manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. dB
  6. •
  7. Window Blind
  8. •
  9. dB RT Series User manual

dB RT Series User manual

Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Instrukcja | Manual |Инструкция
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Montaż wieszaków z prowadzeniem bocznym.
Brackets installation with side guidance.
Монтаж кронштейнов с боковым ведением.
szerokość / width / ширина - 16 mm 8 mm8 mm
Montaż | Montage |Монтаж
KLIK!
1
2
3
Zamontuj elementy zabezpieczające
zgodnie z załączoną instrukcją CHILD
SAFETY.
Install the child safety device as
specied in the seperate CHILDSAFETY
manual.
Установите элементы безопасности
в соответствии с прилагаемой
инструкцией CHILD SAFETY.
OSTRZEŻENIE
WARNING /
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1
12
2
Obsługa |Operation |Управление
Sterowanie elektryczne
patrz załączona instrukcja programowania
i podłączenia sterowania elektrycznego.
Motorized control
please read the seperated programming and electric
controlling manual.
Электрическое управление
см. прилагаемую инструкцию программирования
и подключения электрического управления.
Demontaż | Removal |Демонтаж
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Изделие следует регулярно протирать мягкой тканью. Не используйте чистящие средства. Для
поддержания работоспособности изделия следует регулярно поднимать и опускать штору.
Pielęgnacja |Maintenance |Инструкция по эксплуатации
1
2
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Instrukcja | Manual |Инструкция
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
Roleta wolnowisząca RT
RT free hanging roller blind
Рулонные cвободновисящие шторы RT
z prolem montażowym | with mounting prole |с монтажным профилем
KLIK!
1 2 3 4
Montaż | Montage |Монтаж
max. 100 mm max. 100 mmmax. 1400 mm
Ściana | Wall |Стена
KLIK!
1 2 3
4
Sut | Ceiling |Потолок
Montaż prowadzenia bocznego | Side guidance assembling |Монтаж бокового ведения
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Zamontuj elementy zabezpieczające zgodnie z załączoną instrukcją
CHILD SAFETY.
Install the child safety device as specied in the seperate CHILDSAFETY
manual.
Установите элементы безопасности в соответствии с прилагаемой
инструкцией CHILD SAFETY.
KLIK!
21 3 4
Produkt należy regularnie przecierać miękką szmatką. Nie należy używać środków czyszczących.
Aby zachować sprawność wyrobu należy regularnie podnosić i opuszczać roletę.
The product should be regularly wiped with a soft cloth. Do not use cleaning agents. To keep the product
in good working order, the roller shutter should be raised and lowered regularly
Изделие следует регулярно протирать мягкой тканью. Не используйте чистящие средства. Для
поддержания работоспособности изделия следует регулярно поднимать и опускать штору.
Pielęgnacja |Maintenance |Инструкция по эксплуатации
Demontaż | Removal |Демонтаж
Obsługa |Operation |Управление
Sterowanie elektryczne
patrz załączona instrukcja programowania
i podłączenia sterowania elektrycznego.
Motorized control
please read the seperated programming and electric
controlling manual.
Электрическое управление
см. прилагаемую инструкцию программирования
и подключения электрического управления.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Małe dzieci mogą udusić się pętlą utworzoną przez sznury, łańcuszki i paski ciągnące oraz sznury
operujące zasłoną okienną. Dla uniknięcia zadzierzgnięcia pętli i zaplątania, utrzymywać sznury poza
zasięgiem małych dzieci. Sznury mogą owinąć się wokół szyi dziecka. Odsunąć łóżeczka, łóżeczka dziecinne
i meble od sznurów zasłon okiennych. Nie wiązać sznurków. Upewnić się, że sznurki nie zaplątały się wokół siebie
i nie utworzyły pętli.
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and
inner cords that operate the product. To avoid strangulation and entanglement,
keep cords out of the reach of young children. Cords may become wrapped
around a child’s neck. Move beds, cots and furniture away from window covering
cords. Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Петли которые образуются шнурками, цепочками и другими управляющими
механизмами – могут привести к удушью детей. Во избежание затягивания
и запутывания в петле, держите механизмы недоступными для детей. Шнурки
могут запутаться вокруг шеи ребенка. Отодвинуть мебель, кровать и другую
мебель от шнуров оконных систем. Шнуры не связывать. Убедитесь что шнуры не
путаются и не создают петлю.
OSTRZEŻENIE / WARNING / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Akcesoria Child Safety
Child Safety accessories
Аксессуары Child Safety
Instrukcja | Manual |Инструкция
Uchwyt łańcuszka | Chain tensioner |Фиксатор цепи
Uchwyt sznurka | Cord cleat |Фиксатор шнура
Dzwonek zrywalny | Break away tassel |Безопасный колокольчик
min.
150 cm!
min.
150 cm!
1 2
4
3
min.
150 cm!
klik
1 2
43
min.
150 cm!
Prawidłowo zamontowana żyłka powinna być napięta.
Properly installed wire should be tight.
Правильно смонтированный тросик должен быть натянут.
Przeczytaj instrukcję uważnie przed montażem i użytkowaniem produktu. Proces montażu może być
wykonany przez osobę niewykwalikowaną. Wyrób tylko do użytku wewnętrznego.
Read the instructions carefully before assembling and using the product. Assembling process can be
completed by non-professionals. For indoor use only.
Внимательно прочитайте инструкцию перед установкой и использованием изделия. Процесс
установки может быть произведен неквалифицированным лицом. Изделие предназначено
только для внутреннего использования.
Instrukcja | Manual |Инструкция
Uchwyty dolne żyłki
Tension brackets | Держатели тросика
Montaż | Installation | Монтаж
Typ A | Type A | Tип A
Typ B | Type B | Tип B
Typ C | Type C | Tип C
Typ H | Type H | Tип H
Typ G | Type G | Tип G
Typ D | Type D | Tип D
Typ E | Type E | Tип E
Typ F i Typ I | Type F & Type I | Tип F и I
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
1,5 mm
2,5 mm

Popular Window Blind manuals by other brands

Dometic SKYSCREEN POWERED Series Installation and operating manual

Dometic

Dometic SKYSCREEN POWERED Series Installation and operating manual

Hella TOP MINI plus screen protect Operating guidelines

Hella

Hella TOP MINI plus screen protect Operating guidelines

MHZ 04-2251 Operation

MHZ

MHZ 04-2251 Operation

Draper LightBloc FlexShade installation instructions

Draper

Draper LightBloc FlexShade installation instructions

Schrader IRA Mounting instruction

Schrader

Schrader IRA Mounting instruction

fakro ARZ user manual

fakro

fakro ARZ user manual

rollease acmeda Automate FT instructions

rollease acmeda

rollease acmeda Automate FT instructions

Velux CVP + ISD manual

Velux

Velux CVP + ISD manual

Renaissance Venetian Blinds instruction manual

Renaissance

Renaissance Venetian Blinds instruction manual

Amazon B0792JFCCY instructions

Amazon

Amazon B0792JFCCY instructions

Internorm I-tec Shading manual

Internorm

Internorm I-tec Shading manual

Rollo Rieper RM 32 manual

Rollo Rieper

Rollo Rieper RM 32 manual

SelectBlinds CORDLESS FAUXWOOD BLIND installation instructions

SelectBlinds

SelectBlinds CORDLESS FAUXWOOD BLIND installation instructions

SKILTEC MICRO manual

SKILTEC

SKILTEC MICRO manual

LUCOMA WSG Series Installation, operation and maintenance instructions

LUCOMA

LUCOMA WSG Series Installation, operation and maintenance instructions

Dometic Oceanair SKYSCREEN Installation and operating manual

Dometic

Dometic Oceanair SKYSCREEN Installation and operating manual

Nien Made 10793478499762 instructions

Nien Made

Nien Made 10793478499762 instructions

ODL Reduced Travel Unit Installation & maintenance instructions

ODL

ODL Reduced Travel Unit Installation & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.