Datamars Patriot PMX350 User manual

1
Patriot
PMX50, PMX120, PMX200,
PMX350, PMX450, PMX600
Mains Energizer
USER GUIDE
Safety Information (EN) 2
Información de seguridad (ES) 9
Informações de segurança (PT) 16
Consignes de sécurité (FR) 23
Sicherheitsinformationen (DE) 31
Säkerhetsinformation (SV) 38
Veiligheidsinformatie (NL) 45
Sikkerhedsinformation (DA) 52
安全にご使用いただくために (JA) 58
Installing the energizer (EN) 65
Instalación del energizador (ES) 69
Instalação do energizador (PT) 74
Installation de l'électrificateur (FR) 79
Weidezaungerät installieren (DE) 84
Installera aggregatet (SV) 89
Elektro-afrasteringsapparaat installeren (NL) 94
Installation af spændingsgiveren (DA) 99
取り付け (JA) 104
817374 Issue 512/2019
© Datamars Limited. All rights reserved.

2
ENGLISH
Safety information
W
ARNING: READ ALL INSTR
U
CTIONS
Note:
This product has been designed for use with electric animal fences.
General warnings
WARNING!
-This unit is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning use of the unit
by a person responsible for their safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
-Disconnect the unit before installation or performing any work on the fence.
-Risk of electric shock! This unit should be opened or repaired only by qualified
personnel.
-
USA and Canada
- To reduce the risk of electric shock, the unit's power adaptor
may have a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in
a polarized outlet one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
-Switch the unit off before installation or performing any work on the fence.
-Read all the safety considerations carefully.
-Check your installation to ensure that it complies with all local safety regulations.
-
Europe
- The unit must be located in a shelter, and the cable must not be handled
when the temperature is below 5 °C.

3
-Do not connect simultaneously to a fence and to any other device such as a cattle
trainer or a poultry trainer. Otherwise, lightning striking your fence will be
conducted to all other devices.
Warnings specific to this unit
WARNING!:
-The unit must be securely mounted, as described in the section about installation
in this manual.
-This unit contains no user serviceable parts. If the mains power supply cord is
damaged, the appliance should be scrapped.
Safe electric fence construction
WARNING!
Read before use.
An electric fence can be hazardous when there is a risk of entrapment or
entanglement, or other hazards exist. Serious injury or death may result. Take all steps
to avoid the risk of entrapment or entanglement.
Hazards
Do not climb through or under an electric fence. If it is necessary to cross an electric
fence use a gate or specially designed crossing point.
Do not allow young or infirm persons to use this unit without supervision. Do not
allow young children to play with this unit or near an electric fence or electrified
wires.
Do not electrify barbed wire.
Do not support off-set electrified wires less than 6" (150 mm) from the vertical
plane of a barbed wire fence.

4
Do not electrify any fence construction which could lead to entanglement of persons
or animals. We recommend for instance, that no more than one electrified off-set
wire be supported on either side of a barbed wire or mesh fence.
Do not supply an electric fence from two units.
Do not allow electrified wires from two units on the same or adjacent properties to
be less than 8' (2.5 m) apart.
Do not place the unit's ground rod within 33' (10 m) of any part of a power supply
ground system or telecommunications ground system.
Do not run electric fence wires above or close to overhead power or communication
lines.
Definition of special terms
Unit/Charger/Energizer
– An appliance that is intended to periodically deliver voltage
impulses to a fence connected to it.
Fence
– A barrier for animals or for the purpose of security, comprising one or more
conductors such as metal wires, rods or rails.
Electric fence
– A barrier which includes one or more electric conductors, insulated
from ground, to which electric pulses are applied by a unit.
Fence circuit
– All conductive parts or components within a unit that are connected or
are intended to be connected, galvanically, to the output terminals.
Ground electrode
– Metal structure that is driven into the soil near a unit and
connected electrically to the fence ground terminal of the unit, and that is independent
of other grounding arrangements.
Connecting lead
– An electric conductor, used to connect the unit to the electric fence
or the ground electrode.
Electric animal fence
– An electric fence used to contain animals within or exclude
animals from a particular area.

5
Requirements for electric animal fences
In accordance with Annex BB Section BB.1 of IEC 60335-2-76
Electric animal fences and their ancillary equipment shall be installed, operated and
maintained in a manner that minimises danger to persons, animals or their
surroundings.
Electric animal fence constructions that are likely to lead to the entanglement of
animals or persons shall be avoided.
WARNING!
Avoid contacting electric fence wires especially with the head, neck or
torso. Do not climb over, through or under a multi-wire electric fence. Use a gate or
a specially designed crossing point.
An electric animal fence shall not be supplied from two separate units or from
independent fence circuits of the same unit.
For any two separate electric animal fences, each supplied from a separate unit
independently timed, the distance between the wires of the two electric animal fences
shall be at least 8' (2.5 m). If this gap is to be closed, this shall be effected by means
of electrically non-conductive material or an isolated metal barrier.
Barbed wire or razor wire shall not be electrified by a unit.
A non-electrified fence incorporating barbed wire or razor wire may be used to support
one or more off-set electrified wires of an electric animal fence. The supporting devices
for the electrified wires shall be constructed so as to ensure that these wires are
positioned at a minimum distance of 6" (150 mm) from the vertical plane of the non-
electrified wires. The barbed wire and razor wire shall be grounded at regular intervals.
Follow our recommendations regarding grounding.

6
A distance of at least 33' (10 m) shall be maintained between the unit's ground
electrode and any other grounding system connected parts such as the power supply
system protective ground or the telecommunication system ground.
Connecting leads that are run inside buildings shall be effectively insulated from the
grounded structural parts of the building. This may be achieved by using insulated high
voltage cable.
Connecting leads that are run underground shall be run in conduit of insulating
material or else insulated high voltage cable shall be used. Care must be taken to
avoid damage to the connecting leads due to the effects of animal hooves or vehicle
wheels sinking into the ground.
Connecting leads shall not be installed in the same conduit as the mains supply wiring,
communication cables or data cables.
Connecting leads and electric animal fence wires shall not cross above overhead
power or communication lines.
Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever possible. If such a
crossing cannot be avoided it shall be made underneath the power line and as nearly
as possible at right angles to it.
If connecting leads and electric animal fence wires are installed near an overhead
power line, the clearances shall not be less than those shown in the table below.
Minimum clearances from power lines for electric animal fences
Power line voltage Clearance
≤1000 V 10' (3 m)
>1000 V to ≤33,000 V 13' (4 m)
>33,000 V 27' (8 m)
If connecting leads and electric animal fence wires are installed near an overhead
power line, their height above the earth shall not exceed 10' (3 m). This height applies
to either side of the orthogonal projection of the outermost conductors of the power
line on the earth surface, for a distance of:

7
•6'6" (2 m) for power lines operating at a nominal voltage not exceeding 1000 V.
•50' (15 m) for power lines operating at a nominal voltage exceeding 1000 V.
Electric animal fences intended for deterring birds, household pet containment or
training animals such as cows need only be supplied from low output units to obtain
satisfactory and safe performance.
In electric animal fences intended for deterring birds from roosting on buildings, no
electric fence wire shall be connected to the unit's ground electrode. A warning sign
shall be fitted to every point where persons may gain ready access to the conductors.
Where an electric animal fence crosses a public pathway, a non-electrified gate shall
be incorporated in the electric animal fence at that point or a crossing by means of
stiles shall be provided. At any such crossing, the adjacent electrified wires shall carry
warning signs.
Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway
shall be identified at frequent intervals by warning signs securely fastened to the fence
posts or firmly clamped to the fence wires.
•The size of the warning sign shall be at least 4x8" (100x200 mm).
•The background colour of both sides of the warning sign shall be yellow. The
inscription on the sign shall be black and shall be either:
or the substance of "CAUTION: Electric fence".
•The inscription shall be indelible, inscribed on both sides of
the warning sign and have a height of at least 1" (25 mm).
Ensure that all mains-operated, ancillary equipment connected to the electric animal
fence circuit provides a degree of isolation between the fence circuit and the supply
mains equivalent to that provided by the unit.
Protection from the weather shall be provided for the ancillary equipment unless this
equipment is certified by the manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of
a type with a minimum degree of protection IPX4.

8
Key to symbols on the unit
Fence ground terminal. Connect the fence ground terminal to the unit's
ground system.
Fence output terminal. Connect the fence output terminal to the fence.
Risk of electric shock! This unit should be opened or repaired only by qualified
personnel. No user serviceable parts.
Read full instructions before use.
The unit has a double-insulated construction. No user serviceable parts.
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must
not be disposed of with other waste. Instead, it is your responsibility to
dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection
point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The
separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local city recycling office or the dealer from whom you
purchased the product.

9
ESPAÑOL
Información de seguridad
¡ADVERTENCIA! LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
Nota:
Este producto ha sido diseñado para el uso con cercas eléctricas para animales.
Advertencias generales
¡ADVERTENCIA!
- Esta unidad no está destinada a ser usada por personas (inclusive niños) con
capacidad reducida, tanto física como psíquica y sensorial o con falta de
experiencia y conocimientos a no ser que hayan sido supervisadas o instruidas en
cuanto al uso de la unidad por una persona responsable de la seguridad de ellas.
- Se debería vigilar a los niños pequeños para asegurar que no jueguen con la
unidad. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin
supervisión adulta.
- Apague la unidad antes de instalar o llevar a cabo cualquier trabajo en la cerca.
- Riesgo de descarga eléctrica. Solo personal calificado debe abrir y/o reparar esta
unidad.
- Apague el energizador antes de instalar o llevar a cabo cualquier trabajo en la
cerca.
- Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad.
- Compruebe que su instalación de cerca cumple con todas las normas de seguridad
de su país.
- Europa: La unidad ha de ser colocada en un lugar protegido y el cable no debe
manipularse a una temperatura por debajo de los 5 °C.
- No conecte el energizador al mismo tiempo a una cerca y a otro aparato como
p.ej. un dispositivo para acostumbrar o 'entrenar' ganado y animales de corral. Si
no, cualquier relámpago que impacte su cerca será conducido a todos los demás
dispositivos.

10
Advertencias específicas sobre este energizador
¡ADVERTENCIA!
- La unidad debe instalarse de manera segura, como se describe en la sección de
Instalación de este manual.
- Esta unidad no contiene piezas de las cuales el usuario puede llevar a cabo el
servicio. Si el cable de alimentación principal está dañado, se debe reemplazar el
dispositivo.
Construcción de una cerca eléctrica segura
¡ADVERTENCIA!
Lea antes de usar la unidad.
Una cerca eléctrica puede ser peligrosa cuando existe riesgo de enredo o quedar
atrapado, u otros peligros. Puede resultar en lesiones graves o incluso puede ser
mortal. Tome las medidas necesarias para evitar riesgos de enredo o quedar atrapado.
Riesgos
No pase por debajo o por encima de una cerca eléctrica. Si es necesario cruzar la
cerca, use una verja o punto de cruce especial.
No permita que personas enfermas o jóvenes usen esta unidad sin supervisión. No
permita que niños jueguen con esta unidad o cerca de la cerca eléctrica o los
cables electrificados.
No electrifique el alambre de espino.
No coloque cables electrificados desplazados a menos de 150 mm del plano
vertical de una cerca de alambre de espino.
No electrifique cercas que puedan causar que personas o animales se enreden o
queden atrapados en ellas. Recomendamos que no se coloque más de un cable
electrificado desplazado por cada lado de una cerca de malla o de alambre de
espino.
No use más de unidad para suplir una cerca eléctrica.

11
No permita que los cables electrificados de dos unidades en la misma propiedad
(o adyacente) se encuentren a menos 2,5 m de distancia.
No coloque la varilla de la toma a tierra de la unidad a menos de 10 m de
distancia de cualquier elemento de la toma a tierra del sistema de
telecomunicaciones o de la fuente de energía eléctrica.
No pase los cables de la cerca eléctrica por encima o cerca de líneas eléctricas o
de comunicaciones.
Definiciones de términos especiales
Energizador/Unidad/Cargador:
Un aparato que está diseñado para enviar
periódicamente impulsos de voltaje a una cerca que está conectada al mismo.
Cerca:
Una barrera para animales o para fines de seguridad que consta de uno o más
conductores tales como alambres de metal, varillas o barandillas.
Cerca eléctrica:
Una cerca con uno o más conductores eléctricos, aislada de la tierra y
a la cual se aplican impulsos eléctricos desde una unidad.
Circuito de cerca:
Todos los componentes conductivos de una unidad que están
conectados o pueden ser conectados galvánicamente a los terminales de salida.
Varilla (o electrodo) de toma a tierra:
Una estructura de metal enterrada en el suelo
cerca de una unidad que está conectada eléctricamente al terminal de toma a tierra de
la unidad y que es independiente de otros sistemas de toma a tierra.
Cable de conexión:
Un conductor eléctrico que se utiliza para conectar la unidad a una
cerca eléctrica o al electrodo (a la varilla) de toma a tierra.
Cerca eléctrica para animales:
Una cerca eléctrica utilizada para mantener los animales
dentro de una determinada área o excluirlos de la misma.

12
Requisitos para cercas eléctricas para animales
En cumplimiento del Anexo BB Sección BB.1 de IEC 60335-2-76
Las cercas eléctricas para animales y el equipo auxiliar han de ser instalados,
manipulados y mantenidos de tal manera que no representen ningún
peligro/representen un peligro mínimo para personas, animales o su entorno.
Se deberán evitar construcciones de cercas eléctricas para animales donde podrían
enredarse o quedar enganchados personas o animales.
¡ADVERTENCIA!
Evite el contacto con los alambres de la cerca especialmente con
la cabeza, el cuello o el torso. No suba, traspase ni pase por debajo de una cerca
de alambres múltiples. Utilice una puerta o un punto de cruce diseñado a tal fin.
Una cerca eléctrica para animales no deberá ser conectada a dos unidades diferentes o
a circuitos de cercas independientes de la misma unidad.
La distancia entre los alambres de dos cercas eléctricas y que están las dos
alimentadas por unidades separadas e independientemente sincronizadas tiene que
ser de al menos 8 pulg. (2,5 m). Si este espacio ha de ser cerrado se han de utilizar a
este propósito materiales no conductivos o una barrera metálica aislada.
Tanto el alambre de espino como el alambre de arista viva no deberán ser
electrificados por una unidad.
Una cerca no electrificada con alambre de púas o de arista viva puede ser utilizada
para apoyar o complementar un alambre o más hilos electrificados de una cerca
eléctrica para animales. Los dispositivos de apoyo para los alambres electrificados
deberían ser construidos de tal manera que entre dichos alambres y el plano vertical
de los alambres no electrificados quede una distancia mínima de 150 mm. El alambre
de espino y el alambre de arista viva deberán ser conectados a tierra en intervalos
regulares.
Siga nuestras recomendaciones relativas a la toma a tierra.

13
Entre el electrodo (la varilla) de toma a tierra del energizador y otros elementos de
conexión de sistemas de toma a tierra, como por ejemplo la tierra de protección de
sistemas de suministro de corriente o la toma a tierra de sistemas de
telecomunicaciones, tiene que haber una distancia mínima de 10 m.
Los cables de conexión en edificios deberán ser debidamente aislados de elementos
estructurales del edificio conectados a tierra. A tal fin se pueden usar cables aislados
de alto voltaje.
Cables de conexión subterráneos han de ser colocados en un tubo de material
aislante. Alternativamente se pueden usar cables aislados de alto voltaje. Los cables
de conexión han de ser protegidos de pezuñas o cascos de animales o de neumáticos
de vehículos hundiéndose en el terreno.
Los cables de conexión no deben ser instalados en el mismo tubo junto con cables de
corriente de la red, cables de comunicación o de datos.
Los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas para animales no deben
pasar por encima de líneas aéreas de suministro de corriente o de comunicación.
Siempre que sea posible, evite cruces con líneas aéreas de suministro de corriente. Si
el cruce no se puede evitar, tiene que efectuarse debajo de la línea de suministro de
corriente y en ángulos de 90° a ser posible.
Si los cables de conexión y los alambres de cercas eléctricas para animales están
instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente, las distancias no deben
ser inferiores a las de la tabla a continuación.
Distancias mínimas desde líneas de suministro de corriente para cercas eléctricas para
animales
Voltaje de la línea de corriente Distancia
≤1000 V 10 pies (3 m)
>1000 V a ≤33.000 V 13 pies (4 m)
>33.000 V 27 pies (8 m)
Si los cables de conexión y alambres de las cercas eléctricas para animales están

14
instalados cerca de una línea aérea de suministro de corriente, su altura por encima
del suelo no debería exceder 10 pies (3 m). Esta altura se aplica a cercas eléctricas de
ambos lados de la proyección ortogonal del conductor más extremo de la línea de
suministro de corriente en la superficie del suelo para una distancia de hasta
• 2 m para líneas de suministro de corriente con un voltaje nominal superior a
1000 V.
• 15 m para líneas de suministro de corriente con un voltaje nominal superior a
1000 V.
Cercas eléctricas para espantar pájaros, cercar animales domésticos o para
acostumbrar animales tales como vacas tienen que ser alimentadas sólo por unidades
de bajo rendimiento para obtener un resultado satisfactorio y seguro.
Si se desean usar cercas eléctricas para apartar pájaros de edificios, no se debe
conectar ningún alambre de cerca eléctrica al electrodo (a la varilla) de toma a tierra
de la unidad. En cada punto donde personas podrían entrar en contacto con los hilos
conductores, se ha de fijar un rótulo de advertencia de peligro.
Si una cerca eléctrica para animales cruza un camino público, instale en la cerca
eléctrica para animales una puerta no electrificada o un paso en el lugar del cruce. En
todo cruce de este tipo, hay que fijar rótulos de advertencia de peligro en los alambres
electrificados.
En todas las secciones de cercas eléctricas para animales que pasan a lo largo de vías
o caminos públicos se deberán fijar debidamente y en intervalos regulares rótulos de
advertencia de peligro en los postes o en los alambres de las cercas.
• El tamaño mínimo de los rótulos de advertencia de peligro tiene que ser de 100 x
200 mm.
• El color de fondo para ambos lados del rótulo de advertencia
de peligro tiene que ser amarillo. La inscripción en el rótulo
tiene que ser de color negro. Puede elegir entre dos
variantes:
o el texto diciendo "¡ATENCIÓN!: Cerca eléctrica".
• La inscripción tiene que ser indeleble, figurar en ambos lados del rótulo de
advertencia y tener una altura mínima de 25 mm.

15
Asegúrese de que todo el equipo auxiliar alimentado por la corriente de la red y
conectado al circuito de cercas eléctricas para animales disponga de un grado de
aislamiento entre el circuito de cerca y el suministro de corriente de la red equivalente
al grado de aislamiento que brinda la unidad.
El equipo auxiliar deberá estar protegido de la intemperie, a no ser que el equipo sea
certificado por el fabricante para el uso al aire libre y que el grado mínimo de
protección sea de IPX4.
Explicación de los símbolos en el
energizador
Terminal de toma a tierra de la cerca. Conecte el terminal de toma a tierra al
sistema de toma a tierra de la unidad.
Terminal de salida para cerca. Conecte el terminal de salida a la cerca.
Riesgo de descarga eléctrica. Solo personal calificado debe abrir y/o reparar
esta unidad. No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Lea todas las instrucciones antes del uso.
La unidad dispone de un aislamiento doble (aislamiento de protección). No
contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar
el producto junto con los residuos domésticos. Es responsabilidad del usuario
desechar el aparato entregándolo en un punto destinado al reciclaje de
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. La recolección y el reciclaje por
separado de sus residuos en el momento en el que Ud. se deshace de los
mismos ayudarán a preservar los recursos naturales y a garantizar que el
reciclaje se realice de modo inocuo para la salud de las personas y el medio
ambiente. Si desea obtener mayor información sobre los puntos de reciclaje
de residuos de aparatos, póngase en contacto con las autoridades locales de
su ciudad, el servicio de eliminación de residuos domésticos o la tienda donde
adquirió el producto.

16
PORTUGUÊS
Informações de segurança
A
DVERT
Ê
NCIA! LEIA TODAS AS INSTR
U
ÇÕES
Nota:
Este produto foi projetado para a utilização com cercas elétricas para animais.
Advertências gerais
ADVERTÊNCIA!
- Este energizador não deve ser usado por pessoas (inclusive crianças) com
capacidadesfísicas, sensoras ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e
conhecimentos, a não serque sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas
sobre a utilização do energizador poruma pessoa responsável pela sua segurança.
- Crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brinquem com a
unidade. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efetuadas por
crianças não supervisionadas.
- Desconecte o energizador antes da instalação ou de realizar qualquer trabalho na
cerca.
- Risco de choque elétrico! Este energizador só deve ser aberto ou reparado por
pessoal qualificado.
- Desligue o energizador antes da instalação ou de realizar trabalhos na cerca.
- Leia todas as instruções de segurança atentamente.
- Verifique se a sua instalação satisfaz todas as exigências de segurança locais.
-
Europa
- O energizador deve ser colocado em um lugar protegido e o cabo não
deve ser manejado com temperaturas abaixo de 5°C.
- Não conecte ao mesmo tempo uma cerca e outro dispositivo, como um treinador
de gado ou de aves. Caso contrário, uma incidência de raio será conduzida a
todos os outros dispositivos.

17
Advertências específicas para este energizador
ADVERTÊNCIA!:
- O energizador deve ser montado seguramente, como descrito na seção relativa à
instalação no presente manual.
- O presente energizador não contém peças que podem ser reparadas pelo
utilizador. Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, o dispositivo deve
ser eliminado.
Construção de cerca eléctrica segura
ADVERTÊNCIA!
Ler antes do uso.
Uma cerca elétrica pode ser perigosa, se houver o risco de ficar preso ou emaranhado
ou de outros riscos. Feridas graves ou letais podem ser causadas. Tome todas as
medidas para evitar o risco de ficar preso ou emaranhado.
Riscos
Não monte por cima ou por baixo de uma cerca elétrica. Se for necessário passar
por uma cerca elétrica, use uma porteira ou um ponto de passagem especial.
Não permita que pessoas jovens ou fracas usem este energizador sem supervisão.
Não permita que crianças brinquem com este energizador ou perto de uma cerca
elétrica com fios eletrificados.
Não eletrifique arame farpado.
Não suporte fios eletrificados remotos a uma distância de menos de 150 mm do
plano vertical de uma cerca de arame farpado.
Não eletrifique uma construção da cerca em que pessoas ou animais possam
emaranhar-se. Recomendamos, por exemplo, que somente um fio com
eletrificação remota seja suportado ao lado de um arame farpado ou de uma
cerca de malha.

18
Não use duas unidades para eletrificar uma cerca elétrica.
Não permita que fios eletrificados por dois energizadores na mesma propriedade
ou em propriedades adjacentes tenham uma distância de menos de 2,5m, um do
outro m) apart.
Não coloque a barra de terra do energizador a uma distância de menos de 10 m
de qualquer parte do sistema de aterramento da alimentação de energia ou do
sistema de aterramento das linhas de telecomunicação.
Não assente fios da cerca elétrica acima ou perto de linhas de eletricidade ou de
comunicação suspensas.
Definição dos termos técnicos
Unidade/Carregador/Energizador
– Um aparelho usado para aplicar periodicamente
pulsos de tensão a uma cerca conectada.
Cerca
– Uma barreira para animais ou para fins de segurança, que contém um ou
vários condutores, como por exemplo arames, barras ou trilhos metálicos.
Cerca elétrica
- Uma barreira com um ou vários condutores elétricos, com aterramento,
aos quais pulsos de corrente são aplicados por um energizador.
Circuito da cerca
– Todas as peças ou componentes condutivos de um energizador,
galvanicamente conectados ou destinados à conexão aos terminais de saída.
Eletrodo de terra
– Estrutura metálica enterrada na terra perto do energizador e
conectada eletricamente ao terminal de terra no energizador, independente de outros
equipamentos de aterramento.
Linha de conexão
- Um condutor elétrico usado para conectar o energizador à cerca
elétrica ou ao eletrodo de terra.
Cerca elétrica para pastagem
- Uma cerca elétrica usada para manter animais dentro
de uma área particular, ou fora da mesma.

19
Requisitos para cercas elétricas para
agropecuária
Nos termos do Apêndice BB Seção BB.1 da IEC 60335-2-76
Cercas elétricas para agropecuária e os seus equipamentos suplementares devem ser
instalados, operados e mantidos de maneira que não representem um risco para
pessoas, animais ou outros.
Devem ser evitadas construções de cercas elétricas para agropecuária com o risco de
qualquer pessoa ou animal ficar preso.
ADVERTÊNCIA!
Evite o contato dos fios da cerca eletrizada com a cabeça, a nuca
ou o tronco. Não monte por cima, não passe através ou por baixo de uma cerca
elétrica de fios múltiplos. Use um portão ou um ponto de passagem marcado.
Uma cerca elétrica para agropecuária não deve ser alimentada por dois energizadores
separados ou por circuitos de cerca independentes do mesmo energizador.
A distância mínima entre os fios de duas cercas elétricas agropecuárias separadas,
alimentadas por energizadores separados com pulsos independentes, deve ser pelo
menos 8 m. Se a lacuna tiver de ser fechada, materiais não condutivos ou uma
barreira de metal isolada devem ser usados para tal fim.
Cercas de arame farpado ou treliça metálica não devem ser eletrificadas por um
energizador.
Uma cerca não eletrificada com arame farpado ou afiado pode ser usada como
suplemento para um ou vários fios eletrificados de uma cerca elétrica para
agropecuária. Os dispositivos de apoio para os arames eletrificados devem ser
construídos, de maneira que assegurem que estes arames sejam posicionados a uma
distância mínima de 150 mm do plano vertical dos arames não eletrificados. O arame
farpado e a treliça metálica devem ser aterrados em intervalos regulares.
Observe as nossas recomendações referentes à ligação à terra.

20
Uma distância de pelo menos 10 m deve ser mantida entre os eletrodos de terra do
energizador e qualquer outra peça conectada a um sistema de aterramento como, por
exemplo, o aterramento de proteção do sistema de alimentação de corrente, ou o
aterramento do sistema de telecomunicações.
Linhas de conexão no interior de construções devem ser isoladas eficientemente de
todas as partes da construção aterradas. Recomendamos que isto seja efetuado com
cabos de alta tensão isolados.
As linhas de conexão subterrâneas devem ser assentadas em dutos de material isolado
ou em cabos de alta tensão isolados. Tenha cuidado na instalação para evitar danos
dos cabos de conexão por cascos de animais ou pneus de veículos que penetrem na
terra.
As linhas de conexão não devem ser assentadas no mesmo duto com os cabos de
alimentação de rede, de comunicação ou de dados.
As linhas de conexão e os fios da cerca elétrica para agropecuária não devem cruzar-
se acima de linhas de eletricidade suspensas ou de comunicação.
Cruzamentos com linhas de eletricidade suspensas sempre devem ser evitados. Se um
cruzamento não puder ser evitado, ele deve ser feito abaixo da linha de eletricidade e
em um ângulo o mais reto possível.
Se as linhas de conexão e os arames da cerca elétrica forem instalados perto de uma
linha de eletricidade suspensa, as distâncias não deverão ser menores do que os
valores da tabela seguinte.
Distâncias mínimas de linhas de eletricidade para cercas elétricas para agropecuária
Tensão da linha de eletricidade Distância
≤1000 V 3 m
>1000 V a ≤33.000 V 4 m
>33,000 V 8 m
Se as linhas de conexão e os fios da cerca elétrica para agropecuária forem instalados
perto de uma linha de eletricidade suspensa, a sua altura acima do solo não deverá
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Datamars Power Supply manuals