DFI K6BV3+ User manual

K6BV3+
Rev. AB+
System Board Users Manual
Carte Mère Manuel Pour Utilisateur
System-Platine Benutzerhandbuch
Tablero Electrónico del Sistema Manual del
Usuario
39220935

Copyright
This publication contains information that is protected by copyright. No part of it may
be reproduced in any form or by any means or used to make any transformation/
adaptation without the prior written permission from the copyright holders.
This publication is provided for informational purposes only. The manufacturer makes
no representations or warranties with respect to the contents or use of this manual and
specifically disclaims any express or implied warranties of merchantability or fitness
for any particular purpose.The user will assume the entire risk of the use or the results
of the use of this document. Further, the manufacturer reserves the right to revise this
publication and make changes to its contents at any time, without obligation to notify
any person or entity of such revisions or changes.
© 1999. All Rights Reserved.
Trademarks
Microsoft®MS-DOS®, WindowsTM, Windows®95 and Windows®98 are
registered trademarks of Microsoft Corporation. Intel, Pentium and Pentium with
MMX technology are registered trademarks of Intel Corporation. Cyrix, 6x86L,
6x86MX and M II are registered trademarks of Cyrix Corporation. AMD, K5, K6,
K6-2 and K6-III are registered trademarks of Advanced Micro Devices, Inc. IBM
6x86MX is a registered trademark of International Business Machine Corporation.
IDT, C6, WinChip2 and WinChip3 are registered trademarks of IDT Corporation.
Award is a registered trademark of Award Software, Inc. Other trademarks and
registered trademarks of products appearing in this manual are the properties of
their respective holders.
Caution:
Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
Dispose of used batteries according to the battery manufacturers instructions.
FCC and DOC Statement on Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Notice:
1. The changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the
equipment.
2. Shielded interface cables must be used in order to comply with the emission
limits.

Table of Contents / Table des Matières / Inhaltsverzeichnis / Tabla de Contenidos
Chapter 1 - Introduction
1.1 Features and Specifications............................................................................................
1.2 Package Checklist................................................................................................................
Chapter 2 - Hardware Installation
2.1 System Board Layout ......................................................................................................
2.2 Settings for Processors....................................................................................................
2.2.1.1 Settings for IDT Processors........................................................................
2.2.1.2 Settings for AMD Processors.....................................................................
2.2.1.3 Settings for Intel Processors........................................................................
2.2.1.4 Settings for IBM Processors........................................................................
2.2.1.5 Settings for Cyrix Processors.....................................................................
2.2.2 External System Bus Clock / Frequency Ratio Settings................
2.2.3 Core Voltage Settings.......................................................................................
2.3 Jumper Settings for Clearing CMOS Data............................................................
2.4 Jumper Settings for SDRAM Clock (DIMM).......................................................
2.5 Connectors..............................................................................................................................
Chapter 3 - Award BIOS Setup Utility
3.1 Entering the Award BIOS Setup Utility....................................................................
3.2 Setting the Date and Time..............................................................................................
3.3 Selecting the Hard Drive and Floppy Drive Type............................................
3.4 Selecting the Boot Sequence of the Drives..........................................................
3.5 Selecting the Method of Powering-off the System...........................................
3.6 Using the System Health Monitor Function..........................................................
3.7 Loading Fail-Safe Settings/Optimal Settings...........................................................
3.8 Setting the Supervisor/User Password...................................................................
Chapter 4 - Supported Softwares
4.1 Drivers and Utilities...........................................................................................................
4.2 Installing Windows 98 on a VIA Chipset-Based System................................
4
14
31
32
33
34
35
36
39
40
16
17
17
18
19
19
20
20
23
24
25
26
42
43
Note:
The users manual in the provided CD contains detailed information about the
system board. If, in some cases, some information doesnt match those shown in this
manual, this manual should always be regarded as the most updated version. To
view the users manual, insert the CD into a CD-ROM drive. The autorun screen
(Main Board Utility CD) will appear. Click Users Manual.

Introduction
1
4
Level 2 Cache Memory
512KB, 1MB or 2MB pipeline burst, direct map write-through cache installed on
the system board.
Expansion Slots
The system board is equipped with 1 dedicated AGP slot, 3 dedicated PCI slots,
2 dedicated 16-bit ISA slots and 1 shared PCI/ISA slot. All PCI and ISA slots are
bus masters.
Desktop Management Interface (DMI)
The system board comes with a DMI 2.0 built into the BIOS. The DMI utility in
the BIOS automatically records various information about your system
configuration and stores these information in the DMI pool, which is a part of
the system board's Plug and Play BIOS. DMI, along with the appropriately
networked software, is designed to make inventory, maintenance and
troubleshooting of computer systems easier.
Chapter 1 - Introduction
Introduction
Einleitung
Introducción
1.1 Features and Specifications
Caractéristiques et Spécifications
Leistungsmerkmale und Technische Daten
Características y Especificaciones
1.1.1 Features
Chipset
VIAMVP3 AGP system chipset
Processor
AMD®K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/
300/333/350/366/380/400/450/475/500 or K6-III/400/450/475/500
Intel Pentium100/133/166/200MHz or Intel Pentiumprocessor with
MMXTM technology-166/200/233MHz
Cyrix®6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 or M II-
200/266/300
IBM® 6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300
IDT®C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 or future WinChip3 series
System Memory
16MB to 768MB memory using unbuffered DIMMs
Three 168-pin DIMM sockets using x64 SDRAM, 3.3V
PC-100 SDRAM DIMM for 100MHz external system bus clock processors
English
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Memory Size
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Memory Size
128MB
256MB

1
Introduction
5
Connectors
2 connectors for external USB ports
1 connector for IrDA interface
2 serial ports
1 parallel por t
2 IDE connectors
1 floppy connector
1 PS/2 mouse port
1 PS/2 or AT keyboard port
1 20-pin ATX power supply connector
1 12-pin standard AT power supply connector
PCI Bus Master IDE Controller
Two PCI IDE interfaces support up to four IDE devices
Ultra DMA/33 supported (Synchronous Ultra DMA mode - data transfer
rate up to a maximum of 33MB/sec.)
ATA/66 hard drives detectable by the BIOS
PIO Mode 3 and Mode 4 Enhanced IDE (data transfer rate up to 16.6MB/
sec.)
Bus mastering reduces CPU utilization during disk transfer
Supports ATAPI CD-ROM, LS-120 and ZIP
IrDA Interface
The system board is equipped with an IrDA connector for wireless connectivity
between your computer and peripheral devices. It supports peripheral devices
that meet the IrDA or ASKIR standard.
USB Ports
The system board is equipped with two connectors for external USB ports.
USB allows data exchange between your computer and a wide range of
simultaneously accessible external Plug and Play peripherals.
BIOS
Award BIOS, Windows95/98 Plug and Play compatible
Supports SCSI sequential boot-up
Flash EPROM for easy BIOS upgrades
Flash memory
The system board comes standard with 1Mbit flash memory. An optional 2Mbit
flash memory, which includes the ACPI and SDMS functions, is available only
upon request.
1.1.2 System Health Monitor Functions
The system board is capable of monitoring the following system health
conditions.
Monitors Processor Temperature and Overheat Alarm
The system board is able to detect the temperature of the processor. An
alarm will sound in case of processor overheat.
Monitors Processor/AGP Fan Speed and Failure Alarm
The system board is able to detect the fan speed (RPM-Revolution Per
Minute) of the processor and AGP fans and alerts you to attend to any
irregularity that may damage your system.
Monitors Power Voltages and Failure Alarm
The system board is able to detect the output voltage of the power supply.
An alarm will sound warning you of voltage irregularity.
Refer to Using the System Health Monitor Function in chapter 3 for more
information.

Introduction
1
6
1.1.3 Intelligence
Automatic Fan Control
With the systems power switched on, the processors fan will rotate only if the
temperature of the processor is over 25oC.
Dual Function Power Button (ATX power supply only)
Depending on the setting in Soft-Off By PWRBTN in the Power Management
Setup of the BIOS, this switch will allow your system to enter the Soft-Off or
Suspend mode.
External Modem Ring-on (ATX power supply only)
The Modem Ring-on feature allows the system that is in the Suspend mode or
Soft Power Off mode to wake-up/power-on to respond to incoming calls. This
feature supports external modem only. If you are using this function, make sure
to turn on the power of the modem prior to powering-off the system.
RTC Timer to Power-on the System (ATX power supply only)
The RTC installed on the system board allows your system to automatically
power-on on the set date and time.
ACPI (ATX power supply only)
The system board is designed to meet the ACPI (Advanced Configuration and
Power Interface) specification. ACPI has energy saving features that enables PCs
to implement Power Management and Plug-and-Play with operating systems that
support OS Direct Power Management.
Virus Protection
Most viruses today destroy data stored in hard drives. The system board is
designed to protect the boot sector and partition table of your hard disk drive.
1.1.1 Caractéristiques
Chipset
VIAMVP3 AGP système chipset
Processeur
AMD®K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/
300/333/350/366/380/400/450/475/500 ou K6-III/400/450/475/500
Intel Pentium100/133/166/200MHz ou Intel Pentiumprocessor with
MMXTM technology-166/200/233MHz
Cyrix®6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 ou M II-
200/266/300
IBM® 6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300
IDT®C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 ou futur WinChip3
series
Mémoire Système
Mémoire allant de 16Mo à 768Mo utilisant la DIMM de unbuffered
3 sockets DIMM 168 broches utilise x64 DIMM SDRAM, 3.3V
PC-100 SDRAM DIMM pour processeurs à horloge de bus système externe
de 100MHz
Français
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Mémoire
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Mémoire
128MB
256MB

1
Introduction
7
Mémoire Cache de Niveau 2
Pipeline en rafale de 512Ko, 1Mo ou 2Mo, cache décriture direct map installé
sur la carte système.
Logements dExtension
La carte système est équipée dun logement AGP dédié, de 3 logements PCI
dédiés, de 2 logements ISA 16 bits dédiés et dun logement PCI/ISA partagé. Tous
les logements PCI et ISA sont bus maîtres.
Interface de Gestion de Bureau (DMI)
La carte système est livrée avec un DMI 2.0 intégré au BIOS. Lutilitaire DMI
dans le BIOS enregistre automatiquement diverses informations concernant la
configuration de votre système et stocke ces informations dans la liste DMI, qui
est une partie du BIOS Plug and Play de la carte système. DMI, accompagné
du logiciel en réseau approprié, est conçu pour rendre linventaire, lentretien et
le dépannage du système de lordinateur plus facile.
Connecteurs
2 connecteurs pour por t USB externe
1 connecteur pour interface IrDA
2 port série DB-9 compatible NS16C550A
1 port parallèle DB-25 SPP/ECP/EPP
2 connecteurs IDE
1 connecteur de lecteur de disquettes supportant jusquà deux lecteurs de
disquettes de 2.88Mo
1 port souris PS/2 mini-DIN-6
1 port clavier PS/2 o AT mini-DIN-6
1 connecteur dalimentation ATX 20 broches
1 connecteur dalimentation AT 12 broches
Contrôleur IDE de BUS Maître PCI
Deux interfaces PCI IDE supportant jusquà quatre matériels IDE
Ultra DMA/33 supporté (Mode Ultra DMA Synchrone - vitesse de transfert
de données allant jusquà un maximum de 33Mo/sec.)
Disques durs ATA/66 détectables par le BIOS
IDE Améliorés Mode 3 et 4 PIO (vitesse de transfert de données allant
jusquà 16.6Mo/sec.)
La gestion de Bus réduit lutilisation du CPU pendant les transferts sur disque
Supporte les CD-ROM ATAPI, LS-120 et ZIP
Interface IrDA
La carte système est équipée dun connecteur IrDA pour les connexions sans fil
entre votre ordinateur et des périphériques. Il supporte les périphériques qui
sont conformes aux standards IrDA ou ASKIR.
Ports USB
La carte système est équipée de 2 connecteurs pour port USB externe. USB
permet léchange de données entre votre ordinateur et un grande éventail de
périphériques externes Plug and Play accessibles simultanément.
BIOS
Compatible avec Award BIOS, Windows®95/98 Plug and Play
Supporte lamorçage séquentiel SCSI
EPROM Flash pour une mise à niveau facile du BIOS
Mémoire Flash
La carte système est livrée avec un mémoire flash de 1Mo standard. Une
mémoire flash de 2Mo optionnelle, comprenant les fonctions ACPI et SDMS, est
disponible seulement sur demande.

Introduction
1
8
1.1.2 System Health Monitor Fonctions
La carte système est capable de gérer les conditions de santé système
suivantes.
Alarme de Température et de Surchauffe de Processeur de Moniteurs
La carte système peut détecter la température du processeur. Une alarme
retentira au cas où le processeur serait en surchauffe.
Alarme de Défaillance et de Vitesse de Ventilateur de Processeur/AGP de
Moniteurs
La carte système est capable de détecter la vitesse de ventilateur (RPM -
Révolution Par Minute) des ventilateurs du processeur et AGP et vous avertir
pour intervenir en cas danomalie qui pourrait endommager le système.
Alarme de Défaillance et de Voltage dAlimentation de Moniteurs
La carte système peut détecter le voltage de sortie de lalimentation. Une
alarme retentira pour vous avertir de toute anomalie de voltage.
Reportez vous à Utilisez de System Health Monitor dans le Chapitre 3 pour
plus dinformations.
1.1.3 Intelligence
Contrôle Automatique de Ventilateur
Avec lalimentation du système en marche, le ventilateur du processeur tournera
uniquement si la température du processeur est supérieure à 25°C.
Bouton dAlimentation à Fonction Double (Alimentation ATX seulement)
En fonction du paramétrage dans le champ Soft-Off By PWRBTN du
Programme dInstallation de la Power Management Setup, ce commutateur
permettra à votre système dentrer en mode Soft-Off ou Suspension.
Modem Ring-on Externe (Alimentation ATX seulement)
La fonction Modem Ring-on permet au système qui se trouve en mode
Suspension ou en mode Sof Power Off de se réveiller / sallumer afin de
répondre à un appel. Cette fonction supporte le modem externe seulement. Si
vous utilisez cette fonction, prenez soin dallumer le modem avant déteindre le
système.
Minuterie RTC pour Allumer le Système (Alimentation ATX seulement)
Le RTC installé sur la carte système permet à votre système de sallumer
automatiquement à une date et heure présélectionnée.
ACPI (Alimentation ATX seulement)
La carte système est conçue de façon à être conforme aux spécifications ACPI
(Configuration Avancée et Interface dAlimentation). ACPI compor te une fonction
déconomie dénergie qui permet aux PC de mettre en uvre la Gestion
dAlimentation et Plug and Play avec des systèmes dexploitation qui supportent
la Gestion dAlimentation Directe de Système dExploitation.
Protection contre les Virus
La plupart des virus détruisent les données stockées sur les disques durs. La
carte système est conçue pour protéger le secteur damorçage et la table de
partition de votre disque dur.
1.1.1 Leistungsmerkmale
Chipset
VIAMVP3 AGP system chipset
Deutsch

1
Introduction
9
Prozessor
AMD®K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/
300/333/350/366/380/400/450/475/500 oder K6-III/400/450/475/500
Intel Pentium100/133/166/200MHz oder Intel Pentiumprocessor with
MMXTM technology-166/200/233MHz
Cyrix®6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 oder M II-
200/266/300
IBM® 6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300
IDT®C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 oder zukünftige
WinChip3 series
Systemspeicher
Speicher von 16MB bis 768MB mit DIMMs ohne Puffer
3 DIMM-Fassungen mit 168poligem Anschlußstecker Anwendung des ´64
SDRAM-DIMMs, 3,3V.
PC-100 SDRAM DIMM für Prozessoren für externe System-Bus-Taktgeber
von 100MHz
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Speicher
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Speicher
128MB
256MB
Niveau 2 des Cache-Speichers
Auf der Platine installierter 512KB-, 1MB- oder 2MB-Pipeline-Burst,
Direktabbildungs-Durchschreib-Cache.
Erweiterungssteckfassungen
Die Systemplatine ist mit 1 dedizierter AGP-Steckfassung, 3 dedizierten PCI-
Steckfassungen, 2 dedizierten 16-Bit-ISA-Steckfassungen und 1 gemeinsam
benutzter PCI/ISA-Steckfassung ausgestattet. Sämtliche PCI- und ISA-Steckfassungen
sind Bus-Master.
Desktop-Management-Schnittstelle (DMI)
Die Systemplatine ist mit einem DMI 2.0 ausgestattet, die im BIOS integriert ist.
Durch das DMI-Dienstprogramm im BIOS werden automatisch verschiedene
Informationen über die Konfiguration Ihres Systems registriert, wonach diese
Informationen im DMI-Speicher gespeichert werden. Dieser DMI-Speicher bildet
einen Teil des Plug and Play BIOS und des DMI der Systemplatine, zusammen
mit der richtig mit dem Netzwerk verbundenen Software. Auf diese Weise soll
der Unterhalt und die Fehlersuche des PC-Systems erleichtert werden.
Anschlußstecker
2 Anschlußstecker für den externen USB Anschluß
1 Anschluß für die IrDA-Schnittstelle
2 serieller DB-9-Anschluß, kompatibel mit NS16C550A
1 DB-25-Parallelanschluß SPP/ECP/EPP
2 IDE-Anschlüsse
Unterstützung von bis zu zwei 2,88MB-Floppylaufwerken durch einen
Floppylaufwerksanschluß
1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2-Maus
1 Mini-DIN-6-Anschluß für eine PS/2- oder AT Tastatur
1 20poliger Anschlußstecker für das ATX-Netzgerät
1 12poliger Anschlußstecker für das AT-Netzgerät

Introduction
1
10
PCI-Bus-Master-IDE-Controller
Unterstützung von bis zu vier IDE-Geräten durch zwei PCI-IDE-Schnittstellen.
Unterstützung des Ultra DMA/33 (synchroner Ultra-DMA-Modus
Datenübertragungsgeschwindigkeit von bis zu max. 33MB/Sek.).
ATA/66-Festplatten, die durch das BIOS entdeckt werden konnen
Erweitertes IDE des PIO-Modus 3 und 4 (Datenübertragungsgeschwindigkeit
von bis zu 16.6MB/Sek.).
Verminderte CPU-Benutzung während Diskettenübertragung dank dem Bus-
Master.
Unterstützung des ATAPI CD-ROMs, LS-120 und ZIP
IrDA-Schnittstelle
Die Systemplatine ist mit einem IrDA-Anschluß versehen, durch welche eine
kabellose Verbindung zwischen Ihrem Computer und Peripheriegeräten hergestellt
werden kann. Diese Schnittstelle unterstützt Peripheriegeräte, die der IrDA und
ASKIR-Norm entsprechen.
USB-Anschlüsse
Die Systemplatine ist mit 2 Anschlußstecker für den externen USB Anschluß.
Durch USB können Daten zwischen Ihrem Computer und einer großen Auswahl
an gleichzeitig zugänglichen externen Plug and Play Peripheriegeräten
ausgetauscht werden.
BIOS
Kompatibilität mit Award BIOS, Windows®95/98 Plug and Play
Unterstützung des sequentiellen SCSI-Ladens
Flash EPROM für ein einfaches Aktualisieren des BIOS
Flash-Speicher
Die Systemplatine wurde mit einem 1Mbit-Flash-Speicher ausgerüstet. Auf Anfrage
ist ebenfalls ein 2Mbit-Flash-Speicher, indem die ACPI- und SDMS-Funktionen
enthalten sind, erhältlich.
1.1.2 System Health Monitor Funktions
Durch die Systemplatine können die folgenden gesundheitlichen Bedingungen
Ihres Systems überwacht werden.
Überwachen der Temperatur des Prozessors und Warnsignal bei Überhitzung
Durch die Systemplatine kann die Temperatur des Prozessors festgestellt
werden. Bei einer Überhitzung ertönt ein akustisches Warnsignal.
Überwachen der Geschwindigkeit des Prozessor-/AGP-Ventilators und
Warnsignal bei Ausfall
Durch die Systemplatine kann die Geschwindigkeit des Ventilators (UPM
Umdrehungen pro Minute) des Prozessors sowie der AGP-Ventilatoren
festgestellt werden. Bei Unregelmäßigkeiten ertönt ein akustisches Warnsignal,
da durch diese das System Schaden nehmen kann.
Überwachen der Stromspannung und Warnsignal bei Ausfall
Durch die Systemplatine kann die Ausgangsleistung des Netzgerätes festgestellt
werden. Bei Unregelmäßigkeiten der Spannung ertönt ein akustisches
Warnsignal.
Weiter Informationen sind unter Arbeiten der System Health Monitor in Kapitel 3.
1.1.3 Intelligente Ausstattungsteile
Automatische Ventilatorsteuerung
Der Ventilator des Prozessors wird nur dann betrieben, wenn die Temperatur des
Prozessors höher liegt als 25°C, wenn das System mit dessen Netzschalter
eingeschaltet ist.

1
Introduction
11
Netzschalter mit doppelter Funktion (nur für ATX-Netzgeräte)
Je nach der Einstellung im Feld Soft-Off By PWRBTN im Power Management
Setup kann das System durch diesen Schalter ausgeschaltet oder in den
Suspendier-Modus geschaltet werden.
Wecken des externen Modems bei eingehendem Anruf (nur für ATX-
Netzgeräte)
Durch dieses Merkmal zum Wecken des Modems bei eingehendem Anruf kann
das System, welches sich im Suspendier-Modus befindet oder ausgeschaltet
wurde, durch einen eingehenden Anruf geweckt/eingeschaltet werden, um
eingehende Anrufe zu beantworten. Dieses Merkmal unterstützt nur externe
Modems. Bei Anwendung dieser Funktion muß darauf geachtet werden, daß das
Modem vor dem Ausschalten des Systems eingeschaltet wird.
RTC-Taktgeber zum Einschalten des Systems (nur für ATX-Netzgeräte)
Durch den auf der Systemplatine installierten RTC kann Ihr System automatisch
am eingestellten Datum und zur eingestellten Uhrzeit eingeschaltet werden.
ACPI (nur für ATX-Netzgeräte)
Diese Systemplatine entspricht der ACPI-Vorschrift (Erweiterte Konfiguration und
Leitsungsschnittstelle). ACPI besitzt Energiesparfunktionen, die es dem PC
ermöglichen, das Power-Management und Plug and Play mit Betriebssystemen
anzuwenden, durch welche das direkte OS-Power-Management unterstützt wird.
Virusschutz
Durch die meisten Viren werden heutzutage Daten auf Festplatten zerstört. Diese
Systemplatine wurde so entworfen, um dem Boot-Sektor und der
Partitionstabelle Ihres Festplattenlaufwerkes einen entsprechenden Schutz zu
bieten.
1.1.1 Características
Chipset
VIAMVP3 AGP sistema chipset
Procesador
AMD®K5 PR100/PR133/PR166, K6-166/200/233/266/300, K6-2/250/266/
300/333/350/366/380/400/450/475/500 o K6-III/400/450/475/500
Intel Pentium100/133/166/200MHz o Intel Pentiumprocessor with
MMXTM technology-166/200/233MHz
Cyrix®6x86L PR166+/PR200+, 6x86MX-PR200/PR233/PR266 o M II-200/
266/300
IBM® 6x86MX-PR200/PR233/PR266/PR300
IDT®C6-200/225, WinChip2-200/225/233/266/300 o futuros WinChip3
series
Memoria de Sistema
Memoria de 16MB a 768MB utilizando DIMMs de unbuffered
3 enchufes de 168-terminales DIMM utiliza x64 SDRAM DIMM, 3.3V
PC-100 SDRAM DIMM para procesadores de reloj bus del sistema externo
de 100MHz.
Español
DIMMs
2MBx64
4MBx64
8MBx64
Memoria
16MB
32MB
64MB
DIMMs
16MBx64
32MBx64
Memoria
128MB
256MB

Introduction
1
12
Nivel 2 Memoria Inmediata
Reventón canalizado de 512KB, 1MB o 2MB, mapa directa escrito por caché
instalada en el tablero de sistema.
Ranuras de Expansión
El tablero de sistema es equipado con 1 ranura de AGP dedicado, 3 ranuras de
PCI dedicado, 2 ranuras de ISA 16-bit dedicado y 1 ranura de PCI/ISA
compartido. Todas las ranuras de PCI y ISA son maestros de bus.
Interfaz de Administración de Desktop (DMI)
El sistema de tablero viene con DMT 2.0 establecido en el BIOS. La utilidad del
DMI en el BIOS graba automáticamente varias informaciones sobre la
configuración de su sistema y almace estas informaciones en la balsa de DMI,
que es parte del tablero de sistema Enchufar y Usar BIOS. DMI junto con
software de red apropiado, es diseñado para hacer más fácil el inventario,
mantenimiento y procedimiento para solucionar problema de los sistemas de
computadora.
Conectores
2 conectores de para puerto de USB externo
1 conector para interfaz de IrDA
2 puertos de serie DB-9 NS16C550A-compatible
1 puerto paralelo de SPP/ECP/EPP DB-25
2 conectores de IDE
1 conector de disquete sopor ta hasta dos disquetes de 2.88MB
1 puerto de ratón PS/2 mini-DIN-6
1 puerto de teclado mini-DIN-6 PS/2 o AT
1 conector de fuente de alimentación de ATX de 20-terminales
1 conector de fuente de alimentación de AT de 12-terminales
Controlador de IDE Maestro de Bus PCI
Dos interfaces de PCI IDE sopor ta hasta 4 dispositivos de IDE
Ultra DMA/33 soportado (Modo de DMA Ultra Sincrónico tasa de
transferencia de dato hasta máximo de 33 MB/seg.)
Unidades de disco duro ATA/66 detectable por el BIOS
PIO Modo 3 y 4 Realzada IDE (tasa de transferencia de dato hasta
16.6MB/seg.)
Controlación de Bus reduce la utilización de CPU durante la trasferencia de
disco
Sopor ta ATAPI CD-ROM, LS-120 y ZIP
Interfaz de IrDA
El tablero de sistema es equipado con el conector de IrDA para la conexión de
radiotelegráfico entre su computadora y dispositivos de periferia. Soporta
dispositivos de periferia que se encuentra con el estándar de IrDA o ASKIR.
Puertos de USB
El tablero de sistema es equipado con 2 conectores de para puerto de USB
externo. USB permite el intercambio de dato entre su computadora y un
intervalo amplio de periferias de Enchufar y Usar externa accesible.
BIOS
Award BIOS, Windows®95/98 Enchufar y Usar compatible
Sopor ta el incio de secuencia de SCSI
Parpadea EPROM para fácil actualización de BIOS
Memoria Instante
El tablero de sistema viene en estándar con la memoria instante de 1Mbit. Una
memoria instante de 2Mbit opcional, que incluye las funciones de ACPI y SDMS,
es disponible sólo en petición.

1
Introduction
13
1.1.2 Funciones de Monitor de Salud del Sistema
El tablero de sistema es capaz de vigilar las siguientes condiciones de salud de
sistema.
Temperatura de Procesador de los Monitores y Alarma Acalorada
El tablero de sistema puede detectar la temperatura del procesador. El
alarma sonará en caso del acaloramiento del procesador.
Procesador de los Monitores/ Velocidad de Abanico de AGP y Alarma de
Fracaso
El tablero de sistema puede detectar la velocidad del abanico (RPM-
Revolución Por Minuto) del procesador y abanicos de AGP y le aler ta de
atender a cualquier irregularidad que puede dañar su sistema.
Voltajes de Energía del Monitor y Alarma de fracaso
El tablero de sistema puede detectar la salida de voltaje de la fuente de
alimentación. El alarma sonará para advertirle de la irregularidad del voltaje.
Consultar Utilizando la Función de System Health Monitor en el capítulo 3 para
más información.
1.1.3 Inteligencia
Control del Abanico Automático
Con la energía del sistema encendida, el abanico del procesador girará sólo si la
temperatura del procesador es sobre 25°C.
Botón de Energía de Doble Función (Sólo fuente de alimentación ATX)
Dependiendo en la configuración en el campo de Soft-Off By PWRBTN de la
Configuración de Power Management Setup, este interruptor permite el sistema
de entrar al modo de Soft-Off o Suspender.
Timbre encendida del Módem Externo (Sólo fuente de alimentación ATX)
La característica de Timbre encendida del Módem Externo permite el sistema
que es en el modo de Suspender o en el modo de Soft Apagado para
despertar/encender a las llamadas entrantes. Esta característica soporta sólo el
módem externo. Si usted está utilizando esta función, asegura de encender la
energía del módem antes de apagar el sistema.
Temporizador de RTC para Encender el Sistema (Sólo fuente de alimentación
ATX)
El RTC instalado en el tablero de sistema permite su sistema de encender
automáticamente en la fecha y el tiempo configurado.
ACPI (Sólo fuente de alimentación ATX)
El tablero de sistema es diseñado para encontrar con la especificación de ACPI
(Configuración Avanzada e Interfaz de Energía). ACPI tiene las características de
archivación de energía que activa PC para ejecutar la Administración de Energía
y Enchufar y Usar con los sistemas operativos que soporta la Administración de
Energía Directa de OS.
Protección de Virus
La mayoría de los viruses de hoy destroye el dato almacenado en los discos
duros. El tablero de sistema es diseñado para proteger el sector de inicio y
tabla de partición de su unidad de disco duro.

Introduction
1
14
1.2 Package Checklist
Liste de Vérification de lEmballage
Verpackungsliste
Lista de Chequeo del Paquete
The system board package contains the following items:
þThe system board
þA users manual
þSerial, mouse and printer port cables
Option 1:
- One card-edge bracket with a 9-pin and 25-pin serial port cables
- One card-edge bracket with a 25-pin printer port cable and a PS/2
mouse port cable
Option 2:
- One card-edge bracket with two 9-pin serial port cables and a PS/2
mouse port cable
- One 25-pin printer por t cable for chassis mounting
þOne 40-pin IDE hard disk cable
þOne 34-pin floppy disk drive cable
þOne CD
¨One card-edge bracket with two USB ports (optional)
If any of these items are missing or damaged, please contact your dealer or
sales representative for assistance.
Lemballage de la carte système contient les éléments suivants:
þLa carte système
þUn manuel utilisateur
þCâbles Série de por t imprimante et souris
Option 1:
- Un crochet de bord de carte avec des câbles de port série 9 broches
et 25 broches
- Un crochet de bord de carte avec un câble de port imprimant 25
broches et un câble de port souris PS/2
Option 2:
- Un crochet de bord de carte avec deux câbles de port série 9 broches
et un câble de port souris PS/2
- Un câble de port imprimant 25 broches pour montage sur châssis
þUn câble 40 broches de disque dur IDE
þUn câble 34 broches de lecteur de disquettes
þUn CD
¨Un crochet de bord de carte avec deux ports USB (optionnels)
Si lun de ces éléments nétait pas dans lemballage ou sil était endommagé,
veuillez contacter votre revendeur ou votre représentant.
In der Verpackung der Systemplatine sind folgende Artikel enthalten:
þEine Systemplatine
þEin Benutzerhandbuch
þKabel der seriellen Maus und für den Druckeranschluß
Option 1:
- Eine Halterung mit Kartenkante und mit seriellen Anschlußkabeln mit einem
9poligen und einem 25poligem Anschlußstecker
English
Français
Deutsch

1
Introduction
15
- Eine Halterung mit Kartenkante und mit Druckeranschlußkabel mit
25poligem Anschlußstecker, sowie mit einem PS/2-Maus-Anschlußkabel
Option 2:
- Eine Halterung mit Kartenkante und mit zwei seriellen Kabeln mit 9poligen
Anschlußsteckern, sowie mit einem PS/2-Maus-Anschlußkabel
- Ein Druckeranschlußkabel mit 25poligem Anschlußstecker für die
Chassismontage
þEin IDE-Festplattenlaufwerkskabel mit 40poligem Anschlußstecker
þEin Floppylaufwerkskabel mit 34poligem Anschlußstecker
þEine CD
¨Eine Halterung mit Kartenkante und mit zwei USB-Anschlüssen (optional)
Fehlt einer dieser Artikel oder weist einer dieser Artikel Beschädigungen auf,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder Vertreter.
El paquete del tablero de sistema contiene los siguientes artículos:
þEl tablero de sistema
þUn manual de usuario
þCables de puerto de serie, ratón e impresora.
Opción 1:
- Un sostén de filo-tarjeta con cables de puerto de serie de 9-terminales y
25 terminales
- Un sostén de filo-tarjeta con cable de puerto de impresora de 25
terminales y cable de puerto de ratón de PS/2.
Opción2:
- Un sostén de filo-tarjeta con dos cables de puerto de serie y un cable
de puerto de ratón de PS/2.
- Un cable de puerto de impresora de 25-terminales para montaje de
chasis.
þUn cable de disco duro de 40-terminales IDE.
þUn cable de unidad de disquete de 34-terminales
þUn CD
¨Un sostén de filo-tarjeta con dos puertos de USB (opcional)
Si cualquieres de estos artículos están perdidos o dañados, favor de ponerse en
contacto con su tratante o representantes de venta para la asistencia.
Español

2
16
Hardware Installation
square denotes pin 1
2.1 System Board Layout
Position de la Carte Système
Aufbau der Hauptplatine
Disposición del Tablero Electrónico del Sistema
Chapter 2 - Hardware Installation
Installation du Matériel
Installation der Hardware
Instalación del Hardware

2
Hardware Installation
17
2.2 Settings for Processors
Paramétrages pour Processeurs
Einstellungen für den Prozessor
Configuraciones para Procesador
SW1 DIP switch - the black rectangle denotes the part that is protruding, the
adjustable switch.
SW1 DIP Cavaliers - un rectangle noir met en évidence la partie qui dépasse, le
commutateur réglable.
SW1 DIP Schaltereinstellungen - das schwarze Rechteck zeigt den Teil an, der aus
dem einstellbaren Schalter hervorsteht.
SW1 Cambio de DIP - rectángulo neglo denota la parte que es sobresalido, el
interruptor ajustable.
Deutsch
Français
English
Español
2.2.1.1 Settings for IDT Processors
Paramétrages pour Processeurs IDT
Einstellungen für für IDT-Prozessoren
Configuraciones para Procesadores de IDT
WinChip2-200 -
66MHz - 3x
IDT Processors SW1: 1-6 IDT Processors SW1: 1-6
WinChip2-225 -
75MHz - 3x
WinChip2-266 -
100MHz - 2.33x
WinChip2-300 -
100MHz - 2.5x
C6-200 -
66MHz - 3x
C6-225 -
75MHz - 3x
WinChip2-233 -
66MHz - 3.5x

2
18
Hardware Installation
2.2.1.2 Settings for AMD Processors
Paramétrages pour Processeurs AMD
Einstellungen für für AMD-Prozessoren
Configuraciones para Procesadores de AMD
AMD Processors SW1: 1-6 AMD Processors SW1: 1-6
K6-200 -
66MHz - 3x
K6-233 -
66MHz - 3.5x
K6-266 -
66MHz - 4x
K6-300 -
66MHz - 4.5x
K6-2/250 -
100MHz - 2.5x
K6-2/266 -
66MHz - 4x
K6-2/333 -
95MHz - 3.5x
K6-2/350 -
100MHz - 3.5x
K6-2/400 -
100MHz - 4x
K5 PR100 -
66MHz - 1.5x
K5 PR133 -
66MHz - 2x
K5 PR166 -
66MHz - 2.5x
K6-166 -
66MHz - 2.5x
K6-2/333 -
66MHz - 5x
K6-2/366 -
66MHz - 5.5x
K6-2/380 -
95MHz - 4x
K6-2/300 -
66MHz - 4.5x
K6-2/450 -
100MHz - 4.5x
K6-III/400 -
100MHz - 4x
K6-III/450 -
100MHz - 4.5x
K6-2/475,
K6-III/475 -
95MHz - 5x
K6-2/300 -
100MHz - 3x

2
Hardware Installation
19
K6-2/500,
K6-III/500 -
100MHz - 5x
AMD Processors SW1: 1-6 AMD Processors SW1: 1-6
2.2.1.3 Settings for Intel Processors
Paramétrages pour Processeurs Intel
Einstellungen für für Intel-Prozessoren
Configuraciones para Procesadores de Intel
Intel Processors SW1: 1-6
100MHz -
66MHz - 1.5x
133MHz -
66MHz - 2x
166MHz -
66MHz - 2.5x
200MHz -
66MHz - 3x
MMX166MHz* -
66MHz - 2.5x
MMX200MHz -
66MHz - 3x
MMX233MHz -
66MHz - 3.5x
Intel Processors SW1: 1-6
* - default / défaut / Standardeinstellung / implícita
2.2.1.4 Settings for IBM Processors
Paramétrages pour Processeurs IBM
Einstellungen für für IBM-Prozessoren
Configuraciones para Procesadores de IBM
IBM Processors SW1: 1-6 IBM Processors SW1: 1-6
6x86MX-PR200 -
66MHz - 2.5x
6x86MX-PR233 -
75MHz - 2.5x
6x86MX-PR266 -
83MHz - 2.5x
6x86MX-PR300 -
75MHz - 3x
6x86MX-PR300 -
66MHz - 3.5x

2
20
Hardware Installation
2.2.1.5 Settings for Cyrix Processors
Paramétrages pour Processeurs Cyrix
Einstellungen für für Cyrix-Prozessoren
Configuraciones para Procesadores de Cyrix
2.2.2 External System Bus Clock / Frequency Ratio Settings
Paramétrages pour Horloge de Bus Système Externe / Taux de
Fréquence
Einstellungen für Externer System-Bus-Taktgeber / Frequenzverhältnis
Configuraciones para Reloj de Bus de Sistema Externo/
Proporción de Frecuencia
If the processor you are using is not included in the previous tables, please refer
to the following tables and set SW1 according to the external system bus clock
and frequency ratio of your processor.
Si le processeur que vous utilisez nest pas inclus dans les tableaux précédents,
veuillez vous reporter aux tableaux suivants et paramétrer SW1 en fonction de
lhorloge de bus système externe et du taux de fréquence de votre processeur.
Ist der Prozessor, den Sie benutzen, in den vorherigen Tabellen nicht aufgeführt,
gehen Sie zu den nächsten Tabellen und stellen Sie den SW1 gemäß dem
externen System-Bus-Taktgeber und das Frequenzverhältnis Ihres Prozessors ein.
Si el procesador que usted está utilizando no es incluido en las tablas anteriores,
favor de consultar las siguientes tablas y configura SW1 según el reloj de bus de
sistema externo y la proporción de frecuencia de su procesador.
Français
English
Cyrix Processors SW1: 1-6 Cyrix Processors SW1: 1-6
6x86MX-PR200 -
66MHz - 2.5x
6x86MX-PR233 -
75MHz - 2.5x
6x86MX-PR266 -
83MHz - 2.5x
6x86L PR166+ -
66MHz - 2x
6x86L PR200+ -
75MHz - 2x
M II-200 -
66MHz - 2.5x
M II-266 -
66MHz - 3x
M II-300 -
75MHz - 3x
M II-300 -
66MHz - 3.5x
Deutsch
Español
Table of contents
Other DFI Motherboard manuals