Danfoss SonoRead 868 User manual

© Danfoss | Energy Meters | 2017.06 | 1VUIGO383
User Guide
SonoRead 868
Wireless Radio Receiver
GB 1. Antenna, 50 Ω SMA
2. Indicators
3. Docking connector
4. Belt clip
5. ON button
6. Connector
DE 1. Antenne, 50 Ω SMA
2. Anzeigen
3. Dockingstecker
4. Gürtelclip
5. Einschaltknopf
6. Steckbuchse
FR 1. Antenne, 50 Ω SMA
2. Indicateurs
3. Connecteur support
4. Clip ceinture
5. Button mise en marche
6. Connecteur
1
2
3
4
5
6
5

2 | © Danfoss | Energy Meters | 2017.06 VUIGO383
User Guide SonoRead 868 Wireless Radio Receiver
Introduction
The SonoRead 868 is a radio receiver for wireless
M-Bus resource meters. It is equipped with a Blue-
tooth interface and it is intended to be used togeth-
er with a portable computer for mobile consumption
meter reading.
This device may only be operated by
trained personnel!
This device is not a toy and it must be
kept away from children!
Do not charge the battery of the
device at temperatures below 0 °C or at
temperatures above 45 °C!
Charging the battery
Before using the device for the first time, please
charge it completely with the accompanying battery
charger. As soon as the red battery-charging indica-
tor is switched off, you may disconnect the battery
charger. Due to the low self-discharge rate of the
lithium ion battery it is not necessary to keep the de-
vice permanently connected to the battery charger.
Switching ON / OFF
For switching on the device, please press the on
button. The device is ready to receive radiometers
and able to establish a Bluetooth connection after
approximately 5 seconds.
For switching off the device, manually, press and
hold the on button for at least 5 seconds.
The device is switching itself off after 10 minutes
without a Bluetooth connection.
Indicators
ON / LOW indicators:
GREEN device is switched on
RED battery low warning
PWR / CHRG indicators:
GREEN charger is connected
RED charging battery
OK / ER indicators:
GREEN valid radio telegram
RED invalid radio telegram
BLUE / CONN indicators:
GREEN
(flashing) Bluetooth connection
AMBER Bluetooth error (restart device)
Disposal
This device must not be disposed
together with the domestic waste.
Return it to the manufacturer for
recycling.
Technical data
Operating conditions,
not charging
-5 °C...+55 °C
10%...95% r. h.
Operating conditions,
charging
0° C…+45 °C
10%...95% r. h.
Protection rating IP64
GB
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Danfoss A/S declares that the radio equipment type SonoRead 868 are in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: heating.danfoss.com

© Danfoss | Energy Meters | 2017.06 | 3VUIGO383
User Guide SonoRead 868 Wireless Radio Receiver
DE
Einführung
Der SonoRead 868 ist ein tragbarer Funkempfänger
für Wireless M Bus Ressourcenzähler mit Bluetooth
Schnittstelle. Er ist für die mobile Auslesung in Ver-
bindung mit einem portablen Computer gedacht.
Das Gerät darf nur von Fachkräften in
Betrieb genommen werden!
Das Gerät ist kein Spielzeug und darf
nicht in die Hände von Kindern gelangen!
Laden Sie das Gerät nicht bei
negativen Temperaturen und nicht bei
Temperaturen oberhalb 45 °C!
Laden der Batterie
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb neh-
men sollte sie es mit dem mitgelieferten Batteriela-
der komplett aufladen. Wenn die rote Ladeanzeige
ausgeht, können Sie den Batterielader vom Gerät
trennen. Aufgrund der geringen Selbstentladung
des Lithium Ionen Akkus ist es nicht nötig das Gerät
permanent am Batterielader zu behalten.
Ein- / Ausschalten
Zum Einschalten drücken Sie bitte den Einschalt-
knopf. Nach ca. 5 Sekunden ist das Gerät bereit
Funktelegramme zu empfangen und eine Bluetooth
Verbindung aufzubauen.
Zum Ausschalten halten sie den Einschaltknopf
länger als 5 Sekunden gedrückt.
Das Gerät schaltet sich nach 10 Minuten ohne Blue-
tooth Verbindung automatisch ab.
Anzeigen
ON / LOW Anzeigen:
GRÜN Gerät ist eingeschaltet
ROT Batterie leer Warnung
PWR / CHRG Anzeigen:
GRÜN Lader angeschlossen
ROT Batterie wird geladen
OK / ER Anzeigen:
GRÜN gültiges Funktelegramm
ROT ungültiges Funktelegramm
BLUE / CONN Anzeigen:
GRÜN
(blinkend) Bluetooth Verbindung
ORANGE Bluetooth Fehler
(Gerät neu starten)
Entsorgung
Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Senden Sie es zum
Recycling an den Hersteller zurück.
Technische Daten
Betriebsbedingungen,
ohne Batterieladen
-5 °C...+55 °C
10%...95% r. h.
Betriebsbedingungen,
während Batterieladen
0° C…+45 °C
10%...95% r. h.
Gehäuseschutzart IP64
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Danfoss A/S, dass der Funkanlagentyp SonoRead 868 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: heating.danfoss.com

4 | © Danfoss | Energy Meters | 2017.06 VUIGO383
Danfoss A/S
Energy Meters • Ulvehavevej 61 • DK-7100 Vejle • Denmark
Phone: +45 7488 8500 • Fax: +45 7488 8501
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This
also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.
All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.
Introduction
Le SonoRead 868 est un récepteur radio pour capter
des compteurs radio du Wireless M-Bus. Il possède
une interface Bluetooth pour la communication avec
un ordinateur portable. En général on l’utilise pour
les relevés mobiles des compteurs de consomma-
tion.
Seulement le personnel qualifié est
autorisé d’actionner l’appareil.
Cet appareil n’est pas un jouet et doit
être tenu à distance des enfants.
Il ne faut pas charger l’appareil
pendant les températures ambiantes
négatives ou au-dessus 45 °C !
Charger la pile
Avant d’utiliser l’appareil la première fois, c’est
conseillé de le charger complètement avec le
chargeur joint. Le moment ou l’indicateur rouge
de chargement s’éteint on peut couper le chargeur
de l’appareil. Grace à l’autodécharge minime de la
pile lithium ion ce n’est pas nécessaire de garder le
chargeur branché sur l’appareil.
Allumer / éteindre
Pour allumer l’appareil il faut appuyer sur le bouton
d’allumage. Après 5 secondes il est prêt pour capter
les compteurs radio est pour établir une connexion
Bluetooth.
Pour l’éteindre il faut appuyer et rester sur le bouton
d’allumage pour plus que 5 secondes.
Sans connexion Bluetooth l’appareil s’éteint après 10
minutes.
Indicateurs
ON / LOW indicateurs:
Vert l’appareil est en marche
Rouge pile épuisée
PWR / CHRG indicateurs:
Vert chargeur connecté
Rouge chargement de pile
OK / ER indicateurs:
Vert trame radio valide
Rouge trame radio invalide
BLUE / CONN indicateurs:
VERT
(clignotant) connexion Bluetooth
ORANGE erreur Bluetooth
(redémarrer appareil)
Evacuation
Cet appareil ne doit pas être jeté avec
les ordures ménagères. Retournez-le au
fabricant pour le recyclage.
Caractéristiques techniques
Conditions d’utilisation,
sauf chargement de la pile
-5 °C...+55 °C
10%...95% r. h.
Conditions d’utilisation,
en chargeant la pile
0° C…+45 °C
10%...95% r. h.
Indice de protection IP64
FR
DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
Le soussigné, Danfoss A/S, déclare que l’équipement radioélectrique
du type SonoRead 868 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: heating.danfoss.com
Other manuals for SonoRead 868
1
Table of contents
Languages:
Other Danfoss Receiver manuals

Danfoss
Danfoss R13 B User manual

Danfoss
Danfoss RX1-S V2 User manual

Danfoss
Danfoss SonoCollect 210 User manual

Danfoss
Danfoss SonoRead 868 User manual

Danfoss
Danfoss MP20 Series User manual

Danfoss
Danfoss RX1 User manual

Danfoss
Danfoss SonoCollect 210 User manual

Danfoss
Danfoss MCF 106 User manual

Danfoss
Danfoss RZ1 User manual

Danfoss
Danfoss MP20 Series User manual