Desa SL-5326 User manual

Models 5312 & 5318
Motion Sensor Light
Control with 2-Level
Lighting
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1274-00
TEST
2 Shells*
Features
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• 2-Level Lighting Timer.
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
2-Level Lighting
PutON-TIMEswitch on
the sensor bottom to
TEST and the 2-Level
Lighting switch OFF.
2-LEVEL LIGHTING TIMER
Lightcomesonhalfbrightforselectedtimeafterdusk
(Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). If motion is sensed,
the light turns on full bright for the ON-TIME (1, 5,
or 20 minutes) then returns to dim mode.
* Model SL-5318 only
®
Mode: On-Time: Works: Day Night
Test 5 Sec x x
Auto 1, 5, 20 min. x
Manual Until Dawn* x
OPERATION
* resets to Auto Mode at dawn.
MANUAL MODE
ON-TIME
TEST 1 5 20
... back on.
AUTO
1 Second OFF
then...
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
thenbackontotoggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 20 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off
for one second then
back on*
MANUAL MODE
AUTO
TEST
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
Note: When first turned on wait about 1 1/2minutes for
the circuitry to calibrate.
This package includes:
Light Control
Sensor
Cover
Plate
Lamp
Holders
Plastic Hanger
Rubber Plug
Gasket
6 Screws
(3 sizes included)
Mounting Strap
Mounting Bolt
2 Wire
Connectors
Requirements
• The Light Control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must be
wired through a switch.
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
gasket and with a junction box marked for use in wet
locations.

2598-1274-00
INSTALLATION
For easy installation, select an existing light with a wall
switch for replacement.
WIRE THE LIGHT CONTROL
WARNING:Turn power off at circuit breaker.
❒ Remove the existing light fixture.
❒Installthemounting strap as shownusing two screws
that fit your junction box.
❒The plastic hanger can be used to hold the fixture
while wiring. The small end of the plastic hanger
can be threaded through the hole in the center of
the cover plate. The small end then goes into one
of the slots on the mounting strap.
❒ Route the Light Control’s wires through the large
gasket holes.
❒Twistthe junction boxwires and fixture wirestogether
as shown. Secure with wire connectors.
White to
White
Black to
Black
Junction box ground wire to
green ground screw on fixture.
Gasket
For eave mount only:
❒Swing the sensor head towards the clamp screw
joint.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen the
clamp screw and push the sensor back into the ball
joint. Tighten the clamp screw when done.
❒Then rotate the sensor head clockwise 180° so the
controls face down.
Controls
Wall Mount Eave Mount
For under eave installation, the sensor head must
be rotated as shown in the next two steps for proper
operation and to avoid the risk of electrical shock.
Mounting
Strap
Mounting
Bolt
Controls
Controls
Clamp Screw
Rubber
Plug
MOUNT THE LIGHT CONTROL
❒Align the Light Control cover plate and cover plate
gasket. Secure with the mounting bolt.
❒For model SL-5318 only, align the three slots in
the decorative shell with the lamp holder pins. Push
the shell in and then twist clockwise to lock. Repeat
for other shell.
Lock Nut
To avoid water damage and electrical shock,
keep lamp holders 30° below horizontal.
❒ Adjust the lamp holders by loosening the lock nuts
but do not rotate the lamp holders more than 180°
from the factory setting. When screwing in the
floodlamps, do not overtighten.
Keep lamps at least
1" (2.5 cm) from the
sensor.Do not allow
the lamps to block
the lens.Lens
❒Push the Rubber Plug firmly into place.
❒If a wet location junction box was not used, caulk
the wall plate mounting surface with silicone
weather sealant.
Shell Slot

3
598-1274-00
TEST AND ADJUSTMENT
❒Turn on the circuit breaker and light switch.
Motion
Motion
The detector is most sensitive to motion across its field
of view.
❒Loosen the clamp screw in the
sensor ball joint and gently
rotate the sensor.
❒Walk through the coverage
area noting where you are
when the lights turn on (also,
the LED will flash several times
whenmotion is detected).Move
the sensor head up, down, or
sideways to change the cover-
age area. Keep the sensor at
least 1" (2.5 cm) away from
the lamps.
❒Adjust the RANGE as needed.
RANGE set too high may
increase false triggering.
❒Secure the sensor head by
tightening the clamp screw.
Do not overtighten the screw.
❒Set the amount of TIME you want the lights to stay
on after motion is detected (1, 5, or 20 minutes).
❒Set the 2-LEVEL Lighting switch to the amount of
time after dusk you want the lights on at low level
(Off, 3, 6 Hrs., Dusk-to-Dawn).
SPECIFICATIONS
Range............................. Up to 70 ft. (21 m); 100 ft.
(30.5 m) with Range Boost.
[varies with surrounding tem-
perature]
Sensing Angle ................ Up to 240°
Electrical Load................ Up to 300 Watt Maximum
Incandescent [Up to 150
Watt maximum each lamp
holder.]
Power Requirements ...... 120 VAC, 60 Hz
Operating Modes............ TEST, AUTO and MANUAL
MODE
Time Delay ..................... 1, 5, 20 minutes
2-Level Lighting Timer .... 3, 6 hours, Dusk-to-Dawn
DESA Specialty Products reserves the right to discon-
tinue products and to change specifications at any
time without incurring any obligation to incorporate
new features in products previously sold.
NOTE: Sensor has a 1 1/2minute warm up period
before it will detect motion. When first turned
on, wait 1 1/2minutes.
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
• Objects that change temperature rapidly, such as
heating vents and air conditioners. These heat
sources could cause false triggering.
• Areas where pets or traffic may trigger the control.
• Nearby large, light-colored objects reflecting light
may trigger the shut-off feature. Do not point other
lights at the sensor.
70 ft.
(21 m)
8 ft.
(2.4 m)
240°
Clamp
Screw
Ball
Joint
Aim Sensor
Down for Short
Coverage
Aim Sensor
Higher for Long
Coverage
Least Sensitive Most Sensitive
Sensor
Warning - Risk of fire. Do not aim the lamps
at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
Maximum Range Maximum
Coverage Angle
B
O
O
S
T
MAX
MIN
RANGE
ON - TIME DUAL BRITE
TEST 1 5 2 0
MINUTES OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
100 ft.
(30.5 m)
Boosted
❒Turn the RANGE control to the mid position, 2-Level
Lighting to OFF and the ON-TIME control to the
TEST position.

4598-1274-00
SYMPTOM
Lightswill not come
on.
Lights come on
in daylight.
Lights come on
for no apparent
reason.
Lights turn off too
late in Dusk-to-
Dawn setting
POSSIBLE CAUSE
1. Light switch is turned off.
2. Flood light is loose or
burned out.
3. Fuse is blown or circuit breaker
is turned off.
4. Daylight turn-off is in effect (re-
check after dark).
5. Incorrect circuit wiring, if this is a
new installation.
6. Re-aim the sensor to cover de-
sired area.
1. Light Control may be installed in
a relatively dark location.
2. Light Control is in Test.
(Set control switch to an
ON-TIME position).
1. Light Control may be sensing
small animals or automobile traf-
fi c (re-aim sensor).
2. Range is set too high.
(Reduce Range).
3. 2-LEVEL Lighting Timer is on.
1. Sensoris in a relativelydark loca-
tion. (Relocate sensor, or use 3
hr or 6 hr setting.)
90 DAY LIMITED WARRANTY
This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province
to province.
For a period of 90 days from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected
at no charge to you.
Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expend-
able items are not covered by this warranty. Unauthorized service or modification of the product or of any furnished component will
void this warranty in its entirety. This warranty does not include reimbursement for inconvenience, installation, setup time, loss of use,
unauthorized service, or return shipping charges.
This warranty covers only DESA Specialty Products assembled products and is not extended to other equipment and components that
a customer uses in conjunction with our products.
THIS WARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY WARRANTY,
REPRESENTATION OR CONDITION OF MERCHANT ABILITY OR THAT THE PRODUCTS ARE FIT FOR ANY PARTICULAR PUR-
POSE OR USE, AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHALL BE NO LIABILITY ON
THE PART OF DESA SPECIALTY PRODUCTS FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY LOSS OF BUSINESS OR PROFITS, WHETHER OR NOT FORESEEABLE. Some states
or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may
not apply to you. Proof of purchase is required for warranty claims.
SYMPTOM
Lights stay on
continuously.
Lights flash on
and off.
Lights flash
once,then stay
off in Manual
Mode.
POSSIBLE CAUSE
1. A flood lamp is positioned too close to
thesensor orpointed at nearbyobjects
that cause heat to trigger the sensor.
(Reposition the lamp away from the
sensor or nearby objects).
2. Light Control is pointed toward a heat
source like an air vent, dryer vent, or
brightly-painted heat-reflective surface.
(Reposition sensor. Reduce Range).
3. Light Control is in Manual Mode.
(Switch to Auto.)
1. Heat or light from the lamps may be
turning the Light Control on and off.
(Reposition the lamps away from the
sensor).
2. Heatbeing reflectedfromother objects
may be affecting the sensor. (Reposi-
tion sensor).
3. Light Control is in the Test mode and
warming up.(Flashing is normal under
these conditions. Turn Boost off.)
4. Light may be leaking through the flood-
lamp reflectors. (Replace the lamps
with new high quality PAR 38 lamps
or on Model SL-5318, make sure the
metal lamp protectors are installed).
1. Sensor is detecting its own lights.
(Reposition lamps to keep area below
the sensor relatively dark.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
TECHNICAL SERVICE
Please call 1-800-858-8501 for assistance before returning product to store.
If you experience a problem, follow this guide. You may also want to visit our Web site at: www.desatech.com. If the
problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501, 7:30 AM to 4:30 PM CST (M-F).You may also write* to:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* If contacting Technical Service, please have the following information available: Model Number, Date of Pur-
chase, and Place of Purchase.
No Service Parts Available for this Product

5
598-1274-00
© 2007 DESA Specialty Products™ 598-1274-00 S
Modalidad: tiempo encendido Trabaja: Día Noche
Prueba 5 seg. x x
Autom. 1, 5 ó 20 min. x
Manual Hasta el x
amanecer*
FUNCIONAMIENTO
*Se pone en Automático al amanecer.
Para MODO MANUAL:
...préndalo.
Para AUTOMATICO:
1 segundo
APAGADO
luego...
Ponga el interruptor de tiempo
(ON-TIME) en la posición de
1, 5 ó 20 minutos.
El modo manual funciona sólo por la
noche porque la luz del día pone al
detector en modo AUTOMATICO.
Apague el interruptor por un segundo y
vuélvalo a prender para conmutar entre
MODO AUTOMATICO y MANUAL.
El modo manual funciona sólo con el
interruptor ON-TIME en la posición
1, 5 ó 20.
Mueva el interruptor de tiempo
(ON-TIME) a 1, 5 ó 20 minutos
Resumen de las modalidades del interruptor
Apague el interruptor por
un segundo y préndalo de
nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODO
MANUAL
Requisitos
• El Control de Luz requiere 120 VCA.
• Para usar el Sobrecontrol Manual, conecte el control
con un interruptor.
• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.
• Se recomienda usar este producto con el empaque
provisto y con una caja de empalme marcada para
uso en lugares húmedos.
Control de luz
Detector
Placa
cubertora
Portalámparas
Características
• Prende la luz cuando detecta movimiento.
• Apaga la luz automáticamente.
• Temporizador del alumbrado de 2 niveles.
• La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día.
• LED indica que se ha detectado movimiento (durante
el día o la noche).
* Si se confunde mientras cambia de fases, apague
la electricidad por un minuto y préndala de nuevo.
Después del tiempo de calibración el control estará
en fase AUTO(MATICA).
Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 1/2
minutos para que el circuito se claibre.
Colgador plástico
Enchufe de
caucho
Empaque
6 tornillos
(3 dimensiones)
Lámina de montaje
1 perno
2 conectores
de alambre
Este paquete tiene:
Control de la luz detectora
de movimiento con 2 niveles
de alumbrado
®
Modelos 5312 & 5318
2 protectores*
* Sólo para el modelo SL-5318
Para PRUEBA:
TEST 1 5 20
ON-TIME
Off 3 6 Dusk to
Dawn
Alumbrado
de 2 niveles
Ponga el interruptor de
Duración (ON-TIME)
que está en la parte
inferior del detector en
Prueba (TEST) y el interruptor de alum-
brado de 2 niveles en Apagado (OFF).
ON-TIME
TEST 1 5 20
TEMPORIZADOR DEL ALUMBRADO DE 2
NIVELES
La luz se prende con media brillantez por el tiempo
escogido después del atardecer (apagado, 3 hr., 6
hrs., hasta el amanecer). Si detecta movimiento, la
luz se prende con todo su resplandor por el tiempo de
duración o de ON-TIME (1, 5 ó 20 minutos) y luego
regresa a media luz.

6598-1274-00
CONECTE ELCONTROL DELUZ
INSTALACION
Para una fácil instalación escoja una luz con un
interruptor de pared.
Blanco a
Blanco
Negro a
Negro
Cable de a tierra de la caja de empalme
al tornillo verde de a tierra del aparato.
Empaquetadura
Sólo para montaje eléctrico:
❒Girela cabeza del detector hacia la unión deltornillo
sujetador.
Si eldetector sesale dela uniónesférica, aflojeel tornillo
sujetador y empuje el detector hacia dentro de la unión
esférica. Apriete el tornillo sujetador cuando termine.
❒Entonces gire la cabeza del detector hacia la
derecha por 180° hasta que los controles miren
hacia abajo.
Controles
Montaje en pared Montaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector
debe ser girada como se muestra en los dos pasos
siguientes para evitar el riesgo de un choque eléctrico.
lámina de
Montaje
Perno de
Montaje
Controles
Controles
Tornillo Sujetador
Enchufe
de Caucho
ADVERTENCIA: Apague la energía en el fusible
o cortacircuitos.
❒ Quite el aparato de luz existente.
❒Instale la lámina de montaje a la caja de empalme
usando tornillos apropiados para la caja de empalme.
❒Se puede usar el colgador plástico para sostener
el aparato mientras se instala el cableado. El ex-
tremo pequeño del colgador se puede pasar por
el agujero en el centro de la placa cubertora. El
extremo pequeño va luego dentro de las ranuras
de la lámina de montaje.
❒ Pase todos los cables del aparato por los agujeros
grandes del empaque, como se muestra.
❒Conecte los cables de la caja de empalme con los
cablesdelaparatodeluz,comosemuestra.Tuérazalos
juntos y asegúrelos con un conector de cables.
INSTALE ELCONTROL DELUZ
❒Pongael pernode montajea travésdel frentede latapa
de la caja de empalme. Empuje el agujero pequeño de
la empaquetadura sobre el tornillo de montaje.
❒ Sólo para el modelo SL-5318,alinee las tres ranu-
ras del casco decorativo con los sujetadores de la
lámpara. Empuje el casco hacia adentro y gírelo
hacia la derecha para asegurarlo. Haga lo mismo
con el otro casco.
❒ Ajuste los portalámparas aflojando las contratuer-
cas, pero no los gire más de 180° de la calibración
hecha en fábrica. Cuando atornille los proyectores
no los apriete demasiado.
Para evitar daño causado por el agua y riesgo
deelectrocución, mantengalosportalámparas
a 30° debajo de la línea horizontal.
Contratuercas
Mantenga las lámparas
por lo menos a 2.5 cm
del detector. No deje que
las lámparas bloqueen la
placa translúcida.
Ranura del protector
❒Empuje el tapón de caucho firmemente hasta que
encaje.
❒Si no se usó una caja de empalme en un lugar
húmedo, calafatee la superficie de montaje de la
placa de la pared con un sellador de silicona contra
la intemperie.
Placa
translúcida

7
598-1274-00
PRUEBA Y AJUSTE
❒Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
El detector es menos sensible del movimiento que se
dirige hacia él.
❒Afloje el tornillo sujetador en la
unión esférica y gire despacio
el detector.
❒Camine por el área a prote-
gerse y dése cuenta dónde
está cuando se prende la luz.
Mueva la cabeza del detec-
tor hacia arriba, hacia abajo
o hacia los lados para cam-
biar el área de protección.
Mantenga al detector por
lo menos a 1 pulgada (2.5
cm) de las lámparas.
❒Fije la sensibilidad (RANGE)
como necesite. Demasiada
sensibilidad puede aumentar
las falsas alarmas.
❒Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando el
tornillosujetador.Noloapriete
demasiado.
❒Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe
quedarseprendidadespuésde detectar movimiento
(1, 5 ó 20 minutos).
❒Fije el interruptor de alumbrado de 2 niveles a la
cantidad de tiempo que desea que las luces estén
prendidasa bajoniveldespuésdel atardecer(Apaga-
do, 3, 6 horas, del Atardecer al Amanecer).
ESPECIFICACIONES
Alcance.................................Hasta 70 pies (21 m),
Aumento de Distancia
prendido. Hasta 100 pies
(30.5 m), Aumento de
Distanciaapagado.(varía
con la temperatura del
medio ambiente).
Ángulo de sensibilidad..........Hasta 240˚
Carga eléctrica .....................Hasta 300 vatios máximo
de luz incandescente
[hasta 150 vatios máximo
por cada portalámparas].
Requisitos de potencia .........120 V ca, 60 Hz
Modos de operación.............PRUEBA,AUTOMATICO
y MODO MANUAL
Retardo de Tiempo...............1, 5, 20 minutos
Temporizador del
alumbrado de 2 niveles ........Apagado, 3, 6 horas, del
atardecer al amanecer
DESA Specialty Products se reserva el derecho de
descontinuar productos y de cambiar especificaciones
a cualquier momento sin incurrir en ninguna obligación
de tener que incorporar nuevas características en los
productos vendidos con anterioridad.
NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 1/2
minutos de calentamiento antes de detectar
movimiento. Cuando lo prenda por primera
vez, espere 1 1/2minutos.
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
• Objetos que cambien rápidamente de temperatura
tales como ductos de calefacción y acondiciona-
dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar
falsas alarmas.
• Areas donde animales domésticos o el tráfico
puedan activar el control.
• Los objetos grandes cercanos y de colores re-
splandecientes que reflejan la luz del día pueden
hacer que el detector se apague. No apunte otras
luces hacia el detector.
Lo menos sensible Lo más sensible
Detector
Movimiento
Movimiento
ADVERTENCIA:Riesgodeincendio.Noapunte
las lámparas a superficies combustibles dentro
de un 3 pies (1 m).
Tornillo
Sujetador
Unión
Esférica
Apunte el
detector hacia
abajo para poca
cobertura
Apunte el
detector más
arriba para
mayor cobertura
Alcance Máximo Angulo de
Cobertura Máxima
B
O
O
S
T
MAX
MIN
RANGE
ON - TIME DUAL BRITE
TEST 1 5 2 0
MINUTES OFF 3 6 DUSK TO
HOUR DAWN
240°
8 pies
(2,4 m)
70 pies 100 pies
(21 m) (30,5 m)
(Boost Prendido)
❒Gire el control de Alcance (RANGE) a la posición
media,eldealumbradoa Apagado (OFF) y el control
de Duración (ON-TIME) a la posición de Prueba
(TEST).

8598-1274-00
GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS
GARANTÍA LIMITADA A 90 DÍAS
Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado
o de provincia a provincia.
Por un período de 90 días desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será
corregido sin cargo para Ud.
No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están
cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta ga-
rantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado,
o costos de transporte de retorno.
Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por DESA Specialty Products y no se extiende a otros equipos o componentes que el con-
sumidor usa junto con nuestros productos.
ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA,REPRESENTACIÓNOCONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD OQUELOSPRODUCTOSSE ADAPTEN PARA CUALQUIERPROPÓSITOOUSO
EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTEY NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE DESA SPECIALTY
PRODUCTS POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA
DE NEGOCIO O GANACIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Para reclamos por la garantía se requiere la prueba de compra.
SINTOMA
La Luz no se en-
ciende.
La luz se prende
durante el día.
La luz se prende
sin ninguna razón
aparente.
Laluzse apagamuy
tarde en la calibra-
ción del Anochecer
al Amanecer.
POSIBLE CAUSA
1. El interruptor de luz está apaga-
do.
2. El faro está flojo o fundido.
3. El fusible está quemado o el
cortacircuitos está apagado.
4. Ladesconexiónde luz deldíaestá
en efecto.(Compruébelo cuando
comience la obscuridad).
5. Alambrado incorrecto, si ésta es
una nueva instalación.
6. Noestá apuntandocorrectamen-
te. (Apunte de nuevo el detector
para proteger el área deseada).
1. ElControl deLuz puede estarins-
talado en un lugar relativamente
oscuro.
2. El Control de Luz está en fase de
Prueba.(Fije el interruptor del con-
trol a la posición de TIEMPO).
1. El Control de Luz puede estar
detectando animales pequeños
o el trásito de automóviles. (Re-
apunte el detector).
2. La Sensibilidad es demasiado
alta. (Reduzca la sensibilidad).
3. El temporizador del alumbrado
de 2 niveles está prendido
1. El detector se encuentra en
un lugar relativamente oscuro.
(Reubique el detector o use la
calibración de 3 hrs. ó 6 hrs).
SINTOMA
La luz se queda
prendida
continuamente.
Laluzseprende
y se apaga.
Laluzseprende
una vez y lu-
ego permanece
apagada en la
fase Manual.
POSIBLE CAUSA
1. Unfaro está colocadodemasiado cerca
al detector o apunta a objetos cercanos
que hace que el calor active el detec-
tor. (Reposicione la lámpara lejos del
detector o de los objetos cercanos).
2. El Control de Luz está apuntando hacia
unafuentede calortal comoun conducto
de aire, de secadora o hacia una super-
ficie con pintura brillante y que refleja el
calor.(Reposicione el detector.Apague
el Aumento de Distancia.)
3. El control de luz está en la Modo
Manual. (Cámbiela a Automática).
1. El calor o la luz de las lámparas pu-
eden estar prendiendo y apagando
el Control de Luz. (Reposicione las
lámparas lejos del detector).
2. El calor que se refleja de otros objetos
puede estar afectando al detector.
(Reposicione el detector).
3. El Control de Luz está en fase de
Prueba y calentándose.(El prenderse
y apagarse es normal bajo estas
condiciones. Apague el Aumento.)
4. La luz puede estar escapándose por los
reflectores del faro. (Cambie los faros
con nuevas lámparas de alta calidad
o, en el modelo SL-5318, asegúrese
que los protectores de metal de la
lámpara estén conectados).
1. El detector está detectando su propia
luz. (Reubique las lámparas para
mantener el área debajo del detector
relativamente oscura).
SERVICIO TÉCNICO
(No enviar los productos)
Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono.
Usted puede también escribir* a:
DESA Specialty Products
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar
de compra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Desa Controllers manuals