manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Danze
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Danze D203112 User manual

Danze D203112 User manual

Single Handle Lavatory Faucet
Grifo De BañO Con Una Manija
Robinet De Lavabo À Une Manette
D203112
Tools You Will Need
Herramientas Necesarias
Outils dont vous aurez besoin
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 oWWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Before Your Installation
Antes de Instalar
Avant l’installation
Hex wrench
Llave hexagonal
Clé hexagonale
Phillips screwdriver
Destornillador
cruciforme
Tournevis Phillips
Adjustable wrench
Llave ajustable
Clé à molette
Pipe tape
Cinta selladora
para rosca
Ruban pour tuyau
Groove joint plier
Pinzas ajustables
Pince multiprise
Silicone sealant
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone
Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant
de procéder à l’installation.
This product is engineered to meet the EPA watersense flow requirements.
The flow rate is governed by the aerator. If replacement is ever required,
be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain
the water conserving faucets of this product.
Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal
Water Sense de la EPA. El caudal está controlado por el aireador. Si es
necesario efectuar una sustitución, solicite un aireador del grifo del
lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los
grifos que conservan agua de este producto.
Ce produit a été conçu pour répondre aux exigences de débit du
programme Watersense de l’EPA. Le débit est réglé par un aérateur.
Si jamais il doit être remplacé, s’assurer de demander un aérateur
de robinet de salle de bains conforme au programme Watersense
pour continuer d’économiser l’eau.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Faucet Installation Procedures/Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet
1. Screw metal threaded rods onto
faucet body.
Atornílle las varillas de rosca al
ensamblaje del grifo.
Visser les tiges de métal filetées sur
le corps du robinet.
3. Slide large washer onto threaded rods and make
sure open slots are around copper tubes. Line up
faucet with edge of sink. Tighten nuts.
Deslice la arandela grande sobre la varillas de
rosca y asegurese que las ranuras abiertas esten
alrededor de los tubos de cobre. Alinie el grifo con el
borde del fregadero. Apriete las tuercas.
Glisser la grande rondelle sur les tiges filetées et
s’assurer que les fentes ouvertes sont autour des tubes
de cuivre. Faire coïncider le robinet avec le bord du
lavabo. Serrer les écrous.
Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically
with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
(10)
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
2. Place silicone sealant beneath the plastic
gasket and install faucet through center
hole.
Ponga la sellador de silicona por debajo
del empaque de plàstico e instale el grifo
por el orificio del centro.
Mettre du enduit d'étanchéité au silicone
sous le joint de plastique et installer le
robinet dans le trou central.
5. Attach water supply hoses or tubes to the faucet.
To avoid breaking the copper tube from the
faucet, use two wrenches (as shown) to keep from
twisting the supply tube from the faucet when you
tighten the nut.
Instale en el grifo las mangueras o tubos de
suministro de agua. Para evitar dañar el tubo de
cobre del grifo, use dos llaves para mantener el
tubo derecho al ajustar la tuerca [ver ilustración].
Raccorder les boyaux ou les tuyaux
d’alimentation d’eau au robinet. Pour éviter de
briser les tuyaux de cuivre provenant du robinet,
utiliser deux clés (comme il est montré) afin
d’empêcher les tuyaux d’alimentation provenant
du robinet de tourner lorsqu’on serre l’écrou.
4. Apply pipe tape to the
threads of inlet ports.
Aplique cinta de teflón a las
roscas de las entradas.
Appliquer du ruban pour
tuyau sur les filets des
orifices d’entrée.
6. After installing faucet, remove aerator and open the hot
and cold water supplies. Check for leaks. Turn on faucet
handle for one minute to flush debris from faucet. Close
the handle and re-assemble the aerator.
Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el
abastecimiento de agua caliente y fría. Verifique si hay
fugas. Abra las manija del grifo durante un minuto para
que salga la suciedad. Cierre las manija y vuelva a
instalar el aireador.
Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir
l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il
n’y a pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et laisser
couler l’eau durant une minute pour évacuer tout débris
pouvant se trouver dans le robinet. Fermer les manette et
remettre le brise-jet en place.
Pop-Up Drain Installation/Instalación del Desagüe Levadizo/Installation de la vidange mécanique
Mantenimiento
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo
periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon doux pour qu’
il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Lift rod
Varilla levadiza
Tige de levage
Thumb screw
Tornillo
Vis à oreilles
Lift rod strap
Prolongación de varilla levadiza
Sangle de tige de levage
Ball rod
Varilla glóbulo
Levier à rotule
Spring clip
Pinza sujetadora
Pince
Ball nut
Tuerca asiento glóbulo
Écrou de pivot
Flange
Brida
Bride
Lock nut
Contratuerca
Écrou de blocage
Friction ring
Arandela de cierre
Anneau de friction
1
8
9
6
10
11
7
2
3
4
5
6. Place one end of spring clip (4) on end of ball
rod (5). Pass the tip of the rod through the hole
in the lift rod strap (3) and then through the
hole on the other end of the spring clip (4).
Coloque un extremo de la pinza sujetadora (4)
en el extremo de la varilla glóbulo (5). Pase la
varilla por un hoyo en la prolongación de la
varilla levadiza (3) y entonces por el otro hoyo
en la pinza sujetadora (4).
Mettre une extrémité de la pince (4) au bout du
levier à rotule (5). Insérer la sangle de tige de
levage (3) dans l’orifice de la pince (4).
3. Insert threaded end of drain body (7) up
through drain hole and attach flange (9)
to body.
Introduzca el extremo roscado del tubo del
desagüe (7) por el orificio en el lavabo y fije
la brida (9) al tubo.
Insérer l’extrémité filetée du corps du drain
(7) dans l’orifice de drain et fixer la bride
(9) au corps.
4. Thread lock nut (11) from underside of
sink until rubber washer sits securely
inside opening of sink.Tighten lock nut.
Enrosque la contratuerca (11) por debajo
del lavabo hasta que el empaque de
caucho se asegure dentro del orificio
del lavabo. Apriete la contratuerca.
Visser l’écrou de blocage (11) en dessous
du lavabo jusqu’à ce que la rondelle
de caoutchouc soit solidement placée
à l’intérieur de l’ouverture du lavabo.
Serrer l’écrou de blocage.
7. Insert bottom of lift rod (1) into hole at
top of lift rod strap (3). Tighten with
thumb screw (2).
Inserte el extremo inferior de la varilla
levadiza (1) en el orificio en el extremo
superior de la prolongación de la varilla
levadiza (3). Apriete con el tornillo (2).
Insérer la partie inférieure de la tige de
levage (1) dans l’orifice sur le dessus de
la sangle de tige de levage (3). Serrer à
l’aide de la vis à oreilles (2).
1. Remove old drain assembly. Clean all sink
surfaces to remove old putty and dirt before
installing new drain.
Remueva el ensamblaje del desagüe en uso.
Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el
fregadero para remover la suciedad y
residuos de material.
Enlever le vieux drain. Nettoyer toutes les
surfaces de l’évier pour enlever le vieux
mastic et la saleté avant d’installer un
nouveau drain.
2. Place a ring of silicone sealant around drain
opening of sink.
Aplique silicona alrededor de la boca de drenaje
en el lavamanos.
Mettre de l'enduit d'etanchéité au silicone autour
de l'ouverture du drain du lavabo.
Pop-up body
Desagüe levadizo y tubo de desagüe
Vidange mécanigue et tuyau de queue
Stopper assembly
Ensamblaje de parador
Assemblage de bouchon
Insert stopper assembly (8) into drain. Insert
ball rod (5) into rod port and into hole at
bottom of stopper assembly.
Introduzca el obturador en el ensamblaje de
parador (8). Introduzca la varilla glóbulo (5)
en la abertura lateral del tubo del ensamblaje
de parador y en el hoyo al fondo del
obturador.
Insérer le assemblage de bouchon (8) dans le
drain. Insérer le levier à rotule (5) dans l’orifice
de levier et dans le trou au bas du assemblage
de bouchon.
Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia? Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 oWWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa/Cause Action/Solución/Correctif
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants :
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Adjusting ring (5) or cap (4) has come loose.
Anillo de ajuste (5) o tapón (4) se ha aflojado.
La bague de réglage (5) ou le capuchon (4)
est desserré.
Remove handle(1) and tighten adjusting ring (5) or cap (4).
Quite la manija (1) y apriete el anillo de ajuste (5) o tapón (4).
Enlever la manette (1) et serrer la bague de réglage (5)
ou le capuchon (4).
Aerator (10) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (10) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (10) fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator (10) is dirty or misfitted.
El aireador (10) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (10) est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator (10) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (10) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (10) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
1☉. Metal Handle/Manija metálicas/Manette en metal
2. Screw (M5 * 5mm L)/Tornillo (M5 * 5mm L)/Vis (M5 * 5mm L)
3. Handle Insert/Tapa de manijas/Insertion pour manettes
4☉. Cap/Tapón/Capuchon
5. Adjusting Ring/Anillo de ajuste/Bague de réglage
6. Ceramic Disc Cartridge/Cartucho de disco cerámico/
Cartouche à disque en céramique
7. Screw (3/16" - 24 * 9/16" L)/
Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 9/16 pulg. L)/
Vis (3/16 po -24 * 9/16 po L)
8. Screw (3/16" - 24 * 5/8" L)/
Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 5/8 pulg. L)/
Vis (3/16 po - 24 * 5/8 po L)
9. Gasket/Empaque/Joint
10☉. Aerator/Aireador/Brise-jet
11. Hex Wrench (1/8")/Llave hexagonal (1/8 pulg.)/
Clé hexagonale (1/8 po)
12. Mounting Hardware Assembly/
Ensamblaje de ferreterria de montaje/
Assemblage du matériel de fixation
13☉. Stopper Assembly/Ensamblaje de parador/Assemblage de bouchon
14. Washer and Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou
15. Pop-up Body/Desagüe levadizo y tubo de desagüe/
Vidange mécanique et tuyau de queue
16☉. Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage
17. Lift Rod Strap/Varilla levadiza/Sangle de tige de levage
18. Washer (outer)/Arandela (Externo)/Rondelle (Externe)
19. Ball Nut/Tuerca asiento globule/Écrou de pivot
20. Spring Clip/Pinza sujetadora/Pince
21. Ball Rod (6-5/16" L)/Varilla globule (6-5/16 pulg. L)/
Levier à rotule (6-5/16 po L)
22. Washer (inner)/Arandela (Interno)/Rondelle (Intérieur)
A029048
A008003
A028065
A103288
A104002
A507348N
A008043
A008092
A011048NF
A500978N
A031000
A504072
A663121
A663122
A605222
A025030
A603509
A200009
A009063
A120110
A026005
A200109
D203112 (V2)
19.
20.
18.
17.
11.
22.
21.
5.
4.
3.
15.
14.
13.
1.
6.
10.
2.
12.
9.
7.
8.
16.

Other Danze Plumbing Product manuals

Danze D225512 User manual

Danze

Danze D225512 User manual

Danze D151554 User manual

Danze

Danze D151554 User manual

Danze 063-8025-4 User manual

Danze

Danze 063-8025-4 User manual

Danze D304057 User manual

Danze

Danze D304057 User manual

Danze D304056 User manual

Danze

Danze D304056 User manual

Danze D100353 User manual

Danze

Danze D100353 User manual

Danze D302155 User manual

Danze

Danze D302155 User manual

Danze FP4A0006 User manual

Danze

Danze FP4A0006 User manual

Danze D225547 User manual

Danze

Danze D225547 User manual

Danze Did-U-Wave D423607 User manual

Danze

Danze Did-U-Wave D423607 User manual

Danze Parma User manual

Danze

Danze Parma User manual

Danze D301012 User manual

Danze

Danze D301012 User manual

Danze D221544 User manual

Danze

Danze D221544 User manual

Danze D301057 User manual

Danze

Danze D301057 User manual

Danze D328544T User manual

Danze

Danze D328544T User manual

Danze D226058 User manual

Danze

Danze D226058 User manual

Danze D497661 User manual

Danze

Danze D497661 User manual

Danze 063-9824-6 User manual

Danze

Danze 063-9824-6 User manual

Danze D153157 User manual

Danze

Danze D153157 User manual

Danze D304015 User manual

Danze

Danze D304015 User manual

Danze D456710 User manual

Danze

Danze D456710 User manual

Danze D455612 User manual

Danze

Danze D455612 User manual

Danze Orrington DC016028 User manual

Danze

Danze Orrington DC016028 User manual

Danze D303040 User manual

Danze

Danze D303040 User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Blanco BlancoSupreme 510-886 Specification sheet

Blanco

Blanco BlancoSupreme 510-886 Specification sheet

aquabrass Combi 00007 installation guide

aquabrass

aquabrass Combi 00007 installation guide

Hyco Wave HW30A Product instruction manual

Hyco

Hyco Wave HW30A Product instruction manual

Toto WT151M Installation and owner's manual

Toto

Toto WT151M Installation and owner's manual

Symmons Duro 361SH Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Duro 361SH Operation & maintenance manual

holzhandlung raters PATIO XXS installation manual

holzhandlung raters

holzhandlung raters PATIO XXS installation manual

Jacuzzi Steam Generator SteamPro 120 installation instructions

Jacuzzi

Jacuzzi Steam Generator SteamPro 120 installation instructions

Spectrum Brands Pfister Saxton 48 Series manual

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Saxton 48 Series manual

Kohler K-1517 installation guide

Kohler

Kohler K-1517 installation guide

Spectrum Brands Pfister Auden LF-042-AD Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Auden LF-042-AD Quick installation guide

Kohler Triton K-T7019 installation guide

Kohler

Kohler Triton K-T7019 installation guide

Grohe Start 31 201 manual

Grohe

Grohe Start 31 201 manual

Spectrum Brands Pfister Masey 8P8-WS2-MCSC Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Masey 8P8-WS2-MCSC Quick installation guide

Mustee UTILATUB 19CFP installation instructions

Mustee

Mustee UTILATUB 19CFP installation instructions

Grohe Eurodusc 33190 instructions

Grohe

Grohe Eurodusc 33190 instructions

ROGERSELLER COMPACT 211030 installation instructions

ROGERSELLER

ROGERSELLER COMPACT 211030 installation instructions

Sanotechnik BERGEN instruction manual

Sanotechnik

Sanotechnik BERGEN instruction manual

Robern TC28UCN Series installation guide

Robern

Robern TC28UCN Series installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.