Delta SCART-HDMI2 User manual

SCART-HDMI2
SCART TO HDMI
CONVERTER
ENG NLD
DAN LAVBrugermanual Lietošanas pamācība
Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija
User manual Gebruiksaanwijzing
Kasutusjuhend Brukermanual
Käyttöopas Instrukcja obsługi
Manuel d’utilisation Manual del usuario
Felhasználói kézikönyv Användarmanual
DEU
L
I
T
EST
NOR
FIN POL
FRA
SPA
HUN
SWE


på din skærm.
A: 3) Sørg for, at du bruger en SCART-kilde og
HDMI-skærm, og ikke omvendt.
Q: Hvorfor har outputbilledet artefakter, eller billedet
virker uklart?
A: Prøv at skifte HDMI-kabel, eller brug et kortere
HDMI-kabel til test.
Rengøring og vedligeholdelse
Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler.
Rengør ikke indersiden af enheden.
Rengør ydersiden af enheden med en blød klud.
Garanti
Se www.deltaco.eu for garantioplysninger.
Ansvarsfraskrivelse
Udtrykkene HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface og HDMI-logoet er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing
Administrator, Inc..
Support
Mere produktinformation kan ndes på
www.deltaco.eu.
Kontakt os via e-mail: [email protected].
Sikkerhedsinstruktioner
1. Læs instruktionerne omhyggeligt for at sikre
korrekt brug af denne enhed. Gem denne vejledning
til fremtidig reference.
2. Check advarselsetiketter og markeringer på
denne enhed.
2. Udsæt ikke denne enhed for vand eller over-
dreven varme.
3. Indsæt ikke fremmedlegemer i enheden.
4. Forsøg ikke at reparere enheden eller åbne
enheden selv. Kontakt i stedet et autoriseret el-ser-
vicerma eller lignende, eller forhandleren, hvor du
købte produktet, vores kundeservice eller overvej
bortskaffelse af produktet.
Strømadapter
Manualen til strømadapteren er inkluderet separat.
Typisk anvendelse
Dette produkt bruges typisk til at konvertere
SCART-signaler til HDMI. Det understøtter NTSC
og PAL.
Konverterer både lyd og video. Det er Plug and Play,
let at installere og bruge.
Anvendelse
Fig 3. Eksempel på diagram over, hvordan du kan
tilslutte denne enhed.
1. SCART-indgang, hun
2. Knap
3. HDMI-udgang, hun
4. Strøm DC-indgang
5. Eksempel på videokilde (DVD-afspiller)
6. SCART-kabel
7. Denne enhed (video konverter)
8. Strømadapter (DC-stik)
9. HDMI-kabel
10. Eksempel på videomodtager (skærm)
Brug et SCART-kabel til at forbinde en videokilde til
videokonverteren. Vær opmærksom på farvekoderne
på stikkene. Tilslut konverteren til en skærm med et
HDMI-kabel. Tilslut strømadapteren til DC-indgan-
gen og til en stikkontakt.
Brug knappen (hurtigt tryk) til at skifte mellem
720p/1080p.
Tryk og hold knappen nede i 2 sekunder for at skifte
billedformat mellem 4: 3 / 16: 9 / 16: 10 / fuld skærm.
FAQ
Q: Displayet har intet output?
A: 1) Kontroller, og sørg for, at strømadapteren og
alle kablerne er godt tilsluttet.
A: 2) Kontroller, og sørg for, at SCART-signalet
sendes, og at du har valgt den rigtige HDMI-kanal
DAN

Häug gestellte Fragen
F: Das Display hat keinen Ausgang?
A: 1) Stellen Sie sicher, dass das Netzteil und alle
Kabel richtig angeschlossen sind.
A: 2) Vergewissern Sie sich, dass das SCART-Signal
gesendet wird und dass Sie den richtigen HD-
MI-Kanal an Ihrem Bildschirm gewählt haben.
A: 3) Vergewissern Sie sich, dass Sie eine SCART-
Quelle und einen HDMI-Bildschirm verwenden und
nicht andersherum.
F: Warum weist das ausgegebene Bild Artefakte auf,
oder das Bild erscheint unklar?
A: Versuchen Sie, das HDMI-Kabel zu wechseln
oder ein kürzeres HDMI-Kabel zum Testen zu
verwenden.
Reinigung und Wartung
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel
zur Reinigung.
Reinigen Sie nicht das Innere des Geräts.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem
weichen Tuch.
GARANTIE
Informationen zur Garantie nden Sie unter
www.deltaco.eu.
Haftungsausschluss
Die Begriffe HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing Admin-
istrator, Inc.
Unterstützung
Weitere Informationen zu den Produkten nden Sie
unter www.deltaco.eu.
Kontaktieren Sie uns per E-Mail: [email protected].
Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch,
um die ordnungsgemäße Verwendung des Geräts
sicherzustellen. Bewahren Sie diese Anleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
2. Überprüfen Sie die Warnschilder und Markierun-
gen an diesem Gerät.
2. Setzen Sie das Gerät weder Wasser noch über-
mäßiger Hitze aus.
3. Führen Sie keine Fremdkörper in das Gerät ein.
4. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu
reparieren oder zu öffnen, sondern wenden Sie sich
an einen autorisierten Elektrofachbetrieb o.ä., an
den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben,
oder an unseren Kundendienst, oder entsorgen Sie
das Gerät.
Netzadapter
Die Anleitung für das Netzteil wird separat mitge-
liefert.
Typische Anwendung
Dieses Produkt wird normalerweise zur Umwandlung
von SCART-Signalen in HDMI-Signale verwendet.
Es unterstützt NTSC und PAL.
Konvertiert sowohl Audio als auch Video. Es ist Plug
and Play, einfach zu installieren und zu verwenden.
Anwendung
Abb. 3. Beispielschema, wie Sie dieses Gerät
anschließen können.
1. SCART-Buchsen-Eingang
2. Taste
3. HDMI-Buchsenausgang
4. DC-Stromeingang
5. Beispiel für eine Videoquelle (DVD-Player)
6. SCART-Kabel
7. Dieses Gerät (Videokonverter)
8. Netzadapter (Gleichstromanschluss)
9. HDMI-Kabel
10. Beispiel eines Videoempfängers (Display)
Verwenden Sie ein SCART-Kabel, um eine
Videoquelle an den Videokonverter anzuschließen.
Achten Sie auf die Farbcodes an den Anschlüssen.
Schließen Sie den Konverter mit einem HDMI-Kabel
an ein Display an. Schließen Sie den Netzadapter an
den Gleichstromeingang und an eine Steckdose an.
Verwenden Sie die Taste (schnelles Drücken), um
zwischen 720p/1080p umzuschalten.
Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt,
um das Seitenverhältnis zwischen 4:3/16:9/16:10/
Vollbild umzuschalten.
DEU

on your display.
A: 3) Make sure you are using a SCART source and
HDMI display, and not the other way around.
Q: Why does the output image have artefacts, or
image seems unclear?
A: Try changing the HDMI cable or use a shorter
HDMI cable for testing.
Cleaning and maintenance
Do not use cleaning solvents or abrasives.
Do not clean the inside of the device.
Clean the outside of the device using a soft cloth.
WARRANTY
Please, see www.deltaco.eu for warranty informa-
tion.
Disclaimer
The terms HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing Adminis-
trator, Inc.
Support
More product information can be found at
www.deltaco.eu.
Contact us by e-mail: [email protected].
Safety instructions
1. Read the instructions carefully to insure proper
use of this device. Save this manual for future
reference.
2. Check warning labels and markings on this
device.
2. Do not expose this device to water or excessive
heat.
3. Do not insert any foreign objects into the device.
4. Do not attempt to repair the device or open the
device by yourself, instead contact an authorized
electrical service company or similar, or the retailer
where you bought the product or our customer
service or consider disposal of the product.
Power adapter
The manual for the power adapter is included
separately.
Typical use
This product is typically used to convert SCART
signals to HDMI. It supports NTSC and PAL.
Converts both audio and video. It is Plug and Play,
easy to install and use.
Use
Fig 3. Example diagram on how you can connect
this device.
1. SCART female input
2. Button
3. HDMI female output
4. Power DC input
5. Example of video source (DVD player)
6. SCART cable
7. This device (video converter)
8. Power adapter (DC connector)
9. HDMI cable
10. Example of video receiver (Display)
Use a SCART cable to connect a video source to the
video converter. Please pay attention to the colour
codes on the connectors. Connect the converter
to a display with a HDMI cable. Connect the power
adapter to the DC input and to a wall outlet.
Use the button (quick press) to switch between
720p/1080p.
Press and hold the button for 2 seconds to switch
aspect ratio between 4:3/16:9/16:10/full screen.
FAQ
Q: The display has no output?
A: 1) Check and make sure the power adapter and
all the cables are well connected.
A: 2) Check and make sure the SCART signal is be-
ing sent and you’ve chosen the right HDMI channel
ENG

HDMI-ekraani ning mitte vastupidi.
K: Miks on väljundkujutisel parasiitmoodustisi või pilt
tundub ebaselge?
V: Proovige testimiseks vahetada HDMI-kaablit või
kasutada lühemat HDMI-kaablit.
Puhastamine ja hooldus
Ärge kasutage puhastuslahusteid ega abrasiivseid
vahendeid.
Ärge puhastage seadme sisemust.
Puhastage seadme väliskülge pehme lapiga.
GARANTII
Garantiiteabe kohta vaadake palun www.deltaco.eu.
Lahtiütlemine
Mõisted HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface ja HDMI logo on HDMI Licensing
Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
Tugi
Täiendavat tooteteavet leiate aadressil
www.deltaco.eu.
Võtke meiega ühendust e-posti teel: [email protected].
Ohutusjuhised
1. Selle seadme korraliku töö tagamiseks lugege
juhised hoolikalt läbi. Hoidke käesolev juhend
hilisemaks lugemiseks alles.
2. Kontrollige selle seadme hoiatussilte ja märgiseid.
2. Ärge laske sellel seadmel puutuda kokku vee või
liigse kuumusega.
3. Ärge asetage seadmesse võõrkehasid.
4. Ärge püüdke seadet remontida ega avage seadet
ise, selle asemel võtke ühendust volitatud elektri-
teenindusettevõtte või sarnase või jaemüüja, kellelt
te toote ostsite, või meie klienditeeninduse poole või
kaaluge toote käitlemist.
Toiteadapter
Toiteadapteri kasutusjuhend on lisatud eraldi.
Tüüpiline kasutamine
Seda toodet kasutatakse tüüpiliselt SCART-signaalide
konverteerimiseks HDMI-le. See toetab NTSC ja PAL
signaale.
Konverteerib nii heli kui video. See on isehäälestuv,
lihtne paigaldada ja kasutada.
Kasutamine
Joonis 3. Selle seadme ühendamise näitlik skeem.
1. SCART emane sisend
2. Nupp
3. HDMI emane väljund
4. Toite AV sisend
5. Videoallika näide (DVD-mängija)
6. SCART-kaabel
7. See seade (videokonverter)
8. Toiteadapter (AV ühendus)
9. HDMI-kaabel
10. Video vastuvõtja näide (ekraan)
Kasutage SCART-kaablit videoallika ühendamiseks
videokonverteriga. Palun pange tähele ühenduste
värvikoode. Ühendage konverter HDMI-kaabli abil
ekraaniga. Ühendage toiteadapter AV sisendisse ja
seinakontakti.
720p/1080p vahel lülitamiseks kasutage nuppu (kiire
vajutus).
Vajutage ja hoidke nuppu 2 sekundi jooksul kuva-
suhte lülitamiseks 4:3/16:9/16:10/täisekraani vahel.
KKK
K: Ekraanil puudub väljund?
V: 1) Kontrollige ja veenduge, et toiteadapter ja kõik
kaablid on korralikult ühendatud.
V: 2) Kontrollige ja veenduge, et SCART-signaali
saadetakse ja olete valinud oma ekraani jaoks õige
HDMI-kanali.
V: 3) Veenduge, et kasutate SCART-allikat ja
EST

lia ja että näytöltä on valittu oikea HDMI-kanava.
K: Mitä tehdä, kun kuvassa on artefakteja tai se
vaikuttaa epäselvältä?
V: Kokeile vaihtaa HDMI-kaapelia. Testaa lyhyem-
män kaapelin avulla.
Puhdistus ja kunnossapito
Älä käytä liuottimia eikä hankausaineita.
Tuotteen sisäosia ei tule puhdistaa.
Laitteen ulkopinnat on mahdollista pyyhkiä peh-
meällä liinalla.
Takuu
Takuuehdot voi lukea osoitteesta www.deltaco.eu.
Vastuuvapauslauseke
Termit HDMI ja HDMI High-Denition Multimedia
Interface sekä HDMI-logo ovat tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka kuuluvat HDMI
Licensing Administrator, Inc.:ille.
Tuotetuki
Tuotteesta on lisätietoja osoitteessa www.deltaco.eu.
Tukipalvelun sähköpostiosoite on [email protected].
Turvallisuusohjeet
1. Lue ohjeet huolellisesti, niin saat varmistettua
laitteen oikeaoppisen käytön. Säilytä nämä ohjeet
tulevaa käyttöä varten.
2. Tarkasta laitteessa olevat varoitusmerkinnät ja
muut merkinnät.
2. Älä altista laitetta vedelle eikä suurelle määrälle
lämpöä.
3. Älä aseta vieraita esineitä tuotteen aukkojen läpi.
4. Älä yritä korjata laitetta äläkä avata sen ulkokuor-
ta. Ota sen sijaan yhteys valtuutettuun sähkölait-
teiden huoltoliikkeeseen, tuotteen ostopaikkaan tai
valmistajan asiakaspalveluun. Toisena vaihtoehtona
on tuotteen vieminen kierrätykseen.
Virtasovitin
Tuotteen mukana toimitetaan erikseen virtasovitti-
men ohjeet.
Tyypillinen käyttökohde
Tuotetta käytetään tavallisesti SCART-signaalien
muuntamiseen HDMI-muotoon. Se tukee NTSC- ja
PAL-standardeja. Muunnos kattaa sekä äänen että
videokuvan. Tuote toimii kytke ja käytä -periaatteella,
joten se on helppo asentaa ja käyttää.
Käyttö
Kuva 3. Esimerkkikaavio siitä, millaisia kytkentöjä
laitteeseen voi tehdä.
1. SCART-tulo, naaras
2. Painike
3. HDMI-lähtö, naaras
4. Tasavirtatulo
5. Esimerkki videolähteestä (DVD-soitin)
6. SCART-kaapeli
7. Tämä laite (videokuvan muunnin)
8. Virtasovitin (tasavirtaliitin)
9. HDMI-kaapeli
10. Esimerkki videovastaanottimesta (näyttö)
Kytke SCART-kaapeli muuntimen ja kuvalähteen vä-
lille. Huomioi liitännöissä olevat värikoodit. Kytke tuote
näyttöön HDMI-kaapelin avulla. Kytke virtasovitin
tasavirtatulon ja pistorasian välille.
Paina painiketta lyhyesti, niin saat vaihdettua resoluu-
tiota 720p:n ja 1080p:n välillä.
Jos painiketta pitää pohjassa 2 sekunnin ajan, saa
vaihdettua kuvasuhdetta välillä 4:3, 16:9, 16:10 ja
koko ruutu.
Usein esitettyjä kysymyksiä
K: Mitä tehdä, kun kuva ei ilmesty näytölle?
V: 1) Tarkista, että virtasovitin ja kaapelit on kytketty
oikein.
V: 2) Tarkista, että muuntimeen tulee SCART-signaa-
FIN

FAQ
Q : L’écran n’a pas de sortie ?
R : 1) Vériez et assurez-vous que l’adaptateur d’ali-
mentation et tous les câbles sont bien connectés.
A : 2) Vériez et assurez-vous que le signal SCART
est envoyé et que vous avez choisi le bon canal HDMI
sur votre écran.
A : 3) Assurez-vous que vous utilisez une source
péritel et un écran HDMI, et non l’inverse.
Q : Pourquoi l’image de sortie présente-t-elle des
artefacts, ou l’image semble-t-elle peu claire ?
R : Essayez de changer le câble HDMI ou utilisez un
câble HDMI plus court pour tester.
Nettoyage et entretien
N’utilisez pas de solvants de nettoyage ni de
produits abrasifs.
Ne nettoyez pas l’intérieur de l’appareil.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon
doux.
Garantie
Veuillez consulter www.deltaco.eu pour les informa-
tions sur la garantie.
Avis de non-responsabilité
Les termes HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface, et le logo HDMI sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing Adminis-
trator, Inc.
Assistance
Plus d’information sur le produit est disponible sur le
site www.deltaco.eu.
Contactez-nous par e-mail : [email protected].
Consignes de sécurité
1. Lisez attentivement les instructions pour assurer
une utilisation correcte de cet appareil. Conservez
ce manuel pour toute référence ultérieure.
2. Vériez les étiquettes d’avertissement et les
marquages sur cet appareil.
2. N’exposez pas cet appareil à l’eau ou à une
chaleur excessive.
3. N’insérez pas d’objets étrangers dans l’appareil.
4. N’essayez pas de réparer l’appareil ou de
l’ouvrir vous-même, contactez plutôt une entreprise
de service électrique agréée ou similaire, ou le
détaillant chez qui vous avez acheté le produit ou
notre service clientèle ou envisagez la mise au rebut
du produit.
Adaptateur électrique
Le manuel de l’adaptateur électrique est inclus
séparément.
Utilisation typique
Ce produit est généralement utilisé pour convertir des
signaux SCART en HDMI. Il prend en charge NTSC
et PAL.
Il convertit à la fois l’audio et la vidéo. Il est prêt à
l’emploi, facile à installer et à utiliser.
Utilisation
Fig. 3. Exemple de diagramme sur la façon dont
vous pouvez connecter cet appareil.
1. Entrée péritel femelle
2. Bouton
3. Sortie HDMI femelle
4. Entrée d’alimentation DC
5. Exemple de source vidéo (lecteur DVD)
6. Câble péritel
7. Cet appareil (convertisseur vidéo)
8. Adaptateur secteur (connecteur DC)
9. Câble HDMI
10. Exemple de récepteur vidéo (écran)
Utilisez un câble péritel pour connecter une source
vidéo au convertisseur vidéo. Veuillez prêter
attention aux codes de couleur sur les connecteurs.
Connectez le convertisseur à un écran avec un
câble HDMI. Connectez l’adaptateur d’alimentation à
l’entrée CC et à une prise murale.
Utilisez le bouton (pression rapide) pour basculer
entre 720 p / 1 080 p.
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé
pendant 2 secondes pour passer du format 4:3 /
16:9 / 16:10 / plein écran.
FRA

legyen.
V: 2) Ellenőrizze, és ügyeljen rá, hogy az eszköz
elküldje a SCART-jelet, és hogy a képernyőnek
megfelelő HDMI-csatornát válassza.
V: 3) Ügyeljen rá, hogy SCART-forrást és HD-
MI-képernyőt használjon, nem pedig fordítva.
K: A kimeneti kép zavaros vagy homályos?
V: Próbálja meg az eszközt egy másik vagy rövidebb
HDMI-kábellel csatlakoztatni.
Tisztítás és karbantartás
Ne használjon tisztító oldószereket vagy
dörzshatású szereket.
Az eszköz belsejét ne tisztítsa.
Az eszköz külső felületét puha ronggyal tisztítsa.
GARANCIA
A garanciális információkat lásd a www.deltaco.eu
webhelyen.
Felelősség kizárása
A HDMI, a HDMI High-Denition Multimedia
Interface kifejezések és a HDMI logó a HDMI Li-
censing Administrator, Inc. védjegye vagy bejegyzett
védjegye.
Támogatás
A www.deltaco.eu webhelyen további információkat
talál a termékről.
A következő e-mail címen keresztül léphet velünk
kapcsolatba: [email protected].
Biztonsági utasítások
1. Olvassa el gyelmesen az utasításokat, hogy az
eszközt biztosan megfelelően használja. Őrizze meg
ezt a kézikönyvet, mert később is szüksége lehet rá.
2. Ellenőrizze az eszközön a gyelmeztető címkéket
és feliratokat.
2. Ne tegye ki az eszközt víznek vagy túlzott hőnek.
3. Ne helyezzen be semmilyen idegen tárgyat az
eszközbe.
4. Ne kísérelje meg az eszközt saját maga
megjavítani vagy felnyitni, vegye fel a kapcsolatot
egy hivatalos szervizközponttal vagy hasonló
szolgáltatóval, a kereskedővel, ahonnan a terméket
vásárolta, az ügyfélszolgálatunkkal, vagy fontolja
meg a termék leselejtezését.
Tápadapter
A tápadapterhez külön kézikönyvet mellékeltünk.
Szokásos használat
Ezt a terméket jellemzően SCART-jelek HDMI-jelekre
konvertálásához használják. A termék az NTSC és
a PAL szabványt egyaránt támogatja, audió és videó
konvertálására is képes. Plug and Play rendszerű,
könnyen telepíthető és használható.
Használat
3. ábra Példa az eszköz csatlakoztatására.
1. SCART-foglalat
2. Gomb
3. HDMI-foglalat
4. Egyenáramú (DV) tápbemeneti csatlakozó
5. Példa videoforrásra (DVD-lejátszó)
6. SCART-kábel
7. Ez az eszköz (videokonverter)
8. Tápadapter (egyenáramú csatlakozással)
9. HDMI-kábel
10. Példa a video-vevőberendezésre (képernyő)
A videokonverterhez a videoforrást SCART-kábellel
csatlakoztassa. Ügyeljen a csatlakozásokon a
színkódokra. Csatlakoztassa a konvertert egy
HDMI-kábeles képernyőhöz. Csatlakoztassa a
tápadaptert az egyenáramú (DV) bemenethez és
egy elektromos hálózati aljzathoz.
A gomb gyors lenyomásával válthat 720p és 1080p
képfelbontás között.
Tartsa nyomva a gombot 2 másodpercig a képarány
váltásához 4:3, 16:9, 16:10 és „teljes képernyő”
között.
GYIK
K: A kijelzőn nem jelenik meg a kép?
V: 1) Ellenőrizze, és ügyeljen rá, hogy a tápkábel és
az összes többi kábel megfelelően csatlakoztatva
HUN

SCART signāls un, ka displejā esat izvēlējies pareizo
HDMI kanālu.
A: 3) Pārliecinieties, ka izmantojat SCART avotu un
HDMI displeju, nevis otrādi.
J: Kāpēc izvades attēlā ir neprecizitātes vai attēls šķiet
neskaidrs?
A: Mēģiniet nomainīt HDMI kabeli vai testēšanai
izmantojiet īsāku HDMI kabeli.
Tīrīšana un apkope
Neizmantojiet tīrīšanas šķīdumus vai abrazīvus
materiālus.
Netīriet ierīces iekšpusi.
Notīriet ierīces ārpusi, izmantojot mīkstu drānu.
GARANTIJA
Lūdzu, apmeklējiet www.deltaco.eu, lai uzzinātu par
garantiju.
Atruna
Termini: HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface un HDMI logotips ir HDMI Licensing Admin-
istrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Atbalsts
Vairāk informācijas par precēm atrodama tīmekļa
vietnē www.deltaco.eu.
Sazinieties ar mums, izmantojot e-pastu:
Drošības instrukcijas
1. Uzmanīgi izlasiet instrukcijas, lai nodrošinātu
pareizu ierīces izmantošanu. Saglabājiet šo
rokasgrāmatu vēlākai uzziņai.
2. Pārbaudiet šīs ierīces brīdinājuma uzlīmes un
marķējumus.
2. Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai vai
pārmērīgam karstumam.
3. Neievietojiet ierīcē svešķermeņus.
4. Nemēģiniet remontēt vai atvērt ierīci pats, tā vietā
sazinieties ar pilnvarotu elektrisko servisa uzņē-
mumu vai līdzīgu uzņēmumu, vai mazumtirgotāju,
no kura iegādājāties produktu, vai mūsu klientu
apkalpošanas dienestu, vai apsveriet šīs preces
utilizāciju.
Strāvas adapteris
Strāvas adaptera rokasgrāmata ir iekļauta atsevišķi.
Tipisks pielietojums
Šo izstrādājumu parasti izmanto, lai pārveidotu
SCART signālus par HDMI. Tā atbalsta NTSC un
PAL.
Pārvērš gan audio, gan video. Tas ir Plug and Play,
viegli uzstādāms un lietojams.
Lietošana
3. att. Diagrammas piemērs, kā pievienot šo ierīci.
1. SART, sievišķā ieeja
2. Poga
3. HDMI, sievišķā izeja
4. Jaudas līdzstrāvas ievade
5. Video avota piemērs (DVD atskaņotājs)
6. SCART vads
7. Šī ierīce (video pārveidotājs)
8. Strāvas adapteris (līdzstrāvas savienotājs)
9. HDMI vads
10. Video uztvērēja piemērs (displejs)
Izmantojiet SCART kabeli, lai pievienotu video
avotu video pārveidotājam. Lūdzu, pievērsiet uz-
manību krāsu kodiem uz savienotājiem. Savienojiet
pārveidotāju ar displeju, izmantojot HDMI kabeli.
Pievienojiet strāvas adapteri līdzstrāvas ieejai un
sienas kontaktligzdai.
Izmantojiet pogu (ātri nospiežot), lai pārslēgtos starp
720p/1080p.
Turiet pogu nospiestu 2 sekundes, lai pārslēgtu malu
attiecību 4:3/16:9/16:10/ pilnekrāna režīmā.
BUJ
J: Vai displejam nav izejas?
A: 1) Pārbaudiet un pārliecinieties, ka strāvas adapt-
eris un visi kabeļi ir labi savienoti.
A: 2)Pārbaudiet un pārliecinieties, ka tiek sūtīts
LAV

ir visi laidai tinkamai sujungti.
A: 2) Patikrinkite ir įsitikinkite, kad SCART signalas
siunčiamas, ir kad savo ekrane pasirinkote reikiamą
HDMI kanalą.
A: 3) Įsitikinkite, kad naudojate SCART šaltinį ir HDMI
ekraną, o ne atvirkščiai.
Q: Kodėl išvedamame vaizde yra artefaktų arba
vaizdas atrodo neaiškus?
A: Pabandykite pakeisti HDMI kabelį arba bandymui
naudokite trumpesnį HDMI kabelį.
Valymas ir priežiūra
Nenaudokite valymui skirtų tirpiklių arba abrazyvinių
medžiagų.
Nevalykite įrenginio vidaus.
Įrenginio išorę valykite minkšta šluoste.
GARANTIJA
Informaciją apie garantiją rasite adresu
www.deltaco.eu.
Atsakomybės ribojimas
Terminai „HDMI“, „HDMI High-Denition Multimedia
Interface“ bei HDMI logotipas yra „HDMI Licencing
Administrator“, Inc. priklausantys prekių ženklai arba
registruotieji prekių ženklai.
Pagalba
Daugiau informacijos apie gaminį galite rasti adresu
www.deltaco.eu.
Susisiekite su mumis elektroniniu paštu: help@
deltaco.eu.
Saugos nurodymai
1. Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad užtikrin-
tumėte saugų naudojimąsi įrenginiu. Šį vadovą
išsaugokite, nes gali prireikti juo pasinaudoti ateityje.
2. Patikrinkite ant šio įrenginio esantį įspėjamąjį
ženklinimą ir žymas.
2. Saugokite šį įrenginį nuo vandens bei pernelyg
didelio karščio.
3. Nekiškite į šį įrenginį jokių pašalinių objektų.
4. Nebandykite patys taisyti ar ardyti įrenginio. Tam
susisiekite su autorizuota elektronikos prietaisų
aptarnavimo ar panašias paslaugas teikiančia
bendrove, su mažmenininku, iš kurio įsigijote gaminį,
su mūsų klientų aptarnavimo skyriumi arba įrenginį
išmeskite.
Maitinimo adapteris
Maitinimo adapterio instrukcija pridedama atskirai.
Įprastas naudojimas
Šis gaminys įprastai naudojamas SCART signalų
konvertavimui į GDMI. Įrenginys palaiko NTSC ir
PAL.
Konvertuoja ir garso, ir vaizdo signalus. Tai paprasta
– tik prijunkite ir naudokite.
Naudojimas
3 pav. Pavyzdinė schema, kaip galite prijungti šį
įrenginį.
1. SCART moteriška įėjimo jungtis
2. Mygtukas
3. HDMI moteriška išėjimo jungtis
4. Maitinimo įvestis (nuolatinė srovė)
5. Vaizdo signalo šaltinio pavyzdys (DVD grotuvas)
6. SCART kabelis
7. Šis įrenginys (vaizdo signalų keitiklis)
8. Maitinimo adapteris (nuolatinės srovės jungtis)
9. HDMI kabelis
10. Vaizdo signalo imtuvo pavyzdys (ekranas)
SCART kabeliu prie vaizdo signalų keitiklio prijunkite
vaizdo signalo šaltinį. Prašome atkreipti dėmesį į ant
jungčių esančius spalvinius kodus. HDMI kabeliu
keitiklį prijunkite prie ekrano. Prijunkite maitinimo
adapterį prie nuolatinės srovės įvesties ir sieninio
maitinimo lizdo.
Spustelėkite mygtuką, kad pasirinktumėte 720 p
arba 1080 p nustatymą.
Nuspauskite ir maždaug 2 sekundes palaikykite
mygtuką, kad pasirinktumėte ekrano kraštinių santykį
tarp 4:3 / 16:9 / 16:10 arba viso ekrano.
D. U. K.
Q: Ekranas nieko nerodo?
A: 1) Patikrinkite ir įsitikinkite, kad maitinimo adapteris
LIT

A: 2) Controleer of en zorg ervoor dat het SCART-sig-
naal wordt verzonden en dat je het juiste HDMI-kanaal
op uw display hebt gekozen.
A: 3) Zorg ervoor dat je een SCART-bron en een
HDMI-display gebruikt, en niet andersom.
Q: Waarom heeft het uitgangsbeeld artefacten of lijkt
het beeld onduidelijk?
A: Probeer een andere HDMI-kabel of gebruik een
kortere HDMI-kabel om te testen.
Reiniging en onderhoud
Gebruik geen schoonmaak- of schuurmiddelen.
Maak de binnenkant van het apparaat niet schoon.
Reinig de buitenkant van het apparaat met een
zachte doek.
GARANTIE
Zie www.deltaco.eu voor de informatie over de
garantie.
Disclaimer
De termen HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface en het HDMI-logo zijn de handelsmerken of
geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Ondersteuning
Meer informatie over het product is te vinden op
www.deltaco.eu.
Neem contact met ons op: [email protected].
Veiligheidsinstructies
1. Lees de instructies zorgvuldig om een juist geb-
ruik van dit apparaat te verzekeren. Bewaar deze
handleiding voor toekomstig gebruik.
2. Controleer de waarschuwingslabels en markerin-
gen op dit apparaat.
2. Stel dit apparaat niet bloot aan water of overma-
tige hitte.
3. Steek geen vreemde voorwerpen in het apparaat.
4. Probeer het apparaat niet zelf te repareren of te
openen, maar neem contact met een erkend elektric-
iteitsbedrijf of met de winkel waar u het product hebt
gekocht of met onze klantenservice op, of overweeg
het weggooien van het product.
Stroomadapter
De handleiding voor de stroomadapter wordt apart
meegeleverd.
Typisch gebruik
Dit product wordt gewoonlijk gebruikt om
SCART-signalen naar HDMI om te zetten. Het
product ondersteunt NTSC en PAL.
Het product converteert zowel audio als video. Het
is Plug and Play, gemakkelijk te installeren en te
gebruiken.
Gebruik
Afb. 3. Voorbeeldschema voor de aansluiting van
dit product.
1. SCART vrouwelijke ingang
2. Knop
3. HDMI vrouwelijke uitgang
4. Stroom DC-ingang
5. Voorbeeld van een videobron (DVD-speler)
6. SCART-kabel
7. Dit apparaat (video-omzetter)
8. Stroomadapter (DC-aansluiting)
9. HDMI-kabel
10. Voorbeeld van video-ontvanger (display)
Gebruik de SCART-kabel om een videobron op de
video-omzetter aan te sluiten. Let op de kleurcodes
op de aansluitingen. Sluit de omzetter op het display
met de HDMI-kabel aan. Sluit de stroomadapter op
de DC-ingang en een stopcontact aan.
Gebruik de knop (snel indrukken) om tussen
720p/1080p te schakelen.
Houd de knop 2 seconden ingedrukt om tussen
4:3/16:9/16:10/full screen te schakelen.
FAQ
Q: Het display heeft geen uitgang?
A: 1) Controleer of en zorg ervoor dat de stroom-
adapter en alle kabels goed zijn aangesloten.
NLD

Svar: 3) Pass på at du bruker en SCART-kilde og
HDMI-skjerm, og ikke motsatt.
Spørsmål: Hvorfor har bildet artefakter, eller er
utydelig?
Svar: Prøv å bytte HDMI-kabel eller bruk en kortere
HDMI-kabel som test.
Rengjøring og vedlikehold
Bruk ikke rengjøringsmiddel eller slipende pus-
semidler.
Rengjør ikke enhetens innside.
Rengjør utsiden av enheten med en myk klut.
Garanti
Se www.deltaco.eu for garantiinformasjon.
Ansvarsfraskrivelse
Betegnelsene HDMI, HDMI High-Denition Multime-
dia Interface og HDMI-logoen er varemerker eller
registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Support
Mer produktinformasjon nnes på www.deltaco.eu.
Kontakt oss via e-post: [email protected].
Sikkerhetsinstruksjoner
1. Les instruksjonene nøye for å sikrestille korrekt
bruk av denne enheten. Ta vare på manualen for
framtida referanse.
2. Sjekk advarselsetikettene og markeringene på
denne enheten.
2. Utsett ikke enheten for vann eller overdreven
varme.
3. Ikke før noen fremmedobjekter inn i enheten.
4. Forsøk ikke å reparere enheten eller åpne
enheten selv, kontakt i stedet en forhandler som
er autorisert for elektrisk service eller lignende,
forhandleren der du kjøpte produktet eller vår kunde-
tjeneste, eller vurder å skrote produktet.
Strømadapter
Manualen for strømadapteren er separat.
Typisk bruksområde
Dette produktet brukes vanligvis for å konvertere
SCART-signaler til HDMI. Den støtter NTSC
og PAL. Konverter både lyd og video. Den er
Plug&Play, lett å installere og bruke.
Bruk
Figur 3. Eksempeldiagram over hvordan du kan
tilkoble denne enheten.
1. SCART inngang, hun
2. Knapp
3. HDMI utgang, hun
4. Strøminngang
5. Eksempel på videokilde (DVD-spiller)
6. SCART-kabel
7. Denne enheten (videokonverter)
8. Strømadapter (Strømkontakt)
9. HDMI-kabel
10. Eksempel på videomottaker (skjerm)
Bruk en SCART-kabel for å koble en videokilde til
videokonverteren. Vær oppmerksom på fargekodene
på kontaktene. Koble konverteren til en skjerm med
en HDMI-kabel. Koble strømadapteren til strøminn-
gangen og et vegguttak.
Bruk knappen (knapt trykk) for å bytte mellom
720p/1080p.
Hold knappen nede i 2 sekunder for å bytte bildefor-
holdet mellom 4:3/16:9/16:10/fullskjerm.
Vanlige spørsmål og svar
Spørsmål: Skjermen får ikke noe signal?
Svar: 1) Kontroller og pass på at strømadapteren og
alle kabler er godt tilkoblet.
Svar: 2) Kontroller og pass på at SCART-signalet
sendes og at du har valgt rett HDMI-kanal på
skjermen.
NOR

Odpowiedź: 2) Sprawdź i upewnij się, że sygnał
SCART jest wysyłany i wybrałeś właściwy kanał
HDMI na ekranie.
Odpowiedź: 3) Upewnij się, że używasz źródła
SCART i ekranu HDMI, a nie odwrotnie.
Pytanie: Dlaczego na obrazie wyjściowym występują
wady lub obraz wydaje się niewyraźny?
Odpowiedź: Spróbuj zmienić kabel HDMI lub użyj
krótszego kabla HDMI, żeby sprawdzić.
Czyszczenie i konserwacja
Nie używaj rozpuszczalników ani środków abrazy-
jnych.
Nie czyść wnętrza urządzenia.
Czyść zewnętrzną stronę urządzenia za pomocą
miękkiej ściereczki.
GWARANCJA
Zajrzyj na stronę www.deltaco.eu w celu uzyskania
informacji dotyczących gwarancji.
Informacja
Terminy HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI
Licensing Administrator, Inc.
Pomoc
Więcej informacji o produkcie można znaleźć na
stronie www.deltaco.eu.
Skontaktuj się z nami poprzez e-mail:
Instrukcja bezpieczeństwa
1. Przeczytaj uważnie instrukcję, aby zapewnić
prawidłowe korzystanie z urządzenia. Zachowaj tę
instrukcję na przyszłość.
2. Sprawdź etykiety ostrzegawcze i oznaczenia na
tym urządzeniu.
2. Nie narażaj urządzenia na działanie wody lub
nadmiernego ciepła.
3. Nie wkładaj do urządzenia żadnych ciał obcych.
4. Nie próbuj samodzielnie naprawiać ani otwierać
urządzenia. Zamiast tego skontaktuj się z autory-
zowanym serwisem, elektrykiem lub sprzedawcą,
u którego kupiłeś produkt, skontaktuj się z naszą
obsługą klienta bądź rozważ utylizację produktu.
Zasilacz
Instrukcję obsługi zasilacza dołączono osobno.
Standardowe użycie
Ten produkt jest zwykle używany do konwersji
sygnałów SCART na HDMI. Obsługuje system
NTSC i PAL.
Konwertuje zarówno audio jak i wideo. Jest to Plug
and Play, czyli konwerter łatwy do zainstalowania i
użytkowania.
Sposób użycia
Rys. 3. Przykładowy schemat, pokazujący jak można
podłączyć to urządzenie.
1. Wejście SCART (eurozłącze) żeńskie
2. Przycisk
3. Wyjście HDMI żeńskie
4. Gniazdo zasilania DC
5. Przykład źródła wideo (odtwarzacz DVD)
6. Kabel SCART
7. To urządzenie (konwerter wideo)
8. Zasilacz (złącze DC)
9. Kabel HDMI
10. Przykład odbiornika wideo (Ekran)
Użyj kabla SCART, aby podłączyć źródło wideo
do konwertera. Zwróć uwagę na kody kolorów na
złączach. Podłącz konwerter do ekranu za pomocą
kabla HDMI. Podłącz zasilacz do wejścia DC i do
gniazdka z prądem.
Używaj przycisku (krótkie naciśnięcie), aby
przełączać między 720p/1080p.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 2 sekundy,
aby przełączać współczynnik proporcji między
4:3/16:9/16:10/pełny ekran.
Najczęściej zadawane pytania
Pytanie: Ekran nie ma wyjścia?
Odpowiedź: 1) Sprawdź i upewnij się, że zasilacz i
wszystkie kable są dobrze podłączone.
POL

Respuesta: 1) Revise y asegúrese de que el
adaptador de corriente y todos los cables estén bien
conectados.
Respuesta: 2) Revise y asegúrese de que la señal
SCART se está enviando y de que haya elegido el
canal HDMI correcto en su pantalla.
Respuesta: 3) Asegúrese de utilizar la fuente
SCART y una pantalla HDMI, y no al revés.
Pregunta: ¿Por qué la imagen de salida tiene
interferencias o la imagen no está clara?
Respuesta: Pruebe cambiar el cable HDMI o use un
cable HDMI más corto.
Limpieza y mantenimiento
No utilice disolventes de limpieza ni productos
abrasivos.
No limpie el interior del dispositivo.
Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave.
GARANTÍA
Más información sobre la garantía obtendrá en la
página web www.deltaco.eu.
Descargo de responsabilidad
Los términos HDMI, interfaz multimedia de alta
denición HDMI y el logotipo de HDMI son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de
HDMI Licensing Administrator, Inc.
Servicio técnico
Más información sobre el producto puede encontrar
en www.deltaco.eu.
Correo electrónico: [email protected].
Instrucciones de seguridad
1. Lea atentamente las instrucciones para garantizar
el uso correcto de este dispositivo. Guarde este
manual para futuras consultas.
2. Revise las etiquetas y marcas de advertencia en
este dispositivo.
2. No exponga este dispositivo al agua o al calor
excesivo.
3. No inserte ningún objeto extraño en el dispositivo.
4. No intente reparar el dispositivo ni abrirlo usted
mismo. En su lugar, contacte con una empresa
de servicio eléctrico autorizada o similar, o con el
establecimiento donde compró el producto o con
nuestro servicio de atención al cliente, o considere
desechar el producto.
Adaptador de corriente
El manual del adaptador de corriente se incluye por
separado.
Uso habitual
Este producto se utiliza normalmente para convertir
señales SCART a HDMI. Es compatible con NTSC
y PAL.
Convierte audio y video. Es Plug-and-Play, fácil de
instalar y usar.
Uso
Fig 3. Esquema de posible conexión de este
dispositivo.
1. SCART con entrada hembra
2. Botón
3. HDMI con salida hembra
4. Entrada de corriente continua CC
5. Ejemplo de fuente de video (reproductor de DVD)
6. Cable SCART
7. Este dispositivo (convertidor de video)
8. Adaptador de corriente (conector de CC)
9. Cable HDMI
10. Ejemplo de receptor de vídeo (Pantalla)
Para conectar una fuente de video al convertidor
de video utilice un cable SCART. Preste atención
a los códigos de color de los conectores. Conecte
el convertidor a la pantalla con un cable HDMI.
Conecte el adaptador de corriente a la entrada de
CC y a un enchufe de pared.
Utilice el botón para cambiar entre 720p/1080p
(pulsación rápida).
Pulse y mantenga presionado el botón durante 2
segundos para cambiar la relación de aspecto entre
4:3/16:9/16:10/pantalla completa.
Preguntas frecuentes
Pregunta: ¿La pantalla no tiene salida?
SPA

S: 3) Se till att du använder en SCART-källa och en
HDMI-skärm, och inte tvärtom.
F: Varför har bilden artefakter, eller verkar bilden
otydlig?
S: Prova med att byta HDMI-kabel eller använd en
kortare HDMI-kabel som test.
Rengöring och underhåll
Använd inte rengöringsmedel eller slipande
rengöringsmedel.
Rengör inte enhetens insida.
Rengör utsidan av enheten med en mjuk trasa.
Garanti
Se www.deltaco.eu för garantiinformation.
Friskrivning
Termerna HDMI, HDMI High-Denition Multimedia
Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing
Administrator, Inc.
Support
Mer produktinformation nns på www.deltaco.eu.
Kontakta oss via e-post: [email protected].
Säkerhetsinstruktioner
1. Läs instruktionerna noggrant för att säkerställa
korrekt användning av den här enheten. Spara den
här manualen för framtida referens.
2. Kolla upp varningsetiketter och märkning på den
här enheten.
2. Utsätt inte enheten för vatten eller överdriven
värme.
3. För inte in några främmande föremål i enheten.
4. Försök inte reparera enheten eller öppna enheten
själv, kontakta i stället ett företag som är auktoriserat
för elservice eller liknande, eller återförsäljaren där
du köpte produkten eller vår kundtjänst eller överväg
bortskaffande av produkten.
Strömadapter
Manualen för strömadaptern ingår separat.
Typisk användning
Denna produkt används vanligtvis för att konvertera
SCART-signaler till HDMI. Den stöder NTSC och
PAL. Konverterar både ljud och video. Den är Plug
and Play, lätt att installera och använda.
Användning
Figur 3. Exempeldiagram över hur du kan ansluta
den här enheten.
1. SCART ingång, hona
2. Knapp
3. HDMI utgång, hona
4. Likströmsingång
5. Exempel på videokälla (DVD-spelare)
6. SCART-kabel
7. Den här enheten (videokonverterare)
8. Strömadapter (likströmskontakt)
9. HDMI-kabel
10. Exempel på videomottagare (skärm)
Använd en SCART-kabel för att ansluta en vid-
eokälla till videokonverteraren. Var uppmärksam på
färgkoderna på kontakterna. Anslut konverteraren till
en skärm med en HDMI-kabel. Anslut strömadaptern
till likströmsingången och till ett vägguttag.
Använd knappen (snabbt tryck) för att växla mellan
720p/1080p.
Håll knappen intryckt i 2 sekunder för att växla
bildförhållande mellan 4:3/16:9/16:10/helskärm.
Vanliga frågor och svar
F: Skärmen får ingen mottagning?
S: 1) Kontrollera och se till att strömadaptern och
alla kablar är väl anslutna.
S: 2) Kontrollera och se till att SCART-signalen
skickas och att du har valt rätt HDMI-kanal på
skärmen.
SWE

DAN
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske
apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt
skal ikke behandles som almindeligt hushold-
ningsaffald, men skal aeveres til et modtagested
for genanvendelse af elektriske og elektroniske
apparater. Du kan indhente yderligere oplysninger
hos din kommune, de kommunale bortskaffelses-
virksomheder eller den forretning, hvor du har
købt produktet.
DEU
Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU. Entsorgen
Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht im
normalen Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die
Wiederverwertung zu einer ofziellen Sammels-
telle. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den Entsorgungsdiensten oder dem
Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
ELL
Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Αυτό
το προϊόν δεν πρέπει να αντιμετωπίζεται ως
κανονικό οικιακό απόβλητο, αλλά πρέπει να
επιστραφεί σε σημείο συλλογής για ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Περισσότερες πληροφορίες διατίθενται από
τον δήμο σας, τις υπηρεσίες απόρριψης
απορριμμάτων του δήμου σας ή τον πωλητή
λιανικής από όπου αγοράσατε το προϊόν σας.
ENG
Disposal of electric and electronic devices EC
Directive 2012/19/EU This product is not to be
treated as regular household waste but must be
returned to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information is
available from your municipality, your municipali-
ty’s waste disposal services, or the retailer where
you purchased your product.
EST
Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine
EÜ direktiiv 2012/19/EU Seda toodet ei aa
käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja
elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet
saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt,
kellelt toote ostsite.
FIN
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen
EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa
käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on
toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden ki-
errätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja
saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai
liikkeestä, josta olet hankkinut tuotteen.
FRA
Élimination des appareils électriques et électron-
iques. Directive CE 2012/19/UE. Ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager
ordinaire mais doit être renvoyé à un point de col-
lecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus
amples renseignements auprès de votre munici-
palité, des services d’élimination des déchets de
votre municipalité ou du détaillant où vous avez
acheté votre produit.
Trier l’emballage comme carton et disposer du
produit dans les déchets d’équipements électri-
ques et électroniques (DEEE).
HUN
Elektromos és elektronikus eszközök ártalmat-
lanítása
2012/19/EU irányelv
Ez a termék nem kezelhető általános háztartási
hulladékként. A leselejtezéséhez el kell juttatni
egy kifejezetten az elektromos és elektronikus
eszközökhöz fenntartott gyűjtőpontra. További
információkat a helyi önkormányzat, a helyi önko-
rmányzat hulladékkezelő szolgáltatói vagy az a

kereskedő adhat, akitől a terméket megvásárolta.
LAV
EK direktīva 2012/19/EU Šo izstrādājumu nedrīkst
izmest sadzīves atkritumos. Tas ir jānodod
savākšanas punktā elektrisko un elektronisko
ierīču otrreizējai pārstrādei. Papildinformāciju Jūs
saņemsiet Jūsu pagastā, komunālajā dienestā vai
veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu.
LIT
Elektrinių ir elektroninių prietaisų šalinimo EB
direktyva 2012/19/EU Šio gaminio negalima
tvarkyti kaip įprastinių buitinių atliekų, bet
reikia palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų
perdirbimu užsiimančiame priėmimo punkte.
Daugiau informacijos gausite savo savivaldybėje,
komunalinėse atliekų tvarkymo įmonėse arba
parduotuvėje, kurioje pirkote gaminį.
NLD
Verwijdering van elektrische en elektronische
apparatuur volgens EG-richtlijn 2012/19/EU. Dit
product mag niet worden behandeld als gewoon
huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd
bij een inzamelpunt voor de recycling van elek-
trische en elektronische apparatuur. Meer infor-
matie is beschikbaar bij uw plaatselijke gemeente,
de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente of de
handelaar waar u uw product heeft gekocht.
NOR
Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr
EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet er ikke å
bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men
må leveres til et innsamlingssted for resirkulering
av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere
informasjon er tilgjengelig fra din kommune,
din kommunes avfallshåndtering tjenester, eller
forhandleren der du kjøpte produktet.
POL
Usuwanie urządzeń elektrycznych i elektron-
icznych Dyrektywa WEEE 2012/19/WE Ten produkt
nie może być traktowany jak zwykłe odpady
gospodarcze, ale musi być zwrócony do punktu
zbiórki, w celu recyklingu urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Dalsze informacje dostępne są
w Twojej gminie, w gminnych zakładach utylizacji
odpadów lub w punkcie sprzedaży, w którym
produkt został zakupiony.
POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos
da Directiva CE 2012/19/EU. Este produto não
deve ser tratado como lixo doméstico normal,
mas deve ser devolvido a um ponto de recolha
para reciclagem de dispositivos elétricos e
eletrónicos. Mais informações estão disponíveis
no seu município, nos serviços de eliminação de
resíduos do seu município ou no concessionário
onde adquiriu o seu produto.
SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de apara-
tos eléctricos y electrónicos
Este aparato no debe tratarse como basura
doméstica normal, sino que debe ser entregado
en un punto de recogida para reciclaje de dispos-
itivos eléctricos y electrónicos. Más información
encontrará en su municipio, los servicios de
eliminación de residuos de su municipio, o en el
establecimiento donde adquirió el aparato.
SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska
apparater EU-direktiv 2012/19/EU Denna produkt
ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe
för återvinning av elektriska och elektroniska
apparater. Utförligare information lämnas av kom-
munen, de kommunala avfallshanteringsföretagen
eller företaget som sålt produkten.

Table of contents
Languages:
Other Delta Media Converter manuals

Delta
Delta PMC-24V150W1BA User manual

Delta
Delta M-203G User manual

Delta
Delta SDI-SP-1/4 User manual

Delta
Delta 34-868 User manual

Delta
Delta TV-58 User manual

Delta
Delta 061047A User manual

Delta
Delta PMC-05V050W1AA User manual

Delta
Delta PMC-DSPV100W1A User manual

Delta
Delta VS-82 User manual

Delta
Delta VF-MD How to use

Delta
Delta VFD-E Series User manual

Delta
Delta M-023G User manual

Delta
Delta VFD-VE User manual

Delta
Delta VFD-E User manual

Delta
Delta VFD-L Series User manual

Delta
Delta DA/AU-3 User manual

Delta
Delta RS-232 User manual

Delta
Delta DHI-NVD0405DH-4K User manual

Delta
Delta PMC-24V100W1AA User manual

Delta
Delta 061047A User manual