
www.DeltaChildren.com
Customer Experience Center
phone: (646) 859-0320
Customer Experience Center
(646) 859-0320
© 2021 Delta Children’s Products Corp.
114 West 26
th
Street
New York, NY 10001
Please retain information for future reference.
Colors and styles may vary.
COVER MADE IN CHINA
REMAINDER MADE IN USA
Veuillez conserver ces informations pour consultation ultérieure.
Les couleurs et les styles peuvent varier.
HOUSSE FABRIQUÉE EN CHINE
AUTRES ÉLÉMENTS FABRIQUÉS AUX ÉTATS-UNIS
Por favor, conserve esta información para futuras consultas.
Los colores y estilos pueden variar.
FUNDA FABRICADA EN CHINA
RESTO DE PIEZAS FABRICADAS EN EEUU
3/2021
FOAM ASSEMBLY / MONTER LA MOUSSE / MONTAJE DEL RELLENO
Place Slipcover (A) on a flat level surface
with opening facing up.
Placez la housse (A) sur une surface plane,
avec l'ouverture vers le haut.
Coloque la funda (A) en una superficie plana
con la abertura hacia arriba.
1
Insert Backrest Foam (C).
Close Backrest pocket using hook and loop.
Insérez la mousse pour dossier (C).
Fermez la poche du dossier à l'aide des crochets autoadhésifs.
Inserte el respaldo de espuma (C).
Cierre el bolsillo del respaldo utilizando los ganchos autoadhesivos.
2
Insert fisrt Side Arm Foam (B).
Close Side Arm pocket using hook and loop.
Insérez la deuxième mousse pour les bras latéraux (B).
Fermez la poche du bras latéral à l'aide des crochets autoadhésifs.
Inserte el segundo reposabrazos de espuma (B).
Cierre el bolsillo del respaldo de espuma utilizando los ganchos autoadhesivos.
3
Insert second Side Arm Foam (B).
Close Side Arm pocket using hook and loop.
Insérez une mousse pour un bras latéral (B).
Fermez la poche du bras latéral à l'aide des crochets autoadhésifs.
Inserte el primer reposabrazos de espuma (B).
Cierre el bolsillo del respaldo de espuma utilizando los ganchos autoadhesivos.
4
Insert Base Foam (D).
Insérez la mousse de base (D).
Inserte el asiento de espuma (D).
5 6
CARE INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN / INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Cold Water, Gentle Cycle, NO BLEACH, NO IRONING.
Regular Detergent, Tumble Dry Low Heat or Air Dry
Lavez à l’eau froide, cycle doux, PAS DE JAVELLISANT, NE PAS REPASSER.
Détergent ordinaire, sécher par culbutage ou à l'air.
Lavar en agua fría, utilizar un programa para prendas delicadas, NO USAR LEJÍA, NO PLANCHAR.
Detergente habitual, secar en secadora con baja temperatura o secar al aire
Machine wash
cold, gentle cycle
Lavage à la machine :
eau froide, cycle doux
Lavado a máquina:
agua fría, programa
para prendas delicadas
Do not bleach
Pas de javellisant
No usar lejía
Tumble dry,
delicate
Sécher par culbutage,
cycle délicat
Secadora: programa
para prendas delicadas
Do not iron
Ne pas repasser
No planchar
3
C
2
A
1
D
5
6
4
• Zip/Unzip all the way to open and close.
• Fermez/ouvrez complètement la fermeture éclair.
• Cierre/abra la cremallera hasta el final.
B
B