Decobus Handel TX305263 User manual

KINDER‘S
ELEKTROAUTO
TX305263
Geeignet für 3+ Jahre
Maximal Wird geladen Gewicht: 3,0 kg
BEDIENUNGSANLEITUNG
mit Aufbauanleitung

An Die kaufen von dein neu Aufsitzen.
Das Reiten: weiter Auto Wille bieten dein Kind mit viele Meilen von Reiten
von genießen. Zu Hilfe versichern Du Und dein Fahrer sicher reiten, wir
fragen Du zufrieden stellen lesen Das Handbuch sorgfältig und _ halten Es
für Zukunft Referenz.
Folgen Die Empfehlungen In Das Handbuch, sie sind entworfen Zu
verbessern die Sicherheit Und Betrieb von dein Reiten - weiter Auto Und
es ist Reiter.
Spezifikation
Geeignetes Alter: 3+ Jahre
Ladezeit: 8~12 Stunden
Ladekapazität: Unter 30kg
Größe des Autos: 100 * 58 * 46 cm
Geschwindigkeit: 3 km/h
Über Ihr neues Fahrzeug
Batteries
Ladegerät
12V500mA
Motor
390-1600
Sitz
1
12V4.5AHX1

BATTERIEINFORMATIONEN
Nicht wiederaufladbare Batterien dürufen nicht wieder aufgeladen werden.
Werden austauschbare Akkus verwendet, dürfen diese nur unter Aufsicht
von Erwachsenen aufgeladen werden. Akkus vor dem Aufladen aus dem
Produkt entfernen.
Werden austauschbare Akkus verwendet, dürfen diese nur unter Aufsicht
von Erwachsenen aufgeladen werden. Akkus vor dem Aufladen aus dem
Produkt entfernen.
Legen Sie die Batterien wie im Batteriefach angegeben ein, Anode an
Anode, Kathode an Kathode. Batterien bei längerem Nichtgebrauch
entfernen. Entfernen Sie verbrauchte Batterien immer aus dem Produkt.
Auslaufende Batterien und Korrosion können dieses Produkt beschädigen.
Batterien sicher entsorgen. Schließen Sie niemals die Batteriepole kurz.
Über Ihr neues Fahrzeug

4
Stückliste 3 3
①
x1
④
x1
⑦M5nut
M5*35
Überprüfen Sie
das Lenkrad
x1
10 11 12
×4 ×4 ×4
26
20
13
1
16
②
x1
③x1
⑤
x1
⑥
Ø4*14 x2
⑨
6
⑧
x2

Montagewerkzeug erforderlich
Schraubendreher
(nicht enthalten)
Teilediagramm 5

VORBEUGUNG VON VERLETZUNGEN UND TODESFÄLLEN:
LASSEN SIE KIND NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT. DIREKTE
AUFSICHT VON ERWACHSENEN IST ERFORDERLICH. Immer halten
Kind im Blickfeld, wenn sich das Kind im Fahrzeug befindet.
Dieses Spielzeug sollte mit Vorsicht verwendet werden, da
Geschicklichkeit erforderlichist, um Stürzeoder Kollisionen zu vermeiden
Verletzung des Benutzers oder Dritter.
Schutzausrüstung sollte getragen werden.
Schutzausrüstung sollte getragen werden.
Tragen Sie immer Schuhe, sitzen Sie immer auf dem Sitz.
Nicht im Straßenverkehr verwenden.
Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit für Kinder
unter 36 Monaten nicht geeignet; Maximaler Benutzer Gewicht beträgt 30
kg.
Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
ERSTICKUNGSGEFAHR! Nicht geeignet für Kinder unter 36 Monaten.
Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Halten Sie Kinder innerhalb sicherer Reitbereiche.
Niemals auf Fahrbahnen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf
Rasenflächen, auf oder in der Nähe von steilen Steigungen oder Stufen
verwenden, Schwimmbäder oder andere Gewässer.
Verwenden Sie das Spielzeug nur auf ebenen Flächen. Zum Beispiel in
Ihrem Haus, Garten oder Spielplatz.
Niemals im Dunkeln verwenden. Ein Kind könnte auf unerwartete
Hindernisse stoßen und einen Unfall haben. Betreiben Sie das Fahrzeug
nur tagsüBerr oder in einem gut beleuchteten Bereich.
Es ist verboten, den Stromkreis zu ändern oder andere elektrische Teile
hinzututügen.
Inspizieren Sie regelmäßig Kabel und Anschl. üsse des Fahrzeugs.
Lassen Sie kein Kind die Räder berühren oder sichin derenNähe aufhalten,
wenn das Auto in Bewegung ist.
Dieses Fahrzeug verfügt über verstellbare Sicherheitsgurte. Bitte weisen
Sie Kinder vorher darauf hin, wie der Sicherheitsgurt angelegt wird mit,
garantieren die Sicherheit
Sicherheit 3
WARNUNG

1.Drehen Sie die Unterseite des Spielzeugautos wie oben abgebildet nach
oben.
2.Schieben Sie das Rad auf die Hinterachse und stellen Sie sicher, dass das
Rad gut mit dem Motor verbunden ist.
3. Legen Sie eine Dichtung auf die andere Seite des Rads.
4. Ziehen Sie das Rad mit einer M8-Mutter fest
5. Setzen Sie die Radabdeckung ein.
6. Das andere Rad auf die gleiche Weise montieren.
1.Drehen Die Unterseite von Die Spielzeug Auto hoch als über Bild zeigen.
2.Gleiten Die Dichtung hinein Die Vorderseite Achse.
3.Drücken Die Rad Zu Die Vorderseite Achse.
4.Setzen A Dichtung Zu Die andere Seite von Die Rad.
5.Spannen Die Rad mit A Mutter M 8.
6.Einfügen Die Räder abdecken.
7.Der andere Rad Zu sei eingerichtet als Die Dasselbe Weg.
3 3
3 3
Befestigen Sie das Rad 3
3
Motor
Rad
Dichtungen
Radabdeckung
Mutter
Motor
Rad
Dichtungen
Radabdeckung
Mutter

1. Lose Die Mutter Und nehmen aus Die Bolzen aus Die Lenkung Rad.
2. Verbinden Die Terminal von Die Lenkung Rad Zu Terminal des Instrument
Tafel, legen Die Kabel zurück Zu Instrument Tafel, wenn Sie sind zu lang.
3. Machen Die zwei Löcher von Die Lenkung Rad verbinden mit Die
Löcher In Die Instrumente Tafel, und dann eng Mutter M 5 gut mit M 5*35rund
Nuss.
Machen Sie das e Schlüssel In Die Spiegel In Die Dasselbe Linie mit Die
Schlüssel In Karosserie Und Drücken Sie die Spiegel in die Lücken.
Bringen Sie das Lenkrad und den Spiegel an
3 3

Überprüfen Sie den Schlitz und drücken Sie die Windschutzscheibe
entsprechend der Schlitzposition an das Spaltende.
Bringen Sie die Windschutzscheibe und die Sitze an
3 3
Stecken Sie den roten Stecker an
der Fahrzeugkarosserie in den
roten Stecker der Batterie.
Setzen Sie den Sitz wie oben
abgebildet auf die Karosserie.
und ziehen Sie den Sitz gut
mit einer selbstschneidenden
Schraube Ø4*14 fest
.

WenndieFahrtauf Spielzeugauto r Ist aus von Macht,du
dürfen drücken Es mit Die Hilfe von klein Räder Und
handhaben .
Wenn Ihr Kind unterwegs ist Zu geh aus dem e Auto, bitte offen
Die Tür Knöpfe mögen über Bilder zeigen. Und wenn Die Kind
Ist fahren, bitte unterlassen Sie vergessen Zu sperren Die
Türen mit über Tasten
Nutzen Sie Ihr neues Rutschauto
63

1. Spieler
2. Lichtschalter: Schalten Sie das Licht ein oder aus.
3. Power-Taste: Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts.
4. Vorwärts-/Rückwärtsschalter: Betätigen Sie ihn zusammen mit dem
Gaspedal, um das Fahrzeug vorwärts/rückwärtsfahren zu lassen.
3 6 3
Nutzen Sie Ihr neues Rutschauto
63

Bringen Sie die Batterien des Controllers an
Heben Sie die Batteriefachklappe auf der Rückseite des Controllers an und
legen Sie zwei AAA-Batterien (LR03) ein.
1. Bauen Verbindung
Lang Drücken Sie Die CODE-Tasten für 3 Sekunden Und offen Die
Fahrzeugleistung Zu machen Die Regler verbinden mit Die Fahrzeug.
Nur Erste Zeit brauchen Das Schritt In Die Zukunft verwenden NEIN
brauchen.
2. Bremse Taste
Drücken Die Taste Zu stoppen Die Fahrzeug, Drücken Sie Es nochmal Zu
freigeben Die Bremse .
3. Geschwindigkeit wählen Taste
T er Schalten arbeitet Die Fahrzeug Zu Umzug In niedrig, normal oder hoch
Geschwindigkeit.
H INWEIS: Das schalten wird nicht funktionieren, während Ihr Fahrzeug
fährt, rückwärts.
Notiz:
Lassen Sie die Fernbedienung ca. 10 Sekunden, es wird automatisch
heruntergefahren.
Stellen Sie die Verbindung wieder her, wenn Sie die Batterien der Fernbedienung
austauschen.
Verwenden Sie die Fernbedienung (FALLS VORHANDEN)
VORWÄRTS UND RÜCKWÄRTS
CODE
STOPPEN
GESCHWINDIGKEIT
Links und rechts

NUR EIN ADUKT KANN DEN AKKU AUFLADEN UND AUFLADEN!
Dieses Produkt mit Ladeschutz: Beim Laden werden alle Funktionen
abgeschaltet! Nur Erwachsene können den Akku laden und aufladen!
Der NETZSCHALTER muss beim Laden in die AUS-Position gedreht
werden.
WenndasFahrzeug beginnt, langsam zu fahren, laden Sie die Batterie auf.
Nach jedem Gebrauch oder einmal im Monat Mindestladezeit von 8 bis 12
Stunden, höchstens weniger als 20 Stunden.
Verwenden Sie nur den Akku und das Ladegerät, die mit Ihrem Fahrzeug
geliefert wurden.
NIEMALS Ersetzen Sie den Akku oder das Ladegerät durch eine andere
Marke. Die Verwendung eines anderen Akkus oder Ladegeräts kann einen
Brand oder eine Explosion verursachen.
Verwenden Sie den Akku oder das Ladegerät nicht für andere Produkte.
1. Stecken Sie den Ladeanschlussin die Eingangsbuchse. (unter dem Sitz)
2. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in eine Steckdose. Der Akku
wird geladen.
Laden
WARNUNG
WARNUNG

Problem
Mögliche Ursache
Lösung _
Fahrzeug läuft nicht
Batterie schwach
Batterie aufladen.
Thermosicherung hat
ausgelöst
Sicherung zurücksetzen,
siehe <Sicherung>
Batteriestecker oder Kabel
sind locker
Überprüfen Sie, ob die
Batteriestecker fest
miteinander verbunden sind.
Wenn Kabel um den Motor
lose sind,
Batterie ist tot
Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Elektrische Anlage ist
beschädigt
Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Motor ist beschädigt
Wenden Sie sich an Ihren
Händler.
Fahrzeug läuft nicht sehr
lange
Batterie ist unterladen
Prüfen Sie, ob die
Batteriestecker beim
Aufladen fest miteinander
verbunden sind,
Batterie ist alt
wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Fahrzeug läuft träge
Batterie schwach
Akku aufladen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
Batterie ist alt
wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Fahrzeug ist überladen
Gewicht am Fahrzeug
reduzieren.
Das Fahrzeug wird unter
rauen Bedingungen
eingesetzt
Vermeiden Sie die
Verwendung des Fahrzeugs
unter rauen Bedingungen.
siehe <Sicherheit>.
Das Fahrzeug braucht einen
Schubs, um
vorwärtszufahren
Schlechter Kontakt von
Kabeln oder Steckern
Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Toter Punkt am Motor“
Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Schwierige Schaltung von
vorwärtsnachrückwärts oder
umgekehrt
Versuch zu schalten,
während das Fahrzeug in
Bewegung ist,
Halten Sie das Fahrzeug
vollständig an und schalten
Sie, siehe <Verwendung
Ihres neuen Fahrzeugs>
Leitfaden zur Fehlerbehebung

Laute Schleif- oder
Klickgeräusche von Motor
oder Getriebe
Motor oder Getriebe sind
beschädigt
Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Der Akku wird nicht
aufgeladen
Batteriestecker oder
Adapterstecker ist locker
Überprüfen Sie, ob die
Batteriestecker fest
miteinander verbunden sind.
Ladegerät nicht eingesteckt
Überprüfen Sie, ob das
Akkuladegerät an eine
funktionierende Steckdose
angeschlossen ist.
Ladegerät funktioniert nicht
Wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler.
Ladegerät fühlt sich beim
Aufladen warm an
Dies ist normal und kein
Grund zur Besorgnis

Es liegt in der Verantwortung der Eltern, die Hauptteile des Spielzeugs vor
der Verwendung zu überprüfen und regelmäßig auf potenzielle Gefahren
zu untersuchen, wie z. B. den Akku, das Ladekabel oder -kabel, den
Stecker, die Schrauben, die das Gehäuse anderer Teile befestigen, und
das im Falle eines solchen Schäden, darf das Spielzeug nicht verwendet
werden, bis diese Schäden ordnungsgemäß entfernt wurden.
StellenSie sicher,dass dieKunststoffteile des Fahrzeugs keineRisseoder
Brüche aufweisen.
Verwenden Sie gelegentlich ein leichtes Öl, um die Räder der beweglichen
Teile zu schmieren.
Parken Sie das Fahrzeug drinnen oder decken Sie es mit einer Plane ab,
um das Wetter zu schützen.
HaltenSie das Fahrzeug vonWärmequellenwie Öfen und Heizungen fern.
Kunststoffteile können schmelzen.
Laden Sie den Akku nach jedem Gebrauch auf. Nur ein Erwachsener kann
mit der Batterie umgehen.
Laden Sie die Batterie mindestens einmal im Monat auf, wenn das
Fahrzeug Rider nicht verwendet wird.
Waschen Sie das Fahrzeug nicht mit einem Schlauch. Waschen Sie das
Fahrzeug nicht mit Wasser und Seife.
Fahren Sie das Fahrzeug nicht bei Regen oder Schnee. Wasser
beschädigt den Motor, das elektrische System und die Batterie.
Reinigen Sie das Fahrzeug mit einem weichen, trockenen Tuch. Um den
Glanz wiederherzustellen, verwenden Sie eine wachsfreie Möbelpolitur.
Verwenden Sie kein Autowachs. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel.
Fahren Sie das Fahrzeug nicht in losem Schmutz, Sand oder feinem Kies,
da dies die beweglichen Teile, Motoren oder das elektrische System
beschädigen könnte.
Bei Nichtgebrauch sollten alle Stromquellen ausgeschaltet und die
Batterieverbindung getrennt werden.'
Aufrechterhaltung

Die Batterie verfügt über eine Thermosicherung mit Restsicherung, die
automatisch auslöst und die gesamte Stromversorgung des Fahrzeugs
unterbricht, wennder Motor, das elektrische System oder die Batterie überlastet
sind. Die Sicherung wird zurückgesetzt und die Stromversorgung wird
wiederhergestellt, nachdem das Gerät 20 Sekunden lang ausgeschaltet und
dann wieder eingeschaltet wurde. Wenn die Thermosicherung während des
normalen Gebrauchs wiederholt auslöst, muss das Fahrzeug möglicherweise
repariert werden. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Um Leistungsverluste zu vermeiden, befolgen Sie diese Richtlinien: Überladen
Sie das Fahrzeug nicht.
Schleppen Sie nichts hinter dem Fahrzeug ab.
Befahren Sie keine steilen Hänge.
Fahren Sie nicht gegen feststehende Gegenstände, da die Räder durchdrehen
und der Motor überhitzen kann.
Fahren Sie nicht bei sehr heißem Wetter, da die Komponenten überhitzen
können.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten mit der Batterie oder
anderen elektrischen Komponenten in Kontakt kommen.
Nehmen Sie keine Manipulationen am elektrischen System vor. Dadurch kann
ein Kurzschluss entstehen, wodurch die Sicherung auslöst.
Entsorgung der Batterie
Ihre versiegelte Blei-Säure-Batterie muss umweltgerecht recycelt oder entsorgt
werden.
Entsorgen Sie Ihre Blei-Säure-Batterie nicht in einem Feuer. Der Akku kann
explodieren oder auslaufen.
Entsorgen Sie Blei-Säure-Batterien nicht im Hausmüll. Die Verbrennung,
Deponierung oder Vermischung verschlossener Blei-Säure-Batterien mit
Hausmüll ist gesetzlich verboten.
Unsere Produkte sind für ASTM F963 geeignet; GB6675; Norm EN71 und
EN62115.
Sicherung

CHILDREN’S
ELECTRIC CAR
TX305263
Suitable for 3+ Years
Maximum loading weight:30kg
EN

On the purchase of your new Ride-On.
This ride-on car will provide your child with many miles of riding of enjoy.
To help assure you and your rider a safe ride, we ask you to please
read this manual carefully, and keep it for future reference.
Follow the recommendations in this manual, they are designed to improve
the safety and operation of your ride-on car and its rider.
Specification
Suitable age: 3+ Years
Charge time: 8~12 hours
Loading capacity:Under 30 kg
Size of car: 100*58*46cm
Speed: 3KM/H
About Your New Vehicle
Battery
Charger
12V500mA
Motor
390-1600
Seat
1
12V4.5AHX1
Table of contents
Languages:
Other Decobus Handel Motorized Toy Car manuals