DEMA FLOW User manual

FLOW
Cerficate of warranty
Bicycle operaon and maintenance manual
Záručný list
Návod na obsluhu a údržbu bicykla
Záruční list
Návod na obsluhu a údržbu jízdního kola
Garancialevél
Használa és karbantartási útmutató a kerékpárhoz
Garancijski cerficat
Delovanje in navodila za vzdrževanje koles

Vážený zákazník!
Ďakujeme vám, že ste nám prejavili dôveru a zakúpili ste si elektrobicykel DEMA. DEMA je
slovenská značka bicyklov, ktorá je zaregistrovaná a chránená ochrannou známkou. Tento ná-
vod vám pomôže nastaviť a udržiavať váš elektrobicykel tak, aby vám čo najdlhšie slúžil k Vašej
spokojnos. Takež vám vysvetlí podmienky záruky a slúži aj ako záručný list. Zároveň Vás
upozorňujeme, že predávajúci je povinný zabezpečiť kompletný predpredajný servis bicykla.
Výrobca nie je zodpovedný za akékoľvek zranenie zavinené nedostatočným predpredajným
servisom, nesprávnou údržbou alebo nesprávnym používaním.
Želáme vám veľa šťastných kilometrov!
DEMA Senica, a.s.
výrobca a distribútor
Obsah
1. Základné informácie ......................................................... 4
1.1. Pohonný systém Bafang................................................5
2. Používanie elektrobicykla .................................................... 6
3. Batérie ..................................................................... 6
3.1. Montáž a demontáž rámovej batérie .....................................6
3.2. Nabíjanie semiintegrovanej batérie ......................................7
4. Cyklocomputer.............................................................. 8
4.1. Základné ovládanie ....................................................9
4.2. Nastavenie parametrov ..............................................10
4.3. Význam chybových kódov ............................................ 12
5. Likvidácia elektro prístrojov .................................................13
DEMA FLOW
kormidlo
predstavec
sedlo
sedlovka
objímka sedlovky
s rýchloupínákom
semiintegrovaná
Li-Ion batérie
hlavové zloženie
lankovod s lankom
brzdový
kotúč
plášť
rákvidlicareťaz
kľuka pedál
stredový
motor
LCD displej brzdová páka
SK2Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

Obsah
1. Základné informácie ......................................................... 4
1.1. Pohonný systém Bafang................................................5
2. Používanie elektrobicykla .................................................... 6
3. Batérie ..................................................................... 6
3.1. Montáž a demontáž rámovej batérie .....................................6
3.2. Nabíjanie semiintegrovanej batérie ......................................7
4. Cyklocomputer.............................................................. 8
4.1. Základné ovládanie ....................................................9
4.2. Nastavenie parametrov ..............................................10
4.3. Význam chybových kódov ............................................ 12
5. Likvidácia elektro prístrojov .................................................13
lankovod s lankom
brzdový
kotúč
plášť
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 3

1. Základné informácie
Váš elektrobicykel DEMA zodpovedá svojími vlastnosťami európskym normám EN 15194
a EN 4210-2, čím spĺňa náležitos kategórie EPAC (Electrically Power Assisted Cycle = „Bicy-
kel s pomocným elektrickým pohonom“). Z hľadiska zákona o premávke na pozemných komu-
nikáciách sa takýto elektrobicykel považuje za bežný bicykel a nevyžaduje sa vodičské opráv-
nenie na jeho vedenie. Maximálny trvalý menovitý výkon elektrobicyklov tejto kategórie je
obmezený na 250W. Asistencia elektromotora je akvovaná šliapaním, pričom asistencia elek-
tromotora sa preruší keď bicykel dosiahne rýchlosť 25 km/h, alebo pokiaľ cyklista prestane
šliapať. Elektrobicykel je ež možné uviesť do pohybu pomocou ovládacieho tlačidla, do maxi-
málnej dovolenej rýchlos 6 km/h (napr. pre asistenciu pri chôdzi). Konštrukcia umožňuje úpl-
ne vyradenie asistencie elektromotora a pokračovanie v jazde ako na bežnom bicykli. Systém
elektrického pohonu má krye IP54.
Nabíjacie zariadenie
Používajte len originálne nabíjacie zariadenie. Nabíjacie zariadenie by malo byť používané len na
suchom mieste a počas prevádzky by nemalo byť zakryté. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k požiaru alebo skratu. Pred čištením vždy odpojte nabíjacie zariadenie od napájacieho zdroja.
Údržba a starostlivosť
Len autorizovaný predajca môže prevádzať údržbu a údržbu dielov, ktoré vedú elektriku! Ako
náhradné diely elektrobicykla používajte len originálne diely alebo diely schválené výrobcom.
Nedodržanie tohto pokynu zruší záruku a zodpovednosť. Pred čistením vyberte batériu z elek-
trobicykla. Pri čistení batérie sa uiste, že sa nedotýka žiadnych vodivých povrchov,mohlo by
dôjsť k poraneniu a poškodeniu akumulátora! Použie vysokotlakého vodného lúča k čisteniu
môže poškodiť elektrické zariadenia, pretože kvôli vysokému tlaku by sa mohla voda dostať i
dovnútra izolovaných komponentov. Dbajte na to, aby nedošlo k poškodeniu káblov alebo iných
súčas. V prípade akéhokoľvek poškodenia si nechajte elektrobicykel skontrolovať odborným
predajcom. V prípade poškodenia sa elektrobicykel až do odbornej prehliadky nesmie používať.
Opotrebenie a zodpovednosť
Majte na pamä, že diely elektrobicykla sú vystavené väčšiemu opotrebeniu ako diely tradič-
ného bicykla bez elektrického pohonu. Dôvodom je väčšia hmotnosť a vyššia priemerná rých-
losť elektrobicykla. Vyššia miera opotrebenia nepredstavuje závadu materiálu a nie je možné
na ňu uplatňovať záruku.
Diely, ktoré sú najviac vystavené opotrebeniu
- pneumaky
- špice
- brzdové doščky
- reťaz
- kazeta
Takež batéria starne a preto je považovaná za diel podliehajúci opotrebeniu. Majte na pamä,
že v priebehu času stráca batéria kapacitu. Zvážte to pri plánovaní cesty a prípadne so sebou
vozte náhradnú batériu. Náhradnú batériu si môžete zakúpiť u odborného predajcu.
Varovanie:
Je zakázané meniť trvalý menovitý výkon 250 W aj maximálnu rýchlosť 25 km/h elektro-
pohonu elektrobicykle. Takáto zmena je nelegálne a ruší všetky záruky na takto modiko-
vané elektrobicykel!
1.1. Pohonný systém Bafang
Motory Bafang majú hladký a chý chod s krúacim momentom až 95 Nm. Systém Bafang
patrí medzi špičky v pomere cena/výkon, keďže je vybavený torzným senzorom a dvoma veľmi
citlivými senzormi merajúce rýchlosť jazdy a rýchlosť otáčania pedálov. Tieto senzory odo-
vzdávajú dáta do riadiacej jednotky, ktorá okamžite zvolí najefekvnejší podporu v závislos
na nastavenom režime podpory.
Cyklocomputer DPC230 s uhlopriečkou 2“ je prehľadný displej vybavený technológiou, ktorá
umožňuje zobrazenie aj pri ostrom slnku. Ovládač cyklocomputera dáva veľmi dobrú odozvu,
je robustný a ľahko ovládateľný.
Celý systém nie je obmedzený na používanie iba batérií svojej výroby, takže možno použiť
široké spektrum batérií vhodných na elektrobicykle.
Pohonná jednotka
Model M500
Napájenie 36 V
Trvalý výkon 250 W
Krúaci moment 95 Nm
Provozná teplota -20 ~ 45 °C
Skladovacia teplota -20 ~ 70 °C
Palubný počítač
Model DPC230.CAN
Napájenie batérie elektrobicykla
Provozná teplota -20 ~ 45 °C
Skladovacia teplota -30 ~ 70 °C
Stupeň krya IP65
Batérie
Model Samsung 35E
Napäe 36 V
Kapacita 17,5 Ah
Energia 630 Wh
SK4Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

1.1. Pohonný systém Bafang
Motory Bafang majú hladký a chý chod s krúacim momentom až 95 Nm. Systém Bafang
patrí medzi špičky v pomere cena/výkon, keďže je vybavený torzným senzorom a dvoma veľmi
citlivými senzormi merajúce rýchlosť jazdy a rýchlosť otáčania pedálov. Tieto senzory odo-
vzdávajú dáta do riadiacej jednotky, ktorá okamžite zvolí najefekvnejší podporu v závislos
na nastavenom režime podpory.
Cyklocomputer DPC230 s uhlopriečkou 2“ je prehľadný displej vybavený technológiou, ktorá
umožňuje zobrazenie aj pri ostrom slnku. Ovládač cyklocomputera dáva veľmi dobrú odozvu,
je robustný a ľahko ovládateľný.
Celý systém nie je obmedzený na používanie iba batérií svojej výroby, takže možno použiť
široké spektrum batérií vhodných na elektrobicykle.
Pohonná jednotka
Model M500
Napájenie 36 V
Trvalý výkon 250 W
Krúaci moment 95 Nm
Provozná teplota -20 ~ 45 °C
Skladovacia teplota -20 ~ 70 °C
Palubný počítač
Model DPC230.CAN
Napájenie batérie elektrobicykla
Provozná teplota -20 ~ 45 °C
Skladovacia teplota -30 ~ 70 °C
Stupeň krya IP65
Batérie
Model Samsung 35E
Napäe 36 V
Kapacita 17,5 Ah
Energia 630 Wh
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 5

2. Používanie elektrobicykla
Pred jazdou skontrolujte kapacitu batérie a uiste sa, že je bicykel schopný ujsť očakávanú
vzdialenosť. Pre naštartovanie elektropohonu najskôr zapnite batériu a potom na palubnom
počítači stlačte a podržte tlačítko .
Doporučenie:
Ak to umožňujú jazdné podmienky a stav vozovky používajte bicykel v nižšej úrovni asistencie.
Servis
- Motor nepotrebuje údržbu, preto neodstraňujte kryt motora!
- Používajte len originálne diely!
- Diely sú vymeniteľné len pre určené čas bicyklov!
- Požiadajte o pomoc miestneho predajcu bicyklov.
- Nenechávajte batérie na priamom slnku (výloha, okno auta, voľné plochy a pod.)
- Nenechávajte batériu v nabíjačke dlhšiu dobu (dni)
Doprava autom
- Pamätajte si, že hmotnosť elektrobicykla je vyššia ako hmotnosť bežného bicykla.
- Používajte len cerkovaný nosič bicyklov.
- Odstráňte všetky diely z bicykla, ktoré môžu počas prepravy spadnúť.
- Počas prepravy vyberte batérie z bicykla.
- Naša spoločnosť nenesie zodpovednosť za akékoľvek škody vzniknuté pri preprave.
3. Batérie
3.1. Montáž a demontáž rámovej batérie
Demontáž batérie
Pre vybrae batérie z rámu je najskôr potrebné odisť zámok batérie otočením kľúča o 90°
pro smeru hodinových ručičiek (3). Batériu následne uchopte, poahnite ju smerom k riadid-
lám a vyberte z rámu.
Montáž batérie
Nainštalujte v opačnom poradí.
SK6Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

Batéria je po zasunu do rámu automacky uzamknutá. Zámok batérie slúži okrem
ochrany pred odcudzením aj ako poistka pro samovoľnému vypadnuu batérie počas
jazdy. Kľúč vyberte zo zámku a starostlivo uchovajte pre budúcu demontáž batérie.
3.2. Nabíjanie semiintegrovanej batérie
Li-ion články je možné nabíjať v ľubovoľnom stave vybia, eto články nemajú žiadny pa-
mäťový efekt a z toho dôvodu sa doporučuje ich nabíjať vždy po každej jazde. Batériu vž-
dy po ukončení dobia odpojte od nabíjačky. Používajte výhradne nabíjačku dodáva-
nú s batériou. Nepoužívajte nabíjačku s poškodeným krytom alebo prívodným káblom
– hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.
Upozornenie:
Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Aby bol zaistený úplný výkon akumulátora, pred prvým
použim ho úplne nabite pomocou nabíjačky. Pre nabíjanie akumulátora si prečítajte a dodržia-
vajte návod na použie nabíjačky.
Stav nabíjania je znázornený LED diódou na nabíjačke.
Červené svetlo – proces nabíjania Zelené svetlo – nabíjanie dokončené
Upozornenie:
Na nabíjanie používajte výhradne nabíjačku dodávanú spoločne s batériou a dbajte, aby nedoš-
lo k zámene s inou nabíjačkou. Nabíjačku používajte iba vo vnútorných priestoroch a nevysta-
vujte ju vode ani vlhkému prostrediu ! Nabíjanie batérie je dovolené v rozmedzí teplôt 0 ~ 70 °C!
Ochrana batérie
Li-ion batéria v tomto elektrobicykli má vlastnú riadiacu jednotku BMS (Baery Management
System – „Systém manažmentu batérie“). Tento systém okrem iného sleduje a riadi nabíjacie
a vybíjanie prúdy a takež slúži ako ochrana pred úplným vybim alebo prebim. Ak dôjde k
automackému vypnuu vybitej batérie ochranou riadiacej jednotky, nepokúšajte sa batériu
naďalej používať. Vypnite systém elektropohonu a pokračujte bez asistencie. Hneď ako to
bude možné batériu dobite.
Skladovane batérie
Pri každodennom používaní nie je nutné batériu vyberať z rámu. Ak bicykel nebudete využívať
dlhšiu dobu vždy vyberte batériu, dobite a uskladnite na suchom a bezpečnom mieste v rozsa-
hu teplôt 0 ~ 45 °C. Dávajte pozor, aby pri skladovaní, či manipuláciu nedošlo ku skratu kon-
taktov batérie. Pri dlhodobom skladovaní, napríklad pri odstávke mimo sezóny, batérie skla-
dujte nabité na 50-60% kapacity a minimálne raz za 2 mesiace batérie dobite na túto úroveň.
Faktory ovplyvnujúce dojazd elektrobicykla
Dojazd na jedno dobie batérie je ovplyvnený mnohými faktormi a preto nie je možné
presne určiť dojazd elektrobicykla. Faktory ovplyvňujúce dojazd sú:
- zvolený stupeň asistencie - aktuálna kapacita batérie
- prol zvolenej trasy - poveternostné podmienky
- celková hmotnosť cyklistu a batožiny - tlak v pneumakách, atď.
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 7

Pre maximálny dojazd vždy pred jazdou dobite batériu na plnú kapacitu a prekontrolujte technický
stav elektrobicykla. Správnou voľbou prevodového stupňa a úrovne asistencie, tak aby ste zbytočne
nespotrebovávali energiu z batérie, môžete podstatne zvýšiť dojazd elektrobicykla na jedno nabie.
Preprava batérie
Na prepravu batérii plaa požiadavky právnych predpisov pre prepravu nebezpečného tovaru.
Behom prepravy tremi osobami (napr. leteckou alebo zásielkovou službou), musia byť dodr-
žené špeciálne požiadavky na obaly a nálepky. Pri príprave zásielky sa poraďte s odborníkom
na zasielanie nebezpečných zásielok. Súkromné osoby možu nepoškodené batérie prepravo-
vať po pozemných komunikáciách. Batérie zasielajte iba v prípade, že nemajú poškodený kryt.
Kontakty batérii zalepte alebo prikryte takým sposobom, aby sa v balení nepohybovali. Dbajte
bezpodmienečne na všetky miestné a národné ustanovenia. V prípade otázok týkajúcich sa
prepravy akumulátorov, sa obráťte na autorizovaného predajcu.
Záruka
Záruka na batériu elektrobicykla je 12 mesiacov od predaja elektrobicykla. Počas tejto doby by
stanovená kapacita nemala klesnúť pod 70% svojej deklarovanej kapacity.
4. Cyklocomputer
Palubný počítač DPC230 je určený na riadenie systému Bafang a pre zobrazovanie údajov o jazde.
Tlačidlá ovládača
(1) On/O; (2) Navýšenie hodnôt; (3) Zníženie hodnôt;
Displej computeru
(1) Stav USB nabíjanie - po pripojení kábla USB sa zobrazí symbol; Indikácie osvetlenie - sym-
bol sa zobrazí len pri zapnutom osvetlení; (2) Zobrazenie rýchlos; (3) Zvolený údaj – prejdená
vzdialenosť aktuálnej jazdy (TRIP) → celková prejdená vzdialenosť (ODO) → maximálna rýchlosť
(MAX) → priemerná rýchlosť (AVG) → dojazd batérie (RANGE) → spálené kalórie (CALORIES) →
čas (TIME); (4) Úroveň asistencie – krátko (0,5 s) stlačte + alebo – na ovládači pre prepnue úrovní
asistencie. Stlačte a držte (2 s) – na ovládači pre zapnue módu Push assistance; (5) Ukazovateľ stavu
batérie; (6) Zobrazenie jednotky rýchlos (km/h alebo mph);
4.1. Základné ovládanie
Zapnue/Vypnue
Zapnite zariadenie stlačením a podržaním tlačidla na dve sekundy. Opätovným stlačením
a podržaním tohto tlačidla panel vypnete. Ovládací panel sa sám vypne, ak výrobok nie je
používaný po dobu 5 minút. Tento čas sa dá nastaviť podľa vlastnej vôle.
Voľba režimu asistencie
Pre voľbu úrovne motorovej podpory použite tlačid-
lá +, -. Úroveň 1 je najnižšia a úroveň 5 najvyššia. Pri
spustení displeja je výrobcom prednastavená úroveň 1.
Asistent chôdze
Stlačte tlačidlo - a podržte dve sekundy. Zobrazí sa
symbol a zariadenie prejde do režimu asistencie
chôdze. Ak tlačidlo uvoľníte, systém režim opus.
Prepínanie medzi údajmi o jazde
Krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla prepnete medzi údajmi o jazde. Prejdená vzdialenosť
aktuálnej jazdy (TRIP), celková vzdialenosť (ODO), max. rýchlosť (MAXS), priemerná rýchlosť
(AVG), dojazd (RANGE), spálené kalórie (CALORIES) a čas (TIME) sú zobrazené v danom pora-
dí. Režimové rozhranie sa dá prepínať podľa obrázku nižšie.
Zobrazenie kapacity batérie
Indikátor zobrazuje aktuálny stav nabia batérie. Ak je batéria
plne nabitá, zobrazuje 100%. Ak je batéria na 5% kapacity, ob-
rys indikátora začne blikať a je potreba batériu dobiť.
Funkcia USB nabíjania
Cez počítač DP C230 možno dobíjať napríklad mobilný telefón.
Po pripojení zariadenia k počítaču DP C230 sa ihneď začne na-
bíjanie a na displeji sa zobrazí ikona USB konektora (maximálne
napäe 5V, maximálny prúd 500 mA).
SERVICE
Nápis SERVICE sa zobrazí vždy po najazdení 5000 km alebo
100 cykloch nabíjanie batérie. Tento interval je možné upraviť
podľa potreby v nastaveniach displeja.
3
2
1
5
6
1
4
3
2
SK8Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

4.1. Základné ovládanie
Zapnue/Vypnue
Zapnite zariadenie stlačením a podržaním tlačidla na dve sekundy. Opätovným stlačením
a podržaním tohto tlačidla panel vypnete. Ovládací panel sa sám vypne, ak výrobok nie je
používaný po dobu 5 minút. Tento čas sa dá nastaviť podľa vlastnej vôle.
Voľba režimu asistencie
Pre voľbu úrovne motorovej podpory použite tlačid-
lá +, -. Úroveň 1 je najnižšia a úroveň 5 najvyššia. Pri
spustení displeja je výrobcom prednastavená úroveň 1.
Asistent chôdze
Stlačte tlačidlo - a podržte dve sekundy. Zobrazí sa
symbol a zariadenie prejde do režimu asistencie
chôdze. Ak tlačidlo uvoľníte, systém režim opus.
Prepínanie medzi údajmi o jazde
Krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla prepnete medzi údajmi o jazde. Prejdená vzdialenosť
aktuálnej jazdy (TRIP), celková vzdialenosť (ODO), max. rýchlosť (MAXS), priemerná rýchlosť
(AVG), dojazd (RANGE), spálené kalórie (CALORIES) a čas (TIME) sú zobrazené v danom pora-
dí. Režimové rozhranie sa dá prepínať podľa obrázku nižšie.
Zobrazenie kapacity batérie
Indikátor zobrazuje aktuálny stav nabia batérie. Ak je batéria
plne nabitá, zobrazuje 100%. Ak je batéria na 5% kapacity, ob-
rys indikátora začne blikať a je potreba batériu dobiť.
Funkcia USB nabíjania
Cez počítač DP C230 možno dobíjať napríklad mobilný telefón.
Po pripojení zariadenia k počítaču DP C230 sa ihneď začne na-
bíjanie a na displeji sa zobrazí ikona USB konektora (maximálne
napäe 5V, maximálny prúd 500 mA).
SERVICE
Nápis SERVICE sa zobrazí vždy po najazdení 5000 km alebo
100 cykloch nabíjanie batérie. Tento interval je možné upraviť
podľa potreby v nastaveniach displeja.
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 9

4.2. Nastavenie parametrov
Ak je displej akvny, stlačte krátko (<0,5 s) dvakrát tlačidlo pre vstup do ponuky SETTING.
Ponuka obsahuje tri voľby - Seng, Informaon a EXIT. Krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlá + ale-
bo – pre listovanie medzi týmito voľbami. Vybranú voľbu potvrďte krátkym (<0,5 s) stlačením
tlačidla . Pre návrat do zobrazovacieho režimu vyberte voľbu EXIT a potvrďte ju krátkym
(<0,5 s) stlačením tlačidla . Ak počas 20 sekúnd neprebehne žiadna operácia, systém sa vrá
do zobrazovacieho režimu sám.
Rozhranie Seng
V rozhranie SETTING stlačte krátko (<0,5 s) tlačidlo + alebo - pre vý-
ber Seng a potvrďte krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla . Zobrazí
sa ponuka s 10 položkami.
1. TRIP Reset
Vynulovanie prejdenej vzdialenos aktuálnej jazdy. Tlačidlami + alebo - vyberte NO alebo YES.
TRIP Reset vynuluje hodnoty maximálnej rýchlosťi (Maxs), priemerná rýchlosť (AVG) a prejdená
vzdialenosť aktuálnej jazdy (TRIP). Vybranú hodnotu uložíte krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
2. Unit
Môžete zvoliť jednotky vzdialenos kilometre
alebo míle. Tlačidlami + alebo - vyberte Metric
(km) alebo Imperial (mile). Vybranú hodnotu
uložíte krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
3. Sensivity
Senzivita osvetlenia. Tlačidlami + alebo
- vyberte úroveň senzivity 0, 1, 2, 3, 4, 5.
Úroveň 1 je najnižšia senzivita, úroveň 5 je
najväčšia senzivita. Vybranú hodnotu uloží-
te krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
4. Brightness
Nastavenie jasu displeja. Tlačidlami + alebo
- vyberte 100%, 75%, 50%, 30% alebo 10%
podsvietenie. 100% je najväčší jas a 10% je
najnižší jas. Vybranú hodnotu uložíte krát-
kym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
5. Auto O
Nastavenie času automackého vypnua
systému. Tlačidlami + alebo - vyberte počet
minút - OFF, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 alebo 1.
Vybranú hodnotu uložíte krátkym (<0,5 s)
stlačením tlačidla .
6. Vibraon
Mód vibrácie. Tlačidlami + alebo - vyberte
ON alebo OFF. Vybranú hodnotu uložíte
krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
7. Service
Zapnue alebo vypnue upozornenia servis-
ného intervalu. Tlačidlami + alebo - vyberte
ON alebo OFF. Vybranú hodnotu uložíte
krátkym (<0,5 s) stlačením tlačidla .
Rozhranie Informaon
V rozhraní SETTING stlačte krátko (<0,5 s) tlačidlo + alebo
- pre výber Informaon a potvrďte krátkym (<0,5 s) stlače-
ním tlačidla. Zobrazí sa nasledujúca ponuka.
1. a 2. Wheel Size a Speed Limit
1. Priemer kolesa v palcoch a 2. Rýchlostný limit.
Údaje Wheel Size a Speed Limit nemôžu byť zme-
nené. Majú len informavny charakter. 1. 2.
3. Baery Info
Zobrazenie informácií o batérii. Tlačidlami + alebo - listujete informáciami o batérii. Pre ukončenie
prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo. Ak systém nedetekuje žiadne dáta, zobrazí -- symbol.
kód Popis kód Popis
b01 Teplota batérie (° C) b11 Nabíjací / Vybíjací cykly
b04 Celkové napäe (V) b12 Najdlhší interval bez nabia (h)
b06 Priemerný prúd (A) b13 Doba od posledného nabia (h)
b07 Zostávajúca kapacita (mAh) d00 Počet článků v baterii
b08 Celková kapacita (mAh) d01 – d10 Napäe segmentu 1-10
b09 Relavný stav nabia (%) HW Hardware verzia
b10 Absolútný stav nabia (%) SW Soware verzia
4. Ctrl Info, 5. Display Info a 6. Torque Info
Prehliadanie informácií o 4. riadiacej jednotke, 5. displeji a 6. snímačmi krúaceho momentu.
Pre ukončenie prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo .
4. 5. 6.
7. Error Code
História chybových hlášok. Výpis zobrazí len po-
sledných 10 záznamov chýb / porúch. Pre ukonče-
nie prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo. Pozrite
si ež tabuľku Význam chybových kódov. 7.
SK10 Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

Rozhranie Informaon
V rozhraní SETTING stlačte krátko (<0,5 s) tlačidlo + alebo
- pre výber Informaon a potvrďte krátkym (<0,5 s) stlače-
ním tlačidla. Zobrazí sa nasledujúca ponuka.
1. a 2. Wheel Size a Speed Limit
1. Priemer kolesa v palcoch a 2. Rýchlostný limit.
Údaje Wheel Size a Speed Limit nemôžu byť zme-
nené. Majú len informavny charakter. 1. 2.
3. Baery Info
Zobrazenie informácií o batérii. Tlačidlami + alebo - listujete informáciami o batérii. Pre ukončenie
prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo. Ak systém nedetekuje žiadne dáta, zobrazí -- symbol.
kód Popis kód Popis
b01 Teplota batérie (° C) b11 Nabíjací / Vybíjací cykly
b04 Celkové napäe (V) b12 Najdlhší interval bez nabia (h)
b06 Priemerný prúd (A) b13 Doba od posledného nabia (h)
b07 Zostávajúca kapacita (mAh) d00 Počet článků v baterii
b08 Celková kapacita (mAh) d01 – d10 Napäe segmentu 1-10
b09 Relavný stav nabia (%) HW Hardware verzia
b10 Absolútný stav nabia (%) SW Soware verzia
4. Ctrl Info, 5. Display Info a 6. Torque Info
Prehliadanie informácií o 4. riadiacej jednotke, 5. displeji a 6. snímačmi krúaceho momentu.
Pre ukončenie prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo .
4. 5. 6.
7. Error Code
História chybových hlášok. Výpis zobrazí len po-
sledných 10 záznamov chýb / porúch. Pre ukonče-
nie prezeranie krátko (<0,5 s) stlačte tlačidlo. Pozrite
si ež tabuľku Význam chybových kódov. 7.
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 11

4.3. Význam chybových kódov
Zariadenie DP C230 vie zobraziť chyby a poruchy. Pri objavení poruchy sa objaví chybový kód.
Kód Popis chyby Riešenie
07 Prepäťová ochrana.
Vyberte batériu a vložte ju znova správne späť. Ak
problém pretrváva, odovzdajte elektrobicykel
predajcovia, kde poruchu opraví.
08 Chyba signálu Hallového snímača
vnútri motora. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
09 Porucha fázy motora Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
10 Prehriau motora Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
11 Poruch teplotního čidla v motoru Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
12 Porucha prúdového snímača. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
13 Porucha snímača teploty v batérii. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
14 Prehriae riadiacej jednotky
Vypnite systém, aby riadiaca jednotka vychladla. Ak
problém pretrváva, odovzdajte elektrobicykel
predajcovia, kde poruchu opraví.
15 Porucha snímača teploty v riadiacej
jednotke. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
21 Porucha rýchlostného čidla. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
25 Chyba snímača krúaceho momentu Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
26 Chyba snímača krúaceho momentu Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
27 Veľký prúd z riadiacej jednotky Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
30 Chyba prenosu dát. Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
33 Chyba signálu brzdového snímača Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
35 Chyba v rozvode pre 15 V Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
36 Chyba v rozvode klávesnice Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
37 Chybný WDT rozvod Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
41 Celkové napäe z batérie je vysoké Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
42 Celkové napäe z batérie je príliš malé Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
43 Celková energia z článkov batérie
vysoká Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
44 Napäe jednotlivých článkov
batérie je príliš vysoké Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
45 Teplota batérie je príliš vysoká Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
46 Teplota batérie je príliš nízka Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
47 Úroveň nabíjania batérie je vysoká Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
48 Úroveň nabíjania batérie je príliš nízka Odovzdajte elektrobicykel predajcovia, kde poruchu opraví.
SK12 Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla

5. Likvidácia elektro prístrojov
Vážený spotrebiteľ, pokiaľ výrobok jedného dňa doslúži, je potrebné ho ekologicky zlikvidovať,
aby nezaťažoval životné prostredie. Pri likvidácii výrobku budú recyklovateľné materiály odde-
lené a znovu použité pre priemyselné účely. Rovnako je zamedzené, aby sa do prírody dostali
prípadné škodlivé látky. Konečnú likvidáciu a recykláciu hradí výrobca spotrebiča a vykonáva
ju poverená organizácia. Jedinou, ale dôležitou povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať výrobok
na jednom z týchto miest: v predajni, kde si kupuje nový výrobok (kus za kus) v ostatných
miestach „spätného odberu“ bližšie denovaných obcou alebo výrobcom. Pohonná jednotka,
batéria, nabíjačka, displej, sada rychlostného senzora, príslušenstvo a balenie by mali byť rozt-
riedené k recyklácii pre ochranu životného prostredia. Vadné alebo prázdne batérie musia byť
zbierané samostane a zlikvidované ekologickým sposobom.
Výrobok nesmie byť v žiadnom prípade vyhodený do komunálneho odpadu
(koša) alebo do voľnej prírody!
Návod na obsluhu a údržbu elektrobicykla SK 13

Vážený zákazníku!
Děkujeme Vám, že jste nám projevil důvěru a zakoupil jste si kolo značky DEMA. DEMA je
slovenská značka kol, která je registrována a chráněna ochrannou známkou. Tento návod Vám
pomůže nastavit a udržovat Vaše kolo tak, aby Vám co nejdéle sloužilo k Vaší spokojenos.
Také Vám vysvětlí podmínky záruky a slouží také jako záruční list. Zároveň Vás upozorňujeme,
že prodávající je povinen zajist kompletní předprodejní servis jízdního kola. Výrobce není
zodpovědný za jakékoliv zranění zaviněné nedostatečným předprodejním servisem, nespráv-
nou údržbou nebo nesprávným používáním.
Přejeme Vám hodně šťastných kilometrů!
DEMA Senica, a.s.
výrobce a distributor
Obsah
1. Základní informace .........................................................16
1.1. Pohonný systém Bafang.............................................. 17
2. Používání elektrokola .......................................................18
3. Baterie .................................................................... 18
3.1. Montáž a demontáž rámové baterie.................................... 18
3.2. Nabíjení semiintegrované baterie ...................................... 19
4. Cyklocomputer............................................................. 20
4.1. Základní ovládání.................................................... 21
4.2. Nastavení parametrů................................................. 22
4.3. Význam chybových kódů ............................................. 24
5. Likvidace elektro přístrojů .................................................. 25
DEMA FLOW
řidítka
představec
sedlo
sedlovka
objímka sedlovky
s rychloupínákem
semiintegrovaná
Li-Ion baterie
hlavové složení
bovdenové vedení
s lanky
brzdový
kotouč
plášť
ráfekvidliceřetěz
klika pedál
středový
motor
LCD displej brzdová páka
CZ14 Návod na obsluhu a údržbu elektrokola
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola

Obsah
1. Základní informace .........................................................16
1.1. Pohonný systém Bafang.............................................. 17
2. Používání elektrokola .......................................................18
3. Baterie .................................................................... 18
3.1. Montáž a demontáž rámové baterie.................................... 18
3.2. Nabíjení semiintegrované baterie ...................................... 19
4. Cyklocomputer............................................................. 20
4.1. Základní ovládání.................................................... 21
4.2. Nastavení parametrů................................................. 22
4.3. Význam chybových kódů ............................................. 24
5. Likvidace elektro přístrojů .................................................. 25
DEMA FLOW
semiintegrovaná
Li-Ion baterie
bovdenové vedení
s lanky
brzdový
kotouč
plášť
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola CZ 15

1. Základní informace
Vaše elektrokolo DEMA odpovídá svými vlastnostmi evropským normám EN 15194
a EN 4210-2, čímž splňuje náležitos kategorie EPAC (Electrically Power Assisted Cycle =
„Kolo s pomocným elektrickým pohonem“). Z hlediska zákona o provozu na pozemních komu-
nikacích se takové elektrokolo považuje za běžné kolo a nevyžaduje se řidičské oprávnění na
jeho vedení. Maximální trvalý jmenovitý výkon elektrokol této kategorie je omezen na 250W.
Asistence elektromotoru je akvována šlapáním, přičemž asistence elektromotoru se přeruší
v případě, že kolo dosáhne rychlost 25 km/h a nebo pokud cyklista přestane šlapat. Elektroko-
lo je také možno uvést do pohybu pomocí ovládacího tlačítka do maximální povolené rychlos
6 km/h (např. pro asistenci při chůzi). Konstrukce umožňuje úplné vyřazení asistence elektro-
motoru a pokračování v jízdě jako na běžném kole. Systém elektrického pohonu má kry IP54.
Nabíjecí zařízení
Používejte pouze originální nabíjecí zařízení. Nabíjecí zařízení by mělo být používáno pouze
na suchém místě a během provozu by nemělo být zakryto. Nedodržení tohoto pokynu může
vést k požáru nebo zkratu. Před čištěním vždy odpojte nabíjecí zařízení od napájecího zdroje.
Údržba a péče
Pouze autorizovaný prodejce může provádět údržbu a údržbu dílů, které vedou elektřinu!
Jako náhradní díly elektrokola používejte pouze originální díly nebo díly schválené výrobcem.
Nedodržení tohoto pokynu zruší záruku a odpovědnost. Před čištěním vyjměte baterie z elekt-
rokola. Při čištění baterie se ujistěte, že se nedotýká žádných vodivých povrchů, mohlo by dojít
k poranění a poškození akumulátoru! Použi vysokotlakého vodního paprsku k čištění může
poškodit elektrická zařízení, neboť kvůli vysokému tlaku by se mohla voda dostat i dovnitř
izolovaných komponentů. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození kabelů nebo jiných součás-
. V případě jakéhokoliv poškození si nechte elektrokolo zkontrolovat odborným prodejcem.
V případě poškození se elektrokolo až do odborné prohlídky nesmí používat.
Opotřebení a odpovědnost
Mějte na pamě, že díly elektrokola jsou vystaveny většímu opotřebení než součás tradiční-
ho kola bez elektrického pohonu. Důvodem je větší hmotnost a vyšší průměrná rychlost elekt-
rokola. Vyšší míra opotřebení nepředstavuje závadu materiálu a nelze na ni uplatňovat záruku.
Díly, které jsou nejvíce vystaveny opotřebení
- pneumaky
- paprsky
- brzdové desčky
- řetěz
- kazeta
Také baterie stárne, a proto je považována za součást podléhající opotřebení. Mějte na pamě,
že v průběhu času ztrácí baterie kapacitu. Zvažte to při plánování cesty a případně s sebou
vozte náhradní baterii. Náhradní baterii si můžete zakoupit u odborného prodejce.
Varování:
Je zakázáno měnit trvalý jmenovitý výkon 250 W i maximální rychlost 25 km/h elektropo-
honu elektrokola. Takováto změna je nelegální a řuší veškeré záruky na takto modikované
elektrokolo!
1.1. Pohonný systém Bafang
Motory Bafang mají hladký a chý chod s kroucím momentem až 95 Nm. Systém Bafang
patří mezi špičky v poměru cena/výkon, jelikož je vybaven torzním senzorem a dvěma velmi
citlivými senzory měřící rychlost jízdy a rychlost otáčení pedálů. Tyto senzory předávají data
do řídící jednotky, která okamžitě zvolí nejefekvnější podporu v závislos na nastaveném
režimu podpory.
Cyklocomputer DPC230 s úhlopříčkou 2“ je přehledný displej vybavený technologií, která
umožňuje zobrazení i při ostrém slunci. Ovladač cyklocomputeru dává velice dobrou odezvu,
je robustní a snadno ovladatelný.
Celý systém není omezen na používání pouze baterií své výroby, takže lze použít široké spek-
trum baterií vhodných na elektrokola.
Pohonná jednotka
Model M500
Napájení 36 V
Trvalý výkon 250 W
Kroucí moment 95 Nm
Provozní teplota -20 ~ 45 °C
Skladovací teplota -20 ~ 70 °C
Palubní počítač
Model DP C230.CAN
Napájení baterie elektrokola
Provozní teplota -20 ~ 45 °C
Skladovací teplota -30 ~ 70 °C
Stupeň kry IP65
Baterie
Model Samsung 35E
Napě 36 V
Kapacita 17,5 Ah
Energie 630 Wh
CZ16 Návod na obsluhu a údržbu elektrokola
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola

1.1. Pohonný systém Bafang
Motory Bafang mají hladký a chý chod s kroucím momentem až 95 Nm. Systém Bafang
patří mezi špičky v poměru cena/výkon, jelikož je vybaven torzním senzorem a dvěma velmi
citlivými senzory měřící rychlost jízdy a rychlost otáčení pedálů. Tyto senzory předávají data
do řídící jednotky, která okamžitě zvolí nejefekvnější podporu v závislos na nastaveném
režimu podpory.
Cyklocomputer DPC230 s úhlopříčkou 2“ je přehledný displej vybavený technologií, která
umožňuje zobrazení i při ostrém slunci. Ovladač cyklocomputeru dává velice dobrou odezvu,
je robustní a snadno ovladatelný.
Celý systém není omezen na používání pouze baterií své výroby, takže lze použít široké spek-
trum baterií vhodných na elektrokola.
Pohonná jednotka
Model M500
Napájení 36 V
Trvalý výkon 250 W
Kroucí moment 95 Nm
Provozní teplota -20 ~ 45 °C
Skladovací teplota -20 ~ 70 °C
Palubní počítač
Model DP C230.CAN
Napájení baterie elektrokola
Provozní teplota -20 ~ 45 °C
Skladovací teplota -30 ~ 70 °C
Stupeň kry IP65
Baterie
Model Samsung 35E
Napě 36 V
Kapacita 17,5 Ah
Energie 630 Wh
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola CZ 17

2. Používání elektrokola
Před jízdou zkontrolujte kapacitu baterie a ujistěte se, že je jízdní kolo schopno ujet očeká-
vanou vzdálenost. Pro nastartování elektropohonu nejprve zapněte baterii a potom na palub-
ním počítači sskněte a podržte tlačítko .
Doporučení:
Pokud to umožňují jízdní podmínky a stav vozovky používejte jízdní kolo v nižší úrovni asistence.
Servis
- Motor nepotřebuje údržbu, proto neodstraňujte kryt motoru!
- Používejte pouze originální díly!
- Díly jsou vyměnitelné pouze pro určené čás jízdních kol!
- Požádejte o pomoc místního prodejce kol
- Nenechávejte baterie na přímém slunci (výloha, okno auta, volné plochy apod.)
- Nenechávejte baterii v nabíječce delší dobu (dny)
Doprava autem
- Mějte na pamě, že hmotnost elektrokola je vyšší než hmotnost běžného jízdního kola.
- Používejte pouze cerkovaný nosič jízdních kol.
- Odstraňte všechny součás z jízdního kola, které mohou během přepravy spadnout.
- Během přepravy vyjměte baterie z kola.
- Naše společnost nenese odpovědnost za jakékoli škody vzniklé při přepravě.
3. Baterie
3.1. Montáž a demontáž rámové baterie
Demontáž baterie
Pro vytáhnu baterie z rámu je nejdříve potřeba odjist zámek baterie otočením klíče o 90°
pro směru hodinových ručiček. Baterii následně uchopte, vytáhněte směrem k řidítkům a
vyjměte z rámu.
Montáž baterie
Montáž proveďte v obráceném pořadí.
CZ18 Návod na obsluhu a údržbu elektrokola
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola

Baterii vždy po zasunu uzamkněte. Zámek baterie slouží kromě ochrany před odcizením, také
jako pojistka pro samovolnému vypadnu baterie během jízdy. Klíč vyjměteze zámku a pečlivě
uchovejte pro budoucí demontáž baterie.
3.2. Nabíjení semiintegrované baterie
Li-ion články je možno nabíjet v libovolném stavu vybi. Tyto články nemají žádný paměťový efekt
a z toho důvodu se doporučuje je nabíjet vždy po každé jízdě. Baterii vždy po ukončení dobi od-
pojte od nabíječky. Používejte výhradně nabíječku dodávanou s baterií. Nepoužívejte nabíječku s
poškozeným krytem nebo přívodním kabelem – hrozí riziko úrazu elektrickým proudem.
Upozornění:
Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl zajištěn úplný výkon akumulátoru, před prvním
použim ho úplně nabijte pomocí nabíječky. Pro nabíjení akumulátoru si přečtěte a dodržujte
návod k použi nabíječky.
Stav nabíjení je znázorněn LED diodou na nabíječce.
Červené světlo – proces nabíjení Zelené světlo – nabíjení dokončeno
Upozornění:
Na nabíjení používejte výhradně nabíječku dodávanou společně s baterií a dbejte, aby nedošlo k
záměně s jinou nabíječkou. Nabíječku používejte pouze ve vnitřních prostorách a nevystavujte ji
vodě ani vlhkému prostředí! Nabíjení baterie je dovoleno v rozmezí teplot 0 ~ 70 °C!
Ochrana baterie
Li-ion baterie v tomto elektrokole má vlastní řídící jednotku BMS (Baery Management Sys-
tem – „Systém managementu baterie“). Tento systém kromě jiného sleduje a řídí nabíjecí a
vybíjecí proudy a také slouží jako ochrana před úplným vybim nebo přebim. V případě,
že dojde k automackému vypnu vybité baterie ochranou řídící jednotky, nepokoušejte se
baterii nadále používat. Vypněte systém elektropohonu a pokračujte bez asistence. Baterii
urychleně dobijte.
Skladování baterie
Při každodením používání není nutno baterii vytahovat z nosiče. V případě, že kolo nebudete
využívat delší dobu vždy vytáhněte baterii, dobijte a uskladněte na suchém a bezpečném místě
v rozsahu teplot 0 ~ 45 °C. Dávejte pozor, aby při skladování nebo manipulaci nedošlo ke zkratu
kontaktů baterie. Při dlouhodobém skladování, například při odstávce mimo sezónu, baterie skla-
dujte nabité na 50-60% kapacity a minimálně jednou za 2 měsíce baterie dobijte na tuto uroveň.
Faktory ovlivňující dojezd elektrokola
Dojezd na jedno dobi baterie je ovlivněn mnoha faktory a proto není možné přesně určit
dojezd elektrokola. Faktory ovlivňující dojezd jsou:
- zvolený stupeň asistence - aktuální kapacita baterie
- prol zvolené trasy - povětrnostní podmínky
- celková hmotnost cyklisty a zavazadel - tlak v pneumakách, atd.
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola CZ 19

Pro maximální dojezd vždy před jízdou dobijte baterii na plnou kapacitu a překontrolujte technický
stav elektrokola. Správnou volbou převodového stupně a úrovně asistence tak, aby jste zbytečně
nespotřebovávali energii z baterie, můžete podstatně zvýšit dojezd elektrokola na jedno nabi.
Přeprava baterie
Na přepravu baterií pla požadavky právních předpisů pro přepravu nebezpečného zboží. Bě-
hem přepravy třemi osobami (např. leteckou nebo zásilkovou službou), musí být dodrženy
speciální požadavky na obaly a nálepky. Při přípravě zásilky se poraďte s odborníkem na za-
sílání nebezpečných zásilek. Soukromné osoby mohou nepoškozené baterie přepravovat po
pozemních komunikacích. Baterie zasílejte jen v případě, že nemají poškozen kryt.Kontakty
baterií zalepte nebo přikryjte takovým způsobem, aby se v balení nepohybovali. Dbejte bez-
podmínečně na všechny místní a národní ustanovení. V případě otázek týkajících se přepravy
akumulátorů se obraťte na autorizovaného prodejce.
Záruka
Záruka na baterii elektrokola je 12 měsíců od prodeje elektrokola. Během této doby by jmeno-
vitá kapacita neměla klesnout pod 70 % své deklarované kapacity.
4. Cyklocomputer
Palubní počítač DP C230 je určený k řízení systému Bafang a pro zobrazování údajů o jízdě.
Tlačítka ovladače
(1) On/O; (2) Navýšení hodnot; (3) Snížení hodnot;
Displej computeru
(1) Stav USB nabíjení – po připojení kabelu USB se zobrazí symbol; Indikace osvětlení – symbol
se zobrazí jen při zapnutém osvětlení; (2) Zobrazení aktuální rychlos; (3) Zvolený údaj – ujeté
vdálenost aktuální jízdy (TRIP) → celková ujetá vzdálenost (ODO) → maximální rychlost (MAX)
→ průměrná rychlost (AVG) →dojezd na baterii (RANGE) → spálené kalorie (CALORIES) → čas
(TIME); (4) Úroveň asistence – Krátce (0,5 s) sskněte + nebo - na ovladači pro přepnu úrovně
asistence. Sskněte a držte (2 s) - na ovladači pro zapnu módu Push assistance; (5) Symbol nabi
baterie; (6) Zobrazení jednotky rychlos (km/h nebo mph);
4.1. Základní ovládání
Zapnu/vypnu
Zapněte zařízení stlačením a podržením tlačítka na dvě vteřiny. Opětovným stlačením a
podržením tohoto tlačítka panel vypnete. Ovládací panel se sám vypne, pokud výrobek není
používán po dobu 5 minut. Tento čas se dá nastavit dle vlastní vůle.
Volba režimu asistence
Pro volbu úrovně motorové podpory použijte tlačít-
ka +, -. Úroveň 1 je nejnižší a úroveň 5 nejvyšší. Při
spuštění displeje je výrobně přednastavena úroveň 1.
Asistent chůze
Sskněte tlačítko - a podržte dvě vteřiny. Zobrazí se
symbol a zařízení přejde do režimu asistence chůze.
Pokud tlačítko uvolníte, systém režim opus.
Přepínání mezi údaji o jízdě
Krátkým (<0,5 s) ssknum tlačítka přepnete mezi údaji o jízdě. Ujetá vzdálenost aktuální jíz-
dy (TRIP), celková vzdálenost (ODO), max. rychlost (MAXS), průměrná rychlost (AVG), dojezd
(RANGE), spálené kalorie (CALORIES) a čas (TIME) je zobrazen a v daném pořadí.
Zobrazení kapacity baterie
Indikátor zobrazuje aktuální stav nabi baterie. Pokud je bate-
rie plně nabitá, zobrazuje 100%. Pokud je baterie na 5 % ka-
pacity, obrys indikátoru začne blikat a je potřeba baterii dobít.
Funkce USB nabíjení
Přes počítač DP C230 lze dobíjet například mobilní telefon. Po
připojení zařízení k počítači DP C230 se ihned zahájí nabíjení a
na displeji se zobrazí ikona USB konektoru (maximální napě
5V, maximální proud 500 mA).
SERVICE
Nápis SERVICE se zobrazí pokaždé po uje 5000 km nebo 100
cyklech nabíjení baterie. Tento interval lze upravit dle potřeby
v nastavení displeje.
3
2
1
5
6
1
4
3
2
CZ20 Návod na obsluhu a údržbu elektrokola
Návod na obsluhu a údržbu elektrokola
Other manuals for FLOW
1
Table of contents
Languages:
Other DEMA Scooter manuals