DeLonghi XL130.21 User manual

De’Longhi Appliances via Seitz, 47 31100 Treviso Italia www.delonghi.com
5719210431_00_0417

XL130.21
SCOPA ELETTRICA
Istruzioni per l’uso
STICK CLEANER
Instructions for use
BALAI ÉLECTRIQUE
Mode d’emploi
ESCOBA ELÉCTRICA
Instrucciones para el uso

2
IT EN FR ES
pag. 6 page 7 page 8 pág. 9
ST
A
B
N
L
M
I
D
B
D
O
C
E
P
R
F
G
H
Q
U

3
USO - USE - UTILISATION - USO
45
3
78 910
Click
6a
6b
MIN
MAX
21
Click
ACCESSORI - TOOLS - ACCESSOIRES - ACCESSOIRES
45
3
78 910
Click
6a
6b
MIN
MAX
21
Click
11 12

4
CAMBIO SACCO - CHANGINGTHE BAG - CHANGEMENT DU SAC - CAMBIO DE DE LA BOLSA
18 20
13 14
15 16 17
OK
19
24 2625
21 22 23
Tap Tap
Click

5
Click
12
28
30 31
Tap Tap
32
27 29
Smaltimento
Non smaltire l’apparecchio insieme ai riuti do-
mestici ma consegnatelo ad un centro di raccolta
dierenziata uciale.
Disposing of the appliance
The appliance must not be disposed of with house-
hold waste, but taken to an authorised waste sep-
aration and recycling centre.
Élimination
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets
ménagers, mais rapporté à un centre de collecte
agréé.
Eliminación
No elimine el aparato junto a los residuos domés-
ticos, sino que entréguelo a un centro ocial de
recogida selectiva.

6
AVVERTENZE FONDAMENTALI PER LA SICUREZZA
• Leggere attentamente il libretto d’istruzioni. Usare l’appa-
recchio solo per uso domestico, secondo le indicazioni con-
tenute in questo libretto e solo con gli accessori forniti in
dotazione. La casa produttrice declina ogni responsabilità
a danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio, es.
aspirazione di calcinacci, cenere, ecc.
Pericolo di scosse elettriche!
• Staccare sempre la spina dalla presa di corrente quando
l’apparecchio non è in uso o prima di eseguire qualsiasi
operazione di manutenzione o pulizia dell’apparecchio
stesso.
• Non cercare di mettere in funzione un apparecchio che
sembri difettoso.
• Nonpassarel’apparecchiosul cavoelettrico, ondeevitare di
danneggiare l’isolamento.
• Nontiraremai il cavodi alimentazioneo l’apparecchiostes-
so per staccare la spina dalla presa di corrente.
• Durante le operazioni di pulizia, non immergere l’apparec-
chio in acqua.
• Per le riparazioni, rivolgersi al rivenditore o al Centro di As-
sistenza autorizzato, ciò allo scopo di mantenere inalterata
l’ecacia del vostro apparecchio e per garantire la validità
della garanzia. Se il cavo di alimentazione
è danneggiato, esso deve essere sosti-
tuito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica, in modo da prevenire
ogni rischio.
Attenzione!
• Prima di avviare l’apparecchio, assicurarsi che i necessari
ltri siano nella loro sede.
• Quando si aspira sporco molto ne (es. talco, farina) si ren-
derà necessaria una pulizia più frequente del ltro HEPA:
ciò per garantire un’ottimale funzionamento della scopa.
Per la pulizia, non utilizzare spazzolini in acciaio o con se-
tole dure in quanto potrebbero lacerare i materiali dei ltri.
• Questo apparecchio può essere utilizzato
da bambini di età compresa dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali o mancanza
di esperienza e conoscenza, a condizio-
ne che siano attentamente sorvegliate
e istruite riguardo l’uso in sicurezza
dell‘apparecchio e siano consapevoli
dei rischi connessi. I bambini non devo-
no giocare con l’apparecchio. Pulizia e
manutenzione da parte dell’utente non
deve essere eseguita da bambini a meno
che non siano sorvegliati.
• Controllare i ltri periodicamente, se il caso pulirli o sosti-
tuirli. Per mantenere l’ecienza dell’apparecchio, si racco-
manda la sostituzione del ltro HEPA (H) ogni 6 mesi.
• Non avvicinare l’orizio di aspirazione ad occhi, orecchie,
naso, ecc., quando l’apparecchio è in funzione.
• Non aspirare ammiferi e mozziconi di sigaretta ancora
accesi.
• Non aspirare acqua o liquidi.
• La casa produttrice si riserva di apportare modiche agli
apparecchi e alla dotazione degli accessori senza alcun
preavviso. Si raccomanda l’uso esclusivo di parti di ricam-
bio e parti accessoriali originali per conservare inalterata
l’ecienza del vostro apparecchio e per non invalidare la
garanzia.
DESCRIZIONE
A Impugnatura/manico
B Pulsante di sblocco/blocco manico
C Foro per appendere a muro
D Avvolgicavo
E Pulsante ON/OFF
F Regolatore di potenza
G Griglia uscita aria
H Filtro Hepa (ad alta ecienza) estraibile
I Pulsante estrazione vano portasacco
L Maniglia vano portasacco
M Vano portasacco
N Bocca di aspirazione
O Cavo alimentazione
P Coperchio vano portasacco
Q. Griglia ingresso aria
R Indicatore sacco pieno
Accessori
S Bocchetta a lancia
T Bocchetta a“T”
U Spazzola multifunzione

7
FUNDAMENTAL SAFETY WARNINGS
• Read the Instruction for Use carefully. The appliance should be
used for domestic cleaning only following this Instruction
for Use and only with the accessories supplied. The man-
ufacturer declines all liability for damage deriving from
improper use of the appliance, for example to vacuum up
rubble, ash, etc.
Danger of electric shock!
• When not in use or before maintenance or cleaning of the
appliance, always unplug from the mains socket.
• Do not use the appliance if it appears to be faulty.
• To avoid damaging the insulation, do not run the appliance
over the power cord.
• Do not unplug the appliance by pulling the power cord or
the appliance itself.
• When cleaning the appliance, do not immerse in water.
• For repairs contact your local dealer or Customer Servic-
es in order to avoid compromising the eciency of your
appliance and to maintain the validity of the guarantee.
If the power cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer or the
manufacturer’s customer services in
order to avoid all risk.
Important!
• Before starting the appliance, make sure the lters are in
position.
• When vacuuming very ne dust (e.g. talcum powder,
our), the HEPA lter must be changed more frequently to
guarantee the eciency of the appliance. Do not use wire
or sti bristle brushes to clean the lter as they could dam-
age the material.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and per-
sons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appli-
ance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without
supervision.
• Check the lters regularly and if necessary clean or replace
them. To maintain the eciency of the appliance, we
recommend replacing the HEPA lters (G and O) every 6
months.
• Keep the suction port away from eyes, ears, nose etc. when
the appliance is in operation.
• Never vacuum up matches, or cigarette ends when still lit.
• Do not vacuum up water or liquids.
• The manufacturer reserves the right to modify appliances
and accessories without warning. Original spare parts and
tools should always be used to maintain the eciency of
your appliance and avoid invalidating the guarantee.
Description
A Handgrip/handle
B Handle lock/release button
C Hole for wall hanging
D Cable tidy
E ON/OFF button
F Air discharge grille
G Air outlet lter
H Dust compartment extraction button
I Dust container full indicator
J Dust container handle
K Dust compartment
L Suction port
M Power cord
Dust container
N HEPA lter extraction and release
O HEPA lter
P HEPA lter holder
Accessories
Q Multipurpose brush with“parquet”position
R Crevice tool
S Multipurpose nozzle

8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
. Lisez attentivement le mode d’emploi. Utilisez l’appareil
exclusivement pour un usage domestique, conformément
à cette notice, et uniquement avec les accessoires fournis
avec l’appareil. Le Fabricant décline toute responsabilité
en cas de dommages découlant d’un usage impropre de
l’appareil, par ex. aspiration de gravats, de cendres, etc.
Risque de décharges électriques!
• Débranchez toujours la che de la prise lorsque vous n’uti-
lisez pas l’appareil et avant toute opération de nettoyage
ou d’entretien de celui-ci .
• N’essayez pas de mettre en marche un appareil qui vous
semble défectueux.
• Évitez de passer l’appareil sur le câble électrique an de ne
pas abîmer l’isolation.
• Ne tirez jamais sur le câble ou sur l’appareil pour débran-
cher celui-ci de la prise de courant.
• Ne plongez pas l’appareil dans l’eau pour le nettoyer.
• Pour les réparations, adressez-vous au revendeur ou à un
Centre service agréé an de préserver les performances de
votre appareil et la validité de la garantie . Si le câble
d’alimentation est abîmé, faites-le rem-
placer par le fabricant ou par un centre
service agréé, de manière à éviter tout
risque.
Attention!
. Avant de mettre l’appareil en marche, assurez-vous que
tous les ltres sont en place.
• Quand on aspire de la saleté très ne (par ex. talc, farine) il
est nécessaire de nettoyer le ltre HEPA plus fréquemment
an de garantir des performances de nettoyage optimales.
Ne nettoyez pas les ltres avec une brosse en acier ou à
poilsdurs car vous pourriez les abimer.
•Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans et par des per-
sonnes ayant des capacités physiques,
sensoriellesoumentalesréduites,ou dé-
nuées d’expérience ou de connaissance,
à condition qu’elles puissent bénécier
d’une surveillance ou d’instructions pré-
alables sur l’utilisation en toute sécurité
de l’appareil et qu’elles soient informées
sur les risques liés à son utilisation . Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’ap-
pareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être eectués par des en-
fants sans la surveillance d’un adulte.
• Contrôlez les ltres périodiquement et éventuellement
brossez-les ou remplacez-les. Pour préserver les perfor-
mances de votre appareil remplacez le ltre HEPA (H) tous
les 6 mois.
• N’approchez pas l’orice d’aspiration des yeux, des oreilles,
du nez, etc., quand l’appareil est en marche.
• N’aspirez pas d’allumettes ni de mégots allumés.
• N’aspirez pas d’eau ou de liquides.
• Le Fabricant se réserve le droit d’apporter des modica-
tions aux appareils et aux accessoires sans préavis. Pour les
réparations et les accessoires, utilisez exclusivement des
pièces d’origine, vous préserverez ainsi les performances
de votre appareil et la validité de la garantie.
DESCRIPTION
A Poignée/manche
B Bouton verrouillage/déverrouillage du manche
C Accroche pour suspension au mur
D Enrouleur de câble
E Bouton ON/OFF
F Régulateur de puissance
G Grille sortie d’air
H Filtre Hepa (haute ecacité) amovible
I Bouton déverrouillage bac à poussière
L Poignée bac à poussière
M Bac à poussière
N Bouche d’aspiration
O Câble d’alimentation
P Couvercle bac à poussière
Q Grille entrée air
R Indicateur sac plein
Accessoires
S Suceur plat
T Suceur fauteuil
U Brosse multifonctions

9
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA
SEGURIDAD
• Lea detenidamente el manual de instrucciones. Utilice el
aparato exclusivamente para uso doméstico siguiendo las
indicaciones contenidas en este manual y solamente con
los accesorios suministrados de serie. El fabricante no se
asume ninguna responsabilidad por daños causados por
un uso inadecuado del aparato, por ejemplo para la aspi-
ración de cascotes, cenizas, etc.
¡Peligro de descargas eléctricas!
• Desenchufe siempre el aparato de la corriente cuando no
lo use o antes de efectuar cualquier operación de manteni-
miento o limpieza en éste.
• No intente encender un aparato si éste presenta defectos.
• No pase el aparato sobre el cable eléctrico para no estro-
pear el aislamiento.
• No tire nunca del cable o del aparato para desenchufarlo de
la corriente.
• Durante la limpieza, no sumerja el aparato en el agua.
• Para las reparaciones, póngase en contacto con el distribui-
dor o con el Centro de Asistencia autorizado, para no alterar
la ecacia de su aparato y para asegurar la validez de la
garantía. Si el cable de alimentación está
estropeado, ha de ser sustituido por el
fabricante o por su servicio de asistencia
técnica para evitar cualquier riesgo.
¡Atención!
• Antes de encender el aparato, asegúrese de que los ltros
necesarios estén colocados en sus alojamientos.
• Cuando se aspira suciedad muy na (por ejemplo talco, ha-
rina) tendrá que limpiar con más frecuencia el ltro HEPA,
para garantizar un funcionamiento excelente de la escoba.
No utilice cepillos de acero o con cerdas duras para limpiar
el aparato porque podrían deteriorar los materiales de los
ltros.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños a partir de los 8 años y por perso-
nas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas, o falta de experien-
cia o conocimiento, siempre y cuando
sean supervisados e instruidos en cuanto
al uso seguro del aparato y a los posibles
peligros. Los niños no deben jugar con el
aparato. El usuario no debe permitir que
niños realicen la limpieza y el manteni-
miento del aparato a no ser que estén
vigilados.
• Controle periódicamente los ltros, si fuera necesario, lím-
pielos o sustitúyalos. Para mantener la ecacia del aparato,
se recomienda sustituir el ltro HEPA (H) cada 6 meses.
• No acerque el oricio de aspiración a ojos, orejas, nariz,
etc., cuando el aparato esté encendido.
• No aspire cerillas ni colillas encendidas de cigarrillos.
• No aspire agua ni líquidos.
• El fabricante se reserva el derecho de realizar modica-
ciones a los aparatos o al equipamiento de los accesorios
sin previo aviso. Se recomienda utilizar exclusivamente
piezas de repuesto y accesorios originales para conservar
inalterada la eciencia de su aparato y para no invalidar la
garantía.
DESCRIPCIÓN
A Empuñadura/mango
B Botón de desbloqueo/bloqueo mango
C Agujero para colgar en la pared
D Recogecable
E Botón ON/OFF
F Regulador de potencia
G Rejilla de salida del aire
H Filtro Hepa (de alta eciencia) extraíble
I Botón de extracción compartimiento para bolsa
L Asa compartimiento para bolsa
M Compartimiento para bolsa
N Boca de aspiración
O Cable de alimentación
PT apadera del compartimiento para bolsa
Q. Rejilla de entrada del aire
R Indicador de bolsa llena
Accesorios
S Boquilla plana larga
T Boquilla en“T”
U Cepillo multifunción
Table of contents
Languages:
Other DeLonghi Ultrasonic Jewelry Cleaner manuals