DeWalt DWE4012 User manual

final page size: 8.5 x 5.5 in
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DeWALT
DWE4012
Small Angle Grinder
Petite meuleuse angulaire
Esmeriladora Angular Pequeña
Instruction Manual
Guide D’utilisation
Manual de instrucciones

English (original instructions) 4
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 15
Español (traducido de las instrucciones originales) 27

1
Fig. A DWE4012
Components
1 Spindle lock button
2 Spindle
3 Side handle
4 Backing flange
5 Locking flange
6 Guard (Type 27)
7 Paddle switch
8 Lock-on button
9 Lock-off lever
10 Guard release lever
Composants
1 Bouton de blocage de l’arbre
2 Broche
3 Poignée latérale
4 Bride de soutien
5 Bride de verrouillage
6 Dispositif de protection (Type 27)
7 Interrupteur à détente
8 Bouton de verrouillage en position
de marche
9 Levier de verrouillage
10 Levier de déverrouillage du capot
protecteur
Componentes
1 Botón del seguro del eje
2 Eje
3 Mango lateral
4 Brida de respaldo
5 Brida de bloqueo
6 Protector (Tipo 27)
7 Interruptor tipo paleta
8 Botón de bloqueo
9 Palanca de bloqueo
10 Palanca de liberación del protector
1
2
3
6
7
10
8
97
5
4

2
Fig.B Fig.C
Fig.D Fig.E
Fig.F Fig.G
3
90˚ 90˚
11 13
12 10
4
25
14
15

3
Fig.H Fig.I
Fig.J
3
19
4
5
4
5
18
17
16
1
2

ENGLISH
4
2) Electrical Safety
a ) Power tool plugs must match the outlet. Never
modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs with earthed (grounded) power
tools. Unmodified plugs and matching outlets will
reduce risk of electricshock.
b ) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric
shock if your body is earthed orgrounded.
c ) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will increase
the risk of electricshock.
d ) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts. Damaged or entangled cords increase
the risk of electricshock.
e ) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of
a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electricshock.
f ) If operating a power tool in a damp location
is unavoidable, use a ground fault circuit
interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI
reduces the risk of electricshock.
3) Personal Safety
a ) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do
not use a power tool while you are tired or under
the influence of drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while operating power tools
may result in serious personalinjury.
b ) Use personal protective equipment. Always wear
eye protection. Protective equipment such as a dust
mask, non‑skid safety shoes, hard hat, or hearing
protection used for appropriate conditions will reduce
personalinjuries.
c ) Prevent unintentional starting. Ensure the switch
is in the off‑position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energizing power tools that have the switch
on invitesaccidents.
d ) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on. A wrench or a key left
attached to a rotating part of the power tool may result
in personalinjury.
e ) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times. This enables better control of the
power tool in unexpectedsituations.
f ) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewelry. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewelry or long
hair can be caught in movingparts.
g ) If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these
are connected and properly used. Use of dust
collection can reduce dust‑relatedhazards.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings, instructions,
illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions
listed below may result in electric shock, fire and/or
seriousinjury.
SAVE ALL WARNINGS
AND INSTRUCTIONS FOR
FUTUREREFERENCE.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains‑operated (corded) power tool or battery‑operated
(cordless) powertool.
1) Work Area Safety
a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas inviteaccidents.
b ) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power tools create
sparks which may ignite the dust orfumes.
c ) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can cause you
to losecontrol.
Definitions: Safety Alert Symbols and Words
This instruction manual uses the following safety alert
symbols and words to alert you to hazardous situations and
your risk of personal injury or propertydamage.
DANGER: Indicates an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in death or
seriousinjury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, could result in death or
seriousinjury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or
moderateinjury.
(Used without word) Indicates a safety
relatedmessage.
NOTICE: Indicates a practice not related to
personal injury which, if not avoided, may result in
propertydamage.
Intended Use
Your grinder is designed for professional grinding,
sanding, wire brushing, surface finishing, or abrasive
cutting-offapplications.
DO NOT use under wet conditions or in presence of
flammable liquids orgases.
Your grinder is a professional power tool. DO NOT let
children come into contact with the tool. Supervision is
required when inexperienced operators use thistool.
English (original instructions)
WARNING: Read all safety warnings and all
instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or
seriousinjury.
WARNING: To reduce the risk of injury, read the
instructionmanual.

5
ENGLISH
SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL
OPERATIONS
Safety Warnings Common for Grinding,
Sanding, Wire Brushing, Surface Finishing,
or Abrasive Cutting‑Off Operations
a ) This power tool is intended to function as a
grinder, sander, wire brush, surface finishing,
or cut‑off tool. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications
provided with this power tool. Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or seriousinjury.
b ) Do not use accessories which are not specifically
designed and recommended by the tool
manufacturer. Just because the accessory can
be attached to your power tool, it does not assure
safeoperation.
c ) The rated speed of the accessory must be at least
equal to the maximum speed marked on the
power tool. Accessories running faster than their rated
speed can break and flyapart.
d ) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool. Incorrectly sized accessories cannot
be adequately guarded orcontrolled.
e ) Threaded mounting of accessories must match
the grinder spindle thread. For accessories
mounted by flanges, the arbor hole of the
accessory must fit the locating diameter of the
flange. Accessories that do not match the mounting
hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessively and may cause loss ofcontrol.
f ) Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or
excess wear, wire brush for loose or cracked wires.
If power tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory, position
yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool
at maximum no‑load speed for one minute.
Damaged accessories will normally break apart during
this testtime.
g ) Wear personal protective equipment. Depending
on application, use face shield, safety goggles or
safety glasses. As appropriate, wear dust mask,
hearing protectors, gloves and workshop apron
capable of stopping small abrasive or workpiece
fragments. The eye protection must be capable
of stopping flying debris generated by various
operations. The dust mask or respirator must be
capable of filtrating particles generated by your
operation. Prolonged exposure to high intensity noise
may cause hearingloss.
h ) Do not let familiarity gained from frequent use of
tools allow you to become complacent and ignore
tool safety principles. A careless action can cause
severe injury within a fraction of asecond.
4) Power Tool Use and Care
a ) Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool
will do the job better and safer at the rate for which it
wasdesigned.
b ) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must
berepaired.
c ) Disconnect the plug from the power source and/
or remove the battery pack, if detachable, from
the power tool before making any adjustments,
changing accessories, or storing power tools. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting
the power toolaccidentally.
d ) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool. Power tools are dangerous in the hands of
untrainedusers.
e ) Maintain power tools and accessories. Check
for misalignment or binding of moving parts,
breakage of parts and any other condition
that may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired before
use. Many accidents are caused by poorly maintained
powertools.
f ) Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier tocontrol.
g ) Use the power tool, accessories and tool bits, etc.
in accordance with these instructions, taking
into account the working conditions and the
work to be performed. Use of the power tool for
operations different from those intended could result in
a hazardoussituation.
h ) Keep handles and grasping surfaces dry, clean
and free from oil and grease. Slippery handles and
grasping surfaces do not allow for safe handling and
control of the tool in unexpectedsituations.
5) Service
a ) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts. This will ensure that the safety of the power tool
ismaintained.

ENGLISH
6
control torque reaction or kickback forces, if proper
precautions aretaken.
b ) Never place your hand near the rotating
accessory. Accessory may kickback over yourhand.
c ) Do not position your body in the area where
power tool will move if kickback occurs. Kickback
will propel the tool in direction opposite to the wheel’s
movement at the point ofsnagging.
d ) Use special care when working corners, sharp
edges, etc. Avoid bouncing and snagging the
accessory. Corners, sharp edges or bouncing have a
tendency to snag the rotating accessory and cause loss
of control orkickback.
e ) Do not attach a saw chain woodcarving blade
or toothed saw blade. Such blades create frequent
kickback and loss ofcontrol.
Safety Warnings Specific for Grinding and
Abrasive Cutting‑Off Operations
a ) Use only wheel types that are recommended for
your power tool and the specific guard designed
for the selected wheel. Wheels for which the power
tool was not designed cannot be adequately guarded
and areunsafe.
b ) The grinding surface of center depressed wheels
must not be mounted below the plane of the
guard lip. An improperly mounted wheel that
projects through the plane of the guard lip cannot be
adequatelyprotected.
c ) The guard must be securely attached to the power
tool and positioned for maximum safety, so the
least amount of wheel is exposed towards the
operator. The guard helps to protect the operator
from broken wheel fragments, accidental contact with
wheel and sparks that could igniteclothing.
d ) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the
side of cut‑off wheel. Abrasive cut‑off wheels are
intended for peripheral grinding; side forces applied to
these wheels may cause them toshatter.
e ) Always use undamaged wheel flanges that
are of correct size and shape for your selected
wheel. Proper wheel flanges support the wheel
thus reducing the possibility of wheel breakage.
Flanges for cut‑off wheels may be different from
grinding wheelflanges.
f ) Do not use worn down wheels from larger power
tools. Wheel intended for larger power tool is not
suitable for the higher speed of a smaller tool and
mayburst.
Additional Safety Warnings Specific for
Abrasive Cutting‑Off Operations
a ) Do not “jam” the cut‑off wheel or apply excessive
pressure. Do not attempt to make an excessive
depth of cut. Overstressing the wheel increases the
loading and susceptibility to twisting or binding of
h ) Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment. Fragments of
workpiece or of a broken accessory may fly away and
cause injury beyond immediate area ofoperation.
i ) Hold the power tool by insulated gripping
surfaces only, when performing an operation
where the cutting accessory may contact hidden
wiring or its own cord. Cutting accessory contacting
a “live” wire may make exposed metal parts of the
power tool “live” and could give the operator an
electricshock.
j ) Position the cord clear of the spinning accessory.
If you lose control, the cord may be cut or snagged
and your hand or arm may be pulled into the
spinningaccessory.
k ) Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop. The spinning
accessory may grab the surface and pull the power tool
out of yourcontrol.
l ) Do not run the power tool while carrying it at your
side. Accidental contact with the spinning accessory
could snag your clothing, pulling the accessory into
yourbody.
m ) Regularly clean the power tool’s air vents. The
motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electricalhazards.
n ) Do not operate the power tool near flammable
materials. Sparks could ignite thesematerials.
o ) Do not use accessories that require liquid
coolants. Using water or other liquid coolants may
result in electrocution orshock.
Kickback and Related Warnings
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or
snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which
in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the
direction opposite of the accessory’s rotation at the point of
thebinding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by the
workpiece, the edge of the wheel that is entering into the pinch
point can dig into the surface of the material causing the wheel
to climb out or kick out. The wheel may either jump toward or
away from the operator, depending on direction of the wheel’s
movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also
break under theseconditions.
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating
procedures or conditions and can be avoided by taking proper
precautions as given below:
a ) Maintain a firm grip on the power tool and
position your body and arm to allow you to resist
kickback forces. Always use auxiliary handle, if
provided, for maximum control over kickback or
torque reaction during start‑up. The operator can

7
ENGLISH
Additional Safety Information
WARNING: Never modify the power tool or any part of
it. Damage or personal injury couldresult.
WARNING: ALWAYS use safety glasses. Everyday
eyeglasses are NOT safety glasses. Also use face or
dust mask if cutting operation is dusty. ALWAYS WEAR
CERTIFIED SAFETYEQUIPMENT:
• ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3),
• ANSI S12.6 (S3.19) hearing protection,
• NIOSH/OSHA/MSHA respiratoryprotection.
WARNING:
Some dust created by power sanding,
sawing, grinding, drilling, and other construction
activities contains chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm. Some examples of these
chemicalsare:
• lead from lead‑based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products, and
• arsenic and chromium from
chemically‑treatedlumber.
Your risk from these exposures varies, depending on
how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemicals: work in a well ventilated
area, and work with approved safety equipment, such
as those dust masks that are specially designed to filter
out microscopicparticles.
WARNING: Use of this tool can generate and/or
disperse dust, which may cause serious and permanent
respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA
approved respiratory protection appropriate for
the dust exposure. Direct particles away from face
andbody.
WARNING: Always wear proper personal hearing
protection that conforms to ANSI S12.6 (S3.19)
during use. Under some conditions and duration
of use, noise from this product may contribute to
hearingloss.
• Wear protective clothing and wash exposed areas
with soap and water. Allowing dust to get into your
mouth, eyes, or lay on the skin may promote absorption
of harmfulchemicals. Direct particles away from face
andbody.
• Use the appropriate dust extractor vacuum to remove
the vast majority of static and airborne dust. Failure
to remove static and airborne dust could contaminate the
working environment or pose an increased health risk to
the operator and those in closeproximity.
• Use clamps or other practical ways to secure and
support the workpiece to a stable platform. Holding
the work by hand or against your body is unstable and may
lead to loss ofcontrol andinjury.
• Do not use Type 11(flaring cup) wheels on this tool.
Using inappropriate accessories can result ininjury.
• Always use auxiliary handle. Tighten the handle
securely. The auxiliary handle should always be used to
maintain control of the tool at alltimes.
the wheel in the cut and the possibility of kickback or
wheelbreakage.
b ) Do not position your body in line with and behind
the rotating wheel. When the wheel, at the point of
operation, is moving away from your body, the possible
kickback may propel the spinning wheel and the power
tool directly atyou.
c ) When wheel is binding or when interrupting a cut
for any reason, switch off the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes
to a complete stop. Never attempt to remove the
cut‑off wheel from the cut while the wheel is in
motion; otherwise kickback may occur. Investigate
and take corrective action to eliminate the cause of
wheelbinding.
d ) Do not restart the cutting operation in the
workpiece. Let the wheel reach full speed and
carefully reenter the cut. The wheel may bind,
walk up or kickback if the power tool is restarted in
theworkpiece.
e ) Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under their own
weight. Supports must be placed under the workpiece
near the line of cut and near the edge of the workpiece
on both sides of thewheel.
f ) Use extra caution when making a “pocket cut”
into existing walls or other blind areas. The
protruding wheel may cut gas or water pipes, electrical
wiring or objects that can causekickback.
Safety Warnings Specific for
SandingOperations
a ) Do not use excessively oversized sanding disc
paper. Follow manufacturer's recommendations
when selecting sanding paper. Larger sanding
paper extending beyond the sanding pad presents a
laceration hazard and may cause snagging, tearing of
the disc orkickback.
Safety Warnings Specific for Wire
BrushingOperations
a ) Be aware that wire bristles are thrown by the
brush even during ordinary operation. Do not
overstress the wires by applying excessive load to
the brush. The wire bristles can easily penetrate light
clothing and/orskin.
b ) Guard must be used for wire brushing, do not
allow any interference of the wire wheel or brush
with the guard. Wire wheel or brush may expand in
diameter due to work and centrifugalforces.

ENGLISH
8
Rotating the Gear Case (Fig.C)
To improve user comfort, the gear case will rotate 90° for
cuttingoperations.
1. Remove the four corner screws attaching the gear case
to motorhousing.
2. Without separating the gear case from motor housing,
rotate the gear case head to desiredposition.
NOTE: If the gear case and motor housing become separated
by more than 1/8" (3.17 mm), the tool must be serviced and
reassembled by a DeWALT service center. Failure to have the
tool serviced may lead to motor and bearingfailure.
3. Reinstall screws to attach the gear case to the motor
housing. Tighten screws to 12.5 in.-lbs. torque.
Overtightening could cause screws tostrip.
Attaching the Side Handle (Fig.B)
WARNING:This handle SHOULD BE USED AT ALL
TIMES to maintain complete control of the tool.
Always make sure the handle istight.
Tightly screw side handle3 in one of the holes of either side
of thegearbox.
ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS
WARNING:
To reduce the risk of serious personal
injury, turn unit off and disconnect it from
power source before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories. An
accidental start‑up can causeinjury.
Motor
Be sure your power supply agrees with the nameplate
marking. Voltage decrease of more than 10% will cause loss
of power and overheating. These tools are factory tested; if
this tool does not operate, check powersupply.
The label on your tool may include the following symbols. The
symbols and their definitions are asfollows:
V.........................volts
Hz .......................hertz
min..................... minutes
or DC......direct current
......................Class I Construction
(grounded)
…/min..............per minute
BPM....................beats per minute
IPM.....................impacts per minute
OPM....................
oscillations per minute
RPM....................
revolutions per minute
sfpm ...................
surface feet per minute
SPM....................strokes per minute
A.........................amperes
W........................watts
Wh...................... watt hours
Ah.......................amp hours
or AC........... alternating current
or AC/DC....alternating or direct
current
......................Class II Construction
(double insulated)
no.......................no load speed
n.........................rated speed
PSI.......................
pounds per square inch
......................earthing terminal
.....................safety alert symbol
.....................visible radiation–
do not stare into
the light
.....................wear respiratory
protection
.....................wear eye protection
.....................wear hearing
protection
.....................r
ead all documentation
.....................
do not expose to rain
• When starting the tool with a new or replacement
wheel, or a new or replacement wire brush installed,
hold the tool in a well protected area and let it run for
one minute. If the wheel has an undetected crack or flaw,
it should burst in less than one minute. If the wire brush has
loose wires, they will be detected. Never start the tool with a
person in line with the wheel. This includes theoperator.
• To prevent the spindle end from contacting the
bottom of the hole of the hubbed wheel, use
accessories that have a threaded hole depth of
at least 21mm. Failure to use an accessory with the
appropriate thread depth could result in damage to the
hubbed wheel and injury to the operator or persons in
thearea.
• Avoid bouncing the wheel or giving it rough
treatment. If this occurs, stop the tool and inspect the
wheel for cracks orflaws.
• Always handle and store wheels in a carefulmanner.
• Do not operate this tool for long periods of time.
Vibration caused by the operating action of this tool may
cause permanent injury to fingers, hands, and arms. Use
gloves to provide extra cushion, take frequent rest periods,
and limit daily time ofuse.
• Safety goggles or safety glasses with side shields and
a full face shield compliant with ANSI Z87.1 MUST be
worn by the operator and others that are within 50'
(15.2 m) of the use of thisproduct.
• Air vents often cover moving parts and should be
avoided. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught
in movingparts.
• An extension cord must have adequate wire size
(AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller
the gauge number of the wire, the greater the capacity
of the cable, that is, 16gauge has more capacity than
18gauge. An undersized cord will cause a drop in line
voltage resulting in loss of power and overheating. When
using more than one extension to make up the total length,
be sure each individual extension contains at least the
minimum wire size. The following table shows the correct
size to use depending on cord length and nameplate
ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The
lower the gauge number, the heavier thecord.
Minimum Gauge for Cord Sets
Volts Total Length of Cord in Feet
(meters)
120V 25 (7.6) 50 (15.2) 100 (30.5) 150 (45.7)
240V 50 (15.2) 100 (30.5) 200 (61.0) 300 (91.4)
Ampere Rating
American Wire Gauge
More
Than
Not
More
Than
0 6 18 16 16 14
610 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Not Recommended

9
ENGLISH
Flanges and Wheels
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn unit off and disconnect it from
power source before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories.
An accidental start‑up can causeinjury.
WARNING: Accessories must be rated for at least
the speed recommended on the tool warning label.
Wheels and other accessories running over their
rated accessory speed may fly apart and cause injury.
Threaded accessories must have a 5/8"‑11 hub. Every
unthreaded accessory must have a 7/8" (22 mm) arbor
hole. If it does not, it may have been designed for a
circular saw and should not be used. Use only the
accessories shown in the Accessories Chart of this
manual. Accessory ratings must always be above tool
speed as shown on toolnameplate.
WARNING:Handle and store all abrasive wheels
carefully to prevent damage from thermal shock, heat,
mechanical damage, etc. Store in a dry protected area
free from high humidity, freezing temperatures or
extreme temperaturechanges.
Mounting Non‑Hubbed Wheels (Fig.F–H)
WARNING: Failure to properly seat the flanges and/or
wheel could result in serious injury (or damage to the
tool orwheel).
CAUTION: Included flanges must be used with
depressed center Type 27/42 grinding wheels and
Type1/41 cutting wheels. Refer to the Accessories
Chart for moreinformation.
WARNING: A closed, two‑sided cutting wheel guard
is required when using abrasive cutting wheels or
diamond‑coated cutting wheels.
WARNING: Use of a damaged flange or guard or
failure to use proper flange and guard can result in
injury due to wheel breakage and wheel contact. Refer
to the Accessories Chart for moreinformation.
1. Place the tool on a table, guardup.
2. Fit the inner backing flange4 correctly onto the
spindle2 (Fig.F).
3. Place the wheel14 on the backing flange 4. When
fitting a wheel with a raised center, make sure that the
raised center15 is facing the backing flange4.
4. While depressing the spindle lock button 1 and with the
raised center facing toward the wheel, thread the locking
flange5 onto the spindle.
a. If the wheel you are installing is 3.0 mm (1/8") thick
or less, place the threaded locking flange5 on the
spindle so that the raised section (pilot) is not against
thewheel (Fig.H2).
NOTE: If the wheel spins after the clamp nut is tightened,
check the orientation of the threaded clamp nut. If a thin
wheel is installed with the pilot on the clamp nut against the
wheel, it will spin because the height of the pilot prevents
the clamp nut from holding the wheel.
Guards
CAUTION: Guards must be used with all grinding
wheels, cutting wheels, sanding flap discs, wire
brushes, and wire wheels. The tool may be used
without a guard only when sanding with conventional
sanding discs. Refer to Figure A to see guards provided
with the unit. Some applications may require
purchasing the correct guard from your local dealer or
authorized servicecenter.
NOTE: Edge grinding and cutting can be performed with
Type 27wheels designed and specified for this purpose; 1/4"
(6.35 mm) thick wheels are designed for surface grinding
while thinner Type 27wheels need to be examined for
the manufacturer's label to see if they can be used for
surface grinding or only edge grinding/cutting. A Type 1/41
guard must be used for any wheel where surface grinding
is forbidden. Cutting can also be performed by using a
Type1/41 wheel and a Type 1/41guard.
NOTE: See the Accessories Chart to select the proper guard/
accessorycombination.
Adjusting and Mounting Guard(Fig.D, E)
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn unit off and disconnect it from
power source before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories.
An accidental start‑up actuation can causeinjury.
For guard adjustment, the guard release lever10 engages
one of the alignment holes13 on the guard collar using a
ratchetingfeature.
• One-touchTM: In this position the engaging face
is slanted and will ride over to the next alignment
hole when guard is rotated in a clockwise
direction (spindle facing user) but self-locks in the
counterclockwisedirection.
Mounting Guard (Fig.D, E)
CAUTION: Prior to mounting guard, ensure the screw,
lever, and spring are fitted correctly before mounting
theguard.
1. With the spindle facing the operator, press and hold the
guard release lever10.
2. Align the lugs11 on the guard with the slots12 on the
gearcasecover.
3. Push the guard down until the guard lugs engage and
rotate them in the groove on the gear case cover. Release
the guard releaselever.
4. To attach the guard, press and hold the guard
release lever 10 . Rotate the guard clockwise or
counterclockwise to the desired working position.
NOTE: The guard body should be positioned between
the spindle and the operator to provide maximum
operatorprotection.
The guard release lever should snap into one of the
alignment holes13 on the guard collar. This ensures
that the guard issecure.
5. To remove the guard, follow steps 1–3 of these
instructions inreverse.

ENGLISH
10
Proper Hand Position (Fig.J)
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS use proper hand position as shown.
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, ALWAYS hold securely in anticipation of a
suddenreaction.
Proper hand position requires one hand on the main
handle19 and the other hand on the side handle3, as
shown in FigureJ.
OPERATION
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn unit off and disconnect it from
power source before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories.
An accidental start‑up can causeinjury.
Prior to Operation
• Install the guard and appropriate disc or wheel. Do not
use excessively worn discs orwheels.
• Be sure the backing flange and the threaded locking
flange are mounted correctly. Follow the instructions
given in the AccessoriesChart.
• Make sure the disc or wheel rotates in the direction of the
arrows on the accessory and thetool.
• Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for chips
and cracks, backing pad for cracks, tear or excess wear,
wire brush for loose or cracked wires. If power tool or
accessory is dropped, inspect for damage or install an
undamaged accessory. After inspecting and installing an
accessory, hold the tool in a well protected area, position
yourself and bystanders away from the plane of the
rotating accessory and run the power tool at maximum
no-load speed for one minute. Damaged accessories will
normally break apart during this testtime.
WARNING: To reduce the risk of damage to the tool,
properly seat the wheel hub before turning the toolon.
CAUTION: To reduce the risk of personal injury,
wear work gloves when handling wire brushes
and wheels. They can becomesharp.
CAUTION: To reduce the risk of damage to the
tool, wheel or brush must not touch guard when
mounted or while in use. Undetectable damage
could occur to the accessory, causing wires to fragment
from accessory wheel orcup.
Wire cup brushes or wire wheels install directly on the
threaded spindle without the use of the backing and
threaded locking flanges. Use only wire brushes or wheels
provided with a 5/8"-11 threaded hub. A Type 27 guard is
required when using wire cup brushes and wire wheels.
1. Place the tool on a table, guardup.
2. Thread the wheel on the spindle2 byhand.
3. Depress spindle lock button1 and use a wrench on the
hub of the wire wheel or brush to tighten thewheel.
4. To remove the wheel, reverse the aboveprocedure.
b. If the wheel you are installing is more than 3.0 mm
(1/8") thick, place the threaded locking flange5 on
the spindle so that the raised section (pilot) fits into
the center of the wheel (Fig. H1).
5. Press the spindle lock button1 and rotate the spindle2
until it locks inposition.
6. Tighten the threaded locking flange5 with the hex
wrenchsupplied.
7. Release the spindlelock.
8. To remove the wheel, reverse the aboveprocedure.
WARNING: Do not use a damagedwheel.
Mounting Sanding Backing Pads (Fig.I)
NOTE: Use of a guard with sanding discs that use backing
pads, often called fiber resin discs, is not required. Since a
guard is not required for these accessories, the guard may or
may not fit correctly ifused.
WARNING: Failure to properly seat the clamp nut and/
or pad could result in serious injury (or damage to the
tool orwheel).
WARNING: Proper guard must be reinstalled for
grinding wheel, cutting wheel, sanding flap disc,
wire brush or wire wheel applications after sanding
applications arecomplete.
1. Place or appropriately thread backing pad16 on
thespindle (backing flange and threaded locking flange
are notused).
2. Place the sanding disc17 on the backing pad16.
3. While depressing spindle lock button1, thread the
sanding clamp nut18 on spindle, piloting the raised
hub on the clamp nut into the center of sanding disc and
backingpad.
4. Tighten the clamp nut by hand. Then depress the spindle
lock button while turning the sanding disc until the
sanding disc and clamp nut aresnug.
5. To remove the wheel, grasp and turn the backing
pad and sanding pad while depressing the spindle
lockbutton.
Mounting and Removing Hubbed
Wheels (Fig.A)
WARNING: Failure to properly seat the wheel before
turning the tool on may result in damage to the tool
or thewheel.
Hubbed wheels install directly on the spindle (backing flange
and threaded locking flange are not used with hubbed
wheels). Use only wheels provided with a 5/8"-11 threaded
hub. Thread of accessory must match thread ofspindle.
1. Thread the wheel on the spindle2 byhand.
2. Depress the spindle lock button1 and use a wrench to
tighten the hub of thewheel.
3. Reverse the above procedure to remove thewheel.
Mounting Wire Cup Brushes and
WireWheels (Fig.A)
WARNING: Failure to properly seat the brush/wheel
could result in serious injury (or damage to the tool
orwheel).

11
ENGLISH
Precautions To Take When Working on a
Painted Workpiece
1. Sanding or wire brushing of lead-based paint is NOT
RECOMMENDED due to the difficulty of controlling
the contaminated dust. The greatest danger of lead
poisoning is to children and pregnantwomen.
2. Since it is difficult to identify whether or not a paint
contains lead without a chemical analysis, we
recommend the following precautions when sanding
any paint:
Personal Safety
1. No children or pregnant women should enter the work
area where the paint sanding or wire brushing is being
done until all clean-up iscompleted.
2. A dust mask or respirator should be worn by all persons
entering the work area. The filter should be replaced daily
or whenever the wearer has difficultybreathing.
wheel, it will spin because the height of the pilot prevents
the clamp nut from holding thewheel.
To perform work on the surface of a workpiece:
1. Allow the tool to reach full speed before touching the
tool to the worksurface.
2. Apply minimum pressure to the work surface, allowing
the tool to operate at high speed. Material removal rate is
greatest when the tool operates at highspeed.
Angle
3. Maintain an appropriate angle between the tool
and work surface. Refer to the chart according to
particularfunction.
Function Angle
Grinding 20˚-30˚
Sanding with Flap Disc 5˚-10˚
Sanding with Backing Pad 5˚-15˚
Wire Brushing 5˚-10˚
4. Maintain contact between the edge of the wheel and the
worksurface.
‑If grinding, sanding with flap discs or wire brushing,
move the tool continuously in a forward and back
motion to avoid creating gouges in the worksurface.
‑If sanding with a backing pad, move the tool
constantly in a straight line to prevent burning and
swirling of worksurface.
NOTE: Allowing the tool to rest on the work surface without
moving will damage the workpiece.
5. Remove the tool from work surface before turning tool
off. Allow the tool to stop rotating before laying itdown.
CAUTION: Use extra care when working over an
edge, as a sudden sharp movement of grinder may
beexperienced.
Surface Grinding, Sanding and
WireBrushing
CAUTION:Always use the correct guard per the
instructions in thismanual.
NOTE: If the wheel spins after the clamp nut is tightened,
check the orientation of the threaded clamp nut. If a thin
wheel is installed with the pilot on the clamp nut against the
Spindle Lock (Fig.A)
The spindle lock button1 is provided to prevent the spindle
from rotating when installing or removing wheels. Operate
the spindle lock only when the tool is turned off, unplugged
from the power supply, and has come to a completestop.
NOTICE: To reduce the risk of damage to the tool, do
not engage the spindle lock while the tool is operating.
Damage to the tool will result and attached accessory
may spin off, possibly resulting ininjury.
To engage the lock, depress the spindle lock button
and rotate the spindle until you are unable to rotate the
spindlefurther.
Lock‑On Button (Fig.A)
The lock-on button8 offers increased comfort in extended
use applications. To lock the tool on, push the lock-off
lever9 toward the back of the tool then depress the paddle
switch7. With the tool running, depress the
lock-on button. The tool will continue to run after the paddle
switch is released. To unlock the tool, depress and release the
paddle switch. This will cause the tool tostop.
CAUTION: Allow the tool to reach full speed before
touching tool to the work surface. Lift the tool from the
work surface before turning the tool off.
Paddle Switch (Fig.A)
CAUTION: Hold the side handle and body of the tool
firmly to maintain control of the tool at start‑up and
during use and until the wheel or accessory stops
rotating. Make sure the wheel has come to a complete
stop before laying the tooldown.
CAUTION: Before connecting the tool to a power
source, depress and release the paddle switch once
without depressing the lock‑on lever to ensure that the
switch is off. Depress and release the paddle switch as
described above after any interruption in power supply
to the tool, such as the activation of a ground fault
interrupter, throwing of a circuit breaker, accidental
unplugging, or power failure. If the paddle switch is
locked on, the tool will start unexpectedly when it
isreconnected.
NOTE: To reduce unexpected tool movement, do not switch
the tool on or off while under load conditions. Allow the
grinder to run up to full speed before touching the work
surface. Lift the tool from the surface before turning the tool
off. Allow the tool to stop rotating before putting itdown.
1. To turn the tool on, push the lock-off lever9 toward the
back of the tool, then depress the paddle switch7. The
tool will run while the switch isdepressed.
2. Turn the tool off by releasing the paddleswitch.

ENGLISH
12
Accessories
WARNING: Since accessories, other than those offered
by DeWALT, have not been tested with this product,
use of such accessories with this product could be
hazardous. To reduce the risk of injury, only DeWALT
recommended accessories should be used with
thisproduct.
WARNING: Accessories must be rated for at least
the speed recommended on the tool warning label.
Wheels and other accessories running over their
rated accessory speed may fly apart and cause injury.
Threaded accessories must have a 5/8"‑11 hub. Every
unthreaded accessory must have a 7/8" (22 mm) arbor
hole. If it does not, it may have been designed for a
circular saw and should not be used. Use only the
accessories shown in the Accessories Chart of this
manual. Accessory ratings must always be above tool
speed as shown on toolnameplate.
WARNING: Do not use a bonded abrasive wheel that
is past its expiration (EXP) date as marked near center
of wheel (if provided). Expired wheels are more likely to
Cleaning
WARNING: Blow dirt and dust out of all air vents with
clean, dry air at least once a week. To minimize the risk
of eye injury, always wear ANSI Z87.1 approved eye
protection when performing thisprocedure.
WARNING: Never use solvents or other harsh
chemicals for cleaning the non‑metallic parts of the
tool. These chemicals may weaken the plastic materials
used in these parts. Use a cloth dampened only with
water and mild soap. Never let any liquid get inside the
tool; never immerse any part of the tool into aliquid.
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of serious personal
injury, turn unit off and disconnect it from
power source before making any adjustments or
removing/installing attachments or accessories.
An accidental start‑up can causeinjury.
Your DeWALT power tool has been designed to operate
over a long period of time with a minimum of maintenance.
Continuous satisfactory operation depends upon proper tool
care and regularcleaning.
4. Once a cut is begun and a notch is established in the
workpiece, do not change the angle of the cut. Changing
the angle will cause the wheel to bend and may cause
wheel breakage. Edge grinding wheels are not designed
to withstand side pressures caused bybending.
5. Remove the tool from the work surface before turning
the tool off. Allow the tool to stop rotating before laying
itdown.
Edge Grinding and Cutting
WARNING: Do not use edge grinding/cutting wheels
for surface grinding applications because these wheels
are not designed for side pressures encountered
with surface grinding. Wheel breakage and injury
mayresult.
CAUTION:Wheels used for edge grinding and
cutting may break or kick back if they bend or twist
while the tool is being used. In all edge grinding/
cutting operations, the open side of the guard must be
positioned away from theoperator.
NOTICE: Edge grinding/cutting with a Type27wheel
must be limited to shallow cutting and notching—less
than 1/2" (13mm) in depth when the wheel is new.
Reduce the depth of cutting/notching equal to the
reduction of the wheel radius as it wears down. Refer
to the Accessories Chart for more information. Edge
grinding/cutting with a Type 1/41wheel requires usage
of a Type 1/41guard.
1. Allow the tool to reach full speed before touching the
tool to the worksurface.
2. Apply minimum pressure to the work surface, allowing
the tool to operate at high speed. Grinding/cutting rate is
greatest when the tool operates at highspeed.
3. Position yourself so that the open-underside of the wheel
is facing away fromyou.
NOTE: Only those dust masks suitable for working with
lead paint dust and fumes should be used. Ordinary
painting masks do not offer this protection. See your local
hardware dealer for the proper NIOSH-approvedmask.
3. NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in
the work area to prevent ingesting contaminated paint
particles. Workers should wash and clean up BEFORE
eating, drinking or smoking. Articles of food, drink, or
smoking should not be left in the work area where dust
would settle onthem.
Environmental Safety
1. Paint should be removed in such a manner as to
minimize the amount of dustgenerated.
2. Areas where paint removal is occurring should be sealed
with plastic sheeting of 4mmthickness.
3. Sanding should be done in a manner to reduce tracking
of paint dust outside the workarea.
Cleaning and Disposal
1. All surfaces in the work area should be vacuumed
and thoroughly cleaned daily for the duration of
the sanding project. Vacuum filter bags should be
changedfrequently.
2. Plastic drop cloths should be gathered up and disposed
of along with any dust chips or other removal debris.
They should be placed in sealed refuse receptacles and
disposed of through regular trash pick-upprocedures.
During clean-up, children and pregnant women should
be kept away from the immediate workarea.
3. All toys, washable furniture and utensils used by children
should be washed thoroughly before being usedagain.

13
ENGLISH
Three‑Year Limited Warranty
For warranty terms, go to https://www.dewalt.com/
support/warranty.
To request a written copy of the warranty terms, contact:
Customer Service at DeWALT Industrial Tool Co., 701East
Joppa Road, Towson, MD 21286or call 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258).
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products
sold in Latin America. For products sold in Latin America,
see country-specific warranty information contained in
the packaging, call the local company or see website for
warrantyinformation.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning
labels become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258) for a freereplacement.
Register Online
Thank you for your purchase. Register your product nowfor:
• WARRANTY SERVICE: Registering your product will help
you obtain more efficient warranty service in case there is
a problem with yourproduct.
• CONFIRMATION OF OWNERSHIP: In case of
an insurance loss, such as fire, flood or theft, your
registration of ownership will serve as your proof
ofpurchase.
• FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow
us to contact you in the unlikely event a safety notification
is required under the Federal Consumer SafetyAct.
• Register online at www.dewalt.com.
Repairs
WARNING: To assure product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, maintenance and adjustment (including
brush inspection and replacement, when applicable)
should be performed by a factory service center or
an authorized service center. Always use identical
replacementparts.
burst and cause serious injury. Store bonded abrasive
wheels in dry location without temperature or humidity
extremes. Destroy expired or damaged wheels so they
cannot beused.
Recommended accessories for use with your product are
available at extra cost from your local dealer or authorized
service center. If you need assistance in locating any
accessory, please contact DeWALT. Call 1-800-4-DeWALT
(1-800-433-9258) or visit our website: www.dewalt.com.

ENGLISH
14
4.5" (115 mm) Sanding Flap Discs
Type 27 guard
unthreaded backing flange
non-hubbed sanding flap disc
threaded locking flange
Type 27 guard
hubbed sanding flap disc
4.5" (115 mm) Cutting Wheels
Type 1/41 guard***
unthreaded backing flange
Type 27/42 depressed
center wheel, cutting only
threaded locking flange
Type 1/41 guard***
unthreaded backing flange
Type 1/41 abrasive cutting
wheel
threaded locking flange
Type 1/41 guard***
unthreaded backing flange
diamond cutting wheel
threaded locking flange
Wire Wheels
Type 27 guard
3" (76.2 mm)
wire cup brush
Type 27 guard
4" (100 mm) wire wheel
Sanding Discs
rubber backing pad
sanding disc
clamp nut
ACCESSORIES CHART
Type 1/41 guards are intended for use with Type 1/41 cutting wheels and Type 27 wheels marked for cutting only.
Grinding with wheels other than Type 27 and Type 29 require different accessory guards. Always use the smallest proper
guard possible that does not contact theaccessory.
* * * NOTE: A Type 1/41 guard is available at extra cost from your local dealer or authorized servicecenter.
4.5" (115 mm) Grinding Wheels
Type 27 guard
unthreaded backing flange
Type 27
depressed center wheel
threaded locking flange
Type 27 guard
Type 27 hubbed wheel

FRANÇAIS
15
1) Sécurité du lieu de travail
a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.
Les lieux encombrés ou sombres sont propices
auxaccidents.
b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques
dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
pourraient enflammer la poussière ou lesvapeurs.
c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité
pendant l’utilisation d’un outil électrique. Une
distraction pourrait en faire perdre la maîtrise
àl’utilisateur.
2) Sécurité en matière d’électricité
a ) Les fiches des outils électriques doivent
correspondre à la prise. Ne jamais modifier la
fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche
d’adaptation avec un outil électrique mis à la
terre. Le risque de choc électrique sera réduit par
l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à
laprise.
b ) Éviter tout contact physique avec des surfaces
mises à la terre comme des tuyaux, des radiateurs,
des cuisinières et des réfrigérateurs. Le risque de
choc électrique est plus élevé si votre corps est mis à
laterre.
c ) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil
électrique augmente le risque de chocélectrique.
d ) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer
ou débrancher un outil électrique. Tenir le
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords
tranchants et des pièces mobiles. Les cordons
endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques
de chocélectrique.
e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à l’extérieur,
se servir d’une rallonge convenant à cette
application. L’utilisation d’une rallonge conçue pour
l’extérieur réduira les risques de chocélectrique.
f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un
outil électrique dans un endroit humide,
brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit
d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à
la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de chocélectrique.
3) Sécurité personnelle
a ) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire
preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est
utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de
fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou
de médicaments. Un simple moment d’inattention en
utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures
corporellesgraves.
b ) Utiliser des équipements de protection
individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. L’utilisation d’équipements de protection
comme un masque antipoussière, des chaussures
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
SÉCURITÉ DES OUTILS
AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements de
sécurité, toutes les instructions, les illustrations
et les caractéristiques fournis avec cet outil
électrique. Ne pas suivre toutes les instructions
comprises aux présentes peut conduire à un choc
électrique, un incendie et/ou des blessuresgraves.
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN
USAGEULTÉRIEUR.
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur
(avec fil) ou par piles (sansfil).
Définitions: symboles et mentions d'alerte
de sécurité
Cette notice d'utilisation utilise les symboles et les mentions
d'alerte de sécurité suivants afin de vous alerter sur les
situations dangereuses et les risques de blessures ou de
dégâtsmatériels.
DANGER: indique une situation de risque imminent
qui engendre, si elle n'est pas évitée, la mort ou de
gravesblessures.
AVERTISSEMENT: indique une situation de risque
potentiel qui pourrait engendrer, si elle n'est pas évitée,
la mort ou de gravesblessures.
ATTENTION: indique une situation de risque potentiel
qui peut engendrer, si elle n'est pas évitée, des
blessures bénignes oumodérées.
(Utilisé sans mention) Indique un message lié à
lasécurité.
REMARQUE: indique une pratique n'entraînant
aucun risque de blessures mais qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des dommagesmatériels.
Utilisation prévue
Votre meuleuse est conçue pour des applications
professionnelles de meulage, de ponçage, de brossage
métallique, de finition de surface ou de tronçonnage abrasif.
NE PAS utiliser en conditions mouillées ou en présence de
liquides ou de gazinflammables.
Votre meuleuse est un outil pneumatique professionnel.
NE PAS laisser les enfants entrer en contact avec l’outil.
Une supervision est requise lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cetoutil.
Français (traduction de la notice d’instructions originale)
AVERTISSEMENT: lisez tous les avertissements
de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre
les avertissements et les instructions peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou des blessuresgraves.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque de blessure,
lisez le guided’utilisation.

FRANÇAIS
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES
LES OPÉRATIONS
Avertissements de sécurité communs
pour les opérations de meulage, sablage,
brossage métallique, finition de surface
ou coupe abrasive
a ) Cet outil électrique est conçu pour fonctionner
comme un outil de meulage, sablage, brossage
métallique, finition de surface, ou de coupe.
Lisez tous les avertissements de sécurité,
toutes les instructions, les illustrations et les
caractéristiques fournis avec cet outil électrique.
Ne pas suivre toutes les instructions indiquées
ci‑dessous peut conduire à un choc électrique, un
incendie et/ou des blessuresgraves.
b ) Ne pas utiliser des accessoires qui n’ont pas été
spécifiquement conçus et recommandés par le
fabricant de l’outil. Le fait que l’accessoire peut être
fixé à votre outil n’assure pas une utilisationsécuritaire.
c ) La vitesse nominale de l’accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l’outil électrique. Les accessoires qui fonctionnent
plus rapidement que leur vitesse nominale peuvent se
briser et voler enéclats.
d ) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de votre
accessoire doivent être conformes à la capacité
e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise propres
et libres de tout produit lubrifiant. Vérifier si les
pièces mobiles sont mal alignées ou coincées,
si des pièces sont brisées ou présentent toute
autre condition susceptible de nuire au bon
fonctionnement de l’outil électrique. En cas de
dommage, faire réparer l’outil électrique avant
toute nouvelle utilisation. Beaucoup d’accidents
sont causés par des outils électriques malentretenus.
f ) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus
faciles àmaîtriser.
g ) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les forets,
etc. conformément aux présentes directives en
tenant compte des conditions de travail et du
travail à effectuer. L’utilisation d’un outil électrique
pour toute opération autre que celle pour laquelle il a
été conçu estdangereuse.
h ) Garder vos mains et les surfaces de prise sèches,
propres et libres de graisse et de poussière. Les
mains et les surfaces de prise glissante ne permettent
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil
dans les situationsimprévues.
5) Réparation
a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques. Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outilélectriques.
antidérapantes, un casque de sécurité ou des
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert
réduira les risques de blessurescorporelles.
c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer
que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt
avant de relier l’outil à une source d’alimentation
et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de
transporter l’outil. Transporter un outil électrique
alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher
un outil électrique dont l’interrupteur est à la position
de marche risque de provoquer unaccident.
d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de
démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage
attachée à une partie pivotante de l’outil électrique
peut provoquer des blessurescorporelles.
e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver son
équilibre en tout temps. Cela permet de mieux
maîtriser l’outil électrique dans les situationsimprévues.
f ) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter
de vêtements amples ni de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou
les cheveux longs risquent de rester coincés dans les
piècesmobiles.
g ) Si des composants sont fournis pour le
raccordement de dispositifs de dépoussiérage
et de ramassage, s’assurer que ceux‑ci sont bien
raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de
dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par
lespoussières.
h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite
l’utilisation fréquente des outils vous permettre
de baisser la garde et ignorer les principes de
sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une
blessure grave en une fraction deseconde.
4) Utilisation et entretien d’un
outilélectrique
a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil
électrique approprié à l’application. L’outil
électrique approprié effectuera un meilleur travail,
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a
étéconçu.
b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique
dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et doit
êtreréparé.
c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si
amovible, retirez le bloc‑piles de l’outil avant
d’effectuer tout ajustement, changement et
entreposage de celui‑ci. Ces mesures préventives
réduisent les risques de démarrage accidentel de
l’outilélectrique.
d ) Ranger les outils électriques hors de la portée
des enfants et ne permettre à aucune personne
n’étant pas familière avec un outil électrique ou
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils
électriques deviennent dangereux entre les mains
d’utilisateursinexpérimentés.

FRANÇAIS
17
coupé ou accroché et votre main ou votre bras peut
être happé par l’accessoire enrotation.
k ) Ne jamais déposer l’outil électrique avant que
l’accessoire soit complètement arrêté. L’accessoire
en rotation peut accrocher la surface et vous faire
perdre le contrôle de votre outilélectrique.
l ) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique pendant
que vous le transportez à vos côtés. Un contact
accidentel avec l’accessoire en rotation pourrait
accrocher vos vêtements, tirant l’accessoire dans
votrecorps.
m ) Nettoyez régulièrement les évents de l’outil
électrique. Le ventilateur du moteur produit de la
poussière à l’intérieur du boîtier et l’accumulation
excessive de métal fritté peut causer des
chocsélectriques.
n ) Ne pas utiliser l’outil électrique près de matières
inflammables. Des étincelles pourraient enflammer
cesmatières.
o ) Ne pas utiliser des accessoires qui nécessitent des
liquides réfrigérants. Utiliser de l’eau ou d’autres
liquides réfrigérants peut entraîner une électrocution
ou un chocélectrique.
Rebond et avertissements associés
Le rebond est une réaction soudaine d’une meule, d’un tampon,
d’une brosse ou tout autre accessoire en rotation coincée ou
accrochée. Le coinçage ou l’accrochage entraîne un blocage
rapide de l’accessoire en rotation qui à son tour fait en sorte
que l’outil électrique non contrôlé soit forcé dans la direction
opposée de la rotation de l’accessoire au point depincement.
Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou coincée
dans la pièce de travail, le bord de la meule qui est entré dans
le point de coincement peut creuser la surface du matériau
causant la chute ou l’éjection de la meule. La meule peut bondir
vers ou loin de l’utilisateur, selon la direction du mouvement de
la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent
aussi se briser dans cesconditions.
Le rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil
et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement
incorrectes et il peut être évité prenant les précautions
appropriées définies ci‑dessous :
a ) Maintenez solidement l’outil électrique et placez
votre corps et votre bras pour vous permettre de
résister aux forces de rebond. Utilisez la poignée
auxiliaire, si fournie, pour un contrôle maximum
sur le rebond ou la réaction de couple durant
le démarrage. L’utilisateur peut contrôler les forces
du rebond ou la réaction de couple si les précautions
appropriées sontprises.
b ) Ne jamais placer votre main près de l’accessoire
en rotation. L’accessoire peut rebondir sur votremain.
c ) Ne pas placer votre corps dans la zone où l’outil
électrique se déplacera si un rebond se produit. Un
rebond projettera l’outil dans la direction opposée du
mouvement de la meule au pointd’accrochage.
nominale de votre outil. Les accessoires ayant
un format incorrect ne peuvent pas être gardés ou
contrôlés de façonappropriée.
e ) Le montage fileté des accessoires doit
correspondre au filet de tige de la meuleuse.
Pour les accessoires fixés par des brides, l’alésage
central de l’accessoire doit correspondre au
diamètre de repérage de la bride. Les accessoires
qui ne correspondent pas au matériel de montage de
l’outil électrique manqueront d’équilibre, vibreront
de façon excessive ou peuvent entraîner une perte
decontrôle.
f ) Ne pas utiliser un accessoire endommagé.
Avant chaque utilisation, inspectez l’accessoire
comme les meules abrasives pour des copeaux
et des fissures, la plaque de presse pour des
fissures, une déchirure ou une usure excessive,
la brosse métallique pour tout fil craqué ou
détaché. Si vous échappez l’outil ou un accessoire,
inspectez‑le pour des dommages ou installez un
accessoire non endommagé. Après avoir inspecté
et installé un accessoire, placez‑vous, ainsi que
les passants, à distance de la zone de rotation de
l’accessoire et faites fonctionner l’outil électrique
à la vitesse maximum à vide pendant une minute.
Les accessoires endommagés se brisent normalement
durant la durée dutest.
g ) Portez un équipement de protection individuelle.
Selon l’application, utilisez un masque de
protection ou des lunettes de sécurité. Selon
les besoins, portez un masque anti‑poussière,
une protection auditive, des gants et un tablier
d’atelier pouvant arrêter de petits fragments
de la pièce de travail ou abrasifs. La protection
des yeuxdoit être en mesure d’arrêter les débris
volants générés par diverses opérations. Le
masque antipoussière ou le respirateur doit être
en mesure de filtrer les particules générées par
votre utilisation. L’exposition prolongée à du bruit
d’intensité élevée peut causer une perteauditive.
h ) Gardez les passants à une distance sécuritaire
de l’aire de travail. Toute personne entrant dans
l’aire de travail doit porter un équipement de
protection individuel. Les fragments de la pièce à
travailler ou d’un accessoire brisé peuvent s’envoler
et peuvent causer une blessure au‑delà de l’aire
immédiate del’opération.
i ) Tenez l’outil électrique par les surfaces de prise
isolées seulement lorsque vous effectuez une
tâche où l’accessoire de coupe peut entrer en
contact avec le câblage dissimulé ou son propre
cordon. L’accessoire de coupe entrant un contact
avec un câble «sous tension» peut exposer les pièces
métalliques de l’outil électrique «sous tension» et
pourrait donner un choc électrique àl’utilisateur.
j ) Placez le cordon à l’écart de l’accessoire en
rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être

FRANÇAIS
18
b ) Ne pas placer votre corps en ligne avec et derrière
la meule en rotation. Lorsque la meule, au point
de fonctionnement, se déplace loin de votre corps, le
possible rebond peut projeter la meule en rotation et
l’outil électrique directement survous.
c ) Lorsque la meule se coince ou si vous cessez une
coupe pour quelque raison que ce soit, éteignez
l’outil électrique et tenez l’outil électrique
sans bouger jusqu’à ce que la meule s’arrête
complètement. Ne jamais tenter de retirer la
meule de coupe de la coupe pendant que la
meule est en mouvement sinon un rebond peut
se produire. Examinez‑la et prenez des mesures
correctives pour éliminer la cause du coincement de
lameule.
d ) Ne pas redémarrer la coupe dans la pièce à
travailler. Laissez la meule atteindre sa pleine
vitesse et entrez à nouveau dans la coupe. La
meule peut se coincer, s’approcher ou rebondir si l’outil
électrique est redémarré dans la pièce àtravailler.
e ) Soutenez les panneaux ou toute pièce à travailler
surdimensionnée afin de réduire le risque de
coincement ou de rebond de la meule. Les grosses
pièces à travailler ont tendance à s’affaisser sous
leur propre poids. Des supports doivent être placés
sous la pièce de travail près de la ligne de coupe et
près du bord de la pièce de travail des deux côtés de
lameule.
f ) Soyez très prudent lorsque vous faites une
«encoche» dans les parois actuelles ou d’autres
zones aveugles. La meule qui dépasse peut couper les
conduites d’eau ou de gaz, les câbles électriques ou des
objets qui peuvent causer unrebond.
Avertissements de sécurité spécifiques aux
opérations de sablage
a ) Ne pas utiliser des disques en papier
abrasif excessivement grands. Suivez les
recommandations du fabricant lorsque vous
sélectionnez le papier abrasif. Le papier abrasif
dépassant le patin de ponçage présente un risque de
lacération et peut causer l’accrochage, la déchirure du
disque ou lerebond.
Avertissements de sécurité spécifiques aux
opérations de brossage métallique
a ) Sachez que des poils métalliques peuvent être
projetés par la brosse même en utilisation
ordinaire. Ne pas trop forcer les poils en
appliquant une charge excessive sur la brosse. Les
poils métalliques peuvent facilement pénétrer dans les
vêtements légers et/ou lapeau.
b ) Si l’utilisation d’une protection est recommandée
pour la brosse métallique, ne pas permettre
d’interférence de la meule ou de la brosse
métallique avec la protection. La meule ou de la
brosse métallique peut s’élargir en raison du travail et
des forcescentrifuges.
d ) Faites attention lorsque vous travaillez dans
les coins, les bords coupants, etc. Évitez le
rebondissement ou l’accrochage de l’accessoire.
Les coins, les bords coupants ou le rebondissement ont
tendance à accrocher l’accessoire en rotation et causer
une perte de contrôle ou unrebond.
e ) Ne fixez pas une chaîne coupante, une lame pour
sculpture sur bois ou une lame de scie dentée.
Ces lames créent des rebonds fréquents et une perte
decontrôle.
Avertissements de sécurité spécifiques
aux opérations de meulage et de coupe
abrasive
a ) Utilisez seulement les meules recommandées
pour votre outil électrique et la protection conçue
pour la meule sélectionnée. Les meules qui ne sont
pas conçues pour l’outil électrique ne peuvent être
protégées convenablement et ne sont passécuritaires.
b ) La surface de meulage des meules à moyeu
déporté ne doit pas être installée en‑dessous du
plan de la lèvre de la protection. Une meule mal
installée qui projette à travers le rabot de la lèvre de la
protection ne peut pas bien êtreprotégée.
c ) La protection doit être fixée de façon sécuritaire
à l’outil électrique et placée pour une sécurité
maximale afin que le moins de la meule possible
soit exposé à l’utilisateur. La protection aide à
protéger l’utilisateur des fragments de la meule brisée,
du contact accidentel avec la meule et des étincelles
qui pourraient enflammer vosvêtements.
d ) Les meules doivent être utilisées seulement pour
les applications recommandées. Par exemple:
ne pas meuler avec le côté de la meule de coupe.
Les meules de coupe sont conçues pour le meulage
périphérique, les forces latérales appliquées sur ces
meules peuvent les faireéclater.
e ) Utilisez toujours des brides de meules non
endommagées ayant la bonne taille et la bonne
forme pour la meule sélectionnée. Les brides
de meules appropriées soutiennent la meule
réduisant ainsi la possibilité d’un bris de la meule.
Les brides pour les meules de coupe peuvent être
différentes des brides de meules demeulage.
f ) Ne pas utiliser des meules usées d’outils
électriques plus gros. La meule conçue pour les outils
électriques plus gros ne convient pas pour la vitesse
plus élevée d’un petit outil et peutéclater.
Avertissements de sécurité spécifiques aux
opérations de coupe abrasive
a ) Ne pas «bloquer» la meule de coupe ou appliquer
une pression excessive. Ne tentez pas de faire une
coupe de profondeur excessive. Surcharger le disque
augmente la charge et la prédisposition à la torsion ou
au coincement du disque dans la coupe et la possibilité
de rebond ou de rupture dudisque.
Other manuals for DWE4012
3
Table of contents
Languages:
Other DeWalt Grinder manuals

DeWalt
DeWalt DCG414 User manual

DeWalt
DeWalt D28116-XE User manual

DeWalt
DeWalt DWE402 User manual

DeWalt
DeWalt DW755 User manual

DeWalt
DeWalt DW840K User manual

DeWalt
DeWalt D28106-XE User manual

DeWalt
DeWalt DCG460 User manual

DeWalt
DeWalt XR DCG460 User manual

DeWalt
DeWalt Max DCG415 User manual

DeWalt
DeWalt DW849 User manual

DeWalt
DeWalt DW882 User manual

DeWalt
DeWalt XR LI-ION DCG412 User manual

DeWalt
DeWalt DCG413 User manual

DeWalt
DeWalt DWE46152 User manual

DeWalt
DeWalt D28474 User manual

DeWalt
DeWalt DWE4157F User manual

DeWalt
DeWalt DW803 User manual

DeWalt
DeWalt DCG416 User manual

DeWalt
DeWalt DW880 User manual

DeWalt
DeWalt D28110 User manual