Delfin DM35 SGA Installation instructions

Read
this manual carefully before us
This manual provides all the information needed to use and service your vacuum cleaner.
Good operation and durability depend on proper maintenance and careful use.
Delfin S.r.l.
Strada della Merla, 49/a
10036 Settimo Torinese (TO) Italy
Tel. 0039.011.8005500
Fax 0039.011.8005506
www.delfinvacuums.it
delfin@delfin
vacuums.it
Industrial vacuums cleaners
Operator’s and maintenance manual
this manual carefully before us
ing the vacuum cleaner.
DM35 SGA
DM40 SGA
This manual provides all the information needed to use and service your vacuum cleaner.
Good operation and durability depend on proper maintenance and careful use.
Strada della Merla, 49/a
10036 Settimo Torinese (TO) Italy
Tel. 0039.011.8005500
Fax 0039.011.8005506
www.delfinvacuums.it
vacuums.it
Industrial vacuums cleaners
Operator’s and maintenance manual
ing the vacuum cleaner.
DM35 SGA
DM3
DM40 SGA
This manual provides all the information needed to use and service your vacuum cleaner.
Good operation and durability depend on proper maintenance and careful use.

Before leaving the factory, this particular model has und
reliability. Always check however to make sure the vacuum cleaner has not been damaged during
transport in such a way as to affect operation and safety.
This manual should be considered an integral part of the vacuum
together with the unit until this is scrapped. In case of loss of or damage to the manual, ask DELFIN
for a new copy.
The technical details contained in this manual are the property of DELFIN and should be deemed of
a confidential nature.
Even partial reproduction of the graphic project, the text and the illustrations is legally forbidden.
Some details shown in the illustrations in this manual may be different from those of your vacuum
cleaner. Some component parts may have been re
For easier reference, this manual is split into sections, identifiable by specific graphic symbols.
The subjects dealt with in this manual are those expressly required by "
2006/42/CE"
and the technical details s
compilation.
This manual must be kept in a place accessible to all the personnel charged with operating and
servicing the vacuum cleaner.
In case of any doubts, always immediately phone the
The competent Law Court for all disputes is that of TURIN (Italy).
The manual must be kept with the vacuum cleaner in case of resale!
Before leaving the factory, this particular model has und
ergone stringent tests to ensure utmost
reliability. Always check however to make sure the vacuum cleaner has not been damaged during
transport in such a way as to affect operation and safety.
This manual should be considered an integral part of the vacuum
cleaner and must be kept
together with the unit until this is scrapped. In case of loss of or damage to the manual, ask DELFIN
The technical details contained in this manual are the property of DELFIN and should be deemed of
Even partial reproduction of the graphic project, the text and the illustrations is legally forbidden.
Some details shown in the illustrations in this manual may be different from those of your vacuum
cleaner. Some component parts may have been re
moved for greater clarity.
For easier reference, this manual is split into sections, identifiable by specific graphic symbols.
The subjects dealt with in this manual are those expressly required by "
and the technical details s
hown are those provided by the manufacturer at the time of
This manual must be kept in a place accessible to all the personnel charged with operating and
In case of any doubts, always immediately phone the
After-Sales Service.
The competent Law Court for all disputes is that of TURIN (Italy).
The manual must be kept with the vacuum cleaner in case of resale!
© Copyright DELFIN S.r.l.
Edition 2011
Introduction
ergone stringent tests to ensure utmost
reliability. Always check however to make sure the vacuum cleaner has not been damaged during
cleaner and must be kept
together with the unit until this is scrapped. In case of loss of or damage to the manual, ask DELFIN
The technical details contained in this manual are the property of DELFIN and should be deemed of
Even partial reproduction of the graphic project, the text and the illustrations is legally forbidden.
Some details shown in the illustrations in this manual may be different from those of your vacuum
For easier reference, this manual is split into sections, identifiable by specific graphic symbols.
The subjects dealt with in this manual are those expressly required by "
Machine Directive
hown are those provided by the manufacturer at the time of
This manual must be kept in a place accessible to all the personnel charged with operating and
The manual must be kept with the vacuum cleaner in case of resale!

Contents
Information section 1
1.1 Identification of main parts 2
1.2 Accessories provided 4
1.2.1 Optional accessories 5
1.3 Identification details of manufacturer 8
1.4 Marking plate 8
1.5 Intended uses 9
1.6 Allowed environmental conditions 9
1.7 Noise level 9
1.8 Storage 9
1.9 Scrapping 9
1.10 Technical details 10
1.11 Warranty 11
Safety section 12
2.1 Safety details 13
2.2 Safety precautions 14
2.3 Safety plates and symbols 17
2.4 Outstanding risks 18
2.5 Applied directives 18
Installation section 19
3.1 Handling 20
3.2 Installation 21
Operation section 23
4.1 Description of controls 24
4.2 Work cycle 25
4.3 Releasing and removing the removable container 27
4.4 Use of the manual filter shaking system 28
Maintenance section 29
5.1 Informative notes 30
5.2 General safety precautions 30
5.3 maintenance operations 31
5.4 Replacing the filters 32
5.5 Troubleshooting 35
Spare parts section 36
6.1 Recommended spare parts 37

DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
1
INFORMATION SECTION

1.1
Identification of main parts
•MODD. DM35 SGA –
DM40 SGA
2
3
6
7
8
9
1) Suction unit
2) ON / OFF switches
3) Release fastening
4) Push handle
5)
Container dropping lever
6) Filter chamber
7) Filter shaker level
8) Accessory basket
9) Castors
10) Trolley
11) Fixed castors
12)
Removable vacuumed material container
13)
Suction pipe coupling point
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
2
Identification of main parts
DM40 SGA
1
4
5
13
12
11
10
Container dropping lever
Removable vacuumed material container
Suction pipe coupling point
Information Section

•MOD. DM3
2
3
5
6
8
9
1) Suction unit
2) START/STOPP
switches
3) Release fastening
4) Push handle
5) Filter chamber
6) Filter shaker level
7) Suction pipe
coupling point
8) Accessory basket
9) Castors
10) Trolley
11) Fixed castors
12)
Container dropping lever
13)
Vacuumed material container
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
3
1
4
7
13
12
11
10
switches
coupling point
Container dropping lever
Vacuumed material container
Information Section

Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
4
1.2 Accessories provided
AR3024 – POLYESTER FILTER 14 POCKETS Ø500 (ONLY REPLACEMENT FILTER)
AR3050 – COMPLETE FILTER KIT

1.2.1
Optional accessories
COD. AA1252 –
ABSOLUTE FILTER
The absolute filter permits trapping the finest dust particles which have not been trapped by the
primary polyester filter. If the vacuum cleaner features this specific filte
have to be periodically checked.
Important
!_____________________________________
During these operations, wear individual protection devices such as gloves, protective
eyewear and dust mask.
To change the filter, switch off the vacuum cleaner and remove the plug from the power socket,
release and remove the upper cap and then loosen nut (A).
Remove the absolute filter, place it in a plastic bag, close this and dispose of it according to
app
licable laws for the type of vacuumed dust.
Besides the absolute filter, depending on the dust to be vacuumed, the following filters are
available:
- ANTISTATIC FILTER
For electrostatic dusts.
- NOMEX FILTER
For hot dust up to 240 °C.
- PO
LYESTER CAT. M FILTER
For very fine dusts.
The polyester filters are BIA institute certified.
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
5
Optional accessories
ABSOLUTE FILTER
The absolute filter permits trapping the finest dust particles which have not been trapped by the
primary polyester filter. If the vacuum cleaner features this specific filte
r, its filtering capacity will
have to be periodically checked.
!_____________________________________
______________________________
During these operations, wear individual protection devices such as gloves, protective
To change the filter, switch off the vacuum cleaner and remove the plug from the power socket,
release and remove the upper cap and then loosen nut (A).
Remove the absolute filter, place it in a plastic bag, close this and dispose of it according to
licable laws for the type of vacuumed dust.
Besides the absolute filter, depending on the dust to be vacuumed, the following filters are
For hot dust up to 240 °C.
LYESTER CAT. M FILTER
The polyester filters are BIA institute certified.
Information Section
The absolute filter permits trapping the finest dust particles which have not been trapped by the
r, its filtering capacity will
______________________________
During these operations, wear individual protection devices such as gloves, protective
To change the filter, switch off the vacuum cleaner and remove the plug from the power socket,
Remove the absolute filter, place it in a plastic bag, close this and dispose of it according to
Besides the absolute filter, depending on the dust to be vacuumed, the following filters are

COD. AA1061 -
REMOVABLE CYCLONE
The cyclone is a treated steel cone that separates the filtering chamber from the container. This
is positioned ab
ove the vacuum inlet and below the filter. Its job is to protect the filter from hot or
sharp solid bodies and nebulised liquids.
COD. AA1098 -
BAG RETENTION RING
This optional can be requested when the vacuumed material is to be collected
nylon bag fitted in the container. It allows keeping open the nylon bag, which is subject to
vacuum, for correct use.
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
6
REMOVABLE CYCLONE
The cyclone is a treated steel cone that separates the filtering chamber from the container. This
ove the vacuum inlet and below the filter. Its job is to protect the filter from hot or
sharp solid bodies and nebulised liquids.
BAG RETENTION RING
This optional can be requested when the vacuumed material is to be collected
nylon bag fitted in the container. It allows keeping open the nylon bag, which is subject to
Information Section
The cyclone is a treated steel cone that separates the filtering chamber from the container. This
ove the vacuum inlet and below the filter. Its job is to protect the filter from hot or
This optional can be requested when the vacuumed material is to be collected
in a disposable
nylon bag fitted in the container. It allows keeping open the nylon bag, which is subject to

COD. AA1134 - WET-
DRY FIXED ACCESSORY
o
The bracket of the WET-
DRY accessory must be secured to the vac
of the special front setting (A).
COD. AA1003 -
SIEVE GRID ACCESSORY
This accessory separates the liquids from the solids. The solids remain in the top gridded basket,
while the liquids deposit on the bottom of the container
A container featuring a special liquid draining valve can be ordered separately or else the valve
only can be ordered before contacting our technical department to have the valve fitted on the
container.
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
7
DRY FIXED ACCESSORY
DRY accessory must be secured to the vac
uum cleaner frame by means
SIEVE GRID ACCESSORY
o
This accessory separates the liquids from the solids. The solids remain in the top gridded basket,
while the liquids deposit on the bottom of the container
.
A container featuring a special liquid draining valve can be ordered separately or else the valve
only can be ordered before contacting our technical department to have the valve fitted on the
Information Section
uum cleaner frame by means
This accessory separates the liquids from the solids. The solids remain in the top gridded basket,
A container featuring a special liquid draining valve can be ordered separately or else the valve
only can be ordered before contacting our technical department to have the valve fitted on the

Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
8
1.3 Identification details of manufacturer
Delfin srl
Strada della Merla, 49/a
10036 Settimo Torinese (TO) - Italy
Tel. 0039.011.800.55.00
Fax. 0039.011.800.55.06
www.delfinvacuums.it
delfin@delfinvacuums.it
1.4 Marking plate
In compliance with the Machine Directive on vacuum cleaners, the machine is fitted with
CE plates.
When contacting the manufacturer or dealer, always quote the details shown on the
vacuum cleaner plate.

1.5 Intended uses
These specific vacuum cleaner models have been designed, built and protected for
vacuuming dusts and solid materials only, using special filters.
Important!
__________________________________
Always use specific filters for the type of dust or materials to be vacuumed.
Any other use is considered
The vacuum cleaner is in any case intended for professional industrial use.
1.6 Allowed environmental cond
To ensure the correct operation of the vacuum cleaner, this must be positioned protected
against atmospheric agents (rain, hail, snow, fog, dusts in suspension, etc.) with an
environmental running temperature between 5°C and 45°C and relative humi
70%.
The work environment must be clean, well
1.7 Noise level
Noise level readings were taken in accordance with the provisions of
2006/42/CE standards.
Sound tests perfo
rmed on this specific vacuum cleaner model have been taken from a
distance of 1 meter and from a height of 1,60 meters, showing an acoustic pressure no
higher than:
The vibrations transmitted by the machine are lower than 2,5 m
Important!
Pursuant to articles L.D. 81/08, workers exposed to sound pressure levels above 85
dB(A)
must be protected by special individual protection devices.
It is therefore necessary, i
such approved individual protection devices and to inform them of the risks relating
to noise exposure.
1.8 Storage
Remove the filter and clean it, empty the container and store the vacuu
protected against atmospheric agents with a temperature between 0°C and 40°C. Cover
with a nylon sheet to prevent accumulation of dust.
1.9 Scrapping
In case of scrapping, all the component parts of the vacuum cleaner will have to
disposed of through adequate disposal channels in accordance with applicable legislation.
Before scrapping, all plastic and rubber parts will have to be separated from the electrical
material. Parts made of plastic, aluminium and steel only may be recyc
special centres.
Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
9
These specific vacuum cleaner models have been designed, built and protected for
vacuuming dusts and solid materials only, using special filters.
__________________________________
_____________________________
Always use specific filters for the type of dust or materials to be vacuumed.
Any other use is considered
IMPROPER.
The vacuum cleaner is in any case intended for professional industrial use.
1.6 Allowed environmental cond
itions
To ensure the correct operation of the vacuum cleaner, this must be positioned protected
against atmospheric agents (rain, hail, snow, fog, dusts in suspension, etc.) with an
environmental running temperature between 5°C and 45°C and relative humi
The work environment must be clean, well
-
enough lit and devoid of explosive atmosphere.
Noise level readings were taken in accordance with the provisions of
rmed on this specific vacuum cleaner model have been taken from a
distance of 1 meter and from a height of 1,60 meters, showing an acoustic pressure no
76 dB (A)
The vibrations transmitted by the machine are lower than 2,5 m
2
/s.
Pursuant to articles L.D. 81/08, workers exposed to sound pressure levels above 85
must be protected by special individual protection devices.
It is therefore necessary, i
f such working conditions exist, to provide workers with
such approved individual protection devices and to inform them of the risks relating
Remove the filter and clean it, empty the container and store the vacuu
protected against atmospheric agents with a temperature between 0°C and 40°C. Cover
with a nylon sheet to prevent accumulation of dust.
In case of scrapping, all the component parts of the vacuum cleaner will have to
disposed of through adequate disposal channels in accordance with applicable legislation.
Before scrapping, all plastic and rubber parts will have to be separated from the electrical
material. Parts made of plastic, aluminium and steel only may be recyc
Information Section
These specific vacuum cleaner models have been designed, built and protected for
_____________________________
Always use specific filters for the type of dust or materials to be vacuumed.
The vacuum cleaner is in any case intended for professional industrial use.
To ensure the correct operation of the vacuum cleaner, this must be positioned protected
against atmospheric agents (rain, hail, snow, fog, dusts in suspension, etc.) with an
environmental running temperature between 5°C and 45°C and relative humi
dity not above
enough lit and devoid of explosive atmosphere.
Noise level readings were taken in accordance with the provisions of
Machine Directive
rmed on this specific vacuum cleaner model have been taken from a
distance of 1 meter and from a height of 1,60 meters, showing an acoustic pressure no
Pursuant to articles L.D. 81/08, workers exposed to sound pressure levels above 85
must be protected by special individual protection devices.
f such working conditions exist, to provide workers with
such approved individual protection devices and to inform them of the risks relating
__
Remove the filter and clean it, empty the container and store the vacuu
m cleaner in a place
protected against atmospheric agents with a temperature between 0°C and 40°C. Cover
In case of scrapping, all the component parts of the vacuum cleaner will have to
be
disposed of through adequate disposal channels in accordance with applicable legislation.
Before scrapping, all plastic and rubber parts will have to be separated from the electrical
material. Parts made of plastic, aluminium and steel only may be recyc
led if collected by

Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
10
1.10 Technical details
Voltage Volt - Hz
230/50-60 230/50-60 230/50-60
By-pass
motors N 2 3 3
Power W 2.300 3.450 3.450
Max. vacuums
rate
mm H
2
O
2.500 2.500 2.500
Max. air flow
rate
M
3
/h 200 300 350
Filter surface cm
2
20.000 20.000 20.000
Filter type Polyester cat. L Polyester cat. L Polyester cat. L
Capacity L 50 50 75/100
Suction inlet Ø 80 80 80
Noise level dB(A) 76 76 76
Isolation Class II II II
Dimensions
cm 58 X 60 58 X 60 62 X 62
Height
cm 125 125 160
Weight kg 50 50 70
DM35 SGA
DM40 SGA
DM3

Information Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
11
1.11 Warranty
Delfin guarantees this vacuum cleaner model for a period of 24 months from the date of purchase
indicated on the tax document at the time of delivery of the vacuum cleaner by the seller.
The warranty shall be invalidated in the event of the vacuum cleaner having been repaired by
unauthorised third parties or of equipment or accessories being used that have not been supplied
by Delfin or which have not been recommended or approved by Delfin or whose serial number
has been removed or altered during the warranty period.
Delfin undertakes to repair or replace, free of charge, those parts which, during the warranty
period show manufacturing faults. Repairs shall be made in the Delfin facilities only or in a
Technical Assistance Centre indicated by us and machines shall be sent to us carriage free
(transport costs to be paid by the user, unless otherwise agreed).
The warranty does not cover any cleaning of working parts.
Faults not directly attributable to materials or manufacture shall be examined only in our facility or
in a Technical Assistance Centre indicated by us. If claims appear unjustified, all the costs relating
to repair and/or replacement of parts shall be charged to the buyer.
The purchase tax document shall be shown to the technical personnel making the repairs and
must accompany the vacuum cleaner dispatched for repair.
The warranty does not cover: accidental damage, caused by transport or carelessness or
inadequate treatment, or improper use not in compliance with the instructions in the instruction
manual, or in any case by occurrences not dependent on normal operation or use of the vacuum
cleaner. Delfin declines all responsibility for any damage to persons or things caused by bad or
improper use of the vacuum cleaner.
All disputes shall be referred to the Law Court of Turin (Italy).
The manufacturer declines all liability in the following cases:
• Failure to send the warranty Certificate
• Failure to follow the instructions
• Use of non-original spare parts
• Failure to service the machine properly

DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
12
SAFETY SECTION

2.1 Safety details
The person in charge of safety shall be responsible for informing workers about the ri
associated with vacuum cleaner operation.
The obligation also exists of training workers so they are able to protect themselves and
others.
Failure to observe basic safety regulations and precautions could cause accidents
during vacuum cleaner operatio
avoided by recognising potentially dangerous situations before these occur. Operators
should be aware of potential hazards and be trained and skilled enough. They should
also have the tools necessary to per
Delfin shall under no circumstances be deemed liable for accidents or damage caused
by use of the vacuum cleaner by personnel not properly trained or who use it in an
improper manner, as well as by even partial failure to comply
and intervention procedures indicated in this manual.
The safety precautions and warning notices are indicated in this manual and on the
product.
Unless these hazard messages are heeded, the operator could become involved in
ac
cidents with serious consequences for him/herself and for other people.
The safety messages are highlighted by the following symbols:
Attention!
________________________________________________________________
Unless these messages are heeded, operator i
Warning!
_________________________________________________________________
Unless these messages are heeded, vacuum cleaner damage could occur.
Delfin cannot foresee all possible circumstances capable of representing a potential
ha
zard. The warnings in this manual and on the products should not therefore be deemed
exhaustive. In the event of tools, procedures, work or machining methods being used that
are not explicitly recommended by Delfin, make sure no hazards exist for operators
others.
Only ever use original DELFIN spare parts.
Delfin declines all liability in the event of non
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
13
The person in charge of safety shall be responsible for informing workers about the ri
associated with vacuum cleaner operation.
The obligation also exists of training workers so they are able to protect themselves and
Failure to observe basic safety regulations and precautions could cause accidents
during vacuum cleaner operatio
n, maintenance and repair. Accidents can often be
avoided by recognising potentially dangerous situations before these occur. Operators
should be aware of potential hazards and be trained and skilled enough. They should
also have the tools necessary to per
form these duties properly.
Delfin shall under no circumstances be deemed liable for accidents or damage caused
by use of the vacuum cleaner by personnel not properly trained or who use it in an
improper manner, as well as by even partial failure to comply
with the safety regulations
and intervention procedures indicated in this manual.
The safety precautions and warning notices are indicated in this manual and on the
Unless these hazard messages are heeded, the operator could become involved in
cidents with serious consequences for him/herself and for other people.
The safety messages are highlighted by the following symbols:
________________________________________________________________
Unless these messages are heeded, operator i
njuries could occur.
_________________________________________________________________
Unless these messages are heeded, vacuum cleaner damage could occur.
Delfin cannot foresee all possible circumstances capable of representing a potential
zard. The warnings in this manual and on the products should not therefore be deemed
exhaustive. In the event of tools, procedures, work or machining methods being used that
are not explicitly recommended by Delfin, make sure no hazards exist for operators
Only ever use original DELFIN spare parts.
Delfin declines all liability in the event of non
-
original spare parts being used.
Safety Section
The person in charge of safety shall be responsible for informing workers about the ri
sks
The obligation also exists of training workers so they are able to protect themselves and
Failure to observe basic safety regulations and precautions could cause accidents
n, maintenance and repair. Accidents can often be
avoided by recognising potentially dangerous situations before these occur. Operators
should be aware of potential hazards and be trained and skilled enough. They should
Delfin shall under no circumstances be deemed liable for accidents or damage caused
by use of the vacuum cleaner by personnel not properly trained or who use it in an
with the safety regulations
The safety precautions and warning notices are indicated in this manual and on the
Unless these hazard messages are heeded, the operator could become involved in
cidents with serious consequences for him/herself and for other people.
________________________________________________________________
njuries could occur.
_________________________________________________________________
Unless these messages are heeded, vacuum cleaner damage could occur.
Delfin cannot foresee all possible circumstances capable of representing a potential
zard. The warnings in this manual and on the products should not therefore be deemed
exhaustive. In the event of tools, procedures, work or machining methods being used that
are not explicitly recommended by Delfin, make sure no hazards exist for operators
and
original spare parts being used.

2.2 Safety precautions
Important!
______________________________________________________________
The following indications are, by themselves, not enough to fully protect against all
the hazards that could arise during vacuum cleaner operation. These will have to be
integrated with common sense and the experience of the operator, both of which are
c
rucial factors for preventing accidents. Each section of this manual lists further
specific safety precautions for the various operations.
Maintenance jobs must always be performed with the power plug detached from the
power point.
The employer must info
rm and train the user according to the provisions of applicable
laws.
Before using the machine, prepare and train yourself by reading this manual carefully. Use
of the machine by untrained and unauthorised persons is forbidden. Using the machine to
vacuum
toxic substances is forbidden unless this has been equipped with special filters
required for the specific type of dusts. Such filters must be explicitly requested by you.
Do not vacuum flammable materials or substances or which could cause explosions (fue
solvents, etc.). To vacuum such materials, the machine must be built with Anti
Motor and Electric System and this must be requested by you explicitly.
Do not vacuum corrosive substances unless the machine is equipped with containers
suitable
for this purpose (Stainless
Use of the machine without the supplied filters is not recommended.
If the filters are correctly fitted, the machine will not eject any objects.
If the machine is used to vacuum toxic
and the filters cleaned using adequate individual protection devices, selected according to
the type of substances to be vacuumed.
Never rest miscellaneous materials on the horizontal protection guard. The machine
casing containing
moving parts must not be removed by the user. When using the
machine, mind other people, especially children. Use the machine cautiously on slopes
and ramps. Do not change direction on gradients.
Make sure the parked machine remains stable by operating the
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
14
______________________________________________________________
The following indications are, by themselves, not enough to fully protect against all
the hazards that could arise during vacuum cleaner operation. These will have to be
integrated with common sense and the experience of the operator, both of which are
rucial factors for preventing accidents. Each section of this manual lists further
specific safety precautions for the various operations.
Maintenance jobs must always be performed with the power plug detached from the
rm and train the user according to the provisions of applicable
Before using the machine, prepare and train yourself by reading this manual carefully. Use
of the machine by untrained and unauthorised persons is forbidden. Using the machine to
toxic substances is forbidden unless this has been equipped with special filters
required for the specific type of dusts. Such filters must be explicitly requested by you.
Do not vacuum flammable materials or substances or which could cause explosions (fue
solvents, etc.). To vacuum such materials, the machine must be built with Anti
Motor and Electric System and this must be requested by you explicitly.
Do not vacuum corrosive substances unless the machine is equipped with containers
for this purpose (Stainless
-steel AISI 304).
Use of the machine without the supplied filters is not recommended.
If the filters are correctly fitted, the machine will not eject any objects.
If the machine is used to vacuum toxic
-harmful substances, the co
ntainer must be emptied
and the filters cleaned using adequate individual protection devices, selected according to
the type of substances to be vacuumed.
Never rest miscellaneous materials on the horizontal protection guard. The machine
moving parts must not be removed by the user. When using the
machine, mind other people, especially children. Use the machine cautiously on slopes
and ramps. Do not change direction on gradients.
Make sure the parked machine remains stable by operating the
Safety Section
______________________________________________________________
_
The following indications are, by themselves, not enough to fully protect against all
the hazards that could arise during vacuum cleaner operation. These will have to be
integrated with common sense and the experience of the operator, both of which are
rucial factors for preventing accidents. Each section of this manual lists further
Maintenance jobs must always be performed with the power plug detached from the
rm and train the user according to the provisions of applicable
Before using the machine, prepare and train yourself by reading this manual carefully. Use
of the machine by untrained and unauthorised persons is forbidden. Using the machine to
toxic substances is forbidden unless this has been equipped with special filters
required for the specific type of dusts. Such filters must be explicitly requested by you.
Do not vacuum flammable materials or substances or which could cause explosions (fue
ls,
solvents, etc.). To vacuum such materials, the machine must be built with Anti
-explosion
Motor and Electric System and this must be requested by you explicitly.
Do not vacuum corrosive substances unless the machine is equipped with containers
ntainer must be emptied
and the filters cleaned using adequate individual protection devices, selected according to
Never rest miscellaneous materials on the horizontal protection guard. The machine
moving parts must not be removed by the user. When using the
machine, mind other people, especially children. Use the machine cautiously on slopes
Make sure the parked machine remains stable by operating the
braked wheel.

Safety Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
15
During cleaning operations, maintenance jobs or when changing parts, the starter switch
must be off and the machine must be disconnected from the power mains by removing the
cable from the socket. Only skilled persons should carry out repairs.
During use, mind the power supply cables and avoid crushing or pulling these. Periodically
check the mains power cable to ensure this is not damaged.
In the event of the cable being damaged, the machine must not be used. In the event of
the cable, plugs or couplings being replaced, make sure these are protected against water
spray and check mechanical strength.
Never pull the machine by means of the power cable and the vacuum pipe.
Motor brushes and burnt-out fuses must be replaced by DELFIN or authorised dealers.
Always use original spare parts.
The user is responsible for disposing of vacuumed substances in accordance with
applicable laws. After 10 years of use, we recommend sending the machine for a complete
overhaul to DELFIN srl.
The machine is supplied with: instruction manual, Exploded Spare Parts drawing, Test
Sheet, Warranty Slip, Approval Certificate.
In the event of Customers fitting a tool to the machine not supplied by DELFIN , make sure
the safety conditions required by Machine Directive 2006/42/CE are complied with and in
any event, DELFIN is unable to accept liability for any problems arising from use of such
tool.
The vacuum cleaner must not be operated in a corrosive or explosive environment.
Always make sure the vacuum cleaner is free of all foreign materials such as debris, oil,
equipment and other objects that could affect operation and cause injury to persons.
Avoid using flammable or toxic solvents such as petrol, benzene, ether and alcohol for
cleaning.
Avoid prolonged contact with solvents and inhaling their vapours. Avoid use close to open
flames or sources of heat.
Never use the vacuum cleaner without the filter.

Safety Section
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
16
Do not vacuum lit cigarette ends. The filter could be damaged.
Do not vacuum
petrol or flammable liquids in general.
Make sure all the guards and protection devices are in place and that all the safety
devices are in place and working properly.
Do not wear loose or hanging clothing such as ties, scarves or torn garments that could
become trapped and be sucked up by the cleaner.
Do not open the vacuum container with the machine running.
The manual should always be kept handy for reference so the operating cycle can be
checked every time there are doubts.
In the event of this manual being lost or damaged, ask DELFIN for a new copy.
Structural damage and improper alterations or repairs could change the protection
capacity of the vacuum cleaner and therefore cancel this certification.
Any alterations to the appliance must only be made by Delfin engineers.
During maintenance jobs, affix a notice to the appliance indicating "MACHINE BEING
SERVICED, DO NOT START".
Climbing on the cleaner is forbidden. Never touch electric wires, switches, buttons, etc.
with wet hands.
Before connecting to the power mains, make sure the power voltage and frequency are
those shown on the machine plate.
Make power connections to a mains supply with efficient earth system.
In the event of an extension being used, make sure this is in perfect condition, marked
CE and that the cross section of the cable is suitable for the vacuum cleaner power
input.
When restoring original working conditions, the appointed personnel should make sure
that at the end of the operating procedure, proper vacuum cleaner operation safety
conditions are restored, especially the safety devices and the protective guards.
Only adult persons should use the vacuum cleaner.
During vacuuming operations, always brake the vacuum cleaner using the special
revolving wheel lock.

ATTENZIONE! WARNING! ATTENTION !
•
SCUOTERE IL FILTRO SOLO A MACCHINA SPENTA
•
ONLY SHAKE THE FILTER WHEN THE MACHINE IS TURNED OFF
•
NE SECOUER LE FILTRE QU’APRES AVOIR ETEINT LA MACHINE
•
RÜTTELN SIE DEN FILTER NUR BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE
•
SACUDIR EL FILTRO SÓLO CON LA MÁQ
•
FILTER SCHUDDEN BIJUITEESCHAKELDE MACHINE
2.3
Safety plates and symbols
Pla
tes are affixed to the vacuum cleaner showing safety symbols and/or messages.
Important!
_______________________________________________________________
Make sure all the safety messages are legible.
Clean these with a cloth, soap and water. Do not use so
Replace the damaged plates with new ones supplied by Delfin.
If a plate is affixed to a replaced part, make sure a new plate is affixed to the new
part.
Important!
Read the operator's and maintenance
using the cleaner or doing any maintenance jobs.
_____________________________________________________
Important!
Risk of crushing upper limbs while fitting and locking the mater
vacuum cleaner.
Never place hands between the material container and vacuum cleaner while locking.
Do not place hands on sides of container near the guide pins while locking.
Perform the container locking operation by means of the leve
USING BOTH HANDS!!
DO NOT BREATHE IN INFLAMMABLE
DM35 SGA – DM40 SGA – DM3
17
ATTENZIONE! WARNING! ATTENTION !
ACHTUNG!
¡ATE
NCIÓN!
ATTENTIE!
SCUOTERE IL FILTRO SOLO A MACCHINA SPENTA
ONLY SHAKE THE FILTER WHEN THE MACHINE IS TURNED OFF
NE SECOUER LE FILTRE QU’APRES AVOIR ETEINT LA MACHINE
RÜTTELN SIE DEN FILTER NUR BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE
SACUDIR EL FILTRO SÓLO CON LA MÁQ
UINA APAGADA
FILTER SCHUDDEN BIJUITEESCHAKELDE MACHINE
Safety plates and symbols
tes are affixed to the vacuum cleaner showing safety symbols and/or messages.
_______________________________________________________________
Make sure all the safety messages are legible.
Clean these with a cloth, soap and water. Do not use so
lvents, diesel fuel or petrol.
Replace the damaged plates with new ones supplied by Delfin.
If a plate is affixed to a replaced part, make sure a new plate is affixed to the new
Important!
Read the operator's and maintenance
manual carefully before
using the cleaner or doing any maintenance jobs.
_____________________________________________________
_____________________
Risk of crushing upper limbs while fitting and locking the mater
Never place hands between the material container and vacuum cleaner while locking.
Do not place hands on sides of container near the guide pins while locking.
Perform the container locking operation by means of the leve
rs located on the side,
IMPORTANT
DO NOT BREATHE IN INFLAMMABLE
AND/OR EXPLOSIVE LIQUIDS OR
POWDERS
Safety Section
RÜTTELN SIE DEN FILTER NUR BEI AUSGESCHALTETER MASCHINE
tes are affixed to the vacuum cleaner showing safety symbols and/or messages.
_______________________________________________________________
lvents, diesel fuel or petrol.
If a plate is affixed to a replaced part, make sure a new plate is affixed to the new
_______________
manual carefully before
using the cleaner or doing any maintenance jobs.
_____________________________________________________
_____________________
Risk of crushing upper limbs while fitting and locking the mater
ial container on the
Never place hands between the material container and vacuum cleaner while locking.
Do not place hands on sides of container near the guide pins while locking.
rs located on the side,
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Delfin Vacuum Cleaner manuals

Delfin
Delfin MISTRAL 501 WD Installation instructions

Delfin
Delfin HV102 User manual

Delfin
Delfin MTL501WD Installation instructions

Delfin
Delfin DM32BL Installation instructions

Delfin
Delfin ESD.MTL-0468 Installation instructions

Delfin
Delfin TP.CV-070 Installation instructions

Delfin
Delfin DG150 SE Installation instructions

Delfin
Delfin DG 70 EXP Z22 Installation instructions

Delfin
Delfin D/G 1 Z22 Operating instructions

Delfin
Delfin DM3 ENTRY-LEVEL Installation instructions