Sciage (Fig. 10-13)
_4VERTISSEMENT :toujours utiliser une protection oculaire. Tousles utilisateurs et
personnes aproximite doivent porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1.
_VERTISSEMENT :prendre des precautions supplementaires pour toute decoupe a faire
en direction de I'utilisateur. Maintenir la scie fermement a deux mains pendant utilisation.
Avant toute decoupe de tout type de materiel, s'assurer qu'il est ancre et fixe solidement pour
eviter tout deplacement (Fig. 10).Approcher legerement la lame de la piece a.decouper, mettre
le moteur en marche et attendre qu'il prenne sa vitesse maximale avant d'appliquer toute
pression. Chaque fois que possible, le patin de la scie doit _tre maintenu fermement contre
la piece a.decouper. Cela evite que la scie saute ou vibre et minimise les bris de lame. Toute
decoupe appliquant de la pression sur la lame comme les coupes angulaires ou de contours
augmente le potentiel de vibrations, rebonds et bris de lame.
tIL4VERTISSEMENT : prendre des precautions supplementaires pour decouper au-dessus
de la t_te, et faire particulierement attention aux ills dectriques qui pourraient y _tre
dissimules. Anticiper toute chute de branches ou debris.
_LAVERTISSEMENT :verifier qu'il n'existe pas sur la zone de travail de tuyaux de gaz,
canalisations d' eau ou ills dectriques caches avant de commencer toute coupe aveugle ou en
plongee. Tout manquement a cette clause augmente les risques d'explosion, de dommages
materiels, chocs dectriques, et/ou de dommages corporels serieux.
SClAGE AU-RAS (FIG. 11)
La forme compacte du boTtier du moteur et de la broche permet des coupes extr_mement
precises des planchers, coins et tout autre endroit delicat.
COUPES INTERNE/EN PLONGI_E - BOIS SEULEMENT (FIG. 12)
II faut tout d'abord, pour une coupe interne, mesurer la surface a. decouper et la delimiter
clairement au crayon, a.la craie ou pointe a.tracer• Utiliser la lame appropriee au travail a.faire.
La Iongueur de la lame doit _tre superieure a.89 mm (3-1/2") et depasser la grandeur du patin
et I'epaisseur de la piece a.decouper. Inserer la tige de la lame dans sa bride de serrage.
Puis inclinez la scie vers I'arriere jusqu'a, ce que le bord arriere du patin repose sur la surface
a.travailler et que la lame depasse celle-ci (position 1, Fig. 12). Mettez ensuite le moteur en
marche et laissez la scie prendre de la vitesse. Agrippez fermement la scie a.deux mains et
donnez un mouvement lent, mais delibere a.la scie vers le haut avec la poignee, en maintenant
le socle du patin fermement appuye contre la piece a.travailler (position 2, Fig. 12). La lame
commencera a.entamer le materiau. Assurez-vous que la lame a bien completement traverse
le materiau avant de continuer la coupe interne•
REMARQUE :dans les endroits ou la visibilite de la lame est limitee, utiliser le bord du patin
comme guide• Toute ligne de coupe doit continuer au-dela, de la coupe a.effectuer.
DI_COUPE DU MI_TAL (FIG. 13)
Votre scie a differentes capacites de coupe du metal suivant le type de lames utilisees et le
metal a. decouper. Utiliser une lame fine pour les metaux ferreux et epaisse pour les metaux
non ferreux. Pour latOle mince, il est conseille d'arrimer du bois sur les deux cOtes de la tOle
pour assurer une coupe nette et reduire tout risque de vibrations ou dechirure de la tOle. Ne
jamais forcer sur les lames pour augmenter leur duree de vie et reduire les coots lies a. leur
changement.
REMARQUE : II est generalement recommande pour les decoupes du metal d'enduire d'un
leger film d'huile ou tout autre lubrifiant la ligne precedant la decoupe pour faciliter I'operation
et augmenter la duree de vie de la lame.
ENTRETIEN
_AVERTISSEMENT :pour r_duire les risques de blessures, _teindre I'appareil et
d_branchez-le de source d'alimentation avant d'installer et de retirer des accessoires,
avant d'effectuer des r_glages ou des r_parations. Un demarrage accidentel peut
provoquer des blessures.
Nettoyage
,_,AVERTISSEMENT :enlever les saletes et la poussiere hors des events au moyen d'air
comprime propre et sec, au moins une lois par semaine. Pour minimiser le risque de blessure
aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme a la norme ANSI Z87.1 lots du
nettoyage.
,_,AVERTISSEMENT :nejamais utiliser de solvants ni d'autres produits chimiques puissants
pour nettoyer les pieces non metalliques de I'outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les
materiaux de plastique utilises dans ces pieces. Utiliser un chiffon humecte uniquement d'eau
et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide penetrer dans I'outil et n'immerger aucune partie
de I'outil dans un liquide.
INSTRUCTION DE NETTOYAGE DU CHARGEUR
J_4VERTISSEMENT : risque de choc. Debrancher le chargeur de la prise de courant C.A.
avant de le nettoyer. La salete et la graisse peuvent _tre enlevees de la surface exterieure du
chargeur au moyen d'un chiffon ou d'une brosse douce non metallique. Nepas utiliser d'eau ni
d'autres solutions de nettoyage.
Accessoires
/_4 VERTISSEMENT :puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALTn'ont pas
ete testes avec ce produit, leur utilisation pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque
de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandes avec le present
produit.
Les accessoires recommandes pour cet outil sont vendus separement au centre de service
de votre region. Pour obtenir de I'aide concernant I'achat d'un accessoire, communiquer avec
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux I_tats-Unis;
composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web www.dewalt.com.
R_parations
Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas reparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent
aucune piece reparable.
Pour assurer la S¢:CURITt_et la FIABILITt_du produit, les reparations, I'entretien et les reglages
doivent _tre realises (cela comprend I'inspection et le remplacement du balai) par un centre
de reparation en usine DEWALT, un centre de reparation agree DEWALT ou par d'autres
techniciens qualifies. Toujours utiliser des pieces de rechange identiques.
Registre en ligne
Merci pour votre achat. Enregistrez des maintenant votre produi:
•RI_PARATIONS SOUS GARANTIE: cette carte remplie vous permettra de vous prevaloir
du service de reparations sous garantie de fa_on plus efficace dans le cas d'un probleme
avec le produit.
•CONFIRMATION DE PROPRII_TI_: en cas de perte provoquee par un incendie, une
inondation ou un vol, cette preuve de propriete vous servira de preuve aupres de votre
compagnie d'assurances.
•SI_CURITI_: I'enregistrement de votre produit nous permettra de communiquer avec vous
dans I'eventualite peu probable de I'envoi d'un avis de securite regi par la Ioi federale
americaine de la protection des consommateurs.
Registre en ligne a.www.dewalt.com/register.
Garantie limit_e de trois ans
DEWALT reparera, sans frais, tout produit defectueux cause par un defaut de materiel ou de
fabrication pour une periode de trois ans a.compter de la date d'achat. La presente garantie
ne couvre pas les pieces dont la defectuosite a ete causee par une usure normale ou rusage
abusif de routil. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pieces ou les reparations
couvertes par lapresente garantie, visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-
9258 (1 800 4-DEWALT). Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires et ne vise pas les
dommages causes par des reparations effectuees par un tiers• Cette garantie confere des
droits legaux particuliers a. I'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi beneficier d'autres droits
variant d'un etat ou d'une province a.I'autre.
En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par notre :
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUIT D'UN AN
DEWALT entretiendra I'outil et remplacera les pieces usees au cours d'une utilisation normale
et ce, gratuitement, pendant une periode d'un an a.compter de la date d'achat.
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUlT DE DEUX ANS
SUR LES BLOC-PILES DEWALT
DC9071, DC9091, DC9096, DC9280, DC9360, DC9180, DCB120, DCB201 et DCB203
CONTRAT D'ENTRETIEN GRATUlT DE TROIS ANS
SUR LES BLOC-PILES DEWALT
DCB200, DCB204
BLOCS-PILES DEWALT
La garantie de se produit sera annulee si le bloc-piles a ete altere de quelque fa_on que ce soit.
DFWALT ne peut _tre tenu responsable de tout dommage corporel cause par ralteration du
produit et pourra poursuivre toute fraude en matiere de garantie dans toute retendue permise
par la Ioi. GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS
Si racheteur n'est pas entierement satisfait, pour quelque raison que ce soit, du rendement de
routil electrique, du laser ou de la cloueuse DEWALT, celui-ci peut le retourner, accompagne
d'un re,u, dans les 90 jours a.compter de la date d'achat pour obtenir un remboursement
integral, sans aucun probleme.
AMI_RIQUE LATINE : cette garantie ne s'applique aux produits vendus en Amerique latine.
Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives a. la garantie specifique presente dans
remballage, appeler I'entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives
a.cette garantie.
REMPLAcEMENT GRATUIT DES #TIQuETTES D'AVERTISsEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258
(1 800 4-DEWALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.
DCS×××VA.,. LESPEEO
RECiPROCATiNG SAW
SER.
TO REDUCETHE RISK OF iNJURY,
USER MUST READ iNSTRUCTiON
MANUAL. ALWAYS USEPROPEREYEAN0 RESPIRATORY
PROTECTION.ALWAYS USEWiTH DEWALT BATTERIES. REMOVE
BATTERYPACKWHEN CHANGING BLADESORMAKING
ADJUSTMENTS.
D_WALT INDUSTRIAL TOOL C0., BALTIMORE, MO 21286 U.S.A.
FORSERVICE iNFORMATiON, CALL 1-80R-4-0EWA_T www.DEWALT.com
• J
PARA 0JSMJNUJREL RiESG0
•DE LESIONES, EL USOARJO
REBERALEEREL MANUAL DE iNSTRUCCi0NES. SIEMPRE SE
DEBERA LLEVAR LA PROTECC ON APRBP AOA PARA LA V STA
Y PARALAS ViAS RESPiRATBRiAS. UTILiCE LAS RATERJAS
0EWALT SOLAMENTE. RETIRELAS BATERIAS ANTES DE
AJOSTAR LA HERRAMJENTAY ANTES DE REEMPLAZAR LAS
HOJAS.
AFJN 0E MINJMISER
LESRISQUES DE
RLESSURES, L'NTIUSATEUR 00iT LJRELE GUIDE
O'UTJLJSATJON.IL FAUTTOUJOURS PORTERDE L'EQUJPEMENT
DE PROTECTION OCOLAJREET RESPJRATOJRE
APPROPRiE, UTJLJSERSEULEMENT AVEC DES PILES OEWALT,
RETJRERLEBLOC-PILE LORS 9U REMPLACEMENT DES LAMES
OU LORS DES REOLAGES.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal. Lea
el manual y preste atenciOn a estos simbolos.
_PELIGRO: indica una situacidn de peligro inminente que, si no se evita, provocara la
muerte o lesiones graves.
_4DVERTENCIA: indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, podria
provocar la muerte o lesiones graves.
_4 TENCI(_N: indica una situacidn de peligro potencial que, si no se evita, posiblemente
provocarfa lesiones leves o moderadas.
AVISO: Se refiere a una practica no relacionada a lesiones corporales que de no
evitarse puede resultar en dabos a la propiedad.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE FI:STAU OTRA HERRAMIENTA
DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO GRATUITO: 1-800-4-DEwALT (1-800-433-9258}.
_ADvERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones.
Advertencias generales de seguridad para herramientas
eldctricas
_iADvERTENCIA! Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. El
incumplimiento de las advertencias einstrucciones puede provocar descargas electricas,
incendios o lesiones graves.
CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSUL TAS
El termino "herramienta electrica" incluido en las advertencias hace referencia alas herramientas
electricas operadas con corriente (con cable electrico) o alas herramientas electricas operadas
con baterfas (inalambricas).
1) SEGURIDAD EN EL AREA DE TRABAJO
a) Mantenga el area de trabajo limpia y bien iluminada, las areas abarrotadas y
oscuras propician accidentes.
b) No opere las herramientas el_ctricas en atmosferas explosivas, come ambientes
donde haya polvo, gases o liquidos inflamables. Las herramientas e/ectricas originan
chispas que pueden encender el polvo o los vapores.
c) Mantenga alejados a los ni_os y alos espectadores de la herramienta el_ctrica
en funcionamiento. Las distracciones pueden provocar la perdida de control
2) SEGURIDAD EL#CTRICA
a) Los enchufes de la herramienta el_ctrica deben adaptarse al tomacorriente.
Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ning(m enchufe
adaptador con herramientas el_ctricas con conexion a tierra. Los enchufes no
modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduciran el riesgo de descarga
electrica.
b) Evite el contacto corporal con superficies con descargas a tierra comB, per
ejemplo, tuberias, radiadores, cocinas el_ctricas y refrigeradores. Existe mayor
riesgo de descarga electrica si su cuerpo esta puesto a tierra.
c) No exponga las herramientas el_ctricas ala Iluvia o acondiciones de humedad.
Si entra agua a una herramienta electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica.
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar
la herramienta el_ctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los
berries filosos y las piezas mdviles. Los cables dahados o enredados aumentan e/
riesgo de descarga electrica.
e) AI operar una herramienta el_ctrica en el exterior, utilice un cable prolongador
adecuado para tal use. Uti/ice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de
reducir el riesgo de descarga electrica.
Si el use de una herramienta el_ctrica en un lugar h(/medo es imposible de
evitar, utilice un suministro protegido con un interrupter de circuito per falla a
tierra (GFCI). El uso de un GFC/ reduce el riesgo de descargas electricas.
3) SEGURIDAD PERSONAL
a) Permanezca alerta, controle Io que esta haciendo y utilice el sentido com(m
cuando emplee una herramienta el_ctrica. No utilice una herramienta el_ctrica
si esta cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un
momento de descuido mientras se opera una herramienta electrica puede provocar
lesiones personales graves.
b) Utilice equipos de proteccion personal. Siempre utilice proteccion para los BIBS.
En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de proteccidn, comb mascaras para
polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o proteccidn auditiva, reducira las
lesiones personales.
c) Evite el encendido per accidente. Aseg(/rese de que el interrupter est_ en la
posicion de apagado antes de conectarlo a la fuente de energia o paquete
de baterias, o antes de levantar o transportar la herramienta. Transportar
herramientas electricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas
electricas con el interruptor en la posicidn de encendido puede propiciar accidentes.
d) Retire la clavija de ajuste o la Ilave de tuercas antes de encender la herramienta
el_ctrica. Una I/avede tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza
giratoria de la herramienta electrica puede provocar lesiones personales.
e) No se estire. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente en todo memento.
Esto permite un mejor control de la herramienta electrica en situaciones inesperadas.
Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el
cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento, las ropas
holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en
movimiento.
g) Si se suministran dispositivos para la conexion de accesorios con fines de
recoleccidn y extraccion de polvo, aseg(/rese de que est_n conectados y que se
utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recoleccidn de polvo puede reducir
los peligros relacionados con el polvo.
4} USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA EL#CTRICA
a) No fuerce la herramienta el_ctrica. Utilice la herramienta el_ctrica correcta
para el trabajo que realizara. Si se la utiliza a la velocidad para la que rue disehada, la
herramienta electrica correcta permite trabajar mejor y de manera mas segura.
b) No utilice la herramienta el_ctrica si no puede encenderla oapagarla con el
interrupter. Toda herramienta electrica que no pueda set controlada mediante el
interruptor es peligrosa y debe repararse.
c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el paquete de baterias de la
herramienta el_ctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta el_ctrica. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de
encender la herramienta electrica en forma accidental
d) Guarde la herramienta el_ctrica que no est_ en use fuera del alcance de los
nibos y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas
instrucciones operen la herramienta. Las herramientas e/ectricas son pe/igrosas si
son operadas por usuarios no capacitados.
e) Realice el mantenimiento de las herramientas el_ctricas. Revise que no haya
piezas en movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra
situacion que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el_ctrica. Si
encuentra dabos, haga reparar la herramienta el_ctrica antes de utilizarla. Se
producen muchos accidentes a causa de las herramientas electricas que carecen de un
mantenimiento adecuado.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte
con mantenimiento adecuado y con los bordes de corte afilados son menos propensas
a trabarse y son mas faciles de controlar.
g) Utilice la herramienta el_ctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta,
etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones
de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de /a herramienta e/ectrica
para operaciones diferentes de aquel/as para las que rue disehada podrfa originar una
situacidn peligrosa.
5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA CON BATER|AS
a) Recargue solamente con el cargador especificado per el fabricante. Un cargador
adecuado para un tipo de paquete de baterfas puede originar riesgo de incendio si se
utiliza con otto paquete de baterfas.
b) Utilice herramientas el_ctricas solo con paquetes de baterias especificamente
dise_ados. El uso de cualquier otto paquete de baterfas puede producir riesgo de
incendio y lesiones.
c) Cuando no utilice el paquete de baterias, mant_ngalo lejos de otros objetos
metalicos come sujetapapeles, monedas, Ilaves, clavos, tornillos u otros objetos
metalicos pequebos que puedan realizar una conexidn desde un terminal al
otto. Los cortocircuitos en los terminales de la baterfa pueden provocar quemaduras o
incendio.
d) En condiciones abusivas, el liquido puede set expulsado de la bateria. Evite
su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si
el liquido entra en contacto con los BIBS, busque atencidn m_dica. El/fquido
expulsado de la baterfa puede provocar irritacidn o quemaduras.
6) MANTENIMIENTO
a) Solicite auna persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento
de su herramienta el_ctrica y que solo utilice piezas de repuesto id_nticas. Esto
garantizara la seguridad de la herramienta electrica.
Normas especificas de seguridad adicionales para
sierras de vaivdn
•Sujete la herramienta el_ctrica de sus superficies aislantes cuando Ileve acabo
una operacidn en que el accesorio de corte pudiera entrar en contacto con un
hilo el_ctrico oculto. Los accesorios de corte que entren en contacto con un hi/o
electrico activo podrfan hacer que las partes metalicas de la herramienta electrica tambien
se activen con electricidad y que el operador sulfa una descarga electrica.
•Utilice abrazaderas u otra forma practica para asegurar y sostener la pieza de
trabajo sobre una plataforma estable. Sostener el trabajo con la mano o contra el
cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede Ilevar a la perdida del control.
•Sujete la sierra firmemente y con ambas manes para toda operacion de corte.
Durante las operaciones de corte, la hoja podrfa atascarse en la pieza de trabajo y hacer
que la sierra rebote hacia el operador.
•Mantenga las manes alejadas de las piezas en movimiento. Nunca ponga las manos
en proximidad de/area de corte.
•Sea mas cauteloso cuando corte objetos que se encuentren encima de usted y
sobre todo ponga atencidn a los cables que se encuentren encima de usted que
podrian estar ocultos. Tenga en cuenta las posibles trayectorias que seguirfan ramas y
desechos al caerse.
•No opere esta herramienta durante periodos largos de tiempo. La vibracidn causada
pot la accidn de operacidn de la herramienta puede causar lesiones permanentes a sus
dedos, manos y brazos. Use guantes para un mejor amortiguamiento, descanse con
frecuencia y limite el tiempo diario de uso.
,_ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son
lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si el corte produce polvillo.
UTILICE SIEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
•Proteccidn para los BiBSANSI Z87. I(CAN/CSA Z94.3),
•Proteccidn auditiva segdn la norma ANSI $12.6 ($3.19),
•Proteccidn respiratoria segdn las normas NIOSH/OSHA/MSHA.
_ADVERTENCIA: Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas electricas, asf comb al realizar otras actividades de construccidn, contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos
u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son:
•plomo de algunas pinturas en base aplomo,
•polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
•arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
El peligro derivado de estas exposiciones que usted enfrente varfa en funcidn de la frecuencia
con que se realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicidn aesas sustancias qufmicas:
trabaje en una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, comb mascarillas
antipolvo especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas.
•Evite el contacto prolongado con elpolvo procedente del lijado, serrado, esmerilado
y taladrado el_ctricos, asi come de otras actividades del sector de la construccion.
Lleve ropa protectora y lave con agua yjabon las zonas expuestas. Si permite que e/
polvo se introduzca en la boca u BiBSo quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de
productos qufmicos peligrosos.
_ADvERTENCIA: Toda persona que entre al area de trabajo debera usar una mascara
antipolvo oproteccidn respiratoria. Elfiltro deberfa ser reemplazado a diario o cuando el usuario
tenga dificultad para respirar. Puede encontrar la mascara antipolvo apropiada aprobada por
NIOSH/OSHA en su ferreterfa local
_ADvERTENCIA: Durante el uso, use siempre proteccion auditiva adecuada que
cumpla con la norma ANSI $12.6 ($3.19). Bajo ciertas circunstancias y segdn el perfodo
de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida de audicidn.
_A TENCION: Cuando no se use, guarde la herramienta en posicion horizontal sobre
una superficie estable, donde no interrumpa el paso oprovoque una caida. Algunas
herramientas con baterfas grandes se sostienen sobre la baterfa, pero pueden caer facilmente.
•La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. Los sfmbolos y sus
definiciones son los siguientes:
V................... voltios A....................... amperios
Hz................. hertz W...................... vatios
min ............... minutos *o AC ........... corriente altema
=-- o DC.... corriente directa o AC/DC ....corriente altema o directa