DallaCorte dc one User manual

dc one
manuale utente •user manual
benutzerhandbuch •manual de
usuario •notice pour l’utilisateur


3
italiano ............................................ 5
english .......................................... 18
deutsch......................................... 33
español ......................................... 46
français ......................................... 60

dc one
manuale utente

5
dotazione dell‘apparecchio ........................................................................pag. 6
avvertenze generali ...................................................................................pag. 7
predisposizione per l´installazione ............................................................pag. 8
messa in funzione....................................................................................pag. 10
regolazioni...............................................................................................pag. 10
gestione allarmi ......................................................................................pag. 15
manutenzione ordinaria ...........................................................................pag. 16
indice
congratulazioni per l’acquisto
di questo macinacaè
Questo macinacaé combina molteplici carat-
teristiche innovative quali una rivoluzionaria
tecnologia, un design ergonomico, un altissimo
standard qualitativo dei materiali e un’estrema
facilità d’uso.
Questo manuale è strutturato in modo tale da
essere uno strumento utile per familiarizzare con
l’uso del macinacaé. In esso troverete tutte le
informazioni importanti inerenti alle caratteristi-
che di funzionamento, le informazioni tecniche,
le istruzioni per l’uso e la corretta manutenzio-
ne. Prestando attenzione a quanto contenuto
in questo manuale scoprirete di poter ottenere
prestazioni di alto livello. Sfogliate e seguite pas-
so passo ciò che segue e prendetevi il tempo
necessario per scoprire il vostro macinacaé in
tutti i suoi dettagli.

• Manuale di utilizzo per l’utente
• Pennello per la pulizia
• Raccoglitore caè macinato
•Prodotto per la pulizia interna (campionatura per una pulizia)
dotazione del apparecchio

7
avvertenze generali
Leggere attentamente le istruzioni e avvertenze
contenute nel presente manuale in quanto for-
niscono importanti indicazioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio e il suo funzionamento.
In caso di sostituzione del cavo di alimentazione
dell’apparecchio, utilizzare solo il cavo consiglia-
to dal costruttore.
La sicurezza elettrica è raggiunta solo quando
l’impianto elettrico a cui si collega l’apparecchio
è correttamente collegato ad un impianto di
messa a terra.
È necessario far vericare questo fondamentale
requisito da personale qualicato. Il costruttore
e l’installatore non possono essere considerati
responsabili per eventuali danni causati dal-
la mancanza o inecienza della messa a terra
dell’impianto.
L’utilizzo di qualsiasi apparecchio elettrico com-
porta inoltre l’osservanza di alcune regole fon-
damentali:
• non usare l’apparecchio con le mani o con i
piedi bagnati o a piedi nudi.
• L’apparecchio non è destinato a essere usato
da persone (bambini compresi) le cui capa-
cità siche, sensoriali o mentali siano ridot-
te, oppure con mancanza di esperienza o di
conoscenza, salvo che abbiano potuto bene-
ciare, attraverso l’intermediazione di una
persona responsabile della loro sicurezza, di
una sorveglianza o istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio.
• Prima di compiere qualsiasi operazione di pu-
lizia o di manutenzione ordinaria, disinserire
l’apparecchio dalla rete di alimentazione elet-
trica.
• Per pulire l’apparecchio non lavarlo con un
getto d’acqua, né immergerlo in acqua.
• Non lasciare l’apparecchio acceso e incustodi-
to per lunghi periodi (es. 1 giorno).
• Per garantire l’ecienza dell’apparecchio e per
il suo corretto funzionamento è indispensabi-
le attenersi alle indicazioni del costruttore,
eseguendo la manutenzione ordinaria.
• La temperatura dell‘ambiente di lavoro
dell’apparecchio deve essere compresa tra
minimo 5° e massimo 35°C.
Nel caso di una temporanea permanenza in am-
biente con temperatura inferiore a 0°, rivolgersi
esclusivamente al proprio Servizio Assistenza
Tecnica autorizzato dal costruttore.
• In caso di guasto e/o di cattivo funzionamen-
to dell’apparecchio, spegnerlo, astenendosi
da qualsiasi tentativo di riparazione diretta.
Rivolgersi quindi esclusivamente al proprio
Servizio Assistenza Tecnica autorizzato dal
costruttore.
ATTENZIONE
Questo apparecchio deve essere destinato
solo all’uso per il quale è stato concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi irragionevole. Il costruttore non può
essere considerato responsabile per eventu-
ali danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
L’uso di questo apparecchio deve avvenire es-
clusivamente da parte di personale qualificato.

Sistema GCS (Grinder Control System)
Questo macinacaè ha un sistema elettronico di
gestione che prevede la possibilità di program-
mare il tempo di macinazione e la macinatura. Il
macinacaè può inoltre essere regolato automa-
ticamente se collegato con l’apposito cavo seri-
ale ad una macchina da caè Dalla Corte serie
EVOLUTION o DC-PRO.
Questo sistema controlla e regola la macinatura
tramite la macchina da caè espresso, che mo-
nitora ogni erogazione di caè e, quando i para-
metri di estrazione non sono conformi a quelli
programmati in fase d’installazione del sistema,
invia al macinacaè il comando di modica della
grandezza della macinatura e del tempo di ma-
cinazione.
GCS
Grinder Control
System
predisposizione all´installazione
Per l’installazione di questo apparecchio pre-
disporre, vicino alla macchina per caè, un pi-
ano di appoggio stabile e sicuro largo 30 cm e
profondo 40cm che garantisca un’altezza utile
di 70cm. Installare inoltre una presa di corrente
monofase da 10-16 amp del tipo previsto dalle
normative locali del luogo d’installazione.
Dopo aver tolto l’imballo vericare l’integrità
dell’apparecchio. In caso di dubbio, non utiliz-
zarlo.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere
lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio all’impianto
elettrico accertarsi che i dati di targa corrispon-
dano a quelli del luogo d’installazione.
In caso sia necessario sostituire il cavo di
alimentazione dell’apparecchio, rivolgersi
all’installatore dello stesso.
ATTENZIONE
L’installazione deve essere effettuata in
ottemperanza alle leggi vigenti, secondo
le istruzioni del costruttore e da persona-
le qualificato. Un’errata installazione può
causare danni a persone, animali e cose. Il
costruttore non può essere considerato re-
sponsabile per i danni causati da un’errata
installazione.
Superficie di appoggio

9
descrizione generale macinacaè
descrizione pannello comandi
1- Coperchio Tramoggia
2 - Tramoggia caè
3- Pannello comandi
4 - Uscita caè
5 - Supporto portaltro
6- Tastatore dose singola
7 - Piattino raccogli caè
8- Tastatore dose doppia
9 - Vite blocco campana
J - Interruttore generale
K - Connettore seriale RS232
L- Cavo di alimentazione
1
2
9
3
5
6
7
8 J L
4
K
Fig. 1
Fig. 2
P1 / P2 / P3

messa in funzione
regolazioni
Accendere l’interruttore generale dell’apparec-
chio (g.1).
Quando sul display appare la scritta come da
schema qui sotto, il macinacaè è pronto.
Il DC-ONE ore due modalità di macinazione che
possono essere impostate dall’installatore du-
rante la fase di set-up del macinacaè;
Modalità 1
• Premendo per una dose di caé.
• Premendo per dose doppia di caè.
Modalità 2
Quando il portaltro è inserito nell’apposito sup-
porto, il DC-ONE riconosce automaticamente la
dose da erogare.
In questa modalità, se il portaltro è tolto dal
supporto prima del termine dell’erogazione del
caè macinato, l’erogazione s’interrompe man-
tenendo in memoria il tempo residuo di macina-
zione (il pulsante della dose interrotta lampeggia
per promemoria).
Se si desidera annullare il tempo residuo, sarà
suciente premere il pulsante lampeggiante.
Per entrare nel menù principale al ne di visualizzare dati o modicare parametri d’impostazione del
macinacaè DC-ONE è suciente premere per 3 secondi il pulsante .
3 secondi
SNG110002 34,1°
dc one
pronto
1 - password
2 – reg macinatura
3 – prog. dosi
4 – pulizia macine
5 – conteggi
6 - reset
7 – impostazioni
8 - allarmi
9 - test

11
Premendo il pulsante si visualizza:
1.1 inserisci
1.2 modica
Tramite o evidenziare la voce INSERISCI e premere per entrare. Verrà visualizzato:
1.1.1 user
1.1.2 service
Tramite o evidenziare la voce USER e premere per entrare. Verrà visualizzato:
Inserisci xxxxxx
Per inserire la PW utilizzare i pulsanti o e al raggiungimento della cifra desiderata premere .
Al termine dell’inserimento dell’ultima cifra, premere per confermarla e tornare all’elenco menù.
Tramite o è possibile scorrere la lista degli altri menù, mentre premendo per 3 secondi si
torna alla schermata principale.
Inserendo la PW dello USER, quest’ultimo potrà accedere ad alcuni menù d’impostazione.
La PW di default è 0000.
(accessibile dall’utilizzatore con la PW se il sistema GCS è disattivato)
Premendo il pulsante si visualizza:
Tramite o è possibile modicare la granulometria del caè macinato.
Premendo il pulsante si torna all’elenco menù.
Tramite o è possibile scorrere la lista degli altri menù; premendo invece per 3 secondi si
torna alla schermata principale.
n° = 15
<>
1. password (PW)
2. regolazione macinatura
NOTA
In caso d’inserimento errato della PW ripetere da capo l’operazione.
NOTA
Durantela messa apuntodellamacinaturaè possibileprelevarele dosidicaffèmacinatosenzadoveruscire
dal menù di regolazione. Questo permette di velocizzare il processo di regolazione del macinacaffè.

(accessibile dall’utilizzatore con la PW se il sistema GCS è disattivato)
Premendo il pulsante si visualizza:
Tramite o è possibile modicare il tempo di macinazione (quindila quantità) della dose singola.
Premendo il pulsante si conferma e si passa al dato successivo:
Tramite o è possibile modicare il tempo di macinazione (quindila quantità) della dose doppia.
Premendo il pulsante si conferma il dato e si torna al menù precedente.
Tramite o è possibile scorrere la lista degli altri menù, mentre premendo per 3 secondi si
torna alla schermata principale.
(accessibile dall’utilizzatore senza PW)
Questa funzione permette all’utilizzatore di eettuare un ciclo di pulizia periodico della camera di
macinazione (si consiglia una pulizia settimanale).
Questo ciclo di pulizia deve essere eseguito con un apposito prodotto pulente acquistato esclusiva-
mente dall’installatore del macinacaè. Rimuovere tutto il caè in grani dalla tramoggia.
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante si visualizza:
Se si desidera utilizzare il caè residuo macinato, raccoglierlo in un contenitore alimentare.
Subito dopo la macinazione del caè residuo il display visualizzerà:
Inserire il prodotto pulente nella tramoggia.
Premendo il pulsante si visualizza:
Durante questa fase raccogliere il prodotto pulente macinato e gettarlo nei riuti organici.
Al termine del ciclo di pulizia si visualizza:
:
Premendo il pulsante per 3 secondi si torna alla schermata principale.
3. programmazione dosi
4. pulizia macine
dose singola
2,000 s
dose doppia
4,000 s
4.1 Start
Apertura
motoriduttore
Macin. caè
residuo
Inserire kit pastiglie
Pulizia macine
Chiusura
motoriduttore
Pul. macine
eseguita

13
(accessibile dall’utilizzatore senza PW)
Questa funzione serve a visualizzare tutti i contatori di caè.
Premendo il pulsante si visualizza:
Tramite o evidenziare la voce desiderata e premere per entrare.
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante per 3 secondi si torna al menù 5- conteggi.
Tramite o evidenziare la voce desiderata e premere per entrare.
Tramite o evidenziare la voce desiderata e premere per entrare.
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante per 3 secondi si torna al menù 5- conteggi.
Tramite o evidenziare la voce desiderata e premere per entrare.
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante per 3 secondi si torna all’elenco menù.
5. conteggi
5.1 parziali
5.1.1 - singola Dose 1
0000000000
5.1.2 - doppia Dose 2
0000000000
5.2 - conteggi
totali
5.2.1 - totali singola Dose 1
0000000000
5.2.2 - totali doppia
5.3 - conteggi
pulizia
Pulizia 0000
Dose 2
0000000000

(accessibile dall’utilizzatore con la PW, solo 6.2)
Questa funzione permette all’utilizzatore di azzerare i contatori di caè parziali.
Tramite o evidenziare la voce desiderata e premere per entrare.
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante si visualizza:
Premendo il pulsante per 3 secondi si torna all’elenco menù.
(Accessibile solo dal service)
Questo menù serve ad accedere a tutte le impostazioni del macinacaè.
(accessibile dall’utilizzatore senza PW)
In questo menù è possibile visualizzare lo storico allarmi presente nella memoria del macinacaè (è
possibile visualizzare no a un max. di 50 allarmi).
Premendo il pulsante si visualizza:
Tramite o è possibile visualizzare tutti gli allarmi eventualmente presenti nella memoria del
macinacaè.
Premere il pulsante per tornare all’elenco menù oppure per 3 secondi per tornare alla schermata
principale.
6. reset
7. menù impostazioni
8. allarmi
6.2 - cont. dosi
parz.
Storico allarmi
Memoria vuota
Confermi?
Reset ok

15
gestione allarmi
Questo macinacaè ha un controllo elettronico
che permette di vericare e segnalare una se-
rie di possibili anomalie causate da un guasto di
una parte interna o da un non corretto utilizzo
dell’apparecchio stesso.
Alcuni di questi allarmi sono solo di segnalazione,
altri invece attivano il blocco del macinacaè.
Nel caso si presenti un allarme, procedere come
segue:
ALLARME
01- perdita dati
02- macina bloccata
03- linea seriale guasta
04- triac guasto
05- bassa tensione
06- pulizia macine
07- alta temperatura
interna
08- alta temperatura
caè
09- blocco motori-
duttore
10- sensore hall
guasto
11- sonda NTC
guasta
12- sonda Pt1000
guasta
CAUSA
Grossa interferenza sulla
rete elettrica
Impurità di dimensioni impor-
tanti nel caè
Macchina da caè spenta o
cavo seriale scollegato
Problema al motore di
macinazione
Problemi di tensione di
alimentazione
Necessità di ciclo di pulizia
Surriscaldamento del motore
e/o ventilazione bloccata
Macine consumate
Motoriduttore per la rego-
lazione della macinatura
bloccato
Sensore di posizione delle
macine guasto
Sensore di temperatura del
motore guasto
Sensore di temperatura del
caè guasto
SOLUZIONE
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Provare con ciclo di pulizia macine, altrimenti chiamare il
tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico.
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Eseguire il ciclo di pulizia macine
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico
Spegnere e riaccendere il macinacaè per lavorare e
chiamare il tecnico

manutenzione ordinaria
Per manutenzione ordinaria s’intende la pulizia
interna che deve essere eseguita ogni settima-
na con l’apposito prodotto commercializzato dal
costruttore per la pulizia delle macine e della
camera di macinazione (quindi tutte le parti a
contatto con il caè) attraverso il ciclo di pulizia
sopramenzionato “4. PULIZIA MACINE”.
Per la pulizia giornaliera esterna è invece neces-
sario utilizzare un prodotto sgrassante ma non
solvente, inodore e idoneo alla pulizia di super-
ci che entrano a contatto con alimenti.
Non utilizzare spugne abrasive per evitare di ro-
vinare le parti esterne.
L’interno della tramoggia del caè in grani va
pulito settimanalmente, sempre con l’apposito
detergente.
ATTENZIONE
In caso il macinacaffè non venga utilizzato per qualche giorno, eseguire un ciclo di pulizia delle
macine prima di riutilizzarlo per evitare che residui di caffè vecchio influiscano negativamente
sul sapore del caffè macinato fresco.


dc one
user manual

19
accessories ............................................................................................page 20
general notes .........................................................................................page 21
setting up for installation........................................................................page 22
starting the appliance.............................................................................page 24
settings and adjustments .......................................................................page 24
alarm control..........................................................................................page 29
ordinary maintenance ............................................................................page 30
contents
congratulations for purchasing
this espresso coee grinder
This espresso coee grinder combines seve-
ral innovative features, such as a revolutionary
technology, an ergonomic design, the highest
quality standard in materials and an extreme ea-
siness of use.
This manual is structured in order to be a useful
tool for gaining a good knowledge of the machi-
ne and its use. It contains all the important in-
formation related to machine functioning, tech-
nical details, operating instructions and correct
maintenance. High-level performances can be
obtained by reading this manual – just follow
the instructions carefully and take your time to
discover your new espresso coee grinder in all
its details.

• User manual
• Cleaning brush
• Ground coee container
•Product for internal cleaning (sample for one cleaning cycle)
accessories
Other manuals for dc one
1
Table of contents
Languages:
Other DallaCorte Coffee Grinder manuals