Debco CU8952 User manual

Charging indicator: The red LED will be lit and the three blue LEDS
will turn on and off one by one.
Fully charge indicator: The red LED will turn off and the three blue
LEDS will be lit.
Working indicator: The blue LED that shows present capacity will
blink five seconds.
MADE IN CHINA
Model: CU8952
Input: DC 5V/550mA
Maximum input: DC 5.3V/600mA
Output: DC 5V/1000mA
Capacity: 2000mAh
Operating temperature: 0~45 C for Charging
0~50°C for Discharging
CAUTION: Risk of Fire and Burns, Don’t open, crush,
disassemble and dispose of in fire. Accessible surfaces
held or touched for short periods only. Don’t heat above
50 °C or incinerate. Follow Manufacturer’s Instructions.
o
3. On/Off button
4. Power percentage
1
2
3
4
ITE: AccessoriesLithium ion battery
for CU8952
USER MANUAL
HOW TO USE
Charging the portable power device
a. Using your mobile phone’s USB adaptor. Connect a USB cable
to your phone’s USB adaptor.
Using the micro USB connector, connect the other end of the USB
cable to the IN port on the portable charger.
Plug the USB adaptor into the outlet to begin charging.
b. Using your computer. Connect an USB cable to a USB outlet on
your computer. Using the micro USB connector, connect the other
end of the USB cable to an IN port on the portable charger. Make
sure the computer is on to begin charging the portable charger.
Charging mobile phones and other electronic device
a. The portable power device has a USB output port which has a
maximum output current of 1000mA.
b. Connect to USB cable to your mobile phone/device using the
appropriate connector. Connect the other end of the USB cable to
the OUT port of the portable power device. Your mobile phone/de-
vice should display the status of charging.
c. Remove the USB cable from your mobile device when it is
fully charged.
PHONE CHARGER OPERATIONAL SAFETY
The safety information below must be adhered to when using this
charger. Failure to comply may result in damage to your power
bank, yourself or to your mobile device(s).
• Use only 5V charger with a max output of 2.1A
• This unit is powered by a rechargeable lithium-ion battery
• The battery should be fully charged before use. Maximum
product performance can be reached after 2-3 charge/
discharge cycles
• Your device must be turned off during charge. This will avoid
undue battery stress and compromise safety
• Recommended for emergency or short charges only. Not to be
used as a replacement to your device’s original adaptor/charger.
AC adaptor is suggested for overnight charging
• Avoid short circuiting the power bank
• The power bank generates heat when charging. Any flammable
or warm surfaces must be avoided when the power bank is being
charged. Always ensure that the power bank recharges in a well-
ventilated area. Do not leave unattended while charging
• The power bank must not be exposed to high temperatures, as it
may result in an explosion. Avoid flame and/or any sources of
ignition
• Only UL certified AC power adaptors and safety approved USB
cables can be used
• Handle with care. If dropped, please stop using and dispose
• In order to avoid internal damage, do not drop the power bank
• Do not expose this product to any rain, moisture or water of any
sort
• Do not attempt to open housing or tamper with internal
components
• Keep out of reach of children
• If the power bank is charged for long periods it is at risk of
exploding
• When travelling by plane, keep the power bank with you or in
your carry-on baggage. It must not be placed in your check-in
baggage
• Dispose of the power bank properly. Please check your local
laws regarding battery disposal

Voyant LED
Indicateur de charge La LED rouge s'allume et les trois LED bleues
vont s'allumer et s'éteindre un par un.
Indicateur Pleine chargé : La LED rouge s'éteint et les trois LED
bleues s'allumeront. Indicateur de marche : Le LED bleu qui
montre la capacité actuelle clignotera cinq secondes.
FABRIQUÉ EN CHINE
Modèle : CU8952
Entrée : DC 5V/550mA
Entrée maximale : DC 5,3V/600mA
Sortie : DC 5V/ 1000mA
Capacité : 2000mAh
Température de fonctionnement: 0~45 C fpour charger
0~50°C pour déchargement
DANGER: Risque d’incendie et de brûlures, ne pas ouvrir,
démonter, écraser ni jeter au feu. Ne pas toucher ou tenir
les surfaces accessibles sur une longue durée.
Accessoire: Câble USB
1. Entrée USB
2. Sortie USB
3. Bouton marche/arrêt
4. Pourcentage de puissance
o
1
2
3
4
ITE: AccessoriesLithium ion battery
for CU8952
USER MANUAL
COMMENT L'UTILISER
Charger l'appareil électrique portable
a. À l'aide d'adaptateur USB de votre téléphone portable.
Connecter le câble USB sur l'adaptateur USB de votre téléphone.
En utilisant le micro-connecteur USB, connectez l'autre extrémité
de câble USB a la prise électrique pour commencer à charger.
b. À l'aide de votre ordinateur. Connecter un câble USB à une
prise USB sur votre ordinateur. En utilisant le micro-connecteur
USB, connectez l'autre extrémité de câble USB à un port entrée
de la banque de charge. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé
pour commencer le chargement de la banque de charge.
Recharger les téléphones mobiles et autres appareils
électroniques
a. Le dispositif d'alimentation portable dispose d'un port de sortie
USB qui a un courant de sortie maximum de 1000mA.
b. Se connecter au câble USB à votre téléphone portable/appareil
à l'aide du connecteur approprié. Branchez l'autre extrémité du
câble USB sur le port de sortie de l'appareil électronique portatif.
Votre téléphone portable/appareil devrait afficher l'état de charge.
c. Débranchez le câble USB de votre appareil portable lorsqu'il est
plein charge.
SÉCURITÉ OPÉRATIONNELLE DU CHARGEUR DE TÉLÉPHONE
Les informations de sécurité suivantes doivent être respectées lors
de l'utilisation de ce chargeur. Le non-respect peut entraîner des
dommages à votre Banque de charge, à vous ou à vos appareils
portables.
• Utilisez uniquement des chargeurs de 5 v avec une capacité
maximale de 2.1A.
• Cette unité est alimentée par une batterie lithium-ion rechargeable.
• La batterie doit être complètement chargée avant utilisation.
Performance maximale de produit peut être atteinte après 2-3
charges/cycles de décharge.
• Votre appareil doit être éteint pendant la charge. Ceci évitera la
tension de batterie excessive et compromettre la sécurité.
• Recommander pour l'usage d'urgence. Recommandé pour les
cas d'urgence
Ou les charges courtes seulement. Ne pas être utilisé comme un
remplacement à votre adaptateur/chargeur original de votre
appareil. L’adaptateur secteur est suggéré pour le chargement la
nuit.
• Éviter de court-circuiter la Banque d'alimentation
• La Banque d'alimentation génère de la chaleur lors de la charge.
Toutes surfaces
inflammables ou chaudes doivent être évitées lorsque la Banque
d'alimentation est
en train de charger. Toujours s'assurer que la Banque d'alimentation
se recharge dans une zone bien aérée. Ne pas laisser sans
surveillance durant la charge
• La Banque d'alimentation ne doit pas être exposé à des
températures élevées, comme il peut entraîner une explosion.
Éviter les flammes et/ou toute source d'allumage.
• Seul adaptateurs AC approuvés par UL et câbles USB sécurisés
peuvent être utilisés.
Manipulez avec soin. Si tombé, arrêtez d'utiliser et disposez.
• Afin d'éviter des dommages internes, ne laissez pas tomber la
Banque d'alimentation
• Ne pas exposer ce produit à la pluie, l'humidité ou l'eau de
n'importe quel Sort
• Ne pas tenter d'ouvrir le boîtier ou d'altérer les composants
internes.
• Gardez hors de portée d'enfants
• Si la Banque d'alimentation est chargée pendant de longues
périodes, elle est à risque d'exploser.
• Lorsque vous voyagez en avion, gardez la Banque d'alimentation
avec vous ou dans Vos bagages à main. Il ne doit pas être placé
dans votre bagage d'enregistrement
• Disposez de la Banque d'alimentation correctement. Vérifiez vos
lois locales concernant la disposition des piles.
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Câble USB
Table of contents
Languages: