1
4
5
6
7
9
10
8
3
2
 1. USB downstream ports
 2. Regulatory and PPID Label 
 3. Brightness/Contrast 
 4. Auto Adjust 
 5. Input Source
 6. OSD Menu
 (with power light indicator)
 8. Dell Soundbar mounting 
 brackets 
 9. Stand Release Button
10. Cable management slot
 1. Ports avals USB
 2. Étiquette réglementaire et PPID 
 3. Luminosité/Contraste 
 4. Ajuste Automatiquement
 5. Source entrée
 6. Menu OSD
 7. Bouton d'alimentation 
 (avec témoin lumineux d'alimentation)
 8. Attaches de montage de la 
 barre son Dell 
 9. Bouton de libération du pied
10. Trou de gestion des câbles
 1. Puertos USB para descarga de datos
 2. Normativa y etiqueta PPID
 3. Brillo/Contraste
 4. Ajuste Automático
 5. Fuente entrada
 6. Menú OSD
 7. Botón de encendido (con indicador 
 de luz de encendido/apagado) 
 8. Soportes de montaje de la 
 barra de sonidos Dell
 9. Botón de desconexión de soporte
10. Orifício de gestão de cabos
 1. Portas descendentes USB
 2. Rótulo PPID e Regulador
 3. Brilho e Contraste
 4. Ajuste automático
 5. Seleção de origem de entrada
 6. Menu OSD
 7. Botão liga/desliga (com luz 
 indicadora de funcionamento) 
 8. Suportes de fixação do 
 Dell Soundbar
 9. Botão de liberação da base
10. Alojamiento de cables
 1. USB-Downstream-Anschlüsse
 2. Behördliches Kennzeichen 
 und PPID-Etikett
 3. Helligkeit/Kontrast 
 4. Auto-Anpassung 
 5. Eingabe-Quelle
 6. OSD-Menü
 7. Ein/Aus-Taste 
 (mit Stromanzeige)
 8. Befestigungsklammern für 
 Dell Soundbar
 9. Sperrtaste für Ständer
10. Auslassung für Kabelverlegung
 1. Porta USB downstream
 2. Etichetta con informazioni 
 normative e PPID 
 3. Luminosità e Contrast 
 4. Regolazione automatica 
 5. Selezione sorgente di ingresso
 6. Menu OSD
 7. Tasto di accensione 
 (con indicatore luminoso accensione)
 8. Staffe di fissaggio della 
 Barra audio Dell
 9. Pulsante rilascio supporto
10. Foro passaggio cavi
Ajustez le moniteur
Ajuste el monitor
Ajuste o monitor
Stellen Sie den Monitor ein
Regolare ol monitor
Регулировка монитора Подключите шнур питания и нажмите кнопку питания
ПРИМЕЧАНИЕ:
Дополнительные сведения см. в Руководстве 
пользователя монитора на диске "Драйверы и 
документация".
 1. Выходные разъемы USB
 2. Этикетка со сведениями о 
 соответствии нормативам и PPID
 3. Контраст/Яркость
 4. Автоматическая регулировка
 5. Источник входного сигнала
 6. Экранное меню
 7. Кнопка питания 
 (со световым индикатором)
 8. Кронштейны для крепления 
 звуковой системы Dell Soundbar
 9. Кнопка разблокировки подставки
10. Гнездо для укладки кабелей
Содержащиеся в настоящем документе сведения 
могут быть изменены без предварительного 
уведомления.©  Dell Inc. Все права 
защищены.
120
4
21
Adjust the monitor
Toute reproduction de ces documents strictement 
interdite, par quelque moyen que ce soit, 
sans autorisation écrite de Dell™ Inc.
Queda terminantemente prohibida cualquier 
reproducción de estos materiales sin el permiso 
escrito de Dell™ Inc.
A reprodução desses materiais por qualquer meio 
possível, sem permissão por escrito da Dell™ Inc, 
é estritamente proibida.
Reproduktion dieser Materialien auf jegliche Art 
ohne die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist 
streng verboten..
È severamente vietata la riproduzione dei presenti 
materiali in qualsiasi modalità senza il permesso 
scritto di Dell Inc.
Воспроизведение этих материалов любым способом 
без письменного разрешения компании Dell Inc. 
строго запрещается.
6 7
2008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-20092008-2009
 7. Power Button 
Printed in China.
Printed on recycled paper.
(La fente n'est pas applicable pour le á
(La ranura no es v lida para el ã
(A abertura n o se aplica ao 
ä
(Der Steckplatz kann mit dem AIO- è
(la soluzione con fessura non (Прорезь не подходит для 
(Вращение неприменимо к подставке с функцией 
(Slot is not applicable for AIO
знаками Dell Inc. Компания Dell не имеет никаких 
прав собственности на товарные знаки или названия 
других производителей.
Dell, логотип DELL и OptiPlex являются товарными 
(The rotation is not applicable for AIO stand).
(La rotation ne s'applique pas pour le socle AIO).
(La característica de rotación no es válida para el soporte AIO).
(A rotação não é aplicável para o suporte AIO).
(Die Drehung kann mit dem AIO-Ständer nicht genutzt werden).
(Il supporto "all-in-one" non può ruotare).
асинхронного ввода-вывода).
 stand). socle AIO). soporte AIO). Suporte AIO). St nder nicht verwendet werden). applicabile al supporto AIO). подставки AIO).
506280008001R(C)xx
R576G rev. A02 
 January 2010
 Janvier 2010
 Enero 2010
Januar 2010 Январь 2010
Janeiro 2010 
Gennaio 2010
2008-2010 2008-2010 2008-2010 2008-2010 2008-2010 2008-2010
2008-2010