manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. dB
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. dB RT Series User manual

dB RT Series User manual

Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Instrukcja | Manual |Инструкция
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Montaż wieszaków z prowadzeniem bocznym.
Brackets installation with side guidance.
Монтаж кронштейнов с боковым ведением.
szerokość / width / ширина - 16 mm 8 mm8 mm
Montaż | Montage |Монтаж
KLIK!
1
2
3
Zamontuj elementy zabezpieczające
zgodnie z załączoną instrukcją CHILD
SAFETY.
Install the child safety device as
specied in the seperate CHILDSAFETY
manual.
Установите элементы безопасности
в соответствии с прилагаемой
инструкцией CHILD SAFETY.
OSTRZEŻENIE
WARNING /
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
12
2
Obsługa |Operation |Управление
Sterowanie elektryczne
patrz załączona instrukcja programowania
i podłączenia sterowania elektrycznego.
Motorized control
please read the seperated programming and electric
controlling manual.
Электрическое управление
см. прилагаемую инструкцию программирования
и подключения электрического управления.
Demontaż | Removal |Демонтаж
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Изделие следует регулярно протирать мягкой тканью. Не используйте чистящие средства. Для
поддержания работоспособности изделия следует регулярно поднимать и опускать штору.
Pielęgnacja |Maintenance |Инструкция по эксплуатации
1
2
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Instrukcja | Manual |Инструкция
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
z prolem montażowym | with mounting prole |с монтажным профилем
KLIK!
1 2 3 4
Montaż | Montage |Монтаж
max. 100 mm max. 100 mmmax. 1400 mm
Ściana | Wall |Стена
KLIK!
1 2 3
4
Sut | Ceiling |Потолок
Montaż prowadzenia bocznego | Side guidance assembling |Монтаж бокового ведения
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Zamontuj elementy zabezpieczające zgodnie z załączoną instrukcją
CHILD SAFETY.
Install the child safety device as specied in the seperate CHILDSAFETY
manual.
Установите элементы безопасности в соответствии с прилагаемой
инструкцией CHILD SAFETY.
KLIK!
21 3 4
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Изделие следует регулярно протирать мягкой тканью. Не используйте чистящие средства. Для
поддержания работоспособности изделия следует регулярно поднимать и опускать штору.
Pielęgnacja |Maintenance |Инструкция по эксплуатации
Demontaż | Removal |Демонтаж
Obsługa |Operation |Управление
Sterowanie elektryczne
patrz załączona instrukcja programowania
i podłączenia sterowania elektrycznego.
Motorized control
please read the seperated programming and electric
controlling manual.
Электрическое управление
см. прилагаемую инструкцию программирования
и подключения электрического управления.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Akcesoria Child Safety
Child Safety accessories
Аксессуары Child Safety
Instrukcja | Manual |Инструкция
Uchwyt łańcuszka | Chain tensioner |Фиксатор цепи
Uchwyt sznurka | Cord cleat |Фиксатор шнура
Dzwonek zrywalny | Break away tassel |Безопасный колокольчик
min.
150 cm!
min.
150 cm!
1 2
4
3
min.
150 cm!
klik
1 2
43
min.
150 cm!
Prawidłowo zamontowana żyłka powinna być napięta.
Properly installed wire should be tight.
Правильно смонтированный тросик должен быть натянут.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Instrukcja | Manual |Инструкция
Uchwyty dolne żyłki
Tension brackets | Держатели тросика
Montaż | Installation | Монтаж
Typ A | Type A | Tип A
Typ B | Type B | Tип B
Typ C | Type C | Tип C
Typ H | Type H | Tип H
Typ G | Type G | Tип G
Typ D | Type D | Tип D
Typ E | Type E | Tип E
Typ F i Typ I | Type F & Type I | Tип F и I
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
2,5 mm

Popular Window Blind manuals by other brands

JAROLIFT ZANZARA 4251648823599 Original instructions

JAROLIFT

JAROLIFT ZANZARA 4251648823599 Original instructions

Markilux 620 tracfix Operation manual

Markilux

Markilux 620 tracfix Operation manual

Project Source 94945 manual

Project Source

Project Source 94945 manual

Jiecang JCD25SLEU-SEH Operation manual

Jiecang

Jiecang JCD25SLEU-SEH Operation manual

Isotra Cetta 50 Technical manual

Isotra

Isotra Cetta 50 Technical manual

Sonevo RM11 manual

Sonevo

Sonevo RM11 manual

Alpha Motors WSERD30B Guide

Alpha Motors

Alpha Motors WSERD30B Guide

YewdaleDefiant C40s Fitting instructions

YewdaleDefiant

YewdaleDefiant C40s Fitting instructions

debel Touch quick start guide

debel

debel Touch quick start guide

Proteco PTP45 instructions

Proteco

Proteco PTP45 instructions

Harol Coolscreen 8 Solar Mounting instruction

Harol

Harol Coolscreen 8 Solar Mounting instruction

Bettio Scenica Installation, user and maintenance manual

Bettio

Bettio Scenica Installation, user and maintenance manual

HOMEDEPOT Designer's Touch 1702 quick start guide

HOMEDEPOT

HOMEDEPOT Designer's Touch 1702 quick start guide

DEZ Furnishings M307.QB Assembly instructions

DEZ Furnishings

DEZ Furnishings M307.QB Assembly instructions

Silent Gliss SG 2345 Operation instructions

Silent Gliss

Silent Gliss SG 2345 Operation instructions

Silent Gliss SG 1012 installation instructions

Silent Gliss

Silent Gliss SG 1012 installation instructions

HunterDouglas LiteRise INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

HunterDouglas

HunterDouglas LiteRise INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

MV LINE CLARA 40 DOUBLE Installing instructions

MV LINE

MV LINE CLARA 40 DOUBLE Installing instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.