DAY 732585 User manual

Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d’instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ES
PL
FR
NL
IT
ET
Model 732585

2
Introduktion
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye personvægt, beder vi dig gennemlæse
denne brugsanvisning og de vedlagte
sikkerhedsforskrifter, før du tager
personvægten i brug. Vi anbefaler dig
desuden at gemme brugsanvisningen, hvis
du senere skulle få brug for at genopfriske
din viden om personvægtens funktioner.
Tekniske data
Maks. belastning: 180 kg
Nøjagtighed: +/- 100 g
Automatisk slukning
Batteri: 1 × CR2032 (medfølger)
Særlige sikkerhedsforskrifter
Udsæt ikke personvægtens elektronik for
vand eller fugt.
Udsæt ikke personvægtens glasplade for
slag eller stød.
Isætning af batteri
Åbn batteridækslet på personvægtens
underside. Sæt et CR2032-batteri i vægten,
og sæt batteridækslet på plads igen.
Hvis du udskifter et batteri, skal du
bortskae det brugte batteri i henhold til de
regler, som gælder i din kommune.
PERSONVÆGT
Brug
Placér personvægten på et fast plant
underlag, f.eks. et klinkegulv. Personvægten
fungerer ikke korrekt, hvis den bruges på et
blød underlag som f.eks. et gulvtæppe.
Træd let på personvægtens glasplade med
din fod.
Displayet tændes. Vent, indtil der står ”0.0
kg”på displayet.
Træd op på personvægten med begge
fødder og stå stille.
Efter et øjeblik vises din vægt på displayet.
Træd ned af personvægten.
Personvægten slukker automatisk i løbet af
nogle få sekunder.

3
DK
Valg af måleenhed
Du kan skifte mellem visning i kilo (kg)
og pund (lb) ved at trykke på knappen i
batteridækslet.
Fejlmeddelelser
Hvis personvægten ikke står korrekt, og
måleresultatet dermed ikke bliver korrekt,
vises meddelelsen ”Err”på displayet. Anbring
personvægten korrekt, og vej dig igen.
Hvis personvægten belastes med mere end
180 kg, vises meddelelsen ”oL”på displayet.
Hvis batterierne i personvægten skal
udskiftes, vises meddelelsen ”Lo”på
displayet.
Rengøring og vedligehold
Opbevar ikke personvægten lodret, da det vil
tappe strømmen fra batterierne.
Hvis personvægten ikke skal bruges i en
længere periode, skal du tage batteriet ud.
Servicecenter
Bemærk: Produktets modelnummer
skal altid oplyses i forbindelse med din
henvendelse.
Modelnummeret fremgår af forsiden på
denne brugsanvisning og af produktets
typeskilt.
Når det gælder:
• Reklamationer
• Reservedele
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøoplysninger
Elektrisk og elektronisk udstyr
(EEE) indeholder materialer,
komponenter og stoer, der kan
være farlige og skadelige for
menneskers sundhed og for miljøet, når
aaldet af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE) ikke bortskaes korrekt. Produkter,
der er mærket med en ”overkrydset
skraldespand”, er elektrisk og elektronisk
udstyr. Den overkrydsede skraldespand
symboliserer, at aald af elektrisk og
elektronisk udstyr ikke må bortskaes
sammen med usorteret husholdningsaald,
men skal indsamles særskilt.
Produceret i P.R.C.
Fabrikant:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled-
ning må ikke gengives, hverken helt eller delvist, på
nogen måde ved hjælp af elektroniske eller mekaniske
hjælpemidler, f.eks. fotokopiering eller optagelse,
oversættes eller gemmes i et informationslagrings- og
-hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou
Company A/S.

4
Innledning
For at du skal få mest mulig glede av
den nye personvekten, bør du lese
denne bruksanvisningen og de vedlagte
sikkerhetsforskriftene før du begynner å
bruke personvekten. Vi anbefaler også at
du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du
skulle få behov for å lese informasjonen om
igjen senere.
Tekniske spesikasjoner
Maks. belastning: 180 kg
Nøyaktighet: +/– 100 g
Slår seg av automatisk
Batteri: 1 x CR2032 (inkludert)
Spesielle sikkerhetsregler
Ikke utsett elektronikken i personvekten for
vann eller fuktighet.
Ikke utsett glassplaten på personvekten for
slag eller støt.
Isetting av batteri
Åpne batteridekselet på undersiden av
personvekten. Sett et CR2032-batteri i
vekten, og sett på plass batteridekselet
igjen.
Ved utskifting av batteriet må du
avfallshåndtere det brukte batteriet etter de
reglene som gjelder i din kommune.
PERSONVEKT
Bruk
Plasser personvekten på et jevnt og fast
underlag, f.eks. et isegulv. Personvekten
fungerer ikke riktig hvis den brukes på et
mykt underlag, f.eks. et gulvteppe.
Trå lett på glassplaten på personvekten med
foten.
Displayet lyser. Vent til det står“0.0 kg”på
displayet.
Still deg på personvekten med begge føtter,
og stå stille.
Etter et øyeblikk vises vekten din i displayet.
Gå av personvekten.
Personvekten slås automatisk av etter noen
få sekunder.

5
NO
Velge måleenhet
Du kan skifte mellom visning i kilo (kg)
og pund (lb) ved å trykke på knappen i
batteridekselet.
Feilmeldinger
Hvis personvekten ikke står riktig og
måleresultatet dermed ikke blir rett, vises
meldingen ”Err”på displayet. Plasser
personvekten riktig og vei deg en gang til.
Hvis personvekten belastes med mer enn
180 kg, vises meldingen“oL”på displayet.
Hvis batteriene i personvekten må byttes,
vises meldingen“Lo”på displayet.
Rengjøring og vedlikehold
Ikke oppbevar personvekten loddrett da det
vil tappe batteriene for strøm.
Batteriet må tas ut dersom du ikke skal
bruke personvekten på en stund.
Servicesenter
Merk: Ved henvendelser om produktet,
skal modellnummeret alltid oppgis.
Modellnummeret står på fremsiden av
denne bruksanvisningen og på produktets
typeskilt.
Når det gjelder:
• Reklamasjoner
• Reservedeler
• Returvarer
• Garantivarer
• www.schou.com
Miljøinformasjon
Elektrisk og elektronisk utstyr
(EEE) inneholder materialer,
komponenter og stoer som
kan være farlige og skadelige
for menneskers helse og for miljøet hvis
elektronisk og elektrisk avfall (WEEE)
ikke avhendes riktig. Produkter som er
merket med en søppeldunk med kryss
over, er elektrisk og elektronisk utstyr.
Søppeldunken med kryss over symboliserer
at avfall av elektrisk og elektronisk
utstyr ikke må kastes i det usorterte
husholdningsavfallet, men behandles som
spesialavfall.
Produsert i Kina
Produsent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne
bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller
delvis, på noen måte ved hjelp av elektroniske eller
mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering eller
opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings-
og informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse
fra Schou Company A/S.

6
Introduktion
För att du ska få så stor glädje som möjligt
av din nya personvåg rekommenderar vi
att du läser denna bruksanvisning och de
medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
du börjar använda den. Vi rekommenderar
dessutom att du sparar bruksanvisningen
ifall du behöver läsa informationen om de
olika funktionerna igen.
Tekniska data
Max. belastning: 180 kg
Noggrannhet: +/- 100 g
Automatisk avstängning
Batteri: 1 × CR2032 (medföljer)
Säkerhetsföreskrifter
Utsätt inte personvågens elektronik för
vatten eller fukt.
Utsätt inte personvågens glasplatta för slag
eller stötar.
Isättning av batteri
Öppna batteriluckan på personvågens
undersida. Sätt ett CR2032-batteri i vågen,
och sätt batteriluckan på plats igen.
Om du byter ett batteri ska du bortskaa
det gamla batteriet enligt de regler som
gäller i din kommun.
PERSONVÅG
Användning
Placera personvågen på ett plant fast
underlag, t.ex. ett klinkergolv. Personvågen
fungerar inte korrekt om den används på ett
mjukt underlag, exempelvis en matta.
Trampa lätt på personvågens glasplatta
med en fot.
Displayen tänds. Vänta tills det står“0.0 kg”
på displayen.
Ställ dig med båda fötterna på personvågen
och stå stilla.
Efter en liten stund visas din vikt på
displayen.
Stig ner från personvågen.
Personvågen släcks automatiskt inom några
sekunder.

7
SE
Val av mätenhet
Du kan växla mellan visning i kilo (kg) och
pund (lb) genom att trycka på knappen i
batteriluckan.
Felmeddelanden
Om personvågen inte står korrekt och
mätresultatet därmed inte blir korrekt, visas
meddelandet“Err” på displayen. Placera
personvågen korrekt och väg dig igen.
Om personvågen belastas med mer än
180 kg visas meddelandet“oL”på displayen.
Om batterierna i personvågen ska bytas
visas meddelandet“Lo”på displayen.
Rengöring och underhåll
Förvara inte personvågen lodrätt eftersom
strömmen töms från batterierna.
Om personvågen inte ska användas under
en längre period ska du ta ut batteriet.
Servicecenter
OBS! Produktens modellnummer ska alltid
uppges vid kontakt med återförsäljaren.
Modellnumret nns på framsidan i denna
bruksanvisning och på produktens
märkplåt.
När det gäller:
• Reklamationer
• Reservdelar
• Returvaror
• Garantivaror
• www.schou.com
Miljöinformation
Elektriska och elektroniska
produkter (EEE) innehåller material,
komponenter och ämnen som
kan vara farliga och skadliga för
människors hälsa och för miljön om avfallet
av elektriska och elektroniska produkter
(WEEE) inte bortskaas korrekt. Produkter
som är markerade med en“överkryssad
sophink” är elektriska och elektroniska
produkter. Den överkryssade sophinken
symboliserar att avfall av elektriska och
elektroniska produkter inte får bortskaas
tillsammans med osorterat hushållsavfall,
utan de ska samlas in separat.
Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC)
Tillverkare:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alla rättigheter förbehålles. Innehållet i denna
bruksanvisning får inte på några villkor, varken i sin
helhet eller delvis, återges med hjälp av elektroniska
eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom fotokopiering
eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i ett
informationslagrings- och informationshämtningssyste
m, utan skriftligt medgivande från Schou Company A/S.

8
Johdanto
Saat uudesta henkilövaa’asta suurimman
hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja
turvallisuusohjeet läpi ennen henkilövaa’an
käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje,
jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi
henkilövaa’an toiminnot.
Tekniset tiedot
Suurin sallittu kuormitus: 180 kg
Tarkkuus: +/- 100 g
Automaattinen sammutus
Paristo: 1 × CR2032 (toimitetaan mukana)
Turvallisuusohjeet
Suojaa henkilövaa’an elektroniikka vedeltä
ja kosteudelta.
Suojaa henkilövaa’an lasilevy iskuilta ja
kolhuilta.
Pariston asettaminen
Avaa henkilövaa’an pohjassa oleva
paristotilan kansi. Asenna vaakaan CR2032-
paristo ja laita paristotilan kansi takaisin
paikoilleen.
Kun vaihdat pariston, hävitä käytetty paristo
paikallisten jätehuoltosäädösten mukaisesti.
HENKILÖVAAKA
Käyttö
Aseta henkilövaaka kiinteälle ja tasaiselle
alustalle, kuten laattalattialle. Henkilövaaka
ei toimi kunnolla, jos sitä käytetään
lattiamaton kaltaisella pehmeällä alustalla.
Paina henkilövaa’an lasilevyä kevyesti jalalla.
Näyttö syttyy. Odota, kunnes näytössä
näkyy lukema ”0.0 kg”.
Nouse vaa’alle kummallakin jalalla ja seiso
liikkumatta paikallaan.
Painosi näkyy hetken kuluttua näytössä.
Astu alas henkilövaa’alta.
Henkilövaaka sammuu automaattisesti
muutaman sekunnin kuluttua.

9
FI
Mittayksikön valitseminen
Voit valita näyttötavaksi kilot (kg) tai paunat
(lb) painamalla paristopesän kannessa
olevaa painiketta.
Virheilmoitukset
Jos henkilövaa’an asento on virheellinen,
myös punnitustulos on virheellinen
ja näyttöön tulee teksti ”Err”. Aseta
henkilövaaka oikeaan asentoon ja punnitse
itsesi uudelleen.
Jos henkilövaa’an kuormitus ylittää 180 kg,
näyttöön tulee virheilmoitus ”oL”.
Jos henkilövaa’an paristo on vaihdettava,
näyttöön tulee teksti ”Lo”.
Puhdistaminen ja kunnossapito
Älä säilytä henkilövaakaa pystysuorassa,
ettei paristojen varaus purkaudu.
Jos henkilövaakaa ei käytetä pitkään aikaan,
poista paristot paristokotelosta.
Huoltokeskus
Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina
mainittava mahdollisessa yhteydenotossa.
Mallinumeron voi tarkistaa tämän
käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen
tyyppikilvestä.
Kun asia koskee:
• Reklamaatioita
• Varaosia
• Palautuksia
• Takuuasioita
• www.schou.com
Tiedot vaarallisuudesta
ympäristölle
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
(EEE) sisältävät materiaaleja,
komponentteja ja aineita,
jotka voivat olla vaaraksi
ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos
sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE)
ei hävitetä asianmukaisesti. Sähkö- ja
elektroniikkalaitteet on merkitty jätesäiliöllä,
jonka yli on vedetty risti. Merkki ilmaisee,
ettei sähkö- ja elektoniikkaromua saa
hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen
mukana vaan se on kerättävä erikseen.
Valmistettu Kiinassa
Valmistaja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä
ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla
sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla
tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa tiedontallennus- ja
hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n kirjallista
lupaa.

10
Introduction
To get the most out of your new personal
scale, please read through these
instructions and the attached safety
instructions before use. Please also save
the instructions in case you need to refer to
them at a later date.
Technical data
Max. load: 180 kg
Accuracy: +/- 100 g
Automatic switch-o
Battery: 1 × CR2032 (supplied)
Special safety instructions
Do not expose the electronics in the
personal scale to water or damp.
Do not subject the glass plate on the
personal scale to heavy blows or knocks.
Inserting the battery
Open the battery compartment on the
base of the personal scale. Insert a CR2032
battery into the scale and then replace the
battery cover.
When replacing a battery, dispose of the
used battery in accordance with local
regulations.
PERSONAL SCALE
Use
Place the personal scale on a solid, even
surface – tiled ooring for example. The
personal scale will not function properly if it
is used on a soft surface, such as a carpet.
Place one foot lightly onto the glass plate
on the personal scale.
The display will be activated. Wait until you
see“0.0 kg”on the display.
Step onto the personal scale with both feet
and stand still.
After a moment, your weight reading will be
shown on the display.
Step down o the scale.
The personal scale will switch o
automatically after a few seconds.

11
GB
Selecting measurement unit
You can switch the display between kilos
(kg) and pounds (lb) by pressing the button
in the battery cover.
Error messages
If the personal scale is not correctly
positioned, and the measurements are thus
incorrect, the error message“Err” will appear
on the display. Reposition the personal scale
and weigh yourself again.
If the personal scale is subject to a load of
more than 180 kg, the message“oL” will
ash on the display.
If the battery in the personal scale needs to
be replaced, the message“Lo”will ash on
the display.
Cleaning and maintenance
Do not store the personal scale in a vertical
position, as this will run down the power in
the battery.
Remove the battery if you do not intend
to use the personal scale for a prolonged
period.
Service centre
Note: Please quote the product model
number in connection with all inquiries.
The model number is shown on the front of
this manual and on the product rating plate.
For:
• Complaints
• Replacements parts
• Returns
• Guarantee issues
• www.schou.com
Environmental information
Electrical and electronic equipment
(EEE) contains materials,
components and substances that
may be hazardous and harmful to
human health and the environment
if waste electrical and electronic equipment
(WEEE) is not disposed of correctly. Products
marked with a crossed-out wheeled bin are
electrical and electronic equipment. The
crossed-out wheeled bin indicates that waste
electrical and electronic equipment must
not be disposed of with unsorted household
waste, but must be collected separately.
Manufactured in P.R.C.
Manufacturer:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
All rights reserved. The content of this manual may not
be reproduced, either in full or in part, in any way by
electronic or mechanical means, e.g. photocopying or
publication, translated or saved in an information storage
and retrieval system without written permission from
Schou Company A/S.

12
Einleitung
Damit Sie an Ihrer neuen Personenwaage
möglichst lange Freude haben, bitten
wir Sie, die Gebrauchsanweisung und
die beiliegenden Sicherheitshinweise
vor Ingebrauchnahme sorgfältig
durchzulesen. Ferner wird empfohlen,
die Gebrauchsanweisung für den
Fall aufzubewahren, dass Sie sich die
Funktionen der Personenwaage später
nochmals ins Gedächtnis rufen möchten.
Technische Daten
Max. Belastung: 180 kg
Genauigkeit: +/- 100 g
Automatische Abschaltung
Batterie: 1 × CR2032 (enthalten)
Besondere Sicherheitshinweise
Schützen Sie die Elektronik der
Personenwaage vor Wasser und
Feuchtigkeit.
Schützen Sie die Glasplatte der
Personenwaage vor Schlageinwirkungen
und Stößen.
Einsetzen der Batterie
Önen Sie die Batteriefachabdeckung
an der Unterseite der Personenwaage.
Setzen Sie eine CR2032-Batterie in
die Waage ein und schließen Sie die
Batteriefachabdeckung wieder.
Wenn Sie eine Batterie austauschen,
muss die gebrauchte Batterie gemäß den
Vorschriften Ihrer Wohngemeinde entsorgt
werden.
PERSONENWAAGE
Gebrauch
Stellen Sie die Personenwaage auf eine
ebene Unterlage, z. B. einen Kachelboden.
Die Personenwaage funktioniert nicht
richtig, wenn sie auf einer weichen
Unterlage wie z. B. einem Teppich, benutzt
wird.
Treten Sie mit Ihrem Fuß leicht auf die
Glasplatte der Personenwaage.
Die Anzeige leuchtet auf. Warten Sie, bis in
der Anzeige“0,0 kg”erscheint.
Steigen Sie mit beiden Füßen auf die
Personenwaage und stehen Sie still.
Nach kurzer Zeit wird in der Anzeige Ihr
Gewicht angezeigt.

13
DE
Steigen Sie von der Personenwaage herab.
Die Personenwaage schaltet sich innerhalb
von wenigen Sekunden selbst wieder aus.
Auswahl der Messeinheit
Sie können zwischen der Anzeige
in Kilogramm (kg) und Pfund (lb)
wechseln, indem Sie auf den Knopf in der
Batteriefachabdeckung drücken.
Fehlermeldungen
Wenn die Personenwaage nicht korrekt
steht und das Messergebnis damit nicht
korrekt wird, wird die Mitteilung„Err“
im Display angezeigt. Stellen sie die
Personenwaage korrekt hin und wiegen Sie
sich erneut.
Falls die Personenwaage mit einem Gewicht
höher als 180 kg belastet wird, wird in der
Anzeige die Meldung„oL“ angezeigt.
Falls die Batterien in der Personenwaage
gewechselt werden müssen, wird in der
Anzeige die Meldung„Lo“ angezeigt.
Reinigung und Pege
Bewahren Sie die Personenwaage nicht
senkrecht stehend auf, weil die Batterien
dadurch Strom verlieren.
Wird die Personenwaage längere Zeit nicht
gebraucht, ist die Batterie herauszunehmen.
Servicecenter
Hinweis: Bei Anfragen stets die
Modellnummer des Produkts angeben.
Die Modellnummer nden Sie auf der
Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und
auf dem Typenschild des Produkts.
Wenn Sie uns brauchen:
• Reklamationen
• Ersatzteile
• Rücksendungen
• Garantiewaren
• www.schou.com
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht in den
Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr
benutzt werden können, so ist
jeder Verbraucher gesetzlich verpichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde
/ seines Stadtteils abzugeben. Damit
wird gewährleistet, dass die Altgeräte
fachgerecht verwertet und negative
Wirkungen auf die Umwelt vermieden
werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit
einer„durchkreuzten Abfalltonne“
gekennzeichnet.
Hergestellt in der Volksrepublik China
Hersteller:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser
Gebrauchsanweisung darf ohne die schriftliche
Genehmigung von Schou Company A/S weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter
Verwendung elektronischer oder mechanischer
Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Fotokopieren oder
Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in einem
Informationsspeicher und -abrufsystem gespeichert
werden.

14
Wprowadzenie
Aby najlepiej wykorzystać nową wagę,
przed użyciem należy zapoznać się
z instrukcją obsługi oraz zasadami
bezpieczeństwa dołączonymi do wagi.
Zachować te instrukcje do użytku w
przyszłości.
Dane techniczne
Maks. obciążenie: 180 kg
Dokładność: +/- 100 g
Automatyczny wyłącznik
Akumulator: 1 × CR2032 (w zestawie)
Specjalne instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa
Nie narażać podzespołów elektronicznych
wagi na działanie wody ani wilgoci.
Nie narażać szklanej płyty wagi na mocne
uderzenia ani stuknięcia.
Wkładanie baterii
Otworzyć komorę baterii w podstawie wagi.
Włożyć baterię CR2032 do wagi, a następnie
założyć pokrywę komory baterii.
Podczas wymiany baterii należy utylizować
zużyte baterie zgodnie z lokalnymi
przepisami.
WAGA
Sposób użytkowania
Umieścić wagę na stabilnej, równej
powierzchni — na przykład płytkach
podłogowych. Waga nie będzie działać
prawidłowo, jeżeli będzie używana na
miękkiej powierzchni, takiej jak dywan.
Jedną stopą lekko dotknąć szklanej płyty
wagi.
Wyświetlacz zostanie aktywowany.
Poczekać, aż na wyświetlaczu zostanie
wyświetlony ciąg„0,0 kg”.
Stanąć na wadze obiema stopami i stać
nieruchomo.
Po momencie na wyświetlaczu zostanie
wyświetlona waga.
Zejść z wagi.
Waga zostanie wyłączona po kilku
sekundach.

15
PL
Wybór jednostki miary
Można przełączać jednostkę miary między
kilogramami (kg) i funtami (lb), naciskając
przycisk na osłonie komory na baterie.
Komunikaty o błędzie
Jeżeli waga nie jest odpowiednio
ustawiona i pomiary są nieprawidłowe, na
wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat
o błędzie„Err”. Zmienić położenie wagi
i ponownie się zważyć.
Jeżeli obciążenie wagi przekracza 180 kg, na
wyświetlaczu będzie migać komunikat„oL”
(Błąd).
Jeżeli należy wymienić baterię wagi, na
wyświetlaczu będzie migać komunikat„Lo”
(Niski).
Czyszczenie i konserwacja
Nie przechowywać wagi w pionowej
pozycji, ponieważ spowoduje to
wyczerpanie baterii.
W razie nieużywania wagi przez dłuższy
czas należy wyjąć baterię.
Punkt serwisowy
Uwaga: Zadając pytania dotyczące
niniejszego produktu, należy podawać
numer modelu.
Numer modelu można znaleźć na okładce
niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce
znamionowej.
Prosimy o kontakt z punktem serwisowym
w sprawach:
• reklamacje
• części zamienne
• zwroty
• gwarancje
• www.schou.com
Informacje dotyczące środowiska
Sprzęt elektryczny i elektroniczny
(electrical and electronic
equipment – EEE) zawiera
materiały, elementy i substancje,
które mogą być niebezpieczne
i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz
środowiska naturalnego w przypadku, gdy
taki zużyty sprzęt (waste electrical and
electronic equipment – WEEE) nie zostanie
odpowiednio zutylizowany. Produkty
oznaczone symbolem przekreślonego
kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi
i elektronicznymi. Przekreślony kosz na
śmieci oznacza, że zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego nie wolno
pozbywać się razem z ogólnymi odpadami
domowymi, a należy utylizować go osobno.
Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej
Producent:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejszego podręcznika
użytkownika nie wolno w żaden sposób powielać
częściowo ani w całości, elektronicznie bądź mechanicznie
(np. poprzez fotokopie lub skany), tłumaczyć ani
przechowywać w bazie danych z funkcją wyszukiwania
bez uprzedniej zgody Schou Company A/S wyrażonej na
piśmie.

16
Sissejuhatus
Oma uue saunakaalu paremaks
kasutamiseks lugege järgnevad juhised
ja lisatud ohutusjuhend enne seadme
kasutamist läbi. Hoidke juhised hilisemaks
kasutamiseks alles.
Tehnilised andmed
Maks. kandevõime: 180 kg
Täpsus: +/- 100 g
Automaatne väljalülitamine
Aku: 1 × CR2032 (komplektis)
Spetsiaalsed ohutusjuhised
Ärge laske kaalu elektroonikal puutuda
kokku vee või niiskusega.
Ärge laske kaalu klaasplaadil saada raskeid
hoope või lööke.
Aku paigaldamine
Avage kaalu põhjal asuv patareipesa kate.
Sisestage patarei CR2032 saunakaalu ja
kinnitage patareipesa kaas oma kohale.
Patarei väljavahetamisel visake kasutatud
patarei ära kooskõlas kehtivate kohalike
eeskirjadega.
SAUNAKAAL
Kasutamine
Asetage saunakaal kindlale, tasasele pinnale
– näiteks plaaditud põrandale. Kaal ei tööta
korralikult, kui seda kasutakse pehmel
pinnal, näiteks vaibal.
Asetage üks jalg õrnalt saunakaalu
klaasplaadile.
Ekraan lülitub sisse. Oodake, kuni näete
ekraanil kirjet“0.0 kg”.
Astuge mõlema jalaga saunakaalule ja
seiske paigal.
Mõne hetke pärast kuvatakse displeile teie
kaal.
Astuge kaalult maha.
Mõne sekundi möödudes lülitub kaal
automaatselt välja.

17
ET
Mõõtühiku valimine
Patareikaanel asuvat nuppu vajutades saate
valida, kas kaalu näidatakse kilodes (kg) või
naelades (lb).
Veateated
Kui kaal ei ole korralikult kohale asetatud
ja mõõtmistulemused on seetõttu valed,
kuvatakse displeile veateade“Err”. Paigutage
kaal uude kohta ja kaaluge end uuesti.
Kui kaalu koormata suurema raskusega kui
180 kg, hakkab displeil vilkuma veateade
“o L”.
Kui kaalu patarei vajab vahetamist, hakkab
displeil vilkuma kirje “Lo”.
Puhastamine ja hooldus
Ärge hoiustage kaalu vertikaalasendis, kuna
selliselt saab patarei kiirelt tühjaks.
Kui kaalu pole plaanis pikema aja jooksuli
kasutada, eemaldage patarei.
Teeninduskeskus
Pidage meeles: Palun märkide kõikide
päringute puhul ära toote mudelinumber.
Mudelinumber on toodud ära käesoleva
juhendi kaanel ning toote nimisildil.
Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega
juhul kui:
• Kaebused
• Osade vahetamised
• Tagastamised
• Garantiiküsimused
• www.schou.com
Keskkonnaalane teave
Elektri- ja elektroonikaseadmed
(EEE) sisaldavad materjale,
komponente ja aineid, mis võivad
olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste
tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud
elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE)
ei utiliseerita ette nähtud moel. Ristiga
läbi kriipsutatud ratastel prügikastiga
märgistatud toodete puhul on tegemist
elektri- ja elektroonikaseadmega. Ristiga
läbi kriipsutatud ratastel prügikast näitab,
et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadet
ei tohi utiliseerida koos sortimata
olmeprügiga, vaid tuleb koguda eraldi.
Toodetud Hiina Rahvavabariigis
Tootja:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei
tohi ilma ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku
nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult,
elektrooniliselt või mehaaniliselt (näiteks fotokoopia
või skaneering), tõlkida ega hoida andmebaasis ja
otsingusüsteemis.

18
Introducción
Para sacar el mayor provecho de su
nueva báscula personal, por favor, lea
estas instrucciones y las instrucciones
de seguridad adjuntas antes de usarla
por primera vez. Además, guarde las
instrucciones por si necesita consultarlas
más adelante.
Datos técnicos
Carga máx.: 180 kg
Precisión: +/- 100 g
Desconexión automática
Pila: 1 × CR2032 (incluida)
Instrucciones especiales de segu-
ridad
No exponga el sistema electrónico de la
báscula personal al agua ni al vapor.
No someta la placa de vidrio de la báscula a
golpes o sacudidas fuertes.
Insertar la batería
Abra el compartimiento para pilas de la
base de la báscula personal. Introduzca una
pila CR2032 en la báscula y vuelva a colocar
la tapa del compartimiento.
Cuando cambie la pile, elimine la gastada
siguiendo el reglamento local aplicable.
BÁSCULA PERSONAL
Uso
Coloque la báscula personal en una
supercie sólida y lisa; por ejemplo, un
suelo de baldosas. La báscula personal no
funcionará correctamente si se utiliza en
una supercie blanda, como una alfombra.
Pise suavemente con un pie la placa de
cristal de la báscula personal.
La pantalla se activará. Espere hasta que vea
“0,0 kg”en la pantalla.
Suba a la báscula personal con los dos pies y
quédese inmóvil.
Al cabo de un momento se mostrará un
peso en la pantalla.
Baje de la báscula.
La báscula personal se desactivará
automáticamente al cabo de varios
segundos.

19
ES
Selección de unidad de medición
Puede alternar la pantalla entre kilos (kg) y
libras (lb) pulsando el botón de la tapa del
compartimiento para pilas.
Mensajes de error
Si la báscula personal no está bien colocada,
y las mediciones son incorrectas, aparecerá
en pantalla el mensaje de error“Err”. Vuelva
a colocar la báscula personal, y vuelva a
pesarse.
Si la báscula está sujeta a una carga
superior a 180 kg, aparecerá el mensaje“oL”
parpadeando en la pantalla.
Si hay que cambiar la pila de la báscula,
aparecerá el mensaje“Lo”parpadeante en
la pantalla.
Limpieza y mantenimiento
No guarde la báscula personal en posición
vertical, ya que esto agotará la pila.
Quite la pila si no tiene intención de utilizar
la báscula durante un tiempo prolongado.
Centro de servicio
Nota: Por favor, cite el número de modelo
del producto relacionado con todas las
preguntas.
El número de modelo se muestra en la parte
frontal de este manual y en la placa de
características del producto.
Para:
• Reclamaciones
• Piezas de recambio
• Devolución de mercancías
• Asuntos de garantía
• www.schou.com
Información medioambiental
Los dispositivos eléctricos y
electrónicos (AEE) contienen
materiales, componentes y
sustancias que pueden ser
peligrosos y perjudiciales para la
salud humana y para el medio ambiente, si
los residuos de estos dispositivos eléctricos
y electrónicos (RAEE) no se eliminan
correctamente. Los productos identicados
con un contenedor con ruedas tachado
son dispositivos eléctricos y electrónicos.
El contenedor con ruedas tachado indica
que los residuos de dispositivos eléctricos y
electrónicos no deben desecharse junto con
la basura doméstica, y que se tienen que
recoger por separado.
Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C)
Fabricante:
Schou Company A/S
Nordager 31
DK-6000 Kolding
Todos los derechos reservados. El contenido de este
manual no puede ser reproducido, ni total ni tampoco
parcialmente, de cualquier forma por medios electrónicos
o mecánicos, por ejemplo, fotocopias o publicación,
traducción o guardado en un almacén de información y
sistema de recuperación, sin la previa autorización por
escrito de Schou Company A/S.

20
Introduzione
Per ottenere il massimo dalla vostra nuova
bilancia pesapersone, prima dell’uso
leggete queste istruzioni e le istruzioni di
sicurezza allegate. Conservare le presenti
istruzioni per un eventuale riferimento
futuro.
Dati tecnici
Carico max.: 180 kg
Precisione: +/- 100 g
Spegnimento automatico
Batteria: 1 × CR2032 (inclusa)
Istruzioni di sicurezza particolari
Non esporre le parti elettroniche della
bilancia pesapersone all’acqua o all’umidità.
Non sottoporre la piastra di vetro della
bilancia pesapersone a forti colpi o urti.
Inserimento della batteria
Aprire il vano della batteria nella base della
bilancia pesapersone. Inserire una nuova
batteria CR2032 nella bilancia, quindi
rimontare il coperchio della batteria.
Se si sostituisce la batteria, smaltire la
batteria usata nel rispetto delle normative
locali vigenti.
BILANCIA PESAPERSONE
Utilizzo
Mettere la bilancia pesapersone su una
supercie solida e in piano, ad esempio
su un pavimento piastrellato. La bilancia
pesapersone non funziona correttamente
se utilizzata su una supercie morbida, ad
esempio un tappeto.
Appoggiare un piede delicatamente sulla
piastra in vetro della bilancia pesapersone.
Il display si accende. Attendere che compaia
«0.0» sul display.
Salire sulla bilancia pesapersone con
entrambi i piedi e stare fermi.
Dopo alcuni istanti, sul display compare il
valore di peso.
Scendere dalla bilancia.
La bilancia pesapersone si spegne
automaticamente dopo alcuni secondi.
Table of contents
Languages:
Other DAY Scale manuals