
D
Automatische Abschaltung von ca. 15 min. bei Überhitzung des Geräts
GB
Automatic cut-out for approx. 15 minutes when the machine overheats
F
Déconnexion automatique de 15 min en cas de surchauffe de l’appareil
E
Desconexión automática de aprox. 15 min. al sobrecalentarse la máquina
I
Spegnimento automatico per 15 min. in caso di surriscaldamento dell’apparecchio
NL
Automatische uitschakeling van ca. 15 min. bij oververhitting van het apparaat
DK
Automatisk frakobling i ca. 15 min., hvis apparatet er overophedet
S
Automatisk frånslagning under ca. 15 min. när apparaten är överhettad
SF
15 min. kestävä automaattinen poiskytkentä laitteen ylikuumentuessa
N
Automatiks utkopling på 15 min. hvis apparatet overopphetes
P
O aparelho desliga-se automaticamente durante 15 min. no caso de sobreaquecimento d
TR
&LKD]ÕQ DúÕUÕ ÕVÕQPDVÕ GXUXPXQGD FLKD] RWRPDWLN RODUDN GDN NDGDU NDSDQÕU
GUS
:\lhfZlbq_kdh_ hldexq_gb_ ijb[e
gZ
fbg
ijb i_j_]j_\_ ijb[hjZ
CZ
Automatické vypnutí na cca. 15 min. p
i p
eh
átí stroje
PL
$XWRPDW\F]QH Z\á
F]HQLH QD RN PLQ SU]\ SU]HJU]DQLX XU]
G]HQLD
H
15 perces automatikus lekapcsolás a készülék túlhevülése esetén
SLV
$YWRPDWVND L]NOMXþLWHY ]D FD PLQ þH VH DSDUDW SUHJUHMH
HR
$XWRPDWVNR LVNOMXþLYDQMH RG FD PLQ NRG SUHJULMDYDQMD QDSUDYH
GR
y½¸¢±¥¸³ ¯°©¡·±³ ´©¶ °©´¸µ² ·© ´©¶¡´¸º·¬ ½´©¶¹¶±¥²·¬» ¸¬» ·½·¯©½»
RO
'HFXSODUH DXWRPDW
GH
ca. 15 min.
vQFD]GHVXSUDvQF
O]LUH D DSDUDWXOXL
JAP
Q
5
7
-
\d
K
3
15
»
l
W
%
p
:
\^
ARA
N%«i$ ©%±~ µ%< µ±H ²$¯j ²¹%0 Y
CHIN
D
Automatische Abschaltung nach 20 min. Betriebszeit
GB
Automatic cut-out after 20 minutes operation
F
Arrêt automatique après 20 minutes d’utilisation
E
Desconexión automática tras 20 minutos de operación
I
Spegnimento automatico dopo 20 min. di funzionamento
NL
Automatische uitschakeling na 20 min. machinetijd
DK
Automatisk frakobling efter 20 min. driftstid
S
Automatisk frånslagning efter 20 min. drifttid
SF
Automaattinen poiskytkentä 20 min. käyttöajan kuluttua
N
Automatisk utkopling etter 20 min. driftstid
P
O aparelho desliga-se automaticamente após 20 min. de funcionamento
TR
GDNLND oDOÕúWÕNWDQ VRQUD RWRPDWLN RODUDN NDSDQÕU
GUS
:\lhfZlbq_kdh_ hldexq_gb_ ihke_
fbg
jZ[hlu
CZ
Automatickévypojení po 20 min. provozní doby
PL
6DPRF]\QQH Z\O
F]HQLH SR PLQXWDFK SUDF\
H
Automatikus lekapcsolás 20 perc üzemelés után
SLV
$YWRPDWLþQR L]NOMXþHYDQMH SR PLQ SRJRQVNHJD þDVD
HR
$XWRPDWVNR LVNOMXþLYDQMH QDNRQPLQXWH SRJRQD
GR
y½¸¢±¥¸³ ¯°©¡·±³ ±©¸ ¥´¢ °©´¸°©¸³½¶«¡¥»
RO
'HFXSODUH DXWRPDW
GXS
PLQ GH IXQF
LRQDUH
JAP
ARA
±U1$ 2® ¨¢ µ±H I, ²¹%0 Y
CHIN
D
Gerät nicht unbeaufsichtigt betreiben
GB
Do not operate machine unsupervised
F
Ne pas actionner la machine sans surveillance
E
No accionar la máquina sin estar vigilada
I
Non lasciare l’apparecchio non sorvegliato durante il funzionamento
NL
Apparaat steeds onder toezicht gebruiken
DK
Apparatet må ikke benyttes uden opsyn
S
Får ej användas utan uppsikt
SF
Laitteen käytön on oltava aina valvonnan alaista.
N
Apparatet skal ikke brukes uten tilsyn
P
Não deixar o aparelho em funcionamento sem vigilância
TR
&LKD]Õ EDúÕQGD ELUL ROPDGDQ oDOÕúWÕUPD\ÕQÕ]
GUS
G_ wdkiemZlbjh\Zlv ijb[hj [_a ijbkfhljZ
CZ
3
tVWURM QHSURYR]RYDW EH] GR]RUX
PL
Nie u
*
\WNRZDo XU]
G]HQLD EH]NRQWUROL
H
A készüléket ne üzemeltesse felügyelet nélkül
SLV
Aparat se ne sme uporabljati brez nadzora
HR
Pogon naprave bez nadzora nije dopušten
GR
¥ ±¬²°©¸³½¶«©¡ ¸³ ±¬¼²¬±¥ ¼º¶¡» ©´¸¶¬·¬
RO
$ QXVHO
VD DSDUDWXO V
IXQF
LRQH]H QHVXSUDYHJKHDW
JAP
ARA
µ-$M¢ ©®H N%«i$ ±U0 ¥I
CHIN
20600 M
20800 G
1
2
3
20600 M
20800 G
20600 M
20800 G
00.00.20790
20600 M_D 05.02.1999 11:14 Uhr Seite 20
EDNord – Istedgade 37A – 9000 Aalborg – telefon 96333500