manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Delta Children
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Delta Children Simmons Franklin User manual

Delta Children Simmons Franklin User manual

©2017 Simmons Juvenile Furniture, A Division of Delta Children's Products Corp. 28607-R0, December 05, 2017
Style #:
Lot:
Date:
___________
___________
___________ A
REV
Note: The style of your item may vary from what is pictured in
the instruction sheet.
Remarque : Le modèle de votre article peut être différent de
celui qui est illustré dans le feuillet d’instructions.
Note: El estilo de su artículo puede variar de la ilustración en la
hoja de instrucciones.
Conforms to
ASTM F1169 & F1821
Safety Standards
Lea todas las instrucciones antes de
ensamblar y usar. MANTENGA LAS
INSTRUCCIONES PARA SU USO FUTURO.
Read all instructions before assembly
and use. KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE.
ADULT ASSEMBLY
REQUIRED
Due to the presence of small parts during assembly,
keep out of reach of children until assembly is complete.
DEBE SER ENSAMBLADO
POR UN ADULTO
Debido a la presencia de piezas pequeñas durante el ensamblaje,
mantenga fuera del alcance de los niños hasta que complete el
ensamblaje.
Lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
l’utilisation. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
L’ASSEMBLAGE DOIT ETRE FAIT
PAR UN ADULTE
A cause de la présence de petites piéces, pendant l’assemblage gardez
hors de portée des enfants jusqu'à ce que celui-ci soit terminé.
When contacting Consumer Care please reference the below information. Before contacting Consumer Care please ensure that the
information below matches the information found on the label on the Back Rail, please reference the information found on the
product when contacting Consumer Care.
Lorsque vous contactez le Service client, veuillez faire référence aux informations ci-dessus. Avant de contacter le Service client,
veuillez vous assurer que les informations ci-dessous correspondent aux informations indiquées sur l’étiquette qui se trouve sur
Panneau Arrière; veuillez faire référence aux informations indiquées sur le produit lorsque vous contactez le Service client.
Al contactar al servicio al cliente, entregue la información anteriormente mencionada. Antes de contactar al servicio de atención al
cliente, asegúrese de que la información abajo calza con la que aparece en la etiqueta en Barandilla Posterior; al contactar al
centro de atención al cliente, mencione la información que aparece en el producto.
Need Help?
Please visit www.SimmonsKids.com/assembly-videos to watch our
easy and effective assembly videos
Besoin d’aide?
Veuillez visiter www.SimmonsKids.com/assembly-videos pour
regarder nos vidéos faciles et efficaces concernant l’assemblage
Necesita ayuda?
Por favor, visite www.SimmonsKids.com/assembly-videos para que
vea nuestros videos que muestran como ensamblar de una manera
efectiva y fácil.
To register your product for important safety alerts and updates to your product please visit
www.SimmonsRegistration.com
Pour enregistrer votre produit afin de recevoir des alertes de sécurité et des mises à jour importantes
relatives à votre produit, veuillez visiter le site www.SimmonsRegistration.com
Para registrar su producto a fin de recibir importantes alertas y actualizaciones de seguridad, visite
www.SimmonsRegistration.com
Distributed in Canada by
Distribué au Canada près
Delta Children’s Products
Care of/Soins de:
501 Franklin Boulevard
Cambridge, Ontario N1R8G9
Canada
212-645-9033
Assembly Instructions for your 4 in 1 Crib
Directives de Montage pour votre Lit de bébé 4 en 1
Instrucciones de Ensamble de su Cuna 4 en 1
Simmons Juvenile Furniture
A Division Of Delta Children's Products Corp.
114 West 26th Street
New York, NY 10001
1-800-218-2741
2
“Every baby deserves a safe place to sleep.”
The safest place for your baby to sleep is in a
JPMA Certified crib.
Adult beds are not safe for babies: NEVER
co-sleep
Read all warnings and follow all instructions.
Missing or broken parts, any questions?
CALL Simmons Kids Consumer Care
NEVER place the crib near a window or any
wall hangings.
Your baby should sleep on a firm mattress.
DO NOT place any items in the crib.
AAP Recommends: Always lay your baby on its
back to sleep. Consult your doctor.
Pillows and Blankets have caused infants to
suffocate, NEVER use in a crib.
SAFE SLEEP TIPS
Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
3
Des pièces manquantes ou cassées, questions?
APPELEZ le Service client de Simmons Kids
NE déposez aucun objet dans le Lit de Bébé.
L’endroit le plus sûr pour faire dormir votre bébé, c’est
dans un Lit de Bébé approuvé par JPMA.
Les lits d’adultes ne sont pas un lieu sûr pour les
bébés: NE dormez JAMAIS ensemble.
NE placez JAMAIS le Lit de Bébé à proximité
d’une fenêtre ou de tentures.
Votre bébé doit dormir sur un matelas ferme.
Conseils de l’AAP: Placez toujours votre bébé sur le dos
pour dormir. Consultez votre médecin.
Lisez tous les avertissements et respectez toutes
les consignes de sécurité.
Des oreillers et couvertures ont parfois été responsables
d’étouffements de nourrissons. N’en utilisez JAMAIS
dans un lit de bébé.
CONSEILS POUR FAIRE DORMIR
VOTRE BÉBÉ EN TOUTE SÉCURITÉ
« Tous les bébés méritent de dormir en lieu sûr. »
Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
4
"Cada bebé se merece un lugar seguro donde dormir".
¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas?
LLAME al Servicio al Cliente de Simmons Kids
NO coloque artículos en la cuna.
El lugar más seguro para que su bebé duerma es una
cuna con certificación JPMA.
Las camas para adultos no son seguras para los
bebés: JAMÁS duerma con ellos.
JAMÁS coloque la cuna cerca de una ventana o
elementos colgados en las paredes.
Su bebé debe dormir sobre un colchón firme.
APP recomienda: Haga que su bebé duerma siempre
boca arriba. Consulte a su médico.
Lea todas las advertencias y siga todas las
instrucciones.
Las almohadas y frazadas han provocado asfixia en
menores; por lo tanto, JAMÁS se deben utilizar en una
cuna.
CONSEJOS PA UN SUEÑO SEGURO
Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
5
FURNITURE SAFETY TIPS
Serious or fatal crushing injuries can occur from
furniture tip-over.
DO NOT set TV’s or other heavy objects on the
top of bedroom or nursery furniture.
ALWAYS use provided tipover restraints.
NEVER allow children to climb or hang on
drawers, doors,or shelves.
Place heaviest items in the lowest drawers.
NEVER open more than one drawer at a time.
DO NOT leave drawers open when not in use.
Read all warnings and follow all instructions.
Missing or broken parts, any questions?
CALL Simmons Kids Consumer Care
Visit DeltaChildren.com/Safety for more safety information.
6
CONSEILS DE SÉCURITÉ
RELATIFS AUX MEUBLES.
Le renversement du meuble peut entraîner des
blessures graves ou mortelles.
NE déposez PAS de postes de télévision ou d’autres
objets lourds sur des meubles de chambre à coucher
ou de chambre d’enfants.
Utilisez TOUJOURS les dispositifs de
non-renversement fournis.
NE laissez JAMAIS les enfants monter sur ou se
suspendre aux tiroirs, portes et ou tablettes.
Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs du bas.
N’OUVREZ JAMAIS plus d’un tiroir en même temps.
NE laissez PAS les tiroirs ouverts lorsque vous ne
les utilisez pas.
Lisez tous les avertissements et respectez toutes
les consignes de sécurité.
Des pièces manquantes ou cassées, questions?
APPELEZ le Service client de Simmons Kids
Visitez DeltaChildren.com/Safety pour plus d’informations de sécurité.
7
CONSEJOS DE SEGURIDAD
SOBRE MUEBLES.
Pueden producirse lesiones graves o mortales
por aplastamiento al volcarse muebles
NO posicione televisores u otros objetos pesados
sobre la cama o muebles para infantes.
Utilice SIEMPRE las retenciones contra volcamiento
incluidas
NUNCA permita que los niños trepen sobre
cajones, puertas o baldas de estantería ni que se
cuelguen de ellos.
Coloque los artículos de mayor peso en los
cajones inferiores.
NUNCA abra más de un cajón al mismo tiempo.
NO DEJE cajones abiertos si no los está utilizando.
Lea todas las advertencias y siga todas las
instrucciones.
¿Le faltan piezas o vienen rotas, preguntas?
LLAME al Servicio al Cliente de Simmons Kids
Visite DeltaChildren.com/Safety para obtener más información.
CRIB PARTS
PIÈCES DE LIT DE BÉBÉ
PIEZAS DE LA CUNA
The pouch is printed with with Warnings related
to the safe use of your crib.
Les Mises en Garde concernant l’utilisation sécuritaire
du lit de bébé sont imprimées sur la pochette.
La bolsa está impresa con Advertencias relacionadas
con un uso seguro de su cuna. 8
A. Back Rail x1
Panneau Arrière
Barandilla Posterior
# 28604
E. Left Back Post x 1
Montant arrière gauche
Poste posterior izquierdo
# 28605
K. Top Back Rail x1
Barre arrière supérieur
Barra trasero superior
# 28592
N. Foot x 2
Pied
Pies
# 28582
M. Conversion Rail x1
Traverse de Conversion
Barandilla de Conversión
# 28583
H. Bottom Front Rail x1
Barre avant inférieur
Barra frontal inferior
# 28579
F. Right Back Post x 1
Montant arrière droit
Poste posterior derecho
# 28606
L. Left Front Post x 1
Montant avant gauche
Poste frontal izquierdo
# 28580
R. Right Front Post
Montant avant droit
Poste frontal derecho
# 28581
B. Front Rail x1
Panneau Avant
Barandilla Frontal
# 28578
C. Left Crib Side x1
Panneau de Gauchedu Lit de Bébé
Montaje del LadoIzquierdo
# 28576
D. Right Crib Side x1
Panneau de Droitedu Lit de Bébé
Montaje del LadoDerecho
# 28577
G. Mattress Support x 1
Support de matelas
Soporte del colchón
# 23753
Crib Hardware
Matériel de Lit de Bébé
Pernos de la Cuna
Note: Fasteners are shown full size
Remarque: Les dispositifs de fixation sont
Montrés en taille réelle
Nota: Los pernos se muestran en tamaño real
9
Hardware kits Part# 28584
L'ensemble de quincaillerie - pièce n°28584
El kit de herramientas - Pieza #28584
DD. 10x17mm Barrel Nut x4
Écrou à portée cylindrique 10x17mm
Tuerca cilíndrica 10x17mm
GG. Φ4x30mm Metal Dowel x2
Cheville métallique Φ4x30mm
Pasador de metal Φ4x30mm
FF. M6x35mm Bolt x4
Boulon M6x35mm
Perno M6x35mm
BB. M6x80mm Bolt x4
Boulon M6x80mm
Perno M6x80mm
AA. M6x90mm Bolt x4
Boulon M6x90mm
Perno M6x90mm
EE. M6x45mm Bolt x10
Boulon M6x45mm
Perno M6x45mm
CC. M6x18mm Bolt x8
Boulon M6x18mm
Perno M6x18mm
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
JJ. Φ8x30mm Dowel x4
Cheville Φ8x30mm
Pasador Φ8x30mm
Flat Screwdriver – Not included
tournevis à tête plate - non inclus
destornillador de cabeza plana – no incluido
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #1
ÉTAPE N°1
PASO #1
10
L. Left Front Post x 1
Montant avant gauche
Poste frontal izquierdo
R. Right Front Post
Montant avant droit
Poste frontal derecho
B. Front Rail x1
Panneau Avant
Barandilla Frontal
BB. M6x80mm Bolt x4
Boulon M6x80mm
Perno M6x80mm
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
Fije la Poste frontal izquierdo (Pieza L) y Poste frontal derecho (Pieza R) al Barandilla frontal (Pieza B) utilizando (4) Pernos
80mm (Pieza BB) utilizando llave Allen M4.
Attach Left Front Post (Part L) and Right Front Post (Part R) to Front Rail (Part B) using (4) 80mm bolts (Part BB).Tighten the Bolts
with the M4 ball end Allen wrench.
Fixer le Montant avant gauche (Pièce L) et Montant avant droit (Pièce R) aux Panneau avant (Pièce B) à l’aide de (4) boulons de
80 mm (Pièce BB). Serrer à l'aide de la clé Allen M4.
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
11
B
BB
BB R
L
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #2
ÉTAPE N°2
PASO #2
12
H. Bottom Front Rail x1
Barre avant inférieur
Barra frontal inferior
N. Foot x 2
Pied
Pies
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
FF. M6x35mm Bolt x4
Boulon M6x35mm
Perno M6x35mm
JJ. Φ8x30mm Dowel x2
Cheville Φ8x30mm
Pasador Φ8x30mm
From Step 1
À partir de l’étape 1
Desde el paso 1
1. Fije el Barra frontal inferior (Pieza H) al ensamblaje del Paso 1 utilizando (2) Pasadors Φ8x30mm (Pieza JJ) y (4)
Pernos 35mm (Pieza FF) utilizando llave Allen M4.
2. Coloque el pie (Pieza N) hacia la parte inferior al ensamblaje, atornillando a mano.
1. Attach the Bottom Front Rail (Part H) to the Assembly from Step 1 using (2) Φ8x30mm Dowels (Part JJ) and (4)
35mm bolts (Part FF). Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen wrench.
2. Attach the Foot (Part N) to the bottom of the Assembly by hand, screwing them into the holes.
1. Fixez Barre avant inférieur (Pièce H) aux montage réalisé à l’étape 1 à l’aide de (2) Chevilles Φ8x30mm (Pièce
JJ) et (4) boulons de 35 mm (Pièce FF) à l’aide de Clé Allen M4.
2. Fixez à la main les pieds (pièce N) au montage réalisé, en les vissant dans les trous.
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
13
FF
JJ
JJ
H
N
N
N. Foot x 2
Pied
Pies
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #3
ÉTAPE N°3
PASO #3
14
E. Left Back Post x 1
Montant arrière gauche
Poste posterior izquierdo
F. Right Back Post x 1
Montant arrière droit
Poste posterior derecho
C. Left Crib Side x1
Panneau de Gauchedu Lit de Bébé
Montaje del LadoIzquierdo
D. Right Crib Side x1
Panneau de C Lit de Bébé
Montaje del LadoDerecho
GG. Φ4x30mm Metal Dowel x2
Cheville métallique Φ4x30mm
Pasador de metal Φ4x30mm
EE. M6x45mm Bolt x10
Boulon M6x45mm
Perno M6x45mm
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
From Step 2
À partir de l’étape 2
Desde el paso 2
1. Fije el Montaje del LadoIzquierdo (Pieza C) y Montaje del LadoDerecho (Pieza D) al ensamblaje del Paso 2 utilizando
(6) Pernos 45mm (Pieza EE) utilizando llave Allen M4.
2. Fije la Poste posterior izquierdo (Pieza E) y Poste posterior derecho (Pieza F) utilizando (2) Pasador de metal Φ
4x30mm (Pieza GG) y (4) Pernos 45mm (Pieza EE) utilizando llave Allen M4.
1. Attach the Left Crib Side (Part C) and Right Crib Side (Part D) to the Assembly from Step 2 using (6) 45mm bolts (Part
EE). Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen wrench.
2. Attach Left Back Post (Part E) and Right Back Post (Part F) using (2) Φ4x30mm Metal Dowel (Part GG) and (4) 45mm bolts
(Part EE). Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen wrench.
1. Fixez le Panneau de Gauchedu Lit de Bébé (Pièce C) et Panneau de Droitedu Lit de Bébé (Pièce D) aux montage réalisé
à l’étape 2 à l’aide de (6) boulons de 45 mm (Pièce EE) à l’aide de Clé Allen M4.
2. Fixer le Montant arrière gauche (Pièce E) et Montant arrière droit (Pièce F) à l’aide de (2) Cheville métallique Φ4x30mm
(Pièce GG) et (4) boulons de 45 mm (Pièce EE) à l’aide de Clé Allen M4.
15
EE
EE
EE
C
D
F
E
EE
GG
GG
16
G. Mattress Support x 1
Support de matelas
Soporte del colchón
CC. M6x18mm Bolt x4
Boulon M6x18mm
Perno M6x18mm
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #4
ÉTAPE N°4
PASO #4
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
From Step 3
À partir de l’étape 3
Desde el paso 3
The ! WARNINGS printed on the pouch attached to the mattress support must face up, the springs must face up. This crib has (3)
adjustment positions, use the highest only for newborns, move the mattress down as the child grows.
Les ! AVERTISSEMENTS qui se trouvent sur la pochette fixée au support du matelas doivent être tournés vers le haut, les ressorts
doivent être tournés vers le haut. La couchette possède (3) positions d'ajustement, la plus haute ne doit servir que pour les
nouveaux-nés. Il faut descendre le matelas au fur et à mesure que l'enfant grandit.
Las ! ADVERTENCIAS impresas en la bolsa unida al soporte del colchón deben quedar boca arriba y los resortes boca abajo. La
cuna tiene (3) posiciones de ajuste, utilice las más altas solo para recién nacidos y baje el colchón a medida que el niño vaya
creciendo.
Attach the Mattress Support (Part G) in all corners using (1) M6x18 mm Bolt (Part CC) in each
corner. Tighten with the M4 Allen Wrench.
Fixer le support du matelas (Pièce G) dans tous les coins à l'aide d' (1) boulon M6 x 18 mm (Pièce
CC) dans chaque coin. Serrez à l'aide de la Clé Allen M4.
Una el Soporte del Colchón (Pieza G) en todas las esquinas utilizando (1) Perno M6 x 18 mm
(Pieza CC) en cada una de las esquinas. Utilice la Llave Hexagonal M4 para el proceso de apriete.
17
!
!
!
!
!
!
AVERTISSEMENT:
WARNING:
ADVERTENCIA:
Fall Hazard: When child is able to pull to a standing position, set mattress to lowest position and remove
bumper pads, large toys and other objects.
Danger de chute: lorsque l'enfant est capable de se tenir debout, placer le matelas en position la plus
basse et retirer les tours de lit, les gros jouets et les autres objets qui pourraient l'aider à grimper hors du lit.
Riesgo de Caída: Cuando el niño pueda ponerse de pie, ponga la cuna en la posición más baja y saque
las almohadillas de protección, juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como escalones.
WARNINGS ON POUCH MUST FACE UP.
LES AVERTISSEMENTS INSCRITS SUR LA POCHETTE
DOIVENT ÊTRE TOURNÉS VERS LE HAUT
LAS ADVERTENCIAS DE LA BOLSA DEBEN QUEDAR
BOCA ARRIBA.
To adjust the mattress support to 1 of
the 3 height positions remove the
18mm bolts (Part CC). Then install in
the desired location.
Pour ajuster le support du matelas a
1 du les 3 positions de hauteur retirer
les boulons 18mm (Pièce CC).
Installez ensuite le support du
matelas à la position souhaitée.
Para ajustar el Soporte del Colchón
a 1 de los 3 posiciones de la altura
saque los pernos 18mm (Pieza CC).
Luego, instale el Soporte del
Colchón en la posición deseada.
ALL CORNERS
TOUS LES COINS
TODAS LAS ESQUINAS
CC
1
2
3
18
A. Back Rail x1
Panneau Arrière
Barandilla Posterior
AA. M6x90mm Bolt x2
Boulon M6x90mm
Perno M6x90mm
DD. 10x17mm Barrel Nut x2
Écrou à portée cylindrique 10x17mm
Tuerca cilíndrica 10x17mm
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #5
ÉTAPE N°5
PASO #5
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
Fije la Barandilla Posterior (Pieza A) al ensamblaje del Paso 4 utilizando (2) Pernos 90mm (Pieza AA) and (2) Tuerca
cilíndrica (Pieza DD) utilizando llave Allen M4.Utilice el destornillador de cabeza plana para sostener la tuerca de barril en
la alineación adecuada.
Attach the Back Rail (Part A) to the Assembly from Step 4 using (2) 90mm bolts (Part AA) and (2) Barrel Nuts ( Part DD).
Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment. Tighten the Bolts with the M4 ball end Allen
wrench.
Fixer le Panneau Arrière (Pièce A) aux montage réalisé à l’étape 4 à l’aide de (2) boulons de 90 mm (Pièce AA) et (2)
Écrou à portée cylindrique (Pièce DD) . Serrer à l'aide de la clé Allen M4. Utilisez le tournevis à tête plate pour maintenir
les écrous à portée cylindrique dans l’alignement approprié.
From Step 4
À partir de l’étape 4
Desde el paso 4
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
Flat Screwdriver – Not included
tournevis à tête plate - non inclus
destornillador de cabeza plana – no incluido
19
DD AA
AA
A
DD
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
PULL GENTLY
TIRER DOUCEMENT
SAQUE CON CUIDADO
20
K. Top Back Rail x1
Barre arrière supérieur
Barra trasero superior
AA. M6x90mm Bolt x2
Boulon M6x90mm
Perno M6x90mm
The following tools and parts are required:
Outils et pièces nécessaires:
Se necesitan las siguientes herramientas y piezas:
STEP #6
ÉTAPE N°6
PASO #6
From Step 4
À partir de l’étape 4
Desde el paso 4
Section 1: Crib Assembly
Section 1 : Montage du lit de bébé
Sección 1: Montaje de la cuna
DD. 10x17mm Barrel Nut x2
Écrou à portée cylindrique 10x17mm
Tuerca cilíndrica 10x17mm
M4 ball end Allen wrench x1
Clé Allen M4 à tête sphérique
Llave Allen M4 con cabeza de bola
Fije la Barra trasero superior (Pieza K) al ensamblaje del Paso 5 utilizando (2) Pasadors Φ8x30mm (Pieza JJ), (2) Pernos
90mm (Pieza AA) and (2) Tuerca cilíndrica (Pieza DD) utilizando llave Allen M4.Utilice el destornillador de cabeza plana
para sostener la tuerca de barril en la alineación adecuada.
Attach the Top Back Rail (Part K) to the Assembly from Step 5 using (2) Φ8x30mm Dowels (Part JJ), (2) 90mm bolts (Part
AA) and (2) Barrel Nuts ( Part DD).Use the Flat Head Screwdriver to hold the Barrel Nut in the proper alignment. Tighten
the Bolts with the M4 ball end Allen wrench.
Fixer le Barre arrière supérieur (Pièce K) aux montage réalisé à l’étape 5 à l’aide de (2) Chevilles Φ8x30mm (Pièce JJ), (2)
boulons de 90 mm (Pièce AA) et (2) Écrou à portée cylindrique (Pièce DD) . Serrer à l'aide de la clé Allen M4. Utilisez le
tournevis à tête plate pour maintenir les écrous à portée cylindrique dans l’alignement approprié.
JJ. Φ8x30mm Dowel x2
Cheville Φ8x30mm
Pasador Φ8x30mm
Flat Screwdriver – Not included
tournevis à tête plate - non inclus
destornillador de cabeza plana – no incluido
21

Other Delta Children Baby & Toddler Furniture manuals

Delta Children Disney Princess Magical Dreams Armoire User manual

Delta Children

Delta Children Disney Princess Magical Dreams Armoire User manual

Delta Children Little Folks SleepCool LF20353 User manual

Delta Children

Delta Children Little Folks SleepCool LF20353 User manual

Delta Children Kids R Us Solutions 1900-100 User manual

Delta Children

Delta Children Kids R Us Solutions 1900-100 User manual

Delta Children SIMMONS KIDS 27203 Series User manual

Delta Children

Delta Children SIMMONS KIDS 27203 Series User manual

Delta Children Simmons Juvenile Crib 'N' More User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Juvenile Crib 'N' More User manual

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib User manual

Delta Children

Delta Children Hanover 6-in-1 Convertible Baby Crib User manual

Delta Children W103725 User manual

Delta Children

Delta Children W103725 User manual

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children

Delta Children Little Folks LF25405 User manual

Delta Children Close2Me User manual

Delta Children

Delta Children Close2Me User manual

Delta Children SWEET SLUMBER User manual

Delta Children

Delta Children SWEET SLUMBER User manual

Delta Children baby GAP 4 in 1 Crib User manual

Delta Children

Delta Children baby GAP 4 in 1 Crib User manual

Delta Children EZ OPEN SOLUTIONS 26102 User manual

Delta Children

Delta Children EZ OPEN SOLUTIONS 26102 User manual

Delta Children W113550-1359 User manual

Delta Children

Delta Children W113550-1359 User manual

Delta Children BB86983PS User manual

Delta Children

Delta Children BB86983PS User manual

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children

Delta Children TODDLER BED User manual

Delta Children 0095 User manual

Delta Children

Delta Children 0095 User manual

Delta Children 703725 User manual

Delta Children

Delta Children 703725 User manual

Delta Children 55101 User manual

Delta Children

Delta Children 55101 User manual

Delta Children Perry W120030-130 User manual

Delta Children

Delta Children Perry W120030-130 User manual

Delta Children 7586 B User manual

Delta Children

Delta Children 7586 B User manual

Delta Children Classic User manual

Delta Children

Delta Children Classic User manual

Delta Children 27302-407 User manual

Delta Children

Delta Children 27302-407 User manual

Delta Children Cubby User manual

Delta Children

Delta Children Cubby User manual

Delta Children Simmons Kids SlumberTime Grow With Me... User manual

Delta Children

Delta Children Simmons Kids SlumberTime Grow With Me... User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Monbebe BCY102 user guide

Monbebe

Monbebe BCY102 user guide

Crate&Barrel Archway Toddler Rail Assembly instructions

Crate&Barrel

Crate&Barrel Archway Toddler Rail Assembly instructions

Woodward 8909-051 Installation and operation manual

Woodward

Woodward 8909-051 Installation and operation manual

Carena INGARO quick start guide

Carena

Carena INGARO quick start guide

Mocka Teneriffe Assembly instructions

Mocka

Mocka Teneriffe Assembly instructions

caramia furniture BLAIR CRIB 3-1 CONVERTIBLE Assembly instructions

caramia furniture

caramia furniture BLAIR CRIB 3-1 CONVERTIBLE Assembly instructions

Lionelo Pascal user manual

Lionelo

Lionelo Pascal user manual

Bear Wood Furniture Helper Bear Assembly instructions

Bear Wood Furniture

Bear Wood Furniture Helper Bear Assembly instructions

Baby Relax DA76048-2SIL instruction manual

Baby Relax

Baby Relax DA76048-2SIL instruction manual

Mamas & Papas Tempo manual

Mamas & Papas

Mamas & Papas Tempo manual

mothercare bear's big adventure user guide

mothercare

mothercare bear's big adventure user guide

Inglesina Gusto instruction manual

Inglesina

Inglesina Gusto instruction manual

mobiline NOOR BB20 Assembly instructions

mobiline

mobiline NOOR BB20 Assembly instructions

Kappa KS650 Mounting instructions

Kappa

Kappa KS650 Mounting instructions

Costway TP10023 user manual

Costway

Costway TP10023 user manual

Flexa WOODEN SLIDE 88-10733-131 Assembly manual

Flexa

Flexa WOODEN SLIDE 88-10733-131 Assembly manual

Regalo 6010 HD instructions

Regalo

Regalo 6010 HD instructions

MyCoSiga Classic TK-CLASSIC-C83 instruction manual

MyCoSiga

MyCoSiga Classic TK-CLASSIC-C83 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.