DCOOK 5424370 User manual

Rizador
Modelador
Curler
Fer à boucler
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION


ESPAÑOL
3
RIZADOR
DESCRIPCIÓN
1. Anilla para colgar
2. Placa calefactora
3. Pinza sujeccion cabello
4. Botón encendido y apagado
5. Piloto luminoso de encendido
6. Soporte de pie
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Leer atentamente este folleto de instrucciones
antes de poner el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no observación
y cumplimiento de estas instrucciones pueden
comportar como resultado un accidente.
• IMPORTANTE: Este dispositivo puede ser
utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o con falta de experiencia o conocimiento
si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el
uso seguro del dispositivo y los riesgos que implica.
• Los niños no deben jugar con el aparato, y deben
ser supervisados para asegurarse de ello.
• Mantener el aparato fuera del alcance de los niños
menores de 8 años.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato a menos que tengan
más de 8 años y estén supervisados. Nunca deje el
aparato y su cable sin supervisión y al alcance de
12 3 4
56

4
* Electricista cualicado competente: cualquier persona que esté cualicado, aprobada y sea competente para
realizar este tipo de reparaciones con el n de evitar todo peligro.
niños menores de 8 años o personas irresponsables,
especialmente cuando está enchufado a la red
eléctrica o cuando se está enfriando.
• Compruebe que la tensión de red corresponda con
la indicada en el aparato.
• Nunca deje el aparato sin supervisión cuando esté en uso.
• De vez en cuando revise el aparato por daños. Nunca
utilice el aparato si el cable o el aparato están dañados.
En ese caso, las reparaciones deben ser realizadas
por un electricista cualificado (*). Si se daña el cable,
debe ser reemplazado por un electricista
cualificado
(*) para evitar cualquier tipo de peligro.
• No se debe usar el rizador con pelo artificial. El
rizador fue concebido para uso doméstico.No es apto
para uso comercial, por ejemplo, en peluquerías o
salones de belleza. Use el rizador exclusivamente de
la forma indicada en estas instrucciones. Cualquier
otro uso se considera indebido y puede ocasionar
daños materiales e incluso lesiones personales. El
rizador no es un juguete para niños. Ni el fabricante
ni el vendedor asumen ninguna responsabilidad por
los daños causados por el uso indebido o erróneo.
• Para mayor protección, se recomienda instalar un
interruptor diferencial de 30 mA en el circuito eléctrico
del cuarto de baño. Consulte a su electricista.
• No enrolle el cable alrededor del aparato y no lo doble.

ESPAÑOL
5
• Este símbolo significa que el aparato no
debe ser usado cerca del agua.
• Nunca deje el aparato expuesto a posibles
salpicaduras de agua y nunca
lo use en la bañera, ni en la ducha y, de forma más
general cuando esté en contacto con el agua o cerca
de un lavabo o cualquier otro recipiente con agua. Sin
embargo, si el aparato se cayera al agua:
-Desenchúfelo inmediatamente.
-No meta las manos en el agua.
-Asegúrese de que el aparato esté comprobado
por un electricista cualificado (*) antes de volver
a usarlo.
• Si el rizador se utiliza en el cuarto de baño,
desenchúfelo siempre cuando no esté en uso, ya
que la proximidad del agua puede conllevar peligro
incluso cuando el rizador está apagado.
• Asegúrese siempre de que al aparato no esté
mojado (salpicaduras de agua…) y nunca lo
manipule con las manos mojadas para prevenir
descargas eléctricas.
• Desenchufe el aparato cuando no esté en uso o
incluso si lo deja un momento.
• Siempre desenchufe el aparato de la red eléctrica
cuando no esté en uso, especialmente si deja el
aparato sin supervisión o si lo ensambla o desmonta
o antes de limpiarlo.

6
• Nunca utilice el aparato en el exterior
• Nunca utilice accesorios que no sean recomendados
por el fabricante. Podrían constituir un peligro para
el usuario y dañar el aparato.
• Nunca mueva el aparato tirando del cable.
Asegúrese de que el cable no pueda engancharse de
ninguna manera para evitar que se caiga el aparato.
• Desenchufe siempre el aparato cuando no esté en uso.
• Asegúrese, de desenchufar el aparato antes de
limpiarlo.
• Nunca debe encender el aparato por medio de un
temporizador externo o por medio de ningún tipo de
sistema de control remoto independiente.
MODO DE EMPLEO
• Antes de usar el aparato, cepille y desenrede el cabello que quiere rizar
.
• Conecte el aparato a la red eléctica y presione el botón de
encendido y apagado.
• El botón se encenderá indicando que el aparato está calentando.
• Apoye el rizador sobre las gomas de soporte y espere unos
segundos a que la placa calefactora alcance la temperatura.
• Separe en pequeños mechones el pelo, ya que el aparato no puede
rizar grandes cantidades de cabello a la vez.
• Asegurese que el cabello esta completamente seco antes de usar
el rizador.
• Deslice la pinza de sujeccion hacia abajo y introduzca una punta de
mechón de pelo. Suelte la pinza de sujeccion, para sujetar el pelo y
seguidamente enrolle el pelo sobre la placa calefactora. Evite llegar
hasta la raiz del cabello.

ESPAÑOL
7
• Mantenga la posición unos 5-7 segundos, presione la pinza de
sujeccion hacia abajo, y deslice el aparato hacia la misma dirección,
soltando así el mechón de pelo y obteniendo la forma deseada.
• Si desea un rizo mas marcado, mantenga el rizador unos segundos mas.
• Repita la misma acción con todos los mechones de pelo que desee rizar.
• Una vez termine de usar el aparato, desconectelo de la red electrica.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Desenchufe el aparato y déjelo enfriar.
• Intente limpiar el aparato despues de cada uso, para
evitar que se concentren grasas u otros residuos.
• No use estropajos, ni liquidos abrasivos, ya que
pueden dañar el aparato.
• No sumerja el aparato en agua, ni debajo del grifo.
• El aparato se puede limpiar con un paño suave
húmedo. Asegúrese de que el aparato esté
totalmente seco antes de volver a usarlo.
ALMACENAMIENTO
Desenchufe el aparato, déjelo enfriar y guárdelo en su caja o en
un lugar seco. No lo guarde nunca cuando todavía esté caliente o
enchufado. Nunca enrolle el cable estrechamente alrededor del
aparato. Nunca utilice el cable para colgarlo, utilice la anilla de colgar
prevista para ello. Desenrolle el cable antes y después de usarlo.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19 / UE
Con el n de preservar nuestro medio ambiente y proteger
la salud, los residuos de equipos eléctricos y electrónicos
deben eliminarse de acuerdo con normas especícas con la
implicación de proveedores y usuarios.

8
Por esta razón, como lo indica el símbolo en la etiqueta de calicación
o en el empaque, su aparato no debe desecharse como no clasicado.
El usuario tiene derecho a llevarlo a un punto limpio que realice la
recuperación de residuos mediante la reutilización, el reciclaje o el
uso para otras aplicaciones de acuerdo con la directiva.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: 5424370
Tensión nominal: 220-240V ~ 50/60Hz
Potencia: 25W
Este aparato está conforme con la Directiva 2014/35/EU de
Baja tensión y con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad
Electromagnética.
CONDICIONES DE GARANTIA
Es de aplicación a este producto la garantía legal conforme a la
legislación vigente. Durante el período legal, todos los defectos
materiales y de fabricación están cubiertos por la garantía.
No se aceptarán reclamaciones por accesorios rotos o defectos
debidos a un uso o cuidado inapropiados, desgaste excesivo debido
al uso intensivo no doméstico, uso incorrecto debido a la falta de
cumplimiento del manual de instrucciones o desgaste normal. Si se
utiliza este aparato de forma incorrecta, con nes profesionales o
semi profesionales o de un modo que no esté de acuerdo con las
instrucciones de uso, la garantía quedará anulada.
No se aceptarán reclamaciones de garantía si el aparato ha sido
modicado o si se han hecho intentos para repararlo fuera de los
servicios de asistencia técnica ociales. En tal caso, se rechaza
cualquier responsabilidad en caso de accidentes.
Las piezas sometidas a desgaste, así como la limpieza y el
mantenimiento o el cambio de piezas desgastadas no están cubiertas
por la garantía, siendo su sustitución por cuenta del comprador.
DESPUÉS DEL PERÍODO JURÍDICO DE GARANTÍA
Las reparaciones después del período de garantía serán por cuenta
del propietario.

PORTUGUÊS
9
MODELADOR
DESCRIÇÃO
1. Anel para pendurar
2. Chapa aquecedora
3. Pinça xação cabelo
4. Botão Ligar/Desligar
5. Indicador luminoso de aparelho ligado
6. Suporte de pé
ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
• Ler atentamente este manual de instruções antes
de ligar o aparelho e guardá-lo para consultas
futuras. A não observação e cumprimento destas
instruções pode resultar num acidente.
• IMPORTANTE: Este dispositivo pode ser utilizado
por crianças com mais de 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com falta de experiência ou conhecimento, se
lhes tiver sido dada supervisão ou instruções sobre a
utilização segura do dispositivo e os riscos que envolve.
• As crianças não devem brincar com o aparelho e
devem ser supervisionadas para assegurar-se disso.
• Manter o aparelho fora do alcance das crianças
menores de 8 anos.
• As crianças não devem realizar a limpeza nem a
manutenção do aparelho, salvo se tiverem mais de 8
anos e estejam a ser supervisionados. Nunca deixe o
aparelho e o seu cabo sem supervisão e ao alcance
de crianças com menos de 8 anos ou pessoas
12 3 4
56

10
* Eletricista qualicado competente: Qualquer pessoa que esteja qualicada, aprovada e seja competente para
realizar este tipo de reparações com a nalidade de evitar qualquer perigo.
irresponsáveis, especialmente quando estiver ligado
à rede elétrica ou quando estiver a arrefecer.
• Verifique que a tensão de rede corresponda à
indicada no aparelho.
• Nunca deixe o aparelho sem supervisão quando
estiver em uso.
• De vez em quando, verifique o aparelho
relativamente a danos. Nunca utilize o aparelho
se o cabo ou o aparelho apresentarem danos.
Nesse caso, as reparações devem ser realizadas
por um eletricista qualificado (*). Se o cabo estiver
danificado, deve ser substituído por um eletricista
qualificado (*) para evitar qualquer tipo de perigo.
• Este modelador foi concebido exclusivamente
para secar e pentear cabelo humano natural. O
modelador não deve ser usado com cabelo artificial.
O modelador foi concebido para uso doméstico.
Não é apto para uso comercial, por exemplo, em
cabeleireiros ou centros de beleza. Use o modelador
exclusivamente da forma indicada nestas instruções.
Qualquer outro uso é considerado indevido e pode
provocar danos materiais e inclusive lesões pessoais.
O modelador não é um brinquedo de crianças. Nem
o fabricante nem o vendedor assumem qualquer
responsabilidade pelos danos causados pelo uso
indevido ou erróneo.
• Para uma maior proteção, recomenda-se instalar
um interruptor diferencial de 30 mA no circuito

PORTUGUÊS
11
elétrico da casa de banho. Consulte o seu eletricista.
• Não enrole o cabo à volta do aparelho e não o dobre.
• Este símbolo significa que o aparelho não
deve ser usado perto de água.
• ¡Nunca deixe o aparelho exposto a possíveis
salpicos de água e nunca o use na banheira,
nem no duche e, de uma forma mais geral,
quando estiver em contacto com água ou perto de
um lavatório ou qualquer outro recipiente com água!
Contudo, se o aparelho cair dentro de água:
-Desligue-o imediatamente da tomada de corrente.
-Não meta as mãos na água.
-Certifique-se de que o aparelho é verificado por um
eletricista qualificado (*) antes de voltar a usá-lo.
• Se o modelador for utilizado na casa de banho,
desligue-o sempre da corrente quando não estiver a ser
usado, porque a proximidade da água pode acarretar
perigo, inclusive quando o aparelho está desligado.
• Certifique-se sempre de que o aparelho não está
molhado (salpicos de água…) e nunca o manuseie com
as mãos molhadas para prevenir descargas elétricas.
• Desligue o aparelho quando não estiver em uso ou
inclusive se o deixar um momento.
• Desligue sempre o aparelho da rede elétrica
quando não estiver em uso, especialmente se
deixar o aparelho sem supervisão ou se o montar
ou desmontar ou antes de o limpar.

12
• Nunca utilize o aparelho no exterior.
• Nunca utilize acessórios que não sejam
recomendados pelo fabricante. Poderiam constituir
um perigo para o utilizador e danificar o aparelho.
• Nunca mova o aparelho puxando pelo cabo.
Certifique-se de que o cabo não possa ficar preso de
nenhuma maneira para evitar que o aparelho caia.
• Desligue sempre o aparelho da corrente quando
não estiver em uso.
• Certifique-se de que desliga o aparelho da corrente
antes de limpá-lo.
• Nunca deve acender o aparelho através de um
temporizador externo ou por meio de qualquer tipo
de sistema de controlo remoto independente.
MODO DE UTILIZAÇÃO
• Antes de usar o aparelho, escove e tire os nós do cabelo que
deseja modelar.
• Ligue o aparelho à rede elétrica e pressione o botão Ligar/Desligar.
• O botão acender-se-á, indicando que o aparelho está a aquecer.
• Apoie o modelador sobre as borrachas de suporte e espere uns
segundos até a chapa aquecedora atingir a temperatura.
• Separe o cabelo em pequenas madeixas, porque o aparelho não
consegue modelar grandes quantidades de cabelo ao mesmo tempo.
• Certique-se de que o cabelo está completamente seco antes de
usar o modelador.
• Deslize a pinça de xação para baixo e introduza uma ponta de
madeixa de cabelo. Solte a pinça de xação, para xar o cabelo e
de seguida enrole o pelo sobre a chapa aquecedora. Evite chegar
até à raiz do cabelo.
• Mantenha a posição cerca de 5-7 segundos, pressione a pinça de
xação para baixo e deslize o aparelho na mesma direção, soltando
assim a madeixa de cabelo e obtendo a forma desejada.

PORTUGUÊS
13
• Se desejar um caracol mais marcado, mantenha o modelador uns
segundos mais.
• Repita a mesma operação com todas as madeixas de cabelo que
queira modelar.
• Quando tiver terminado de usar o aparelho, desligue-o da rede elétrica.
LIMPEZA E CUIDADO
• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer.
• Tente limpar o aparelho depois de cada uso, para
evitar que se concentrem gorduras ou outros resíduos.
• Não use esfregões de arame nem líquidos abrasivos,
porque podem danificar o aparelho.
• Não submerja o aparelho em água, nem o coloque
debaixo da torneira.
• O aparelho pode ser limpo com um pano macio
e húmido. Certifique-se de que o aparelho está
totalmente seco antes de voltar a usá-lo.
ARMAZENAMENTO
Desligue o aparelho, deixe-o arrefecer e guarde-o na sua caixa ou
num local seco. Não o guarde se ainda estiver quente ou ligado à
corrente. Nunca enrole o cabo muito justo à volta do aparelho. Nunca
utilize o cabo para pendurar o aparelho, utilize o anel para pendurar
previsto para o efeito. Desenrole o cabo antes e depois do seu uso.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE - DIRETIVA 2012/19 / UE
Com a nalidade de preservar o nosso meio ambiente e
proteger a saúde, os resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos devem ser eliminados de acordo com normas
especícas com o envolvimento de fornecedores e utilizadores.
Por esta razão, tal como o indica o símbolo na etiqueta de classicação
ou na embalagem, o seu aparelho não deve ser eliminado como não
classicado.

14
O utilizador tem o direito de o levar a um ecoponto que realize a
recuperação de resíduos através da reutilização, a reciclagem ou o
uso para outras aplicações, em conformidade com a diretiva.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Modelo: 5424370
Tensão nominal: 220-240V ~ 50/60Hz
Potência: 25W
Este aparelho está em conformidade com a Diretiva 2014/35/EU
de Baixa tensão e com a Diretiva 2014/30/EU de Compatibilidade
Eletromagnética
CONDIÇÕES DE GARANTIA
Este produto está coberto pela garantia legal em conformidade
com a legislação vigente. Durante o período legal, todos os defeitos
materiais e de fabrico estão cobertos pela garantia.
Não se aceitarão reclamações por acessórios partidos ou defeitos
devidos a um uso ou cuidado inadequado, desgaste excessivo
devido ao uso intensivo não-doméstico, uso incorreto devido à
falta de cumprimento do manual de instruções ou desgaste normal.
Se este aparelho for utilizado de forma incorreta, com nalidades
prossionais ou semiprossionais ou de um modo que não esteja de
acordo com as instruções de uso, a garantia cará anulada.
Não se aceitarão reclamações de garantia se o aparelho tiver sido
modicado ou se se tiverem feito tentativas para repará-lo fora
dos serviços de assistência técnica ociais. Nesse caso, rejeita-se
qualquer responsabilidade em caso de acidentes.
As peças submetidas a desgaste, assim como a limpeza e a manutenção
ou a substituição de peças desgastadas não estão cobertas pela
garantia, sendo a sua substituição assumida pelo comprador.
DEPOIS DO PERÍODO JURÍDICO DE GARANTIA
As reparações após o período de garantia serão assumidas pelo proprietário.

ENGLISH
15
CURLER
DESCRIPTION
1. Loop for hanging
2. Heating plate
3. Hair clip
4. On/off button
5. On pilot light
6. Stand
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them for
future reference. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an accident.
• IMPORTANT:This appliance can be used by children
over 8 years and people with reduced physical,
sensorial or mental capacities or with a lack of
experience or knowledge if they are supervised or
have received training on the safe use of the device
and the risks involved.
• Children should not play with the appliance and
must be supervised.
• Keep the appliance out of the reach of children
under the age of 8 years.
• No cleaning or maintenance must be carried out
by children unless they are over 8 years of age and
are supervised. Never leave the appliance and its
cord unsupervised and within the reach of children
under the age of 8 years or irresponsible people,
12 3 4
56

16
particularly when it is plugged into the mains or
when it is cooling down.
• Check that the mains voltage corresponds to the
one indicated on the appliance.
• Never leave the appliance unsupervised when it is
in use.
• You are recommended to check the appliance for
damage from time to time. Never use the appliance
if the cord or the appliance show signs of damage.
If such is the case, repairs must be carried out by
a qualified electrician (*). If the cord is damaged,
it must be replaced by a qualified electrician (*) to
avert any danger.
• This curler was designed exclusively for styling
natural human hair. It must not be used on synthetic
hair. The curler was designed for household use.
It is not suitable for industrial use, for example, in
hairdressing salons or beauty salons. Only use the
curler in the way outlined in these instructions. Any
other use is considered inappropriate and may lead
to material damages or even personal injury. The
curler is not a child’s toy. Neither the manufacturer
nor the seller will assume liability for the damage
caused by its inappropriate or incorrect use.
• For enhanced protection, you are recommended to
install a 30 mA differential switch in the electrical
circuit in the bathroom. Consult your electrician.
* Competent qualied electrician: Any person who is qualied, authorised and competent to do this type of
repairs with an aim to avoid danger of any kind.

ENGLISH
17
• Do not wind the cord around the appliance and do
not bend it.
• This symbol means that product must
not be used near water.
• Never leave the appliance exposed to
possible splashes from water and never use
it in the bath, or in the shower and, moregenerally,
do not use it when it is in contact with water or near
a wash hand basin or any other recipient containing
water! However, if the appliance falls into water:
-Unplug it immediately.
-Do not place your hands in the water.
-Make sure the appliance is checked by a
qualified electrician (*) before using it again.
• If the hair curler is used in the bathroom, always
unplug it when it is not in use, as the proximity
of the water could imply danger even when the
straightener is switched off.
• Always make sure that the appliance is not wet
(splashes…) and never handle it with when your
hands are wet in order to prevent electrical shock.
• Always unplug the appliance from the mains when
it is not in use or even if you leave it for a minute.
• Always unplug the appliance when it is not in use,
particularly if the appliance is unsupervised or when
assembling, disassembling and before cleaning.

18
• Never use the appliance outdoors
• Never use accessories that are not recommended
by the manufacturer. They could imply danger for
the user and damage the appliance.
• Never pull on the cord to move the appliance. Make
sure the cord cannot not get stuck in any way in
order to prevent the appliance from falling.
• Always unplug the appliance when it is not in use.
• Make sure you unplug the appliance before cleaning it.
• Never switch on the appliance with an external
timer or by means of any type of independent
remote system.
HOW TO USE
• Before using the appliance, brush and untangle the hair you wish to curl.
• Plug the appliance into the mains and press the on/off button.
• The button will light up indicating that the appliance is heating up.
• Rest the curler on the rubber bands of the stand and wait a few
seconds for the heating plate to reach the temperature.
• Separate the hair into small sections, as the appliance cannot curl
large quantities of hair at the same time.
• Make sure that the hair is thoroughly dry before using the curler.
• Glide the fastening clip downwards and insert the lock of hair.
Release the fastening clip, to hold the hair and then roll the hair
over the heating plate. Try not to reach the roots.
• Hold this position for about 5-7 seconds. Press the fastening clip
downwards and glide the appliance in the same direction, releasing
the lock of hair and getting the required shape.
• If you want more dened curls, hold the curler in position for a few

ENGLISH
19
more seconds.
• Repeat the same action with all the hair sections you wish to curl.
• Once you have nished with the appliance, disconnect it from the mains.
CARE AND CLEANING
• Unplug the appliance and leave it to cool down.
• Try and clean the appliance after every use, to
prevent a build-up of grease and other residue.
• Do not use scouring sponges or abrasive liquids, as
they could damage the appliance.
• Do not immerse the appliance in water or place it
under the tap.
• The appliance can be cleaned with a soft, damp
cloth. Make sure the appliance is totally dry before
you use it again.
STORAGE
Unplug the appliance, leave it to cool down and store it in its box or in
a dry place. Never put it away when it is still hot or plugged in. Never
wind the cord tightly around the appliance. Never use the cord for
hanging it. Use the loop specially tted for this purpose. Unwind the
cord before and after using it.
ENVIRONMENTAL PROTECTION - / EU DIRECTIVE 2012/19
In order to preserve our environment and protect our health,
any waste electrical and electronical equipment must be
disposed of in accordance with specic rules with the
implication of suppliers and users.
For this reason, as indicated by the symbol on the label or on the
packaging your appliance must not be disposed of as non-classied.

20
The user has the right to take it to a collection point for the recovery
of waste by reuse, recycling or the use of other applications in
accordance with the directive.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: 5424370
Rated voltage: 220-240V ~ 50/60Hz
Power: 25W
This appliance conforms to Directive 2014/35/EU on Low Voltage
and with Directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility
GUARANTEE TERMS
The legal guarantee conforming to prevailing legislation is applicable
to this product. For the duration of the legal guarantee, all material
and manufacturing defects are covered by the guarantee.
No claims will be accepted for broken accessories or defects due
to inappropriate use or care, excessive wear due to intensive, non-
domestic use, incorrect use due to failure to comply with the instruction
manual, or normal wear. If this appliance is used incorrectly, for
professional or semi-professional purposes or in a way that is not in
line with the operating instructions, the guarantee will be null and void.
No guarantee claims will be accepted if the appliance has been
modied or if any attempts have been made to repair it outside the
ofcial technical assistance services. In such an event, all liability in
the event of accidents will be rejected.
The parts subjected to wear, as well as cleaning and maintenance or
the replacement of worn parts are not covered by the guarantee and
must be paid for by the buyer.
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE
Repairs after the guarantee period will be on the owner’s account.
Table of contents
Languages:
Other DCOOK Styling Iron manuals