Daga HS-100 Manual

1
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
MODE D’EMPLOI
Flexy-heat care
HS-100
Plancha de pelo
Hair straightener
Alisador de cabelo
Fer à Coiffer

2
HS-100
BE
G
C
D
A
F

3
DESCRIPCIÓN:
A- Placas cerámicas
B- Cuerpo
C- Botón encendido
D- Botones Control temperatura
E- Pantalla Digital LCD
F- Bloqueo temperatura
G- Cierre de placas
H- Alfombra-Estuche termo
resistente
DESCRIPTION:
A- Ceramic plates
B- Body
C- On button
D- Temperature Control Buttons
E- LCD Digital Screen
F- Temperature lock
G- Plate close
H- Heat resistant Case-Mat
DESCRIÇÃO:
A- Placas cerâmicas
B- Corpo
C- Botão ligar
D- Botões Controlo temperatura
E- Ecrã Digital LCD
F- Bloqueio temperatura
G- Fecho das placas
H- Tapete-Estojo
termorresistente
DESCRIPTION :
A- Plaques en céramique
B- Corps
C- Bouton marche/arrêt
D- Boutons Contrôle température
E- Écran LCD
F- Blocage température
G- Fermeture des plaques
H- Tapis-Étui thermorésistant
ES PT
EN FR
H

ESPAÑOL
4
Lea atentamente las instrucciones
de uso antes de manipular el pro-
ducto. Consérvelas en un lugar se-
guro para posteriores consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo ni-
ños con edad de 8 años y superior y
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimien-
to, si se les ha dado la supervisión
o instrucciones apropiadas respec-
to al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros
que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento a realizar por
AVISO IMPORTANTE

5
el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
Si el cable de alimentación está
dañado debe ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa
o por personas cualificadas, para
evitar cualquier peligro.
ADVERTENCIA: No usar este apara-
to cerca de las bañeras, duchas,
lavabos u otros depósitos que con-
tengan agua.
Este símbolo significa que
el aparato no debe ser usa-
do cerca de las bañeras,
duchas, lavabos u otros de-
pósitos que contengan agua.

6
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser
usado para uso comercial o industrial.
Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su red
eléctrica sea idéntico al indicado en la etiqueta del producto.
No usar el aparato sobre pelo mojado.
No utilizar el aparato, ni conectarlo o desconectarlo a la red con las
manos y/o pies húmedos.
No utilice accesorios distintos de los suministrados.
Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté
enrollado o cruzado sobre el producto durante su uso.
No tirar del cable de conexión para desenchufarlo.
Para su limpieza proceder según el apartado de mantenimiento y
limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
Manipule la plancha siempre por cuerpo (B) durante su utilización.
En caso de que el producto presente una posible avería o daño,
desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y acuda a un Servicio
Técnico Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las
reparaciones o intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato,
únicamente podrán llevarse a cabo por personal técnico cualificado del
Servicio Técnico Oficial de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta
quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda siempre a un
servicio técnico autorizado.
Conectar el aparato a una red de alimentación de impedancia máxima
de 0,5 Ohm.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia de
estas advertencias.

7
MODO DE EMPLEO
Para encender la plancha conéctela a la red y aparecerá OFF en la
pantalla , presione el botón de encendido( C) durante 2-3 segundos
y aparecerá la temperatura con la que arranca la plancha, escoja la
adecuada presionando los botones de control de temperatura(D),la
temperatura parpadeará hasta que haya llegado a la escogida y se
quedará fija.
Si desea bloquear la temperatura para que no se mueva mientras
utiliza la plancha, presione dos veces seguidas el botón de encendido
y aparecerá un candado en la pantalla, para desbloquearla vuelva a
presionar dos veces y desaparecerá el candado.
Para apagar la plancha presione unos 2-3 segundos el botón de
encendido y aparecerá en la pantalla OFF y en unos minutos el
OFF desaparecerá de la pantalla, igualmente podrá desconectar
la plancha del enchufe y guardarla en la Alfombra-Estuche termo
resistente.
Como alisar (Fig.1) , separe el pelo por capas y vaya cogiendo
mechones de las capas de abajo deslizando la plancha hacia abajo,
así hasta que llegue a la parte de arriba de la cabeza.
Como hacer ondas o rizos en el pelo (Fig. 2), separe el pelo por
capas y vaya cogiendo mechones, deberá coger entre las placas la
punta del mechón y dar vueltas a la plancha hasta que se queden
alrededor de la plancha, esperar unos segundos y estirar la plancha
hacia abajo con suavidad.
NANOCERAMIC
PROFESSIONAL
NANOCERAMIC
PROFESSIONAL
fig. 1 fig. 2
360º

8
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse
cuando no pretenda utilizarlo en largos periodos de tiempo. Para su
almacenaje, permítase que se enfríe antes de guardarlo.
Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el aparato de la
red.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún
producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos, identificada como RAEE (residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos), que proporciona el
marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada
y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos. No deseche este producto en la basura.
Acuda al punto de recogida de residuos eléctricos y
electrónicos más cercano a su domicilio.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción.

9
Please read the instructions for
use carefully prior to using the
product. Store these in a safe pla-
ce for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
This appliance can be used by chil-
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowled-
ge if they have been given super-
vision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards invol-
ved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
WARNING
ENGLISH

10
maintenance shall not be made by
children without supervision.
If the cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its
after-sales service or by qualified
persons to prevent any hazards.
WARNING: Do not use this device
near bathtubs, showers, sinks or
other tanks that contain water.
This symbol means that the
device should not be used
near bathtubs, showers,
sinks or other water containers.
Table of contents
Languages:
Other Daga Styling Iron manuals



















