Deni 7697 Owner's manual

INSTRUCTIONS
FOR PROPER USE AND CARE
IMPORTANT!
Please keep these instructions and
your original box packaging.
Model #7697
www.deni.com
Food Steamer
with Locking Trays ®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 1

1
■Make sure appliance is off before unplugging from the
electrical outlet.
■Always unplug before cleaning and removing parts.
■For indoor use only.
■Do not place near hot gas or electric burner.
■Do not use near or under curtains or cupboards.
■Always use in a well ventilated area.
■To protect against electrical shock, do not immerse plug, cord
or water reservoir in water or any other liquid.
■To prevent work surfaces from becoming excessively wet,
place a drip mat or towel on the work surface underneath the
unit to absorb the water.
■Do not use an extension cord with this steamer. However, if
one is used, it must have a rating equal to or exceeding the
rating of this appliance.
■The steamer is for household use only.
■The steamer should not be used for other than the intended
use.
■Extreme caution should be used when moving any appliance
containing hot food or liquid.
■Servicing or repair should only be completed by a qualified
technician.
■The steamer has a polarized AC (Alternating Current) plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a
polarized outlet only one way, as a safety feature. Reverse
the plug if the plug does not fit fully in the outlet. Contact a
qualified electrician if it still does not fit. Do not attempt to
defeat this safety feature.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
I M P O R TANT SAFEGUARDS
When using this electrical appliance, safety precautions
should always be observed, including the following:
■Read all of the instructions before using.
■Close adult supervision must be provided when this appliance
is used by or near children.
■Keep steamer out of the reach of children.
■Using attachments not recommended or sold by Keystone
Manufacturing Co., Inc. may cause hazards.
■Do not operate with a damaged cord or plug. If the
appliance is not working as it should, has been dropped or
damaged, left outdoors or dropped into water, do not use it
and return it to the manufacturer for proper service and
replacement or repair.
■Do not let cord hang over the edge of the table or counter,
or touch hot surfaces.
■Do not operate appliance without water or while taking food
out.
■Cooking surfaces will get hot. Use potholders when handling
cover and hot containers to avoid burns.
■The rice bowl will get hot during use. Be sure to use a
potholder when removing from steaming basket.
■Use caution when removing the lid. Make sure the vent hole
is facing away from you. Lift the far side first to avoid a rush
of steam being directed at you. NOTE: The steaming baskets
must be removed from the steamer before the food is
removed to avoid scalding.
■Avoid reaching over the steamer when in use.
■Be sure there is water in the reservoir prior to use.
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 1

FEATURES
1. Handle
2. Handle in the Lid
3. Lid
4. Upper Steamer Basket
5. Lock
6. Lower Steamer Basket
7. Drip Tray
8. Adding Water Holder
9. Heat Element
10. Power Indicator Lamp
11. Working Indicator Lamp
12. Heating Element
13. Water Reservoir
14. Water Level Window
15. 60 Minute Timer with Bell
16. Rice Bowl
17. Base Tray
■Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts.
■Do not use outdoors.
■Always attach plug to appliance first, then plug cord into the
wall outlet. To disconnect, turn any control to “off”, then
remove plug from wall outlet.
■Before serving be sure food is at safe temperature.
■Before serving, unplug cord from wall outlet and dish. Do not
leave cord within child’s reach.
Note of plug:
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not modify the plug in any way.
Note of cord:
a) A short power-supply cord should be used to reduce the risk
resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord.
b) extension cords are available and may be used if care is exer-
cised in their use.
c) If extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the
appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the
countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over unintentionally.
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 2

3
Before First Use
1. Remove all packing materials and literature.
2. Wash all removable parts in warm soapy water. Rinse
and dry all parts thoroughly. Wipe the water reservoir
with a clean damp cloth. NEVER immerse the water
reservoir in water or any other liquid. NEVER clean
any parts in a dishwasher.
How To Assemble
1. Make sure the unit is unplugged before assembling.
2. Place the water reservoir on a flat, level surface.
3. Fill the water reservoir with cold or
warm water to the max level. Use
fresh water with each use.
Water must be in the reservoir
for the unit to work.
4. Position the drip tray over the
water reservoir. Whenever
possible, use the retained liquid in
the drip tray for making gravies,
sauces, soups, etc.
5. Position the steaming baskets.
a) Place the food in the steaming baskets.
b) Position the largest basket on the lower level, and
the smaller baskets on top.
c) Lock each basket onto the other by pushing the
lock up and onto the basket
above it. Lock each basket,
between basket and basket, and
between lid and basket. To
unlock push downward.
®
Lock
Unlock
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 3

4
How To Operate
1. Plug the steamer into an electrical outlet. The red power
light will turn on.
2. Turn the timer dial clockwise to your desired time and
the green indicator light will turn on. A ding will sound
when finished.
Steam Rice
1. Place rice and water in the rice bowl (page 2 item 16).
2. Put the rice container inside largest
steam basket.
3. Set timer according to instructions on
the rice bag.
Base Tray
Transporting the Baskets
Attach the base tray on the bottom of
the baskets for easy transport
1. Overlap and lock the desired
number of baskets then lock the
base tray to the bottom of the baskets.
Microwaving Food Items
1. Put cold food in the basket, attach the base tray to the
bottom, and the lid to the top, lock into place.
2. Next, place the basket in the microwave to heat the
foods.
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 4

5
Cleaning and Maintenance
It is important to thoroughly clean the unit after each use to
avoid the build up of food residue.
1. Unplug and allow the appliance to cool completely
before cleaning.
2. Empty the water reservoir and wipe with a clean, damp
cloth. DO NOT immerse the water reservoir in water.
3. Wash all removable parts in warm soapy water.
Descaling the appliance:
1. Descale the appliance after every eight uses.
2. Add 2 tbsp white vinegar to the water reservoir, then fill
water up to the MAX level.
3. Set timer for 25 minutes. Let the appliance sit until it
cools down entirely.
4. Pour out the white vinegar from drip tray and base.
5. Give the base several rinses in cold water.
6. Dry all of the components before storage.
Hints and Tips
■Read all the instructions and save for future
reference.
■The water level should be topped off if it falls too low.
■The lid should be kept on at all times during steaming.
■To ensure even cooking, single items of food should be
the same thickness. Thicker foods may take longer to
cook.
■Arrange the food in a single layer. Be sure the food
doesn’t touch the sides of the unit.
■Any of the levels can be used for cooking rice, pasta,
fruit, and eggs.
■Foods that require gentle steaming or shorter cooking
times should be placed on the top level.
■Food that requires longer cooking time should be
placed on the lower rack.
■Poultry or fish can be placed in any of the steaming
baskets. However, juices may drip and transfer flavors
to the lower levels of food. Wrap fish in foil or
parchment paper to retain the juices.
■Protect lower levels of delicate foods from condensation
drips by laying a sheet of parchment paper on the
above surface.
■When reaching the recommended time, the timer will
go out automatically. The steamer needs to reset again
before using the unit again.
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 5

6
QUICK REFERENCE GUIDES
The following charts are guidelines only and will vary
depending upon individual tastes and textures.
Steaming Fish
Whole Fish Weight Time
Bream 7 oz 8-10 mins
Dab 7 oz 9-10 mins
Herring 4 oz 4-5 mins
Mackerel 5 oz 5-7 mins
Mullet 7 oz 8-10 mins
Red Snapper 7 oz 8-10 mins
Sardine 3.5 oz 2-3 mins
Lemon Sole 7 oz 15-17 mins
Trout 9 oz 3-5 mins
Steaks or Fillets Weight Time
Petrale Sole 4 pieces, 5 oz each 10-12 mins
Cod 4 pieces, 5 oz each 5-8 mins
Coley 4 pieces, 5 oz each 6-8 mins
Hake 4 pieces, 5 oz each 5-6 mins
Haddock 4 pieces, 5 oz each 5-7 mins
Salmon 4 pieces, 5 oz each 7-9mins
Shark 4 pieces, 5 oz each 10-12 mins
Skate Wings 4 pieces, 5 oz each 5-8 mins
Squid Rings 3-5 mins
Tuna 4 pieces, 5 oz each 10-12 mins
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 6

7
Steaming Vegetables
Vegetables Time
Jerusalem Artichokes (peeled & sliced) 12-15 mins
Asparagus (large) 6-8 mins
Asparagus (tips or small) 3-4 mins
Egg Plant (whole) 8-12 mins
Egg Plant (cubed) 5-6 mins
Baby Corn 3-5 mins
Beet (use rice bowl, whole) 90 mins
Broccoli (florets) 10-12 mins
Brussel Sprouts 10-15 mins
Cabbage (white, shredded) 8-10 mins
Carrot (1/4 inch slices) 12-15 mins
Cauliflower (florets) 10-15 mins
Cauliflower (whole) 20-25 mins
Celery (heart) 10-15 mins
Celery (sticks) 10-12 mins
Vegetables Time
Chicory (whole) 10-12 mins
Zucchini (whole) 10-12 mins
Zucchini (sliced) 5-6 mins
Fennel (cut in half) 10-15 mins
French Beans 3-5 mins
Leeks (sliced) 10-12 mins
Snap Pea 3-4 mins
Winter Squash (1/2inch slices) 8-10 mins
Mushrooms 3-5 mins
Peas 10-12 mins
Peppers (Capscium, whole) 10-12 mins
Potatoes (new) 40-45 mins
Spinach 2-3 mins
Sugar Snap Peas 3-5 mins
Rutabaga (cubed) 12-15 mins
Turnip (cubed) 10-12 mins
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 7

8
Steaming Poultry
Bird Weight Time Browning
Time
Duck Breast* 4, 5 oz pieces 15-20 mins 8 mins
Poussin 21 oz 15-20 mins 5 mins
Turkey Thigh 12-14 oz 35-45 mins 5 mins
Turkey Breast 4, 5 oz pieces 15-20 mins Not Required
Half Chicken 21 oz 40-50 mins 5 mins
Chicken Breast 8 oz 15-20 mins 5 mins
Chicken Leg 8 oz 20-25 mins 5 mins
* Extend your cooking time if you want your duck more well done.
Other Foods
Eggs (each removable base has 6 built-in egg holders)
Soft Boiled Medium 6-9 mins
Hard Boiled Medium 15-20 mins
Timing for eggs will vary depending on freshness.
Fruit
Apples (whole) 7-10 mins
Apples (sliced) 3-5 mins
Pears (whole) 5-7 mins
Pears (sliced) 3-5 mins
Timing for fruit will very depending on ripeness.
Rice
Weight Water Time
Brown Rice 1/2cup 2/3cup 35-40 mins
White Rice 1/2cup 2/3cup 30 mins
Basmatic 1/2cup 2/3cup 30 mins
Pasta
Weight Water Time
Dried 4 oz 3 cups 25 mins
Fresh 4 oz 3 cups 10-12 mins
Fresh Filled 9 oz 3 cups 12-15 mins
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 8

9
RECIPES
Salmon with Green Sauce
Ingredients
Four 6 oz. salmon fillets Salt & black pepper to taste
Sauce
1 cup chopped parsley 2 tsp. salt
1 cup chopped cilantro 2 tbsp. lemon juice
4 garlic cloves finely minced
Freshly squeezed orange juice as needed
Method
1. Combine all of the ingredients for the sauce, (except
orange juice), into a blender and mix. If mixture is too
thick, add some orange juice. The sauce can be very
smooth or chunky depending upon your preference.
2. Fill the water reservoir to the MAX level.
3. Pour the sauce over the salmon and place the seasoned
fillets in the steaming baskets. Do not let the pieces
overlap. If necessary, place one salmon in each basket.
4. Place the lid on the steamer. Set the timer for 8 minutes
or until desired doneness is achieved.
5. The remaining sauce can be served with the steamed
salmon.
Amaretto Infused Steamed Apple Compote
with Almond Butter
Ingredients
4 firm ripe apples, peeled and sliced into 6 to 8 pieces
1 tbsp. amaretto 2 tbsp. sugar
1 tsp. ground cinnamon
Almond Butter
4 tbsp. softened butter 2 tbsp. ground almonds
2 tbsp. amaretto
Method
1. Combine the apples, sugar and cinnamon and allow to
marinate for 10 minutes.
2. Combine the ingredients for the almond butter in a
small bowl and mix until well blended.
3. Fill the water reservoir of the steamer to the MAX level
and add amaretto.
4. Place the apples in single layers in the steam baskets.
5. Cover and set the steam function for about 3-5 minutes
until the apples are cooked through but are still firm.
6. Divide the steamed apples into 4 small bowls and
garnish with a dollop of almond butter.
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 9

©2011 Keystone Manufacturing Company, Inc.
All rights reserved.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Your Deni Food Steamer is warranted for one year from date of purchase or receipt
against all defects in material and workmanship. Should your appliance prove defective
within one year from date of purchase or receipt, return the unit, freight prepaid, along
with an explanation of the claim. Please send to: Keystone Manufacturing Company,
Inc. 800 Hertel Avenue, Buffalo, NY 14240. (Please package your appliance carefully in
its original box and packing material to avoid damage in transit. Keystone is not
responsible for any damage caused to the appliance in return shipment.) Under this
warranty, Keystone Manufacturing Company, Inc. undertakes to repair or replace any
parts found to be defective.
This warranty is only valid if the appliance is used solely for household purposes in
accordance with the instructions. This warranty is invalid if the unit is connected to an
unsuitable electrical supply, or dismantled or interfered with in any way or damaged
through misuse.
We ask that you fill in the details on your warranty card and return it within one
week from date of purchase or receipt.
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state/province to state/province.
www.deni.com
Deni by Keystone Manufacturing Company, Inc.®
Monday through Friday
8:30 a.m. to 5:00 p.m.
(Eastern Standard Time)
1-800-DENI-VAC
1-800-336-4822
or E-mail us at
CUSTOMER SERVICE
If you have any questions or
problems regarding the operation of
your Deni Food Steamer, call our
customer service department toll
free:
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 10

INSTRUCTIONS
D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
IMPORTANT!
Veuillez garder ces instructions
et l’emballage original.
Marmite à vapeur pour la
nourriture
Modèle #7697
www.deni.com
avec fermer à clef des couches
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 11

12
Marmite à vapeur pour la nourriture
■Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer et d’en retirer des com-
posants.
■L’appareil est réservé aux applications à l’intérieur seulement.
■Ne placez pas l’appareil près d’un brûleur à gaz ou électrique chaud.
■N’employez pas l’appareil près de rideaux ou sous des armoires.
■Employez toujours l’appareil dans un secteur bien aéré.
■Pour vous protéger contre le choc électrique, n'immergez pas la prise élec-
trique, le cordon d’alimentation ou le réservoir d'eau dans l'eau ou dans un
autre liquide.
■Pour que les surfaces de travail ne deviennent pas excessivement humides,
placez une natte d’égouttement ou une serviette sur la surface de travail,
sous l'appareil, pour absorber l'eau.
■N’utilisez pas de rallonge électrique avec cette marmite à vapeur. Mais si
vous devez absolument en utiliser une, ses valeurs nominales doivent être
égales à celle de l’appareil ou même les dépasser.
■La marmite est destinée aux applications domestiques seulement.
■La marmite ne devrait pas être utilisée à d’autres fins que pour son usage
prévu.
■Il faut apporter une attention extrême quand un appareil contenant de la
nourriture ou un liquide chaud est déplacé.
■Les travaux d'entretien ou de réparation devraient être faits seulement par
un technicien qualifié.
■La marmite à vapeur a une prise polarisée à courant alternatif et l’une des
lames est plus large que l'autre. Cette prise peut être insérée d’une seule
manière dans les prises murales, par mesure de sécurité. Inversez la prise si
vous ne pouvez pas l’insérer entièrement dans la prise murale.
Communiquez avec un électricien qualifié si vous ne pouvez toujours pas
brancher la prise. N’essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Quand vous employez cet appareil électrique, vous devriez toujours observ-
er certaines mesures de sécurité, notamment celles qui suivent:
■LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
■Un adulte doit exercer une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé
par des enfants ou près de ceux-ci.
■Garder la marmite à vapeur hors de la portée des enfants.
■L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par la société
Keystone Manufacturing Co. Inc. peut présenter des dangers.
■N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation ou si la prise électrique
sont endommagés. Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devrait, s’il a
été échappé ou endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou s’il est tombé
dans l’eau, ne l’utilisez pas; renvoyez-le au fabricant pour qu’on y fasse les
travaux de service et les remplacements ou les réparations nécessaires.
■Ne laissez pas le cordon d’alimentation électrique pendre sur le bord
d’une table ou d’un comptoir ni toucher à des surfaces chaudes.
■N’utilisez pas l'appareil sans eau ou sans aucune nourriture.
■Les surfaces de cuisson deviennent chaudes. Employez des poignées de
cuisson pour manutentionner le couvercle et les contenants chauds pour
éviter des brûlures.
■Le contenant pour le riz devient chaud quand vous l'utiliserez. Utilisez
des poignées de cuisson pour sortir le panier de cuisson à la vapeur du
riz.
■Apportez une attention spéciale quand vous retirez le couvercle. Assurez-
vous que l’orifice d’évacuation de la vapeur n’est pas orienté vers vous.
Soulevez l’arrière du couvercle en premier pour diriger la bouffée de
vapeur ailleurs que vers vous. NOTE : Les paniers de cuisson à la vapeur
doivent être enlevés de la marmite à vapeur avant d’en retirer la nourrit-
ure pour ne pas vous ébouillanter.
■Ne tendez pas des parties de votre corps au-dessus de la vapeur.
■Assurez-vous que le réservoir contient de l'eau avant d'utiliser l’appareil.
■Assurez-vous que l'appareil est en position « OFF » avant de le débranch-
er de la prise électrique murale.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 12

13
COMPOSANTS
1. Poignée
2. Poignée du couvercle
3. Couvercle
4. Panier supérieur de cuisson à la vapeur
5. Verrou
6. Panier inférieur de cuisson à la vapeur
7. Plateau d’égouttement
8. Support pour l’ajout d'eau
9. Élément chauffant
10. Voyant indicateur d’alimentation électrique
11. Voyant indicateur de fonctionnement
12. Élément chauffant
13. Réservoir d'eau
14. Lunette d’indication du niveau d'eau
15. Chronomètre de 60 minutes avec sonnerie
16. Contenant pour le riz
17. Plateau de base
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 13

14
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
1. Retirez tous les matériaux d'emballage et la documentation.
2. Lavez tous les composants démontables à l'eau chaude savonneuse. Rincez à
fond les composants et séchez-les complètement. Essuyez le réservoir d'eau avec
un chiffon humide propre. N’immergez pas le réservoir d'eau dans l'eau ou
dans un autre liquide. Ne nettoyez jamais les composants au lave-vaisselle.
Assemblage
1. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de l’assembler.
2. Placez le réservoir d'eau sur une surface plate et au niveau.
3. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide ou chaude jusqu’au niveau
maximum. Employez toujours de l'eau douce.
Le réservoir doit contenir de l'eau pour que l'appareil fonctionne.
4. Placez le plateau d'égouttement sur le réservoir d'eau. Quand c’est possible,
employez l’eau récupérée dans le plateau d'égout-
tement pour faire des sauces, des soupes, etc.
5. Placez les paniers de cuisson à la vapeur.
a) Placez la nourriture dans les paniers de cuisson
à la vapeur.
b) Placez le plus grand panier au niveau inférieur et les paniers plus petits sur le
dessus.
c) Verrouillez chaque panier sur le précédent en soulevant le verrou et sur le panier
au-dessus de lui. Verrouillez chaque panier; verrouillez entre les paniers et entre
le couvercle et le panier. Pour déverrouiller les paniers, poussez le verrou vers le
bas.
®
Verrouillage
Déverrouillage
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 14

15
Fonctionnement
1. Branchez la marmite à vapeur dans une prise électrique murale. Le
voyant rouge d’alimentation électrique s'allumera.
2. Tournez le chronomètre en sens horaire jusqu’à la durée désirée et le
voyant indicateur vert s'allumera. Un signal sonore retentira quand la
cuisson est finie.
Riz à la vapeur
1. Placez le riz et l'eau dans le bol à riz (point 16
de page 2).
2. Placez le contenant à riz à l'intérieur du plus
grand panier de cuisson à la vapeur.
3. Réglez le chronomètre selon les instructions imprimées sur le contenant
de riz.
Plateau de base
Transport des paniers
Installez le plateau inférieur sur le fond des
paniers pour faciliter le transport.
1. Superposez le nombre désiré de paniers et
verrouillez-les sur le plateau de base par le
fond des paniers.
Cuisson au micro-ondes
1. Placez la nourriture froide dans le panier et verrouillez le plateau de
base sur le fond; placez le couvercle sur le dessus et verrouillez-le en
place.
2. Placez le panier dans le micro-ondes pour chauffer la nourriture.
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 15

16
Nettoyage et entretien
Il est important de nettoyer complètement l'appareil après chaque
utilisation pour éviter toute accumulation de résidus de nourri-
ture.
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement
avant de le nettoyer.
2. Videz le réservoir d'eau et essuyez-le avec un chiffon propre
et humide. Ne l’immergez pas dans l'eau.
3. Lavez tous les composants démontables à l'eau chaude
savonneuse.
Détartrage de l'appareil :
1. Détartrez l'appareil après que chaque huit utilisations.
2. Versez 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc dans le réservoir
d'eau et remplissez le réservoir jusqu'au niveau maximum.
3. Réglez le chronomètre à 25 minutes. Laisser l'appareil reposer
jusqu'à ce qu'il soit entièrement refroidi.
4. Retirez le vinaigre blanc du plateau d'égouttement et de la
base.
5. Rincez la base à plusieurs reprises à l’eau froide.
6. Séchez tous les composants avant de les remiser.
Conseils et trucs
■Ajoutez de l'eau si le niveau descend trop bas.
■Le couvercle devrait toujours être gardé sur l’appareil pendant
la cuisson à la vapeur.
■Pour avoir une cuisson uniforme, les aliments simples devraient
être de la même épaisseur. Les aliments plus épais néces-
siteront un temps de cuisson plus long.
■Disposez la nourriture en une seule strate. Assurez-vous que la
nourriture ne touche pas aux côtés de l'appareil.
■N’importe quel niveau peut être employé pour faire cuire le riz,
les pâtes, les fruits et les oeufs.
■Les aliments qui nécessitent une cuisson plus délicate à la
vapeur ou des temps de cuisson plus courts devraient être
placés au niveau supérieur.
■La nourriture qui a besoin d’un temps plus longtemps de cuis-
son devrait être placée sur le support inférieur.
■La volaille ou le poisson peuvent être placés dans l’un ou
l’autre des paniers de cuisson à la vapeur. Les jus peuvent s'é-
goutter et transférer des saveurs à la nourriture qui se aux
niveaux plus bas. Enveloppez le poisson dans un papier d’alu-
minium ou un parchemin pour retenir les jus.
■Protégez les niveaux inférieurs de nourriture délicate contre
l’égouttement en provenance de la condensation en plaçant un
papier parcheminé sur la surface supérieure.
■Quand vous parvenez au temps recommandé, le chronomètre
se déclenchera automatiquement. La marmite à vapeur doit
retourner à zéro avant d’être réutilisé.
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 16

17
GUIDES DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Les tableaux suivants sont des directives générales seulement et les
durées varieront selon les goûts et les textures.
Cuisson à la vapeur de poisson
Poissons entiers Poids Temps
Brème 7 onces 8-10 minutes
Plie 7 onces 9-10 minutes
Harengs 4 onces 4-5 minutes
Maquereau 5 onces 5-7 minutes
Mulet 7 onces 8-10 minutes
Vivaneau 7 onces 8-10 minutes
Sardine 3,5 onces 2 ou 3 minutes
Limande-sole 7 onces 15-17 minutes
Truite 9 onces 3-5 minutes
Steaks ou filets Poids Temps
Plie de Californie 4 morceaux, 5 onces chaque 10-12 minutes
Morue 4 morceaux, 5 onces chaque 5-8 minutes
Colins 4 morceaux, 5 onces chaque 6-8 minutes
Merluche 4 morceaux, 5 onces chaque 5-6 minutes
Aiglefin 4 morceaux, 5 onces chaque 5-7 minutes
Saumon 4 morceaux, 5 onces chaque 7-9 minutes
Requin 4 morceaux, 5 onces chaque 10-12 minutes
Raie 4 morceaux, 5 onces chaque 5-8 minutes
Anneaux de calmar 3-5 minutes
Thon 4 morceaux, 5 onces chaque 10-12 minutes
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 17

18
Cuisson à la vapeur des légumes
Légume Temps
Topinambours (pelés et coupés en tranches) 12-15 minutes
Asperges (grande taille) 6-8 minutes
Asperges (bouts ou petites) 3-4 minutes
Aubergine (entière) 8-12 minutes
Aubergine (en cubes) 5-6 minutes
Maïs miniature 3-5 minutes
Betterave (utiliser un bol de riz), entière 90 minutes
Brocoli (fleurons) 10-12 minutes
Choux de Bruxelles 10-15 minutes
Chou (blanc, déchiqueté) 8-10 minutes
Carottes (tranches de 1/4 pouce) 12-15 minutes
Chou-fleur (fleurons) 10-15 minutes
Chou-fleur (entier) 20-25 minutes
Céleri (coeurs) 10-15 minutes
Céleri (bâtonnets) 10-12 minutes
Légume Temps
Chicorée (entière) 10-12 minutes
Courgette (entière) 10-12 minutes
Courgette (coupée en tranches) 5-6 minutes
Fenouil (coupé en moitié) 10-15 minutes
Haricots verts 3-5 minutes
Poireaux (coupés en tranches) 10-12 minutes
Pois instantané 3-4 minutes
Courge d’hiver (tranches de 1/2 pouce) 8-10 minutes
Champignons 3-5 minutes
Pois 10-12 minutes
Piments (capscium, entiers) 10-12 minutes
Pommes de terre (nouvelles) 40-45 minutes
Épinards 2 ou 3 minutes
Pois sugar snap 3-5 minutes
Rutabaga (en cubes) 12-15 minutes
Navet (en cubes) 10-12 minutes
®
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 18

19
Cuisson à la vapeur de la volaille
Oiseau Poids Temps Brunissement
Temps
Poitrines de canard * 4 morceaux de 5 onces 15-20 minutes 8 minutes
Poussin 21 onces 15-20 minutes 5 minutes
Cuisse de dinde 12-14 once 35-45 minutes 5 minutes
Poitrine de dinde 4 morceaux de 5 onces 15-20 minutes Non requis
Demi-poulet21 onces 40-50 minutes 5 minutes
Poitrine de poulet 8 onces 15-20 minutes 5 minutes
Cuisse de poulet 8 onces 20-25 minutes 5 minutes
* Prolongez le temps de cuisson si vous voulez que votre canard soit très bien cuit.
Autres aliments
Oeufs (chaque base démontable a 6 supports intégrés pour les Oeufs)
Oeufs à la coque Moyen 6-9 minutes
Oeufs durs Moyen 15-20 minutes
La durée de cuisson des oeufs sera fonction de la fraîcheur des Oeufs.
Fruit
Pommes (entières) 7-10 minutes
Pommes (coupées en tranches) 3-5 minutes
Poires (entières) 5-7 minutes
Poires (coupées en tranches) 3-5 minutes
La durée de la cuisson sera fonction du degré de mûrissement.
Riz
Poids Eau Temps
Riz brun 1/2 tasse 2/3 tasse 35-40 minutes
Riz blanc 1/2 tasse 2/3 tasse 30 minutes
Basmatic 1/2 tasse 2/3 tasse 30 minutes
Pâtes
Poids Eau Temps
Sèches 4 onces 3 tasses 25 minutes
Fraîches 4 onces 3 tasses 10-12 minutes
Fraîches remplies 9 onces 3 tasses 12-15 minutes
7697instructions 6/9/11 12:16 PM Page 19
Table of contents
Languages:
Other Deni Electric Steamer manuals
Popular Electric Steamer manuals by other brands

Vulcan-Hart
Vulcan-Hart MHB24E Service manual

Cleveland
Cleveland steamcraft 21-CET-8 Specifications

Cleveland
Cleveland PDM-2 Specification sheet

Chicago Electric
Chicago Electric 65900 Set up and operating instructions

Kenwood
Kenwood FS350 series Quick manual

Kambrook
Kambrook Ezy-Steam KS200 Instruction booklet