recomendamos
que sitúe el regulador en posición máxima (nivel 4 de temperatura)
durante 20 minutos, para gozar de un calentamiento rápido. A con-
tinuación reduzca la temperatura hasta obtener el calor deseado.
Se aconseja que la posición máxima de temperatura (nivel 4), se
utilice únicamente durante los primeros 20 min de funcionamiento,
con el propósito de obtener un calentamiento más rápido de la al-
mohadilla; No obstante, de no respetar esta recomendación, y como
medida de seguridad, la almohadilla reducirá automáticamente su
temperatura transcurridas aproximadamente 2h de funcionamiento
ininterrumpido.
Sobre este particular, le recordamos que el efecto beneficioso del
calor suministrado por la almohadilla no precisa de altas tempera-
turas y un exceso de calor continuado sobre la piel puede provocar
quemaduras. Las posiciones de temperatura más elevadas del re-
gulador sólo deben utilizarse el tiempo necesario para alcanzar una
temperatura confortable, tras lo cual, se recomienda ir disminuyendo
gradualmente la temperatura a una posición inferior.
Tal como se ha indicado anteriormente, tras un uso prolongado de la
almohadilla en los niveles 3 y 4 de temperatura, si Ud. percibe que
la temperatura disminuye, no se trata en ningún caso de una posible
avería; sino por el contrario, esto significa que se ha activado el sis-
tema automático de control de tiempo a temperatura elevada, incor-
porado en las almohadillas Daga, para evitar una excesiva aplicación
de calor sobre la piel.
En el momento de guardar la almohadilla, déjela enfriar antes de do-
blarla y no la almacene apilando objetos encima.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 8 15/03/10 16:41

9
TIEMPOS DE AUTOSTOP DE SEGURIDAD, TIEMPOS DE
FUNCIONAMIENTO Y PROGRAMA CONFORT POR MODELOS
Programa Confort
Modelos
Tiempos de
funciona-
miento
selecciona-
bles (min)
Reducción
de Tem-
peratura
(min)
Autostop
de Segu-
ridad
Nº
Fases
Tiempo
por fase
(min)
Tiempo
total de
progra-
ma (h)
Secuen-
cia
tempe-
raturas
(nivel)
L,L2,NB,N2B
Mando 4 teclas 60-90 90 8h 3 30 1.5 4-3-2
N,N2,N4
Mando 2 teclas 45-60-90 90 8h --- --- --- ---
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA SOLUCIÓN
La pantalla de control
del mando no se
enciende al accionar
el interruptor lateral de
Encendido / Apagado
Revise que existe tensión en
la toma de red utilizada, y que
la almohadilla se encuentra
correctamente enchufada en ella.
En el caso de almohadillas con
alimentador incorporado, revise
también la conexión entre el
alimentador y la almohadilla.
Asegúrese a su vez que el interruptor
lateral de Encendido/Apagado se
encuentra en la posición “I”.
La almohadilla
no calienta
Puede haberse activado el stop de
tiempo preseleccionado, o bien, del
mismo modo, puede haberse activado el
Autostop de seguridad. Verifique que la
almohadilla se encuentra funcionando,
comprobando que alguno de los
LEDs rojos se encuentra encendido.
En caso de duda pulse cualquiera
de las teclas para volver de nuevo al
Modo Libre, o bien apague y vuelva a
encender el botón lateral ON/OFF.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 9 15/03/10 16:41

ESPAÑOL
10
PROBLEMA SOLUCIÓN
Tras el encendido, la
pantalla de control
no se configura en
el modo Libre, nivel
de temperatura 1,
y la almohadilla
no calienta.
El mando de control puede haber
encontrado alguna anomalía en el
arranque, y por seguridad bloquea el
funcionamiento de la almohadilla.
Apague y vuelva a encender
el mando de control. Si esta
incidencia persiste, acuda a nuestro
servicio técnico autorizado.
Tras el encendido, la
pantalla de control se
configura corretamente
en el modo Libre,
nivel de temperatura
1, pero la almohadilla
no calienta.
Si no aprecia el calor de la almohadilla,
cúbrala con una manta, toalla o paño
grueso, coloque el regulador en la
posición máxima y espere 45 minutos.
Si sigue sin percibir calor acuda a
nuestro servicio técnico autorizado. No
son fiables comprobaciones efectuadas
con la almohadilla al descubierto o
al aire libre, ya que puede originar
apreciaciones erróneas del calor.
La almohadilla
calienta poco
En caso de que el calor percibido se
considere insuficiente en su posición
máxima, recomendamos colocar la
almohadilla directamente en contacto
con la piel, cubriendo el lado opuesto
de la almohadilla con una toalla o
prenda similar, impidiendo así que
parte del calor se disipe en el aire.
La pantalla de
control muestra
una información
incomprensible.
Los LEDs parpadean
indefinidamente.
El mando de control puede haber
encontrado alguna anomalía, y por
seguridad bloquea el funcionamiento
de la almohadilla. Apague y vuelva a
encender el mando de control. Si el
comportamiento anormal persiste, acuda
a nuestro servicio técnico autorizado.
Las almohadillas alcanzan temperaturas entre 65º y 75º C en su po-
sición máxima. Este dato es orientativo. Las mediciones se efectúan
en condiciones de laboratorio, según procedimiento descrito en la
norma UNE-EN 60335-2-17.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 10 15/03/10 16:41

11
BENEFICIOS DEL CALOR FLEXIBLE
Las almohadillas eléctricas proporcionan un suave calor flexible que
permite al usuario beneficiarse de sus dos propiedades básicas y
complementarias.
En primer lugar, el calor flexible permite mitigar los efectos del frío y
la humedad, proporcionando un suave confort personal.
Además, el calor es muy eficaz en tratamientos terapéuticos del do-
lor aliviando molestias musculares y articulares. No obstante, se re-
comienda no colocar la almohadilla en zonas del cuerpo inflamadas,
lesionadas o hinchadas sin consultar previamente a un médico.
Los modelos de acabado plástico y los modelos L y L2 disponen de
una funda plástica adicional con el objetivo de facilitar la aplicación
de cremas y pomadas específicas favoreciendo así la aplicación del
calor en tratamientos localizados.
Los modelos de acabado textil permiten una suave percepción del
calor con efecto transpirable, proporcionando además una agradable
sensación de confort potenciado por sus tejidos mullidos y acolcha-
dos.
El calor flexible es un calor textil seco que proporciona un reconocido
efecto calmante estimulando la circulación y permitiendo la disten-
sión muscular. Por ello es recomendado en tratamientos de dolencias
derivadas de la artrosis, artritis, reumatismos de las partes blandas
del cuerpo.
En el caso de tratamientos locales específicos, recomendamos el uso
de almohadillas ergonómicas diseñadas especialmente para adaptar-
se a las distintas zonas del cuerpo. Para más información consulte el
catálogo Daga adjunto.
Valores de Calidad Daga
La Tecnología Flexy Heat de Daga garantiza que el producto que ha
adquirido ha sido diseñado, fabricado y verificado con la tecnología
más avanzada y según los más altos estándares de calidad, recogidos
en la normativa vigente.
Para su fabricación se han utilizado tan solo materiales y compo-
nentes cuidadosamente seleccionados y probados, a fin de crear un
producto idóneo para la aplicación directa, proporcionando una larga
vida útil y libre de fallos.
La precisión del circuito electrónico de control, asegura una regula-
ción inteligente de temperatura en cualquier circunstancia, a la vez
que supervisa el correcto funcionamiento del producto, previniendo
cualquier riesgo por avería o uso indebido.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 11 15/03/10 16:41

ESPAÑOL
12
Gracias a su diseño especial, todos los productos fabricados con la
tecnología Flexy Heat de Daga, generan durante su utilización un
campo electromagnético muy bajo (low EMF). De esta forma el usua-
rio no resulta expuesto a este tipo de radiación durante el uso del
producto.
CONSERVACIÓN Y DESECHO DEL
PRODUCTO
Para prolongar la vida útil de su almohadilla, deberá desenchufarse
cuando no pretenda utilizarla en largos periodos de tiempo. Guárdela
en su envoltorio original en lugares secos, con el menor número de
dobleces posibles y no planche los pliegues.
En los modelos de acabado textil (Lujo, Bitensión y Textil Class) no
lave la parte interior de la almohadilla, ni siquiera en seco. En los
modelos de acabado plástico, utilice un paño húmedo para limpiarla.
En caso de presentar signos de humedad, secar antes de conectar.
Para limpiar la funda, sepárese previamente de la almohadilla. És-
ta se puede lavar a máquina, a una temperatura de lavado inferior
a 50º C.
Tras la vida útil de su almohadilla, por favor acuda al centro de reco-
gida ecológica más cercano a su domicilio de acuerdo con la Pres-
cripción de Aparatos Eléctricos y Electrónicos en Desuso 2002/96/
EC para ayudarnos a contribuir a la preservación del medioambiente.
Deseamos que este producto haya sido de su
agrado y satisfacción.
Especialidades Eléctricas Daga, S.A. declina toda a responsabi-
lidade por danos que possam ser ocasionados a pessoas, ani-
mais ou objectos, pelo não cumprimento destas advertências.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 12 15/03/10 16:41

13
ENGLISH
IMPORTANT WARNINGS
Carefully read the
instructions for use. Keep
them in a safe place
for future reference.
Before turning on your heating pad, check that the voltage of your
electric supply is the same as that indicated on the label or on the
plastic printing attached to the heating pad. In those that incorpo-
rate a power supply or network adaptor, check that the voltage of
your electric supply corresponds to that indicated on the adaptor
label. With these heating pads, only use adaptor supplied, avoiding
exchange with other devices.
In the case of heating pads with disconnectable controller, only use
the controller that comes with the heating pad. Do not exchange with
other devices.
For the correct use of the heating pad, do not fold it and avoid the
molding and creases. Do not stick the heating pad with pins, needles
or other sharp metal objects. Do not cover it with objects or place
things on top of it during storage.
Do not use the heating pad if it is moist or wet. Do not place it under
water. For cleaning, read the maintenance section of this manual.
Invalid, handicapped and people insensitive to heat as well as chil-
dren should not use the heating pad without direct supervision. It
should also not be used under the effects of alcohol, sleeping pills,
sedatives or drugs. Do not use the heating pad to warm animals. If
you have a pacemaker or other cardiovascular devices, even though
the electromagnetic field generated by this heating pad is very low,
we recommend that you check with your doctor before using the
product.
The prolonged use of the heating pad at maximum level is suscep-
tible to provoking skin burns. When the heating pad is used for long
periods of time – for example, to sleep with – the controls should be
adjusted as recommended in the manual for continuous use (heat
setting 1).
This device was not conceived for medical use in hospitals.
It is important that the power cord is not wound up or touching the
heating pad during use. To unplug the pad, do not pull on the cord
or use it as a strap.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 13 15/03/10 16:41

ENGLISH
14
Examine the heating pad frequently, including the controller and the
flexible cord, to detect possible signs of wear or damage. If there is
damage, do not use the product and contact an authorized technical
service center.
Incorrect use or manipulation of the heating pad will not be covered
by the warranty; for repair, use an authorized technical service center.
Especialidades Eléctricas Daga, S.A. declines all responsibility for
damage that could occur to people, animals or objects, for not abid-
ing these warnings.
TRADITIONAL HEATING PAD LINE
The reference of the heating pad model you have acquired is located
on the original packaging and in the textile label, or on the plastic
printing attached to the product.
TEXTIL LUJO – L AND L2
TEXTIL BITENSIÓN – NB (125-220V) AND N2B (125-220V)
TEXTIL CLASS – N, N2 AND N4
TWO-KEY CONTROL (Models N, N2, N4)
A
B
E
F
C
DA. On/off switch.
Control key
B. Key to select heat setting.
C. Key to select operation time.
Control panel
D. Amber light: Indicates the
activation of the safety autostop.
E. Red lights: Indicate the
selected heat setting.
F. Green lights: Indicate the
selected operation time.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 14 15/03/10 16:41

15
FOUR-KEY CONTROL (Models L, L2, NB, N2B)
A. On/off switch.
Control key
B. Key to turn up the heat setting.
C. Key to turn down the heat
setting.
D. Key to select the operation time.
E. Key to turn on/off the comfort
program mode.
Control panel
F. Amber light: Indicates the
activation of the safety autostop.
G. Green light: Indicates that
comfort program is activated.
H. Red lights: Indicate the
selected heat setting.
I. Green lights: Indicate the
selected operation time.
BASIC CHARACTERISTICS OF THE
CONTROLLER
Various additional functions have been incorporated in this new gen-
eration of controllers exclusive to the new and innovative line of DA-
GA heating pads.
WORK MODES
It offers the user 3 work modes:
a. Free mode: The regulator works non-stop in the heat setting se-
lected by the user.
b. Autostop mode: The regulator activates the heating pad, in the heat
setting and for the amount of time selected by the user. After this
time has passed, the regulator automatically disconnects the heating
pad. The controller operation time may differ according to the heat-
ing pad model acquired.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 15 15/03/10 16:41

ENGLISH
16
c. Comfort Program Mode (only available in the four-key controller mod-
els): The controller activates the heating pad according its pre-set
Comfort program, automatically controlling the heat and time. After
this time has passed, the regulator automatically disconnects the
heating pad.
AUTOMATIC HEAT DECREASE
To activate this option on your controller, press the “comfort” key
(marked on the 4-key controller with the letter “E”). This program
has been designed so the heat setting and the operating time of your
heating pad are controlled automatically and both parameters are
gradually regulated. The total duration of the program is 90 minutes.
After this time has passed, the controller automatically turns off the
heating pad. If you wish to quit the program, press the “comfort” key
at any time. The regulator will move the free mode (default preset
heat level 1).
AUTOMATIC SAFETY AUTOSTOP
To avoid possible risks due to accidentally leaving the heating pad
on for a prolonged amount of time, a safety automatic Autostop
standard feature has been incorporated into all the regulator mod-
els, that activates after 8h of non-stop operation, without the user
having to touch the controller. After activating this safety Autostop,
the heating pad will disconnect from the power supply and the
controller will indicate this circumstance by lighting up the yellow
light Autostop indicator.
To leave the Autostop mode, just press any key on the controller. The
regulator will move the default mode (free mode, heat setting 1).
USAGE MODE
1) Connect the heating pad to the correct power supply. In the mod-
els with an adaptor, first connect the cord to the heating pad, and
then, plug in the adaptor to the power supply.
2) To turn it on, use the controller and turn the side On/Off
switch to the “I” position.
Immediately, the electronic controller will do a quick check to de-
tect possible anomalies indicated on the panel through a light scan.
Then, the default work mode will be configured: Light 1 on (mini-
mum heat setting) and Free mode (no time selected).
3) From this point, the operation instructions depend on the regula-
tor model.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 16 15/03/10 16:41

17
TWO-KEY REGULATOR
Next, adjust the heat setting using one of the 4 possible levels, re-
peatedly pressing the temperature selection key . From now on, the
heating pad will operate normally in Free mode. In this mode, only
the red light on the control panel will be on, indicating the tempera-
ture selected, while all the others are off.
FOUR-KEY REGULATOR
Adjust the desired heat setting using one of the 4 possible levels
by pressing the temperature the keys and . From now on, the
heating pad will operate normally in Free mode. In this mode, only
the red light on the control panel will be on, indicating the selected
temperature.
4) In the 2 and 4-key controller models, you can choose an Autostop
time among those pre-set on the screen, pressing the key until you
reach the desired option (indicated with green light).
The operation times vary from 45 and 90 minutes depending on the
heating pad acquired. The green light indicates the selected time at
every moment when you press the key ). This lets you select the
automatic off time.
Once the preselected operation time has passed, the heating pad
will disconnect and all the temperature lights on the control panel
will turn off and the preselected operation time indicator light will
turn back on. Press any key to immediately return to the Free mode.
When no green light is on, the heating pad moves to the Free mode
and automatically turns itself off.
5) In the four-button regulators, you can activate the Comfort mode
at any time by pressing the key “ ” once.
From now on, the green Comfort light will be on, located on the right
side of the controller screen. This program controls the operation of
the heating pad. The heat setting and time will now be controlled di-
rectly by the controller. During the program (90 min), the heat (+/-)
and time setting keys remain blocked. To leave the Comfort mode at
any time and return to the Free mode, press the “ ” key once.
On the contrary, once the preselected operation time has passed,
the heating pad will disconnect and all the temperature lights on the
controller will turn off except the green Comfort program light. Press
any key to immediately return to the Free mode.
6) To turn off the heating pad, turn the side On/Off switch to the
“0” position.
To the start using your heating pad, we recommend that you put the
regulator at the maximum position (heat setting 4) for 20 minutes
for quick heating. Then, lower to desired temperature. It is advisable
that the maximum heat setting (level 4) be used only during the first
20 min of operation in order to quickly heat the heating pad; howev-
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 17 15/03/10 16:41

ENGLISH
18
er, if you do not follow this instruction, and as a safety measure, the
heating pad will automatically lower its temperature after approxi-
mately 2h of non-stop operation.
On this point, we remind you that the beneficial effects of heat sup-
plied by the heating pad do not need high temperatures and con-
tinuous skin exposure to heat could cause burns. The highest heat
settings should only be used for the time necessary to reach a com-
fortable temperature. It should then be turned gradually down.
As previously indicated, after prolonged use of the heating pad at the
3 and 4 heat settings, if you feel the temperature decreasing, it is not
a failure; but rather the activation of the automatic elevated tempera-
ture time control system, incorporated in the Daga heating pads, to
avoid excessive application of heat to the skin.
When storing the heating pad, let it cool off before putting away and
do not place objects on top of it.
SAFETY AUTOSTOP TIMES, OPERATION TIMES
AND COMFORT PROGRAM PER MODEL
Comfort program
Models
Available
operation
times (min)
Tempera-
ture
Decrease
(min)
Safety
Autostop
Number of
phases
Time per
phase
(min)
Program
total time
(h)
Tempera-
tures
sequence
(setting)
L,L2,NB,N2B
Four-key
controller
60-90 90 8h 3 30 1.5 4-3-2
N,N2,N4
Two-key
controller
45-60-90 90 8h --- --- --- ---
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 18 15/03/10 16:41

19
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM SOLUTION
The controller does not
turn on when I move
the side On/Off switch
Make sure the power supply is
working and that the heating
pad is correctly plugged in.
For heating pads with incorporated
adaptors, also check the
connection between the adaptor
and the heating pad.
Also, make sure that the side On/
Off switch is in the “I” position.
The heating pad
doesn’t warm up
The preselected operation time stop or
safety Autostop could have activated
itself. Verify that the heating pad
is working by checking that some
of the red lights are turned on. In
case of doubt, press any of the keys
to return to the Free mode or turn
the heating pad off and on again.
After turning it on, the
control panel does
not configure the Free
mode, heat setting 1,
and the heating pad
does not heat up.
The controller could have found
an anomaly in the start-up
and blocked the heating pad’s
operation for safety purposes.
Turn the controller off and on again. If
this incidence persists, please contact
our authorized technical service center.
After the turning the
pad on, the controller
correctly configures the
Free mode, heat setting
1, but the heating
pad doesn’t heat up.
If you do not feel heat, cover it with
a blanket, towel or thick cloth, place
the regulator at the maximum position
and wait 45 minutes. If this does not
work, contact our authorized technical
service center. Tests done with the
heating pad uncovered or outdoors
are not reliable because they can
give erroneous heat evaluations.
The heating pad
doesn’t heat up enough
If the heat is not sufficient at its
maximum position, we recommend
you place it directly on the skin,
covering the other side with a towel or
similar item, this way impeding that
the heat is released into the air.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 19 15/03/10 16:41

ENGLISH
20
PROBLEM SOLUTION
The control
panel shows
incomprehensible
information.
The lights don’t
stop flashing.
The controller could have found
an anomaly in the start-up and
blocked the heating pad’s operation
for safety purposes. Turn the
controller off and on again. If the
anomaly persists, please contact our
authorized technical service center.
The heating pads reach temperatures between 65º and 75º C at their
maximum position. This data should serve as a guideline. Monitoring
is carried out in laboratories, according to the procedure in the UNE-
EN 60335-2-17 directive.
Manual Termicas_N/L ESP/ING.indb 20 15/03/10 16:41
Other manuals for L
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Daga Heating Pad manuals