Deni 14400 Owner's manual

Model 3200
IMPORTANT
Please keep these instructions
and your original box
packaging.
INSTRUCTIONS
FOR PROPER USE AND CARE
Electric Knife
Model #14400
®

1
Electric Knife
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, safety precautions
should always be observed, including the following:
nREAD ALL OF THE INSTRUCTIONS.
nKeep the knife out of the reach of children.
nUsing attachments not recommended or sold by
Keystone Manufacturing Co., Inc. may cause hazards.
nDO NOT allow the cord to hang over the edge of the
counter or touch hot surfaces.
nTo disconnect, remove plug from the electrical outlet.
nDO NOT operate with a damaged cord. Return the
appliance to Keystone Manufacturing Company Inc.
for proper service, replacement or repair immediately.
nKeep the supply cord away from the blades while in
use.
nKeep the supply cord away from any heating sources.
nAlways unplug before cleaning and removing parts.
nAlways clean each partindividually.
nDo not use outdoors.
nDo not use the Deni Electric Knife for other than
intended use.
nToprotect against electrical shock, do not immerse
plug, cord, or motor base in water or any other
liquids.
nIt is recommended that you do not use an extension
cord with this unit. However, if one is used, it must
have a rating equal to or exceeding the rating of the
appliance.
nDO NOT leave this appliance unattended while in
operation.
nThis unit is for household use only.
nThis appliance has a polarized plug (one blade is wider
than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one
way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify the plug in any
way.
nCAUTION!!! Blades are very sharp and can cause
severelacerations!
SAVE THESE INSTRUCTIONS

®
2
Pulse Button
Universal blade
for breads and
meats
Features
Handle
Eject Button
Easy inserting,
removing, or
changing blades
Before First Use
1. Remove all packing materials and literature.
2. Separate the blades and wash them in hot, soapy
water or the dishwasher.
CAUTION: The blades are sharp and can cause severe
lacerations!
3. Rinse, dry thoroughly.
Blade Guard

3
Electric Knife
Assembling the Blades
1. The knife should be
unplugged when fitting the
blades.
2. The blades (A) are in their
protective sleeves, the
cutting edges downward.
3. Attach the blades by inserting
the rivet on one blade into
the keyhole of the other
blade. (I) and (J)
4. Gently slide them into the knife and push against the
blade guards (B) until they click.
NOTE: The blades may not line up evenly when
properly inserted.
Caution: The blades are very sharp, be very careful
when handling them.
Using the Universal Blade
The Blade is great for cutting loaves of bread, slicing
bagels, and sandwich rolls.
The Blade is great for slicing meats such as chicken, ham,
roasts, salami as well as cutting fruits like
melon or pineapple, or vegetables like
squash, eggplant, cucumber, zucchini as
well as slicing hard cheeses. NOTE:
Never try to cut bones.
Using the Electric Knife
Plug the appliance into an electrical outlet. Push the Pulse
button down with your thumb, then slide it forwards. While
cutting, the blades should stay parallel to the cutting surface.
Caution: NEVER place your hand on top of the blade to
supportit while operating the knife as the blades are
designed to move back and forth.
To Remove the Blades
Unplug the knife, press the Eject button, maintain pressure
and remove the blades by
pulling the guards (H).
CAUTION!!! Blades are very
sharp and can cause severe
lacerations!

®
4
Cleaning
HANDLE THE BLADES WITH CARE. THE BLADES ARE
EXTREMELY SHARP AND CAN CAUSE SEVERE
LACERATIONS.
1. Unplug the unit and press the Eject button to remove the
blades.
2. Slowly dismantle the blades by sliding the rivet out of the
keyhole slot. Wash them with hot soapy water or place
them in the dishwasher.
3. Clean the handle with a slightly damp cloth and dry
carefully.
NOTE: Do not immerse the appliance in water or place it
under running water.
Storage
Place the knives back in plastic cover and keep it in a place
where children can’t reach. A ring on the flex allows you to
hang up your appliance on the wall.
Hints and Tips
nNever place your hand on top of the blade to sup-
port it while operating. The blades are designed to
move back and forth.

©2011 Keystone Manufacturing Company,Inc.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Deni Electric Knife is warranted for one year from date of purchase or receipt
against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defective
within one year from date of purchase or receipt, return the unit, freight prepaid, along
with an explanation of the claim. Please send to: Keystone Manufacturing Company,
Inc. 800 Hertel Avenue, Buffalo, NY 14240. (Please package your appliance carefully in
its original box and packing material to avoid damage in transit. Keystone is not
responsible for any damage caused to the appliance in return shipment.) Under this
warranty,Keystone Manufacturing Company, Inc. undertakes to repair or replace any
parts found to be defective.
This warranty is only valid if the appliance is used solely for household purposes in
accordance with the instructions. This warranty is invalid if the unit is connected to an
unsuitable electrical supply,or dismantled or interfered with in any way or damaged
through misuse.
Weask that you kindly fill in the details on your warranty card and return it within
one week from date of purchase or receipt.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state/province to state/province.
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions
or problems regarding the
operation of your Deni Electric
Knife, call our customer service
department toll free:
www.deni.com
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.®
Monday through Friday
8:30 a.m. to 5:00 p.m.
(EasternStandard Time)
1-800-DENI-VAC
1-800-336-4822
or email us at
®

INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
IMPORTANT!
Veuillez garder ces instructions
et l’emballage original.
Couteau électrique
Modèle #14400
www.deni.com
®

7
Couteau électrique
que celles pour lesquelles il a été conçu.
nPour vous protéger contre les chocs électriques, n’im-
mergez pas la prise, le cordon d’alimentation électrique
ou la base du moteur dans l’eau ou dans un autre liq-
uide.
nIl n’est pas recommandé d’utiliser une rallonge élec-
trique avec ce couteau. Mais si une rallonge est néces-
saire, elle doit avoir des valeurs nominales également ou
supérieures à celles de l’appareil.
nNE LAISSEZ PAS le couteau sans surveillance lorsqu’il
n’est pas utilisé.
nCe couteau est destiné aux applications domestiques
seulement.
nCe couteau a une prise polarisée (l’une des larmes est
plus large que l’autre). Pour réduire les risques de chocs
électriques, cette prise ne peut êtreinsérée dans une
prise murale polarisée que d’une seule manière. Si la
prise ne peut pas être insérée dans la prise murale,
inversez la prise. Si elle ne peut toujours pas être
insérée dans la prise murale, communiquez avec un élec-
tricien qualifié. N’essayez pas de contourner ce disposi-
tif de sécurité.
nMISE EN GARDE !!! Les lames sons très acérées et
elles pourraient causer des lacérations!
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
Quand vous utilisez cet appareil électrique, certaines
précautions doivent être observées, notamment celles qui
suivent :
nLISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
nConservez le couteau hors de la portée des enfants.
nL’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par la société Keystone Manufacturing Co. Inc. pour-
rait présenter des dangers.
nNe laissez pas le cordon d’alimentation électrique pen-
dresur le bordd’un comptoir ni toucher à des sur-
faces chaudes.
nPour débrancher le couteau, retirez la prise électrique
de la prise murale.
nN’utilisez pas le couteau si le cordon d’alimentation
est endommagé. Renvoyez l’appareil à la société
Keystone Manufacturing Company Inc. pour que les
travaux de service appropriés soient faits ou pour
qu'on fasse les remplacements ou les réparations
nécessaires.
nTenez le cordon d’alimentation électrique loin des
lames quand vous utilisez le couteau.
nTenez le cordon d’alimentation électrique loin des
sources de chaleur.
nDébranchez toujours le couteau avant de le nettoyer
et d’en retirer des composants.
nNettoyez chaque composant individuellement.
nN’utilisez pas le couteau à l’extérieur.
nN’utilisez pas le couteau électrique Deni à d’autres fins
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

®
8
Bouton de pulsations
Lame universelle
pour des pains et
des viandes
Composants
Poignée
Bouton d’éjection
Lames faciles à insérer, à
retirer ou à changer
Avant d’utiliser le couteau pour la
première fois
1. Retirez tous les matériaux d’emballage et toute la
documentation.
2. Séparez les lames et lavez-les à l’eau chaude
savonneuse ou au lave-vaisselle.
MISE EN GARDE : Les lames sons acérées et elles
pourraient causer des lacérations!
3. Rincez les lames à fond et séchez-les
complètement.
Protecteur pour
les lames

9
Couteau électrique
Assemblage des lames
1.Le couteau doit être débranché
lorsque vous installez les lames.
2.Les lames (A) se trouvent dans leur
manchon protecteur; placez les
tranchants vers le bas.
3.Installez les lames en insérant le rivet
d’une lame dans l’orifice pratiqué dans
l’autre lame (I) et (J).
4.Insérez-les délicatement dans le
couteau et poussez le protecteur des
lames (B) jusqu’à ce que les lames s’enclenchent.
NOTE : Les lames ne sont peut-êtrepas alignées correctement
quand vous les insérez.
Mise en garde : Les lames sont très acérées; apportez une atten-
tion particulière lorsque vous les manutentionnez.
Utilisant la lame universelle
La lame est particulièrement bonne pour couper les pains, les
bagels et les petits pains à sandwich.
La lame est parfait pour couper les viandes, comme le poulet, le
jambon, les rôtis et les salamis en plus de couper les fruits, comme les
melons ou les ananas, ou couper les légumes, comme les courges, les
aubergines, les concombres, les zucchinis et les
fromages durs.
NOTE : N’essayez jamais de couper des os.
Utilisation du couteau électrique
Branchez le couteau dans une prise murale. Appuyez sur le bouton « Push
»avec le pouce puis poussez-le vers l’avant. Pendant la coupe, les lames
devraient rester parallèles par rapport à la surface à couper.
Mise en garde : NE PLACEZ JAMAIS votre main sur le dessus de la lame
pour la supporter quand vous utilisez le couteau parce que les lames se
déplacent dans un mouvement de va-et-vient.
Retrait des lames
Débranchez le couteau de la
prise murale et appuyez sur le
bouton d’éjection; tenez le
bouton enfoncé et retirez les lames en
retirant les protecteurs (H).
MISE EN GARDE !!! Les lames sons très acérées et elles
pourraient causer des lacérations!

10
®
Nettoyage
MANUTENTIONNEZ LES LAMES AVEC SOIN. LES LAMES SONT
EXTRÊMEMENT ACÉRÉES ET ELLES POURRAIENT CAUSER DES
LACÉRATIONS!
1. Débranchez le couteau et appuyez sur le bouton d’éjection pour
retirer les lames.
2. Retirez lentement les lames en coulissant le rivet jusqu’à ce qu’il
sorte de la fente. Lavez les lames à l’eau chaude savonneuse ou
placez-les au lave-vaisselle.
3. Nettoyez le manche à l’aide d’un chiffon légèrement humide et
séchez-le complètement.
NOTE : N’immergez pas le couteau dans l’eau et ne le placez pas
sous un jet d’eau courante.
Entreposage
Remettez le couteau les lames dans leur étui protecteur en
plastique et tenez le couteau à un endroit inaccessible pour les
enfants. Un anneau placé sur l’appareil vous permet de
suspendre l’appareil sur un mur.
Conseils et trucs
nNe placez jamais votre main sur le dessus de la lame
comme appui quand vous utilisez le couteau. Les lames se
déplacent dans un mouvement de va-et-vient.

©2011 Keystone Manufacturing Company,Inc.
Tous droits réservés
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Votre Electric Knife Deni est garanti contre tous les défauts de matériau et de fabrication
pendant un an à compter de la date d’achat ou de la date indiquée sur le reçu de caisse. Si
votreappareil est défectueux dans l’année suivant la date d’achat ou du reçu de caisse,
retournez l’appareil, portprépayé, ainsi qu’une description du problème. Veuillez l'envoyer
à: Keystone Manufacturing Company,Inc., 800 Hertel Ave, Buffalo, NY 14240. (Veuillez
emballer l’appareil soigneusement dans son emballage d’origine afin d’éviter tout dommage
durant le transport. Keystone n’est pas responsable des dommages pouvant se produire
durant le transport.) En vertu de la présente garantie, Keystone Manufacturing Company,
Inc. s’engage à réparer ou à remplacer les pièces défectueuses.
Cette garantie est valide uniquement si l’appareil est utilisé dans un cadredomestique,
conformément aux instructions. Cette garantie est non valide si l’appareil est branché
dans une prise murale inappropriée, démontée ou modifiée de quelque façon que ce soit
ou endommagée en raison d’une utilisation abusive.
Nous vous demandons de bien vouloir remplir votre carte de garantie et de la retourner
dans la semaine suivant l'achat de l'appareil.
Cette garantie vous procuredes droits légaux précis. Vous pouvez également disposer
d’autres droits, selon votreétat ou province de résidence.
Visitez notresite Web au
www.deni.com
Deni par Keystone Manufacturing Company,Inc.®
Lundi au vendredi
8h30 à 17 h 00
(Heure normale de l’Est)
1-800-DENI-822
ou envoyez un courriel à
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si vous avez des questions à propos
de l’appareil ou que vous éprouvez
des problèmes d’utilisation Electric
Knife Deni, communiquez sans frais
avec notre service à la clientèle:

INSTRUCCIONES
PARA EL USO APROPIADO Y EL COCHE
¡Importante!
Sírvase regresar esta tarjeta de
registrode garantía dentro de la
siguiente semana
Cuchillo eléctrico
Modelo #14400
www.deni.com
®

13
Cuchillo eléctrico
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al utilizar este electrodoméstico, siempre debe cumplir con
precauciones de seguridad, incluso las siguientes:
nLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
nMantenga el cuchillo fuera del alcance de los niños.
nEl uso de accesorios no recomendados o vendidos por
Keystone Manufacturing Co., Inc. puede causar peli-
gros.
nNo permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
otoque alguna superficie caliente.
nPara desconectarlo, quite el enchufe del tomacorri-
ente.
nNo lo opere con el cable dañado. Devuelva el elec-
trodoméstico a Keystone Manufacturing Company Inc.
para que se le realice el mantenimiento apropiado, se
lo reemplace o se lo repare de inmediato.
nMantenga el cable de electricidad lejos de las cuchillas
mientras esté en uso.
nMantenga el cable de electricidad lejos de fuentes de
calor.
nSiempre desconéctelo antes de limpiarlo y sacarle
componentes.
nSiempre limpie cada parte por separado.
nNo lo utilice en exteriores.
nNo utilice el cuchillo eléctrico Deni para fines que no
sean aquellos para los cuales está diseñado.
nPara protegerlo de descargas eléctricas, no sumerja el
enchufe, el cable o la base del motor en agua ni en
otro líquido.
nSe recomienda que no use un alargue con esta
unidad. Sin embargo, si usa uno, debe tener una
potencia nominal igual o superior a la de este elec-
trodoméstico.
nNO deje el electrodoméstico sin supervisión mientras
esté funcionando.
nEsta unidad es sólo para uso doméstico.
nEste electrodoméstico tiene un enchufe polarizado
(una pata es más ancha que la otra). Para reducir el
riesgo de descarga eléctrica, el enchufe está diseñado
para encajar en un tomacorriente polarizado sólo en
una posición. Si no encaja por completo, dé vuelta el
enchufe. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con
un electricista autorizado. No intente modificar el
enchufe de ninguna manera.
n¡¡¡PRECAUCIÓN!!! ¡Las cuchillas son muy afiladas y
pueden producir laceraciones serias!
nCAUTION!!! Blades arevery sharp and can cause
severe lacerations!
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

®
14
Botón de pulso
Lámina universal
para los panes
ylas carnes
Componentes
Manija
Botón de eyección
Cuchillas fáciles de
insertar,quitar o cambiar
Antes de utilizarlo por primera vez
1. Quite todos los materiales de embalaje y
manuales.
2. Separe las cuchillas y lávelas en agua caliente y con
jabón o en el lavavajillas.
PRECAUCIÓN: ¡Las cuchillas son afiladas y pueden
producir laceraciones serias!
3. Enjuáguelo y séquelo por completo.
Protección de
la cuchilla

15
Cuchillo eléctrico
Montaje de las cuchillas
1. El cuchillo debería
desenchufarse al colocar las
cuchillas.
2. Las cuchillas (A) están en sus
mangas protectoras con los
bordes de corte hacia abajo.
3. Para colocar las cuchillas,
inserte el remache de una
cuchilla en el orificio de la otra.
(I) y (J)
4. Deslícelas con cuidado hacia el cuchillo y presione
contra la protección de la cuchilla (B) hasta que hagan
clic.
NOTA: Es posible que las cuchillas no se aliñen de
manera pareja cuando se las inserte como corresponde.
Precaución: Las cuchillas son muy afiladas. Tenga mucho
cuidado al manipularlas.
Usando la lámina universal
La cuchilla es en especial buena para cortar panes y
rebanar rosquillas y bolillos.
La cuchilla es excelente para cortar carnes como pollo, jamón,
asados, salame, cortar frutas como melón
oananá, verduras como calabacines,
berenjenas, pepinos, zapallitos y rebanar
quesos duros. NOTA: nunca trate de
cortar huesos.
Uso del cuchillo eléctrico
Enchufe el electrodoméstico a un tomacorriente eléctrico.
Presione el botón Pulsar con su dedo pulgar, luego deslícelo
hacia adelante. Al cortar, las cuchillas deberían permanecer
paralelas a la superficie de corte.
Precaución: NUNCA coloque su mano sobre la cuchilla para
mantenerla mientras opere el cuchillo dado que las cuchillas
están diseñadas para moverse atrás y adelante.
Para quitar las cuchillas
Desenchufe el cuchillo,
presiones el botón de eyección,
manténgalo presionado y tirede
las protecciones para quitar las
cuchillas (H).
¡¡¡PRECAUCIÓN!!! ¡Las cuchillas son muy afiladas y pueden
producir laceraciones serias!

®
16
Limpieza
MANIPULE LAS CUCHILLAS CON CUIDADO. SON MUY
AFILADAS Y PUEDEN CAUSAR LACERACIONES SERIAS.
1. Desenchufe la unidad y presione el botón de eyección
para quitar las cuchillas.
2. Saque el remache del orificio lentamente para
desmantelar las cuchillas. Lávelas con agua caliente con
jabón o colóquelas en el lavavajillas.
3. Lave la manija con un trapo levemente humedecido y
séquela con couidado.
NOTA: no sumerja el electrodoméstico en agua ni lo
coloque debajo de agua corriente.
Almacenamiento
Coloque las cuchillas en la cubierta de plástico y
manténgalas en un lugar lejano al alcance de los niños. Un
anillo en el cable le permite colgar su electrodoméstico en la
pared.
Pistas y consejos
nNunca coloque su mano sobre la cuchilla para apo-
yarla mientras esté en funcionamiento. Las cuchillas
están diseñadas para moverse hacia atrás y adelante.

©2011 Keystone Manufacturing Company,Inc.
UN AÑO DE GARANTÍA
Su Electric Knife Deni está cubierta por una garantía de un año, a partir de la fecha de
compra o recepción, contra cualquier defecto de materiales o fabricación. En caso de que
su electrodoméstico tenga algún defecto dentro del año posterior a la fecha de compra o
de recepción, devuelva la unidad, con envío prepago, junto con una explicación sobre el
reclamo. Si lo compró en Estados Unidos u otro país, sírvase enviarla a: Keystone
Manufacturing Company, Inc. 800 Hertel Ave, Buffalo, NY 14240.(Por favor, empaque su
electrodoméstico con cuidado en su caja y material de embalaje originales para evitar que
sufra daños durante el transporte. Keystone no se hace responsable por ningún daño que
sufra el electrodoméstico durante el envío de devolución.) De acuerdo con esta garantía,
Keystone Manufacturing Company, Inc. se compromete a reparar o reemplazar cualquier
componente que se consideredefectuoso.
Esta garantía sólo es válida si el electrodoméstico se utiliza con exclusivos fines
domésticos según las instrucciones. Esta garantía no tiene validez si la unidad se conecta a
un suministro eléctrico inapropiado o si se la desmonta o se interfiere con ella de manera
alguna o si se la daña por su uso inadecuado.
Le pedimos que por favor complete los detalles de su tarjeta de garantía y la devuelva
dentro de la semana posterior a la fecha de compra o recepción.
Esta garantía le da derechos legales específicos. También puede gozar de otros
derechos que varíen de un estado o provincia a otro.
SERVICIO AL CLIENTE
Si tiene alguna pregunta o problema
sobre la operación de su Electric
Knife Deni, llame a nuestrodeparta-
mento de servicio al cliente a la
línea gratuita:
www.deni.com
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.®
de lunes a viernes
de 8:30 a 17:00
(horario del este)
1-800-DENI-VAC
1-800-336-4822
oenvíenos por correo electrónico en
®
Table of contents
Languages: