Datamars Unigizer 6 J User manual

1
6 J, 12 J
Unigizer™
USER GUIDE
ENGLISH 1
SVENSKA 19
NEDERLANDS 37
DANSK 57 76
© 2008-2020 Datamars Limited
All product names and brand names in this document are trademarks or registered
trademarks of their respective holders.
No part of this publication may be photocopied, reproduced, stored in a retrieval
system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise without the prior written permission of Datamars
Limited. Product specifications may change without prior notice.
For more information on other quality Datamars brands and products, visit
datamars.com
Datamars Limited
25 Carb
ine Road
Mt Wellington
Auckland 1060
New Zealand
Postal address:
P O Box 51078
Pakuranga
Auckland 2140
New Zealand
(
EN) EU Importer:
(SV) EU
-importör:
(NL) EU
-importeur:
(DA) EU
-importør:
Datamars Slovakia s.r.o.
Dolné Hony 6, 949 01 Nitra,
Slovak Rep
ublic
Datamars Ltd thanks the International Electrotechnical Commission (IEC) for permission
to reproduce Information from its International Publication 60335-2-76 ed.2.2 (2013).
All such extracts are copyright of IEC, Geneva, Switzerland. All rights reserved. Further
information on the IEC is available from www.iec.ch. IEC has no responsibility for the
placement and context in which the extracts and contents are reproduced by the
author, nor is IEC in any way responsible for the other content or accuracy therein.
480 0001-602 Issue 4 05/2020 (to be supplied with 480 0000-555)
ENGLISH
Safety information
WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS
Note:
This product has been designed for use with electric
animal fences.
General warnings
WARNING!
-This energizer is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the energizer by a person responsible for their
safety.
-Children should be supervised to ensure that they do not
play with the energizer. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
-Disconnect the energizer before installation or performing
any work on the fence.
-Risk of electric shock! This energizer should be opened or
repaired only by qualified personnel.
Warnings specific to this energizer
WARNING!
-
USA and Canada
- To reduce the risk of electric shock, the
energizer's power adaptor may have a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician to install the proper outlet. Do not
change the plug in any way.
-Check your installation to ensure that it complies with all
local safety regulations.
-Do not connect simultaneously to a fence and to any other
device such as a cattle trainer or a poultry trainer.
Otherwise, lightning striking your fence will be conducted
to all other devices.
-Use only the mains/line power adaptor or battery leads
supplied with this energizer or a genuine replacement part.
-The power input socket on the back of the energizer is for
12 V DC only.
-
Europe
- The energizer must be located in a shelter, and
the cable must not be handled when the temperature is
below 5 °C.

2
Important safety instructions for
Class 2 power units (USA/Canada
only)
When using electrical products, basic precautions should
always be practiced including the following:
1READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS.
2Read and follow all instructions that are on the product or
provided with the product.
3Do not use an extension cord.
4Reference the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
specifically for the installation of wiring and clearances
from power and lighting conductors.
5Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction.
6Do not install or use within 3 m (10') of a pool.
7Do not use in a bathroom.
8WARNING: Risk of Electric Shock. When used outdoors,
install only to a covered Class A GFCI protected receptacle
that is weatherproof with the power adaptor connected to
the receptacle. If one is not provided, contact a qualified
electrician for proper installation. Ensure that the power
adaptor and cord do not interfere with completely closing
the receptacle cover.
9WARNING: Risk of Fire. Installation involves special wiring
methods to run wiring through a building structure.
Consult a qualified electrician.
10 WARNING: Risk of Electric Shock. Mount the unit at a
height greater than 30 cm (1') from the ground surface.
11 SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual contains
important safety and operating instructions for power
adaptors.
Important safety instructions for
power adaptors (all other countries)
DANGER! RISK OF ELECTRIC SHOCK. INDOOR
LOCATIONS ONLY.
Key to symbols on the energizer
Read full instructions before use.
Fence earth terminal. Connect the fence earth
terminal to the energizer earth system.
Fence earth monitor terminal
(12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and 406i-EU
energizers only).
Connect the fence earth monitor
terminal to a separate earth rod. See page 9.
Fence half voltage terminal. For use in areas with
poor earthing, see page 13 or in areas where a limit
of 5 kV fence voltage is desirable (e.g. where fire
risk is present or where there is a risk of someone
touching the fence), see page 14. Connect the
fence half voltage terminal to the fence.
Fence full voltage terminal. Connect the fence full
voltage terminal to the fence.
Risk of electric shock! This energizer should be
opened or repaired only by qualified personnel.
This symbol on the product or its packaging indicates
that this product (and its battery) must not be
disposed of with other waste. Instead, it is your
responsibility to dispose of your waste equipment by
handing it over to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will
help conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling,
please contact your local city recycling office or the
dealer from whom you purchased the product.
The energizer has a double-insulated construction.
6000i-EU, X6i-EU, 406i-EU, 6000-EU, X6-EU and
406-EU energizers only
Energizers marked with this symbol are time delayed
electric fence energizers with a delay time of 50
seconds. See page 9.
Only use with a Datamars Ltd approved power
adaptor. This must be either the power adaptor
provided with the energizer or a genuine
replacement part supplied by Datamars (see details
marked on the energizer, beside the power inlet).

3
Definition of special terms
Energizer
– An appliance that is intended to periodically deliver
voltage impulses to a fence connected to it.
Fence
– A barrier for animals or for the purpose of security,
comprising one or more conductors such as metal wires, rods or
rails.
Electric fence
– A barrier which includes one or more electric
conductors, insulated from earth, to which electric pulses are
applied by an energizer.
Fence circuit
– All conductive parts or components within an
energizer that are connected or are intended to be connected,
galvanically, to the output terminals.
Earth electrode
– Metal structure that is driven into the ground
near an energizer and connected electrically to the fence earth
terminal of the energizer, and that is independent of other
earthing arrangements.
Connecting lead
– An electric conductor, used to connect the
energizer to the electric fence or the earth electrode.
Electric animal fence
– An electric fence used to contain
animals within or exclude animals from a particular area.
Requirements for electric animal
fences
In accordance with Annex BB Section BB.1 of IEC
60335-2-76
Electric animal fences and their ancillary equipment shall be
installed, operated and maintained in a manner that minimises
danger to persons, animals or their surroundings.
Electric animal fence constructions that are likely to lead to the
entanglement of animals or persons shall be avoided.
IWARNING!
Avoid contacting electric fence wires especially
with the head, neck or torso. Do not climb over, through or
under a multi-wire electric fence. Use a gate or a specially
designed crossing point.
An electric animal fence shall not be supplied from two
separate energizers or from independent fence circuits of the
same energizer.
For any two separate electric animal fences, each supplied from
a separate energizer independently timed, the distance
between the wires of the two electric animal fences shall be at
least 2.5 m (8'). If this gap is to be closed, this shall be effected
by means of electrically non-conductive material or an isolated
metal barrier.
Barbed wire or razor wire shall not be electrified by an
energizer.
A non-electrified fence incorporating barbed wire or razor wire
may be used to support one or more off-set electrified wires of
an electric animal fence. The supporting devices for the
electrified wires shall be constructed so as to ensure that these
wires are positioned at a minimum distance of 150 mm (6")
from the vertical plane of the non-electrified wires. The barbed
wire and razor wire shall be earthed at regular intervals.
Follow our recommendations regarding earthing.
A distance of at least 10 m (33') shall be maintained between
the energizer earth electrode and any other earthing system
connected parts such as the power supply system protective
earth or the telecommunication system earth.
Connecting leads that are run inside buildings shall be
effectively insulated from the earthed structural parts of the
building. This may be achieved by using insulated high voltage
cable.
Connecting leads that are run underground shall be run in
conduit of insulating material or else insulated high voltage
cable shall be used. Care must be taken to avoid damage to
the connecting leads due to the effects of animal hooves or
vehicle wheels sinking into the ground.
Connecting leads shall not be installed in the same conduit as
the mains supply wiring, communication cables or data cables.
Connecting leads and electric animal fence wires shall not cross
above overhead power or communication lines.
Crossings with overhead power lines shall be avoided wherever
possible. If such a crossing cannot be avoided it shall be made
underneath the power line and as nearly as possible at right
angles to it.
If connecting leads and electric animal fence wires are installed
near an overhead power line, the clearances shall not be less
than those shown in the table below.

4
Minimum clearances from power lines for electric animal fences
Power line voltage
Clearance
≤1000 V 3 m (10')
>1000 V to ≤33,000 V 4 m (13')
>33,000 V 8 m (27')
If connecting leads and electric animal fence wires are installed
near an overhead power line, their height above the ground
shall not exceed 3 m (10'). This height applies to either side of
the orthogonal projection of the outermost conductors of the
power line on the ground surface, for a distance of:
•2 m (6'6") for power lines operating at a nominal voltage
not exceeding 1000 V.
•15 m (50') for power lines operating at a nominal voltage
exceeding 1000 V.
Electric animal fences intended for deterring birds, household
pet containment or training animals such as cows need only be
supplied from low output energizers to obtain satisfactory and
safe performance.
In electric animal fences intended for deterring birds from
roosting on buildings, no electric fence wire shall be connected
to the energizer earth electrode. A warning sign shall be fitted
to every point where persons may gain ready access to the
conductors.
Where an electric animal fence crosses a public pathway, a
non-electrified gate shall be incorporated in the electric animal
fence at that point or a crossing by means of stiles shall be
provided. At any such crossing, the adjacent electrified wires
shall carry warning signs.
Any part of an electric animal fence that is installed along a
public road or pathway shall be identified at frequent intervals
by warning signs securely fastened to the fence posts or firmly
clamped to the fence wires.
•The size of the warning sign shall be at least 100x200 mm
(4x8").
•The background colour of both sides of the warning sign
shall be yellow. The inscription on the sign shall be black
and shall be either:
or the substance of "CAUTION: Electric fence".
•The inscription shall be indelible, inscribed on both sides of
the warning sign and have a height of at least 25 mm (1").
Ensure that all mains-operated, ancillary equipment connected
to the electric animal fence circuit provides a degree of isolation
between the fence circuit and the supply mains equivalent to
that provided by the energizer.
Protection from the weather shall be provided for the ancillary
equipment unless this equipment is certified by the
manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a
type with a minimum degree of protection IPX4.
Electric fencing and
your energizer
Congratulations on the purchase of your energizer. This product
has been designed using the latest technology and construction
techniques. It has been engineered to give superior
performance and many years of service.
It is important to read these instructions carefully and
thoroughly. They contain important safety information and will
assist you in ensuring that your electric fencing system gives
maximum performance and reliability.
How does an electric fence work?
An electric fence system comprises an energizer and an
insulated fence. The energizer puts very short pulses of
electricity onto the fence line. These pulses have a high voltage,
but are of very short duration (less than 3/10,000ths of a
second). However, a shock from an electric fence pulse is very
uncomfortable and animals quickly learn to respect electric
fences. An electric fence is not only a physical barrier, but is
also a strong psychological barrier.
What are the benefits of an electric
fence?
An electric fence has many benefits over conventional fencing:
•Requires less labour and materials to construct.
•Flexibility to change or add paddocks when required. The
use of strip grazing techniques can allow temporary
fencing to be quickly and easily erected or removed.
•Controls a broader range of animals.
•Minimises damage to expensive livestock when compared
with other fencing mechanisms, for example barbed wire.

5
Models covered by this manual
This manual covers various energizer models:
12000i,
X12i, 412i
12 J unigizers. These energizers have an LCD display,
an earth monitoring feature and remote control
capabilities.
6000i, X6i,
406i
6 J unigizers. These energizers have an LCD display,
an earth monitoring feature and remote control
capabilities.
6000i-EU,
X6i-EU,
406i-EU
6 J unigizers sold in Europe. These energizers have
an LCD display, an earth monitoring feature and
remote control capabilities. If the energizer detects a
sudden increase in the load on the fence, a warning
is issued. The energizer may increase its output
power to more effectively energise the fence.
6000, X6,
406
6 J unigizers.
6000-EU,
X6-EU,
406-EU
6 J unigizers sold in Europe. If the energizer detects a
sudden increase in the load on the fence, a warning
is issued. The energizer may increase its output
power to more effectively energise the fence.
Note:
The energizers listed here may not be available in all
markets.
Parts of the energizer

6
Installation
Read all of the safety instructions in this manual and any
relevant government, regional and local safety standards before
installing the energizer.
Selecting a site for the installation
Follow these guidelines when selecting a site for your
installation.
Select a site where:
•a good earth can be obtained
•the energizer earth system will be at least 10 m (33') from
other earth systems (e.g. telephone, mains power or the
earth system of another energizer)
•children and animals cannot interfere with the installation
Make sure the energizer is installed:
•adjacent to the electric fence
•preferably in the middle of the electric fence system
•close to a mains/line power outlet (if using a mains/line
supply to power the energizer)
•at least 1 m (3') away from and not directly above the
battery (if using a battery to power the energizer)
If your installation is outdoors, also make sure that it is:
•on firm ground away from flooding
•inside a protective fence, if required.
Using the power adaptor and
battery leads
The energizer is supplied with a power adaptor (for connection
to mains/line power) and a set of battery leads (for connection
to a battery). Before connecting a power adaptor or battery
leads, ensure the energizer's selector switch is set to Off .
To use the power adaptor:
1Connect the power adaptor to the Power input socket on
the rear of the energizer.
2Connect the power adaptor to a suitable mains/line power
socket, ensuring there is 25 mm (1") of clear space around
the power adaptor.
To remove the power adaptor:
1Disconnect the power adaptor from the mains/line power.
2Pull on the white connector to remove the power adaptor
plug from the Power input socket on the rear of the
energizer.
To use the battery leads:
1Insert the battery lead into the Power input socket on the
rear of the energizer.
2Connect the energizer to the battery using the battery leads
supplied. Attach the red clip to the positive (+) terminal of
the battery, and the black clip to its negative
(-) terminal.
Note:
If the energizer is to be used as part of a permanent
outdoor installation such as a solar installation, the battery lead
clips should be replaced by permanent battery connectors.
To remove the battery leads:
1Remove the clips from the battery terminals.
2Hold the battery lead by the rubber sleeve at the end of the
wire. Pull firmly to remove the connector from the Power
input socket on the rear of the energizer.
Installing the energizer indoors
The energizer must be installed indoors, (under cover) when
being powered by mains/line power.
WARNING!
-Do not use a mains/line power extension lead.
-Allow 25 mm (1") of clear space around the power
adaptor.
To install the energizer indoors:
1Select a suitable installation site. See page 6.
2Mount the energizer on a wall 1.7 m (5'6") above ground
level. Use the template printed on the back cover of this
manual, if required.
3Connect the Fence earth terminal (green) to the energizer
earth system.
12000i, X12i, 412i
, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only:
If earth monitoring is desired, connect
the Fence earth monitor terminal (black) to a separate earth
rod. For more information, see page 9.
1Connect the Fence full voltage terminal (red) or the Fence
half voltage terminal (yellow) to the fence.
2Connect the energizer to mains/line power using the
mains/line power adaptor provided. See page 6.
Note:
For information about using the Fence half voltage
terminal for a bi-polar fence installation, see page 13. For
information about using the Fence half voltage terminal to
reduce the fence voltage output, see page 14.

7
Note:
If the energizer is being installed indoors, it may be
powered by a battery instead of mains/line power, if required.
WARNING!
If using a battery to power an energizer that is
installed indoors, ensure that there is adequate ventilation
to allow battery gasses to disperse.
Installing the energizer outdoors
The energizer may be installed outdoors, powered by a battery.
WARNING!
USA/Canada - Refer to
Important safety
instructions for Class 2 power units (USA/Canada only)
. All
other countries - Do not power the energizer with mains/line
power if it is being installed outdoors.
To install the energizer outdoors:
1Select a suitable installation site. See page 6.
2Mount the energizer on a post. Use the template printed
on the back cover of this manual, if required.
3Connect the Fence earth terminal (green) to the energizer
earth system.
12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only:
If earth monitoring is desired, connect
the Fence earth monitor terminal (black) to a separate earth
rod. For more information, see page 9.
1Connect the Fence full voltage terminal (red) or the Fence
half voltage terminal (yellow) to the fence.
2Connect the energizer to the battery using the battery leads
provided. See page 6.
Note:
For information about using the Fence half voltage
terminal for a bi-polar fence installation, see page 13. For
information about using the Fence half voltage terminal to
reduce the fence voltage output, see page 14.
Installing the energizer as part of a
solar installation
The energizer may be installed with solar panels as part of a
solar installation.
A solar installation consists of these items:
•The energizer
•A battery (or battery bank)
•One or more solar panels
•An energizer earth system.
For information about the type of batteries to use for a solar
installation, see page 11.
The required power rating of the solar panel(s) depends upon
the local conditions. For help with positioning your solar panel
correctly, see the supplier of your solar panel and refer to your
local meteorological service.
WARNING!
Do not power the energizer with mains/line
power if it is being installed outdoors. USA/Canada - Refer
to
Important safety instructions for Class 2 power units
(USA/Canada only).
To install the energizer as part of a solar installation:
1Select a suitable installation site. See page 6. For solar
installations, it is also important to select a site where the
solar panel(s) will not be subject to shading from the sun
at any time.
2Face the solar panel towards true north in the southern
hemisphere and true south in the northern hemisphere.
3Tilt the panel so that it faces directly on to the mid-winter
midday sun. If necessary, to increase efficiency, adjust the
tilt angle at different times of the year.
4When the solar panel is positioned correctly, attach the
energizer to the rear of the panel. Alternatively, mount the
energizer on a fence post. Use the template printed on the
back cover of this manual, if required.
5Connect the Fence earth terminal (green) to the energizer
earth system.

8
12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only:
If earth monitoring is desired, connect
the Fence earth monitor terminal (black) to a separate earth
rod. For more information, see page 9.
1Connect the Fence full voltage terminal (red) or the Fence
half voltage terminal (yellow) to the fence.
2Connect the battery to the solar panel.
3Connect the energizer to the battery using the battery leads
provided, but replace the battery lead clips with permanent
battery connectors. See page 6.
Operation
Select the appropriate pulse speed and output power level
using the selector switch.
12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only:
When the energizer is switched on, for the first few seconds the
LCD display and the indicator lights show the firmware version
and remote control address setting (only required for advanced
troubleshooting and servicing). After this, the energizer
resumes normal operation. In poor light conditions, when the
selector switch position is changed, the LCD display illuminates
for 20 seconds.
6000, 6000-EU, X6, X6-EU, 406 and 406-EU energizers only:
The energizer begins normal operation within 6 seconds of
being switched on.
Using the selector switch
Setting
Description
Off The energizer is off and is not operating.
When the selector switch is in the Off
position, the energizer will not respond
to commands from a remote control.
Battery Test The battery voltage is displayed by the
indicator lights (all models) and on the
LCD (12000i, X12i, 412i, 6000i,
6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i, 406i-EU
energizers only). When this setting is
used, the energizer operates at slow
speed (2.5 seconds between pulses).
Slow Speed -
Day
Fast Speed -
Night
The energizer operates at slow speed
(2.5 seconds between pulses) during the
day and fast speed (1.5 seconds
between pulses) at night. When this
setting is used, the energizer operates at
full power. This setting is for animals
active during the night and is a useful
way of conserving battery power when a
battery is being used to power the
energizer.
Fast Speed -
Day
Slow Speed -
Night
The energizer operates at fast speed
(1.5 seconds between pulses) during the
day and slow speed (2.5 seconds
between pulses) at night. When this
setting is used, the energizer operates at
full power. This setting is for animals
active during the day and is a useful way
of conserving battery power when a
battery is being used to power the
energizer.
Low Power
(12000i,
X12i, 412i,
6000i, X6i,
406i, 6000,
X6 and 406
energizers
only)
The energizer operates at half power
and fast speed (1.5 seconds between
pulses).

9
Low Power
(warning
alarm
disabled)
(6000i-EU,
X6i-EU,
406i-EU,
6000-EU,
X6-EU and
406-EU
energizers
only)
The energizer operates at half power
and fast speed (1.5 seconds between
pulses). When the selector switch is on
this setting, the warning alarm will not
activate.
Full Power The energizer operates at full power and
fast speed (1.5 seconds between
pulses).
Fence voltage
The Indicator lights show the voltage at the energizer's Fence
full voltage terminal. Each Indicator light segment represents
an increment of approximately 1 kV (1000 V) of output voltage.
For example, if the first eight Indicator light segments are
illuminated at each pulse, the output voltage is approximately 8
kV (8000 V).
Red Green
123456789 10 kV
Note:
If ten Indicator light segments are illuminated, the output
voltage may be more than 10 kV (10,000 V).
If you see only red lights at each pulse and no green lights,
your fence line is very heavily loaded, and you will need to look
for faults on the fence line.
12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only:
When the energizer is operating, the large digits on the LCD
display show the output voltage at the energizer's Fence full
voltage terminal.
Note:
If the large digits on the LCD display flash 1.0 kV, this
indicates that the fence voltage is below 1000 V. There is a
serious fault on the fence line. See page 16.
6000i-EU, X6i-EU, 406i-EU, 6000-EU, X6-EU and 406-EU
energizers only:
If the energizer detects a sudden increase in the load on the
fence, a warning light will flash ( ), the pulse rate will reduce
and a warning buzzer will sound for up to 10 minutes.
For example, this may occur:
•if a cutout switch is closed, connecting a heavily loaded
section of the fence to the energizer
•if a branch falls on the fence
•if the fence or cable connecting energizer to it experiences
a sudden short to ground
•if something becomes entangled in the fence.
50 seconds after the fence becomes heavily loaded, the
energizer may increase its output power to more effectively
energise the fence.
When a warning alarm is issued, switch the energizer off,
locate and remedy fault then turn the energizer on again.
Note:
If the energizer is set to ( ), a warning alarm will not be
issued and the output power will not be increased, regardless
of the condition of the fence.
Earth monitoring (12000i, X12i,
412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU,
406i and 406i-EU energizers only)
The quality of the earth affects the fence voltage. The earth
monitoring feature allows you to keep an eye on the earth
quality to make the most of your electric fence. A low voltage
on the earth monitor indicates a good earth connection. A high
voltage on the earth monitor indicates a poor earth connection.
Setting up for earth monitoring
The earth monitoring feature works by comparing the voltage
of the energizer's earth system with that of a separate earth
rod. Ensure the separate earth rod is at least 10 m (33') away
from any other earth system including the energizer's main
earth system. Locate the earth rod in the opposite direction to
the lead out wire. Drive one 2 m (6'6") earth rod into the
ground. Use high-voltage, insulated cable and an earth clamp
to connect the earth rod and the energizer's Fence earth
monitor terminal. Make sure the insulation is stripped back to
ensure good contact between the wire and the earth rod.

10
Monitoring the earth
If the first Indicator light is illuminated permanently, this
indicates that the earth voltage is over 0.8 kV and that better
earthing may be beneficial. Either add more earth rods or find a
better location for the energizer earth system. The small digits
on the LCD display show the voltage going to the earth system
when the selector switch is set to , , or . The
earth voltage should remain below 0.8 kV at all times. If the
earth monitor voltage numbers flash 3.0 kV, this indicates the
earth voltage is above 3.0 kV. See page 15 for information
about installing an earth system effectively.
Testing the battery voltage
The energizer's Battery Test setting can be used to monitor the
battery voltage.
When the selector switch is set to Battery Test , the Indicator
lights show the input supply voltage. This can be useful in order
to monitor the battery charge level.
Note:
When the selector switch is set to Battery Test , the
energizer pulses at slow speed (2.5 seconds between pulses)
and the fence is live.
Lights
Input supply
voltage
Battery-only
installation
Above 17.0 V Abnormal conditions,
check battery and
connections.
12.6 V-17.0 V Full battery charge voltage
(80-100%):
•No action required.
or
12.3-12.6 V
12.0-12.3 V
Medium battery charge
voltage (50-80%):
•No action required.
11.7-12.0 V Low battery charge voltage
(20-50%):
•Monitor battery
voltage.
•Recharge the battery to
avoid long-term
damage to the battery.
11.2-11.7 V Bad battery charge voltage
(10-20%):
•Recharge the battery
immediately.
•Energizer will
automatically revert to
Slow Speed and Low
Output Power in order
to preserve the
remaining power and
energy in the battery.
Below 11.2 V Very bad battery charge
voltage:
•Recharge the battery
immediately
•The energizer will not
function in order to
preserve the battery.
Notes:
-In extreme temperatures, these guidelines may not apply.
-The battery test results will display for 30 seconds after the
selector switch is set to Battery Test .
12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU,
406i and 406i-EU energizers only
When the selector switch is set to Battery Test , the LCD
display also displays the input supply voltage.
When the voltage is outside the normal range (below 11.8 V or
above 17 V), the battery symbol flashes.
During normal operation, when the selector switch is set to
, , or , if the battery voltage is bad, the battery
symbol on the LCD display flashes. Recharge the battery
immediately.

11
Battery selection and
management
This section refers exclusively to 12 V rechargeable batteries.
The batteries you select will depend on whether your
installation is a solar or a battery-only installation. For both
types of installation, the selector switch position you use most
frequently will be a factor. Refer to
Operation
for an
explanation of the function of the selector switch.
Battery selection for a battery-only
installation
As a guide, the ampere hour (Ah) rating of the 12 V
rechargeable batteries required is shown below. This table is
based on a seven day operating period between battery
charging. Although operating time can exceed seven days, this
is likely to cause battery damage and will necessitate frequent
replacement of the battery. For best system reliability and long
term battery life, the preferred battery and charging regime is
to use a 12 V rechargeable battery and to recharge it when it is
half discharged.
Selector switch position
Recommended batteries
6 J models
12 J models
450 Ah 700 Ah
575 Ah 900 Ah
575 Ah 900 Ah
or
370 Ah 600 Ah
700 Ah 1100 Ah
WARNING!
12 V rechargeable batteries must be used.
Battery selection for a solar
installation
The battery and solar panels must be selected carefully to suit
the energizer's electrical current consumption. As well as the
position of the selector switch position, the battery and solar
panels you choose will depend on the amount of sunshine at
the location of the installation.
As a guide, the minimum amp hour (Ah) rating of the 12 V
rechargeable battery required is shown below. This table shows
the battery requirements for up to seven days of operation with
little or no sunlight. It takes into account the variety of solar
panel and regulator types that could be used in a solar
installation.
Selector
switch
position
Current required
(approximately)
Minimum battery
capacity (80%
discharge)
6 J models
12 J models
6 J models
12 J models
410 mA 700 mA 110 Ah 190 Ah
410 mA
(day)
650 mA
(night)
530 mA (24
hour
average)
700 mA (day)
1100 mA
(night)
900 mA
(24 hour
average)
140 Ah 240 Ah
650 mA
(day)
410 mA
(night)
530 mA (24
hour
average)
1100 mA (day)
700 mA (night)
900 mA
(24 hour
average)
140 Ah 240 Ah
or
330 mA
580 mA 85 Ah 150 Ah
650 mA 1100 mA 170 Ah 290 Ah
WARNING!
12 V rechargeable batteries must be used.
Battery management
WARNING!
Batteries contain harmful chemicals and when
used incorrectly, may cause injury. Observe the guidelines for
battery care, maintenance and safety in this manual and in
the documentation supplied with your battery.
Battery charging
WARNING!
-Do not attempt to recharge a non-rechargeable battery.
-When recharging a battery, ensure that there is adequate
ventilation to allow gases to disperse.
Regular recharging of the battery is essential. Use a suitable
safety approved battery charger and refer to the battery
manufacturer’s recommendations.
1Attach the positive (+) battery charger lead to the positive
terminal of the battery, and the negative (–) battery
charger lead to the negative terminal on the battery.

12
2Connect the battery charger's input power plug to a mains
or line socket and turn on the power supply.
CAUTION!
Over-charging the battery will reduce its life. Do
not exceed the recommendations of the battery
manufacturer on recharging the battery from a mains-
powered (line-powered) source.
Battery care and maintenance
•House the battery in a suitably designed battery box, if the
battery is likely to be exposed to the weather.
•When not in use, store the battery fully charged and
recharge at regular intervals (every 8 weeks).
•Recharge a discharged battery as soon as possible.
Batteries should not be left discharged.
•Inspect the battery regularly to ensure that the electrolyte
level does not fall below the surface of the battery plates.
•Top up the battery using distilled water. Do not overfill.
Refer to the battery manufacturer's recommendations for
more information.
Battery safety
•Ensure that the battery is well ventilated when recharging.
•Avoid temperatures greater than 50 °C (120 °F).
•Ensure that the battery is not exposed to a naked flame or
sparks.
•Be careful not to short-circuit the battery supply terminals.
Using a remote control
handset
12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i, and
406i-EU energizers will accept commands from a Datamars
remote control handset. No configuration is required. The
energizer and remote control are pre-programmed to
communicate.
Note:
6000, 6000-EU, X6, X6-EU, 406 and 406-EU energizers
cannot be used with a remote control handset.
Activating the energizer for use
with a remote control handset
During the first 10 minutes of operation, the energizer's remote
control feature can be activated. During this period, the large
arrow on the LCD display flashes to indicate this. The energizer
will otherwise operate normally.
To activate the remote control feature, turn off the energizer
using a remote control handset (see the remote control
handset's user manual for details). The energizer will stop
pulsing, and the last green light will flash to indicate that the
energizer is in standby mode. The large arrow on the LCD
remains on to indicate that activation has been successful.
Once the energizer's remote control feature has been activated,
you will not need to perform the activation procedure again.
Note:
-If the energizer is not successfully activated within the first
10 minutes of operation, you will need to switch the
energizer off and on before you can try again.
-You can disable the remote control feature at any time. For
instructions, see the remote control handset's user manual.
If you do not have a remote control handset, take the
energizer to an authorised service centre to have the
feature disabled.
The remote control handset
The remote control handset is three tools in one. It acts as a:
•Remote control – Switching the energizer on or off from
remote locations on the electric fence system.
•Fault finder – Assisting in the location of faults anywhere
on the fence system.
•Voltmeter/Ammeter – Providing instant feedback on fence
performance (voltage and current)
For detailed instructions on using the remote control handset,
refer to the user manual supplied with the handset.
WARNING!
The energizer will reactivate following a power
failure, even if it was switched off by a remote control
handset before the power failure. The fence should be
regarded as live at all times, regardless of the energizer
switch position or the remote control status. If you are
working on a section of fence, isolate the section with a cut-
out switch, or disconnect the energizer from its power
source.

13
Building a permanent
electric fence
Components of an electric fence
An electric fence system comprises the following elements:
•
An energizer.
•
An earth system.
This comprises a number of metal rods
inserted into the ground, which are connected to the Fence
earth terminal on the energizer.
•
Insulated underground cables.
Electric fence wire coated in
insulated plastic, suitable for use underground or going
through walls. Used to connect the energizer to the earth
and fence.
•
An insulated fence.
Connected to the Fence output
terminal of the energizer. Fences can be made to a variety
of designs (see below).
Other useful components that can be added:
Cut-out switches
. Installed at regular
intervals, these allow you to isolate sections
of the fence for repair.
Lightning diverter kit
. Used to minimise the
damage to your energizer from lightning
conducted down the fence line.
Typical installation
For an electric fence to give an electric shock, the current
produced by the energizer must complete a full circuit. The
current leaves the energizer and moves along the fence wires
through the animal, into the soil and back to the energizer via
the earth system. If the earth system is ineffective, the animal
will receive an inadequate shock. The fence below has all live
wires and requires conductive soils. This type of earthing
system is often referred to as an 'all-live' or 'earth-return'
earthing system.
Alternative installation
Dry, sandy or non-conductive soil (e.g. volcanic soil) provides
ineffective earthing. For this type of soil it is a good idea to use
additional earth rods, choose a better location for the earth
system (such as damp soil), or use a 'fence-return' or 'earth-
wire-return' earthing system.
For a 'fence-return'/'earth-wire-return' earthing system, the
Fence earth terminal is connected directly to at least one non-
electrified fence wire (earth wire). The animal gets maximum
shock from touching a live wire and an earth wire at the same
time.
Bi-polar installation
In areas with poor earthing conditions, a 'bi-polar' installation
may be used to enhance the performance of the fence. With a
bi-polar installation, all fence wires are insulated. Alternate
fence wires are interconnected to form one negatively charged
circuit and one positively charged circuit. The energizer passes
half the output voltage to the negatively charged wires and half
the output voltage to the positively charged wires. The animal
gets a shock from touching a positive wire or a negative wire
OR, if touching both a positive and negative wire
simultaneously it gets a stronger shock.
To construct a bi-polar fence:
1Interconnect fence wires so that there are two different
circuits, as shown in the diagram.
2Connect the Fence half voltage terminal (yellow) to the
earth system using insulated cable.
3Connect the Fence earth terminal (green) to the negative
wires.
4Connect the Fence full voltage terminal (red) to the positive
wires.
Note:
The earth monitoring feature cannot be used with a bi-
polar installation.

14
Reducing the fence voltage output
In some areas, it may desirable to have a reduced fence voltage
output, for example where there is a risk of fire or where there
is a chance that people might come into contact with the
electric fence (e.g. around a house or next to a public
roadway).
To reduce the fence voltage, use the Fence half voltage
terminal (yellow) instead of the Fence full voltage terminal to
connect the energizer to the fence.
When the Fence half voltage terminal (yellow) is used, the
fence voltage will not exceed 5 kV, however the output power
remains the same.
Fence designs
Fences can be constructed to suit the type of livestock and
materials available. Discuss with your reseller which design
best suits your needs. Some suggested fence configurations
are below.
Cattle and horses
10-15 m (33-49') spacing, posts only
15-20 m (49-65') spacing with droppers
Sheep, goats, cattle and horses
10 m (33') spacing, posts only
15 m (49') spacing with droppers
Wild animals
7 wire, 10 m (33') spacing with droppers
End assemblies
Angle stay
Suitable for field gate, high-tension strainer.
After firmly setting the footed strainer in the ground, dig in the
stay block just below ground level, at a distance to ensure the
angle stay will be held snugly in position. The stay can be
levered into position with a spade.
All-live system
Fence-return system

15
Horizontal stay
Suitable for field gate, high-tension strainer.
Very simple to erect and most suitable as a high tension
strainer, excellent in areas where the soil gets very wet or
where heavy frost occurs.
Installing and testing an earth
system
Select a suitable site for the earth system. Sites need to be:
•At least 10 m (33') from other earth systems (e.g.
telephone, mains power or the earth system of another
energizer).
•Away from stock or other traffic that could interfere with
the installation.
•At a site that can be easily observed for maintenance.
•Ideally at a site that has damp soil (e.g. a shaded or
swampy location). Note that the earth does not need to be
directly adjacent to the energizer installation.
Drive four 2 m (6'6") earth rods into the ground. Use high-
voltage, insulated cable and earth clamps to continuously
connect the earth rods and the energizer's Fence earth
terminal. Make sure the insulation is stripped back to ensure
good contact between the wire and the earth rod.
Test the earth system, using the following procedure:
1Turn off the energizer.
2At least 100 m (330') away from the energizer, short circuit
the fence by laying several steel rods or lengths of pipe
against the fence. In dry or sandy conditions, it may be
necessary to drive the rods up to 300 mm (12") into the
earth.
Note:
It is not acceptable to short-circuit a fence return
system to the earth wire of the fence.
3Turn the energizer back on.
4Using an electric fence voltmeter, ensure that the fence
voltage is below 2 kV.
5
Check your earth system.
Insert the voltmeter's earth probe
into the ground at the full extent of the lead, and clip the
other lead to the last earth rod. The voltmeter should not
read more than 0.8 kV. Anything higher than this indicates
that better earthing is required. Either add more earth rods
or find a better ground area to drive in the earth rods.
Note:
When earthing energizers located in dairies, earth at
least 20 m (65') away from the dairy using double-insulated
lead-out wire to avoid touching the dairy building or
equipment.
Temporary electric fencing
A temporary fence can be quickly erected and easily moved
allowing the farmer to:
•Make smaller paddocks (fields)
•Keep herds of animals separated
•Ration feed
Note:
Use more wires for smaller animals and wild animals.
Politape should be used when greater visibility is required (e.g.
horses).
An example of a temporary fence is shown below.

16
Frequently asked
questions/
Troubleshooting
What voltage is required to control
animals?
4 kV is widely accepted as an adequate voltage to control
animals. However, you also require a well constructed fence
system to ensure that animals cannot push through electrified
wires.
The fence voltage is below 4 kV.
How do I increase the voltage?
Check the energizer.
Ensure that the energizer is on and set to
operate at full power. Disconnect the fence wire from the
energizer's fence output terminal. Measure the voltage across
the energizer terminals using a Fault Finder, Digital Voltmeter
or a remote control handset. If the voltage is less than 6 kV,
the energizer may require servicing.
Check the energizer earthing.
For 12000i, X12i, 412i, 6000i,
6000i-EU, X6i, X6i-EU, 406i and 406i-EU energizers, check
that the earth monitor voltage on the LCD display is below
0.8 kV, see page 9. For 6000, 6000-EU, X6, X6-EU, 406 and
406-EU energizers, see page 15.
Check the fence system for faults.
The most common source of
low voltage is faults on the fence line.
If the fence, earth and energizer are in good condition and the
voltage is still below 4 kV, talk to your nearest reseller. Recent
extensions to your fence, a poor fence layout, or soil conditions
may be causing inadequate voltage.
How do I locate faults?
The recommended tool for locating faults is a Fault Finder.
These have a combined voltage and current meter which allows
you to rapidly locate sources of current leakage. Alternatively,
use a digital voltmeter. Use cut-out switches to turn off the
power to different sections of the farm. If the voltage on the
fence increases when a section of the farm is turned off, then
investigate that section for possible faults.
There are no lights flashing on the
energizer
Ensure the power supply is on. Check the fence system for
faults (see above). Check the energizer (see above). If the
energizer still does not operate, it may require servicing.
The energizer does not respond to
commands from the remote control
handset
See the
Frequently Asked Questions/Troubleshooting
section in
the remote control handset's user manual.
I want to disable the energizer's
remote control feature
If you have a remote control handset, see the remote control
handset's user manual for instructions. If not, take the
energizer to an authorised service centre to have the feature
disabled.
Identifying faults using
the LCD display and the
indicator lights
If...
This means that...
The energizer is not
pulsing and the first red
Indicator light is
flashing...
The battery connections may be
faulty. Check all battery connections.
Check the battery voltage
immediately using the battery test
setting. See page 10.
The first red Indicator
light is flashing and
other indicator lights are
on...
The energizer has a fault. If the
display persists and does not return
to normal, contact your service agent
for advice.
The energizer is pulsing
slowly and has a reduced
output voltage...
The battery voltage may be low and
the energizer has reverted to Slow
Speed and Low Output Power in
order to preserve the remaining
power and energy in the battery.

17
If...
This means that...
(6000i-EU, X6i-EU,
406i-EU, 6000-EU,
X6-EU and 406-EU
energizers only)
The warning light is
flashing and a warning
buzzer is sounding…
The energizer has detected a sudden
increase in the load on the fence.
Switch the energizer off, locate and
remedy fault then turn the energizer
on again.
For example, this may occur:
•if a cutout switch is closed,
connecting a heavily loaded
section of the fence to the
energizer
•if a branch falls on the fence
•if the fence or cable connecting
energizer to it experiences a
sudden short to ground
•if something becomes entangled
in the fence.
(12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only)
The output voltage digits
(large digits on the LCD
display) flash 1.0 kV...
The fence voltage is below 1000 V.
There is a serious fault on the fence
line. See "How do I locate faults?" in
Frequently asked
questions/Troubleshooting
.
(
12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i and
406i-
EU energizers only)
The first red Indicator
light is illuminated
permanently...
The earth monitor voltage is too high.
Use the earth monitoring feature to
monitor the earth. See page 9.
(12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only)
The battery symbol on
the LCD is flashing...
The battery voltage is bad. Check the
battery voltage immediately, using
the battery test setting. See page 10.
If...
This means that...
(12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only)
The right arrow on the
LCD is flashing...
During the first 10 minutes of
operation, the energizer’s remote
control feature can be activated.
During this period, the large arrow on
the LCD display flashes to indicate
this. This occurs each time the
energizer is switched on when the
energizer’s remote control feature
has not been activated This is part of
normal operation.
(12000i, X12i, 412i,
6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i and
406i-EU energizers only)
The energizer is not
pulsing and the last
green Indicator light is
flashing...
The energizer has been switched off
by a remote control handset. If you
think your energizer might be being
controlled by a neighbour’s remote
control handset and you own a
remote control handset yourself,
change your energizer’s address
setting (see the remote control
handset’s user manual). If you do not
have a remote control handset, take
the energizer to an authorised service
centre to have the remote control
feature disabled.
Servicing
This energizer uses Double Insulation, where two systems of
insulation are provided instead of grounding. No equipment
grounding means is provided in the supply cord of a double-
insulated energizer, nor should a means for equipment
grounding be added to the energizer. Servicing a double-
insulated energizer requires extreme care and knowledge of the
system and should only be done by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated energizer must be
identical to the parts they replace. A double-insulated
energizer is marked with the words DOUBLE INSULATION or
DOUBLE INSULATED and/or the symbol below.

18
Product specifications
6 J models
12 J models
Power supply 12 V battery,
or approved power adaptor 100-120 V or 100-240 V
Power consumption using a power adaptor 10 W 15 W
Current consumption using a 12 V rechargeable
battery
Battery Test 410 mA 700 mA
Slow Speed-Day/Fast Speed-Night 410 mA (day)
650 mA (night) or
530 mA (24 hour average)
700 mA (day)
1100 mA (night) or
900 mA (24 hour average)
Fast Speed-Day/Slow Speed-Night 650 mA (day)
410 mA (night) or
530 mA (24 hour average)
1100 mA (day)
700 mA (night) or
900 mA (24 hour average)
Half Output Power 330 mA 580 mA
Full Output Power 650 mA 1100 mA
Maximum output voltage 9.5 kV 9.2 kV
Maximum output energy 6.2 J at 100 ꭥ12.4 J at 75 ꭥ
Maximum stored energy 9 J 16 J
Product dimensions (WxHxD) 250x240x90 mm (10x9½x3½") 330x260x108 mm (13x10x4¼”)
Product weight 3.4 kg (7½ lb) 5 kg (11 lb)
Values are typical and normal production tolerances of ±10% should be allowed for.
Warranty
This product is warranted against faulty material and workmanship for a period from the date of purchase. If a warranted defect
occurs, return this product with proof of purchase to the place of purchase. Details of warranty periods and other terms applying are
available at the place of purchase or at datamars.com
Note:
-No responsibility is accepted for any accident or damage caused subsequent to any tampering with or modification to or misuse of
this product, including (but not limited to) alterations made by anyone other than Datamars or its agents.
-To the maximum extent permitted by law, this warranty is exclusive, personal to you and in lieu of all other warranties,
representations or conditions relating to this product (whether express or implied and whenever arising) whether originating by
statute, law, trade, custom or otherwise.
-The product warranty is only valid in the original country of purchase. Any claims made in another country may incur full repair
costs at the owner’s expense.

19
SVENSKA
Säkerhetsinformation
VARNING: LÄSIGENOM ALLA INSTRUKTIONER
OBS:
Denna produkt har konstruerats för användning med
eldjurstängsel.
Allmänna varningar
VARNING!
-Detta aggregat är inte avsett att användas av människor
(inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller som saknar erfarenhet och kunskap,
förutom om de övervakas eller instrueras om hur
aggregatet används av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
-Småbarn bör övervakas så att de inte leker med
aggregatet. Rengöring och underhåll av användaren får
inte utföras av barn utan uppsikt.
-Koppla bort aggregatet före installation eller utförande av
arbeten på stängslet.
-Risk för elektrisk stöt! Detta aggregat får endast öppnas
och repareras av behörig personal.
Varningar specifika för detta
aggregat
VARNING!
-
USA och Canada
- För att minska risken för elektrisk stöt
kan aggregatets strömadapter ha en polariserad
stickkontakt (ett blad är bredare än det andra). Denna
stickkontakt passar i ett polariserat uttag åt ena hållet.
Om stickkontakten inte passar i uttaget helt, vänd på
stickkontakten. Om den fortfarande inte passar, kontakta
en utbildad elektriker för att installera rätt uttag. Gör inga
ändringar på stickkontakten.
-Kontrollera din installation för att försäkra dig om att den
överensstämmer med lokala säkerhetsbestämmelser.
-Anslut inte samtidigt till ett stängsel och till en annan
installation såsom en boskaps- eller fågelinhägnad. I
sådana fall kan blixtnedslag i ditt stängsel spridas till alla
andra enheter.
-Använd endast el från eluttaget/strömadaptern eller de
batteriledningar som medföljer aggregatet eller en
originalreservdel.
-Effektingångsuttaget på baksidan av aggregatet är endast
avsett för 12 V DC.
-
Europa
- Aggregatet måste placeras under ett skydd och
kabeln får inte hanteras om temperaturen ligger under
5 °C.
Viktiga säkerhetsinstruktioner för
Class 2 power units (endast
USA/Canada)
När elektriska produkter används måste alltid grundläggande
försiktighetsåtgärder vidtas, inklusive följande:
1LÄS IGENOM OCH FÖLJ ALLA
SÄKERHETSINSTRUKTIONER.
2Läs och följ alla instruktioner som finns på produkten eller
som tillhandahålls med produkten.
3Använd inte förlängningssladd.
4Hänvisa till National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
särskilt för installation av ledningar och avstånd mellan
ström- och åskledare.
5Installationsarbeten och dragning av elektriska ledningar
måste utföras av kvalificerade personer i enlighet med
gällande regler och standarder, inklusive
brandskyddskonstruktion.
6Installera och använd inte inom 3 m från en badbassäng.
7Använd inte i ett badrum.
8VARNING: Risk för elektrisk stöt. Vid användning
utomhus, installera endast en behållare med klass A
jordfelsbrytare som är vattentät med strömadaptern
ansluten till behållaren. Om ingen sådan tillhandahålls,
kontakta en kvalificerad elektriker för korrekt installation.
Kontrollera att strömadaptern och sladden inte förhindrar
att behållarlocket stängs ordentligt.
9VARNING: Brandrisk. Installationen involverar speciella
ledningsdragningsmetoder för att dra ledningen genom
en byggnadsstruktur. Konsultera en kvalificerad elektriker.
10 VARNING: Risk för elektrisk stöt. Montera enheten minst
30 cm över marken.
11 SPARA DESSA INSTRUKTIONER – Denna bruksanvisning
innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för
strömadaptrar.

20
Viktiga säkerhetsinstruktioner för
strömadaptrar (alla andra länder)
FARA! RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ENDAST
INOMHUSBRUK.
Förklaring av symboler på
aggregatet
Läs alla instruktionerna innan användning.
Stängslets jordningsuttag. Anslut stängslets
jordningsuttag till aggregatets jordningssystem.
Stängslets jordningsövervakningsuttag
(endast
aggregat 12000i, X12i, 412i, 6000i, 6000i-EU, X6i,
X6i-EU, 406i och 406i-EU).
Anslut stängslets
jordningsövervakningsuttag till en separat
jordningsstav. se sida 27.
Stängslets halvspänningsuttag. För användning i
områden med dålig jordning, se sida 32 eller i
områden där en gräns på 5 kV stängselspänning
önskas (t.ex. där det finns risk för brand eller att
någon kommer i kontakt med stängslet), se sida 32.
Anslut stängsels halvspänningsuttag till stängslet.
Stängslets fullspänningsuttag. Anslut stängsels
fullspänningsuttag till stängslet.
Risk för elektrisk stöt! Detta aggregat får endast
öppnas och repareras av behörig personal.
Denna symbol på produkten eller dess förpackning
indikerar att denna produkt (och dess batteri) inte får
kasseras med vanliga sopor. Det är istället din
skyldighet att kassera utrustningen genom att lämna
in den på en särskild återvinningscentral för elektrisk
och elektronisk utrustning. Den separata insamlingen
och återvinningen av utrustningen hjälper till att
bevara naturliga resurser och se till att den återvinns
på ett sätt som skyddar människa och miljö. För mer
information om var du kan lämna in utrustningen för
återvinning, kontakta din lokala återvinningsstation
eller handlaren där du köpte produkten.
Aggregatet har en dubbelisolerad konstruktion.
6000i-EU, X6i-EU, 406i-EU, 6000-EU, X6-EU och
406-Endast EU-aggregat
Aggregat markerade med denna symbol är aggregat
med tidsfördröjning avsedda för elektriska stängsel
med en fördröjning på 50 sekunder. se sida 26.
Använd endast tillsammans med en nätadapter som
är godkänd av Datamars Ltd. Denna måste vara
antingen nätadaptern som medföljer aggregatet eller
en genuin reservdel som levereras av Datamars (se
detaljerna som finns markerade på aggregatet,
bredvid eluttaget).
Definition av särskilda begrepp
Elstängselaggregat
– En apparat som periodvis avger
spänningsimpulser till ett stängsel som är anslutet till det.
Stängsel
– En barriär för djur eller i säkerhetssyfte, bestående
av en eller flera ledare såsom metalltrådar, stavar eller räcken.
Elstängsel
– En barriär som innehåller en eller flera elektriska
ledare, isolerade från jord, på vilka elektriska pulser läggs av
ett aggregat.
Stängselkrets
– Alla ledande delar eller komponenter inom ett
aggregat som är anslutna eller ska anslutas, galvaniskt, till
utgångspolerna.
Jordningselektrod
– Metallstruktur som drivs ner i marken
nära ett aggregat och som ansluts till jordningsuttagets poler
på aggregatet, och som är oberoende av andra
jordningsarrangemang.
Anslutningsledning
– En elektrisk ledare som används till att
ansluta aggregatet till det elstängslet eller
jordningselektroden.
Elektriskt djurstängsel
– Ett elstängsel som används till att
hålla kvar djur inom eller utestänga djur från ett bestämt
område.
Krav på eldjurstängsel
I enlighet med bilaga BB avsnitt BB.1 i IEC 60335-2-
76
Eldjurstängsel och dess extrautrustning ska installeras,
användas och underhållas så att de inte utgör någon fara för
människor, djur eller omgivning.
Undvik eldjurstängselkonstruktioner där djur eller människor
kan fastna.
VARNING!
Undvik kontakt med elstängselledningar,
särskilt med huvudet, halsen eller överkroppen. Klättra inte
över, genom eller under ett multiledningselstängsel.
Använd en grind eller en speciellt konstruerad
övergångspunkt.
Other manuals for Unigizer 6 J
1
This manual suits for next models
16
Table of contents
Languages:
Other Datamars Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Alpha Technologies
Alpha Technologies ALPHA OUTBACK ENERGY LPS36 Installation & operation manual

NF
NF BP4610 instruction manual

RLH Industries
RLH Industries RLH 24V 300 Watt user guide

GW Instek
GW Instek PSB-1400M quick start guide

Hytorc
Hytorc LST-0250 Basic operation manual

Adaptec
Adaptec Snap Server 520 datasheet