Denios GritCaddy User manual

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Ausgabe 06/2015
Betriebsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
GritCaddy
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax.: +49 5731 753-199
E-Mail: [email protected]
Ihren lokalen Ansprechpartner finden Sie auf unserer Internetseite www.denios.com
Find your local contact on our website www.denios.com
Vous trouverez votre interlocuteur local sur notre site Internet www.denios.com
Encontrará a la persona de contacto de su zona en nuestra página web www.denios.com

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 2 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 3 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
...........................................................................................................................................................4
1Allgemeine Hinweise ...................................................................................................................4
2Sicherheitshinweise.....................................................................................................................5
3Technische Daten .......................................................................................................................6
4Betrieb ........................................................................................................................................7
5Wartung und Pflege.....................................................................................................................7
6Entsorgung .................................................................................................................................8
7General instructions ....................................................................................................................9
8Safety instructions.....................................................................................................................10
9Technical data...........................................................................................................................11
10 Operation ..............................................................................................................................12
11 Maintenance and Care ..........................................................................................................12
12 Disposal ................................................................................................................................13
13 Indications générales .............................................................................................................14
14 Consignes de sécurité............................................................................................................15
15 Caractéristiques techniques...................................................................................................16
16 Exploitation............................................................................................................................17
17 Maintenance et entretien .......................................................................................................17
18 Élimination ............................................................................................................................18
19 Indicaciones generales .......................................................................................................19
20 Indicaciones de seguridad .....................................................................................................20
21 Datos técnicos.....................................................................................................................21
22 Funcionamiento...................................................................................................................22
23 Mantenimiento y cuidado....................................................................................................22
24 Reciclaje ..............................................................................................................................23

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 4 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
1Allgemeine Hinweise
Die Hinweise und Anweisungen dieser Betriebsanleitung sind einzuhalten und zu beachten. Jede
Person, die mit der Bedienung, Wartung und Reparatur des Produktes befasst ist, muss die
Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Gegenüber den Darstellungen und Angaben in der Betriebsanleitung sind technische Änderungen, die
der Verbesserung des Produktes dienen, vorbehalten.
HINWEIS
Der GritCaddy wird montiert und betriebsbereit ausgeliefert.
Die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbestimmungen bezüglich
Sicherheitsvorschriften und Betriebssicherheit beachten.
1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der GritCaddy dient der Aufbewahrung und dem Transport von Streugranulaten, wie z.B.
Sand, Split, Streusalz und Bindemitteln.
Nur ausreichend tragfähige Flächen befahren.
Den GritCaddy nur auf ebenen und ausreichend tragfähigen Flächen abstellen.
HINWEIS
Temperaturbereich -20°C bis +40°C.
Keine dauerhafte direkte Sonneneinstrahlung.
1.2 Fehlanwendungen
Als Fehlanwendung gilt insbesondere:
Personentransport mit dem GritCaddy.
Nicht bestimmungsmäßige Verwendung.
Überschreiten von Transportmenge oder Tragfähigkeit.
Abstellen des GritCaddy auf geneigten Flächen und auf nicht tragfähigem Untergrund.
Deutsch

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 5 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
1.3 Mängelansprüche und Haftung
Mängel- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind ausgeschlossen, wenn sie auf
eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
Eigenmächtige bauliche Veränderungen.
Unsachgemäße Wartung und Reparatur.
2Sicherheitshinweise
WARNUNG
Die geltenden Regeln für Sicherheit und Gesundheit bei der Arbeit beachten.
Keinen Personentransport mit dem GritCaddy durchführen.
Angegebene maximale Tragkraft darf nicht überschritten werden.
GritCaddy nur auf ausreichend tragfähigen Flächen verfahren und abstellen.
Beim Abstellen auf sicheren Stand des GritCaddy achten.
VORSICHT
Beim Bedienen des Deckels besteht Quetschgefahr.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 6 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
3Technische Daten
Der GritCaddy besteht aus einem Kunststoff-Behälter, einem klappbaren Kunststoffdeckel und ist
mit Vollgummi-Rädern auf Kunststoff-Felgen und einer verzinkten Stahlachse ausgestattet.
3.1 Abmessungen und Daten
Typ
B (mm)
T (mm)
H (mm)
Max. Füllgewicht (kg)
Max. Füllvolumen (l)
GritCaddy
640
605
1145
60
60
3.2 Maßskizze

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 7 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
4Betrieb
4.1 Sicherheitshinweise
WARNUNG
Sicherheitshinweise beachten!
Die Sicherheitshinweise im Kapitel 2 „Sicherheitshinweise“beachten.
4.2 Bedienung des GritCaddy
Deckel öffnen.
Streugut einfüllen.
Deckel schließen.
GritCaddy am Fahrbügel greifen und zum Verfahren ankippen.
Am Einsatzort GritCaddy sicher abstellen, Deckel öffnen und Streugut entnehmen.
HINWEIS
GritCaddy nicht überfüllen.
5Wartung und Pflege
Regelmäßige Pflege und Wartung verlängert die Lebensdauer des GritCaddy.
HINWEIS
In regelmäßigen Abständen den GritCaddy auf Beschädigungen zu überprüfen.
Insbesondere sind dies die Funktionsbaugruppen:
-Behälter
-Räder
-Radachse
Bei einer Beschädigung, die die Sicherheit des Produktes beeinträchtigt, ist der
GritCaddy unverzüglich außer Betrieb zu nehmen.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 8 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
6Entsorgung
HINWEIS
Vor der Entsorgung ist die GritCaddy gründlich von eventuellen
Gefahrstoffrückständen zu reinigen!
Der GritCaddy besteht aus Kunststoff- und Metallteilen und ist vollständig recyclebar. Führen sie nach
der Außerbetriebnahme die Entsorgung der anfallenden Abfallstoffe nach den regionalen gesetzlichen
Bestimmungen durch.
Urheberrecht
Im Sinne des Gesetzes gegen unlauteren Wettbewerb ist diese Betriebsanleitung eine Urkunde.
Das Urheberrecht davon verbleibt der
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax.: +49 5731 753-199
Diese Betriebsanleitung ist für den Betreiber und dessen Personal bestimmt. Sie enthält Texte, Bilder
und Zeichnungen, die ohne ausdrückliche Genehmigung der DENIOS AG weder vollständig noch
teilweise
vervielfältigt,
verbreitet oder
anderweitig mitgeteilt werden dürfen.
© Copyright DENIOS AG 2015 Unterliegt nicht dem Änderungsdienst

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 9 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
7General instructions
The instructions in this user manual must be carefully followed and adhered to. All those involved in
the operation, maintenance and repair of the product must have read and understood this user
manual.
We reserve the right to make technical changes to the illustrations and details in the user manual in
order to improve the product.
NOTE
The GritCaddy is supplied ready for use and fully assembled.
The national guidelines and safety regulations with respect to safety guidelines
and works safety must be observed.
7.1 Intended use of the equipment
The GritCaddy is to be used for storing and transporting granulates such as sand, grit,
spreading salt and absorbents.
Only use the GritCaddy on surfaces which are sufficiently strong.
Ensure the GritCaddy is only parked on even, sufficiently strong surfaces.
NOTE
Temperature range -20°C to +40°C.
Keep out of long term direct sunlight.
7.2 Misuse
The following are considered as misuse:
Carrying people in the GritCaddy.
Improper use of the equipment
Exceeding the permitted transport volume or carrying capacity.
Parking the GritCaddy on inclined surfaces or surfaces which cannot support the weight.
English

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 10 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
7.3 Claims for defects and liability
We are not liable for claims for defects, damage or injury to persons or property caused by one or
more of the following:
Improper use of the equipment
Unapproved modifications.
Incorrect maintenance or repair.
8Safety instructions
WARNING
Observe the applicable rules for health and safety at work.
Carrying people in the GritCaddy is not permitted.
The maximum carrying capacity given must not be exceeded.
Only use the GritCaddy and park it on surfaces which are sufficiently strong.
When parking the GritCaddy, ensure it is stable and secure.
CAUTION
There is a danger of crushing when operating the cover.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 11 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
9Technical data
The GritCaddy consists of a plastic container, a hinged plastic cover and has solid rubber tyres on
plastic rims and a galvanised steel axle.
9.1 Dimensions and data
Model
W (mm)
D (mm)
H (mm)
Max. filling weight
(kg)
Max. filling volume (l)
GritCaddy
640
605
1145
60
60
9.2 Dimensional sketch

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 12 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
10 Operation
10.1 Safety instructions
WARNING
Note safety regulations!
The safety instructions in section 8 “Safety instructions“must be observed.
10.2 Using the GritCaddy
Open the cover.
Fill with spreading material.
Close the cover.
Grip the GritCaddy handle and tilt to manoeuvre.
When you reach the location of use, set the GritCaddy safely down, open the cover and
remove the spreading material.
NOTE
Do not overfill the GritCaddy.
11 Maintenance and Care
Regular maintenance and care will extend the life of the GritCaddy.
NOTE
Check the GritCaddy for damage at regular intervals. Especially these
components:
-Container
-Wheels
-Axle
If damage is noted which affects the safe use of the product, the GritCaddy must
be removed from service immediately.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 13 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
12 Disposal
NOTE
Clean the GritCaddy thoroughly before disposal to remove any hazardous material
residue.
The GritCaddy is made from plastic and metal parts and is fully recyclable. After decommissioning,
follow local legislation when disposing of any waste.
Copyright
In legal terms this User manual is certification to counteract unfair competition.
Copyright is held by
DENIOS AG
Dehmer Straße 58-66
32549 Bad Oeynhausen
Tel.: +49 5731 753-0
Fax: +49 5731 753-199
This User Manual is intended for the operator and its personnel. It contains texts, images and
drawings which need the express consent of DENIOS AG before they can be
reproduced,
distributed or
otherwise shared, either in full or in part.
© Copyright DENIOS AG 2015 Not subject to the revision service.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 14 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
13 Indications générales
Les conseils et les instructions contenus dans ce mode d'emploi doivent être observés et respectés.
Toute personne concernée par l'utilisation, l'entretien et la réparation du produit doit avoir lu et compris
les consignes d’utilisation.
En ce qui concerne les illustrations et les informations figurant dans le manuel d’utilisation, nous nous
réservons le droit d’apporter des modifications techniques, en vue d’améliorer le produit.
REMARQUE
Le GritCaddy est livré monté et prêt à l'emploi.
Respecter les prescriptions nationales et les dispositions de sécurité relatives
aux prescriptions de sécurité et à la sécurité d’exploitation.
13.1 Utilisation conforme aux dispositions
Le GritCaddy sert au stockage et au transport de granulés à épandre tels que le sable, les
gravillons, le sel et les liants.
Déplacer l'épandeur uniquement sur les surfaces présentant une résistance suffisante.
Ranger le GritCaddy uniquement sur des surfaces planes et présentant une résistance
suffisante.
REMARQUE
Plage de température de -20 °C à +40 °C.
Ne pas exposer le produit aux rayons directs du soleil.
13.2 Utilisations inadéquates
Voici une liste des principales utilisations non-conformes :
Transport de personnes sur le GritCaddy.
Utilisation non-conforme.
Dépassement de la quantité ou de la capacité de transport.
Rangement du GritCaddy sur des surfaces non adaptées ou sur un sol ne présentant pas une
résistance suffisante.
Français

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 15 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
13.3 Réclamations pour vices et responsabilité
Les réclamations pour vices et en responsabilité quant à des dommages physiques et matériels sont
exclues lorsque ces dommages sont imputables à une ou plusieurs des causes suivantes :
Utilisation non-conforme.
Modifications arbitraires de la construction.
Maintenance et réparation inappropriées.
14 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Respecter les règles applicables pour la sécurité et la santé pendant le travail.
Ne pas transporter des personnes avec le GritCaddy.
Ne pas dépasser la capacité maximale mentionnée.
Déplacer et ranger le GritCaddy uniquement sur des surfaces présentant une
résistance suffisante.
Veiller à garantir un positionnement sûr du GritCaddy lors du rangement.
ATTENTION
Un risque d'écrasement existe lors de la manipulation du couvercle.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 16 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
15 Caractéristiques techniques
Le GritCaddy se compose d'un réservoir en plastique, d'un couvercle en plastique rabattable ainsi que
de roues en caoutchouc montées sur des jantes en plastique et un axe en acier galvanisé.
15.1 Dimensions et caractéristiques
Type
L (mm)
P (mm)
H (mm)
Quantité de
remplissage max.
(kg)
Volume de
remplissage max. (l)
GritCaddy
640
605
1 145
60
60
15.2 Croquis côtés

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 17 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
16 Exploitation
16.1 Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Tenir compte des consignes de sécurité !
Respecter les consignes de sécurité du chapitre 14 „Consignes de sécurité”.
16.2 Utilisation du GritCaddy
Ouvrir le couvercle.
Ajouter les granulés à épandre.
Fermer le couvercle.
Maintenir le GritCaddy par la poignée et le faire basculer légèrement vers l'arrière pour le
déplacer.
Déposer le GritCaddy de manière sûre à l'endroit où vous souhaitez l'utiliser, ouvrir le
couvercle et retirer les granulés à épandre.
REMARQUE
Ne pas surremplir le GritCaddy
17 Maintenance et entretien
L’entretien régulier et la maintenance prolongent la durée de vie du GritCaddy.
REMARQUE
Vérifier régulièrement la présence éventuelle de dommages au niveau du
GritCaddy. Contrôler en particulier les éléments suivants :
-Réservoir
-Roues
-Axe des roues
Si vous constatez un dommage qui met en péril la sécurité du produit, il est
recommandé de mettre le GritCaddy immédiatement hors service.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 18 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
18 Élimination
REMARQUE
Avant élimination, il faut nettoyer soigneusement le GritCaddy pour éliminer tout
résidu éventuel de substances dangereuses !
Le GritCaddy est composé de plastique et d'éléments métalliques. Il est entièrement recyclable. Après
le retrait de l’exploitation, procéder à l’élimination des matières dangereuses présentes, conformément
aux dispositions législatives régionales.
Droits d'auteur
En vertu de la loi contre la concurrence déloyale, le présent manuel d’utilisation constitue un
document officiel.
Les droits d’auteur appartiennent à
DENIOS AG
Dehmer Str. 58-66
D-32549 Bad Oeynhausen
Tél. : +49 5731 753-0
Fax : +49 5731 753-199
E-mail : info@denios.de
Le présent manuel d’utilisation est destiné à l’exploitant à son personnel. Il contient des textes, des
images et des schémas qui, sans une autorisation expresse de DENIOS AG, ne peuvent être,
intégralement ni partiellement
reproduits,
diffusés ni
transmis à des tiers.
© Copyright DENIOS AG 2015 Non soumis au service des modifications.

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 19 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
19 Indicaciones generales
Las notas y las instrucciones de este manual deben respetarse. Toda persona que se ocupe del
funcionamiento, el mantenimiento y la reparación del producto, debe haber leído y comprendido las
instrucciones operativas.
Ante las representaciones y datos del presente manual de instrucciones, nos reservamos el derecho
de realizar modificaciones técnicas que puedan mejorar el producto.
NOTA
El GritCaddy se entrega montado y listo para usar.
Tenga en cuenta las disposiciones nacionales y normas de seguridad relativas a
disposiciones de seguridad y seguridad operativa.
19.1 Uso conforme a la normativa
El GritCaddy sirve para guardar y transportar granulados como, p. ej. arena, gravilla, sal para
esparcir y aglutinantes.
Llévelo únicamente por superficies suficientemente resistentes.
Deposite el GritCaddy sólo sobre superficies planas y suficientemente resistentes.
NOTA
Rango de temperatura de -20 °C a +40 °C.
Evite la radiación solar directa prolongada.
19.2 Usos incorrectos
Casos especiales de uso incorrecto:
Transporte de personas con el GritCaddy.
Uso no conforme a la normativa.
Exceso de cantidad transportada o carga admisible.
Colocación del GritCaddy sobre superficies inclinadas y no resistentes.
Español

Betriebsanleitung
232197_BA_GritCaddy_002_INT Seite 20 von 24 Seiten Ausgabe 06/2015
19.3 Reclamaciones por defectos y responsabilidad
Quedan excluidas las reclamaciones por defectos y responsabilidad en caso de daños materiales y
lesiones personales si se deben a una o varias de las siguientes causas:
Uso no conforme a la normativa.
Modificaciones estructurales sin autorización.
Mantenimiento y reparación inadecuados.
20 Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las reglas vigentes de seguridad y salud en el trabajo.
No transporte personas con el GritCaddy.
No se debe superar la capacidad de carga máxima indicada.
Lleve y deposite el GritCaddy sólo por superficies suficientemente resistentes.
Al depositar el GritCaddy, cerciórese de que quede en posición segura.
PRECAUCIÓN
Al usar la tapa existe peligro de aplastamiento.
Other manuals for GritCaddy
1
Table of contents
Languages:
Popular Farm Equipment manuals by other brands

Triangle Engineering of Arkansas
Triangle Engineering of Arkansas MISTER KIT MK36 quick start guide

KUHN
KUHN EL 92 Assembly & operators manual

CrustBuster
CrustBuster Speed King Seed Tote 4 Box Operator's manual

IBEX
IBEX TS100 quick start guide

Arrowquip
Arrowquip Q-POWER 106 SERIES product manual

SIP
SIP FAVORIT 234 F ALP Instruction for work

Monosem
Monosem NG Plus 4 2017 Assembly and maintenance instructions

MacDon
MacDon R113 Unloading and assembly instructions

Spudnik
Spudnik 925 Owner's/operator's manual

Alpego
Alpego CZ2 Assembly instructions

Farmet
Farmet K Series operating manual

Tumbleweed
Tumbleweed 220L Compost Tumbler Assembly instructions