Di4 Aria Silence 40 User manual

Aria Silence
Control 40
VENTILADOR DE PIE
Ventoinha de pé
Stand fan
Ventilateur debout
Ventilatore in piedi

B
D
F
A
C
A
B
C
D
E
E

3
AGRADECEMOS QUE HAYA DEPOSITADO SU CONFIANZA EN DI4 Y DESEAMOS QUE
EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO LE SATISFAGA PLENAMENTE.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO.
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.
DESCRIPCIÓN
1. Rejilla delantera
2. Anilla fijación de las hélices
3. Hélice
4. Tuerca fijación rejilla trasera
5. Rejilla trasera
6. Eje de Motor
7. Tapa motor
8. Tuerca bloque de rejillas
9. Anilla de la rejilla
10. Panel de control
11. Tornillo de fijación del cuerpo a la varilla
12 Enchufe
13. Varilla ajustable
14. Turca de fijación de la varilla ajustable
15 Varilla principal
16. Base redonda
17. Junta
18. Tornillo fijo
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Este aparato puede ser utilizado por niños de más de
8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia, si se les han
proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas
respecto al uso del mismo de un modo seguro y son
conscientes de los riesgos que conlleva. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben realizarla limpiezay
el mantenimiento de usuario sin supervisión.
• Si el cable de alimentación está estropeado, hacerlo
ESPAÑOL
PANEL DE CONTROL
A. Modo: Natural/Sleep/Normal
B. Velocidad: Low/Mid/High
C. Timer : 0.5H - 7.5H
D. Botones selección
E. Selector velocidad
F. Apagado encendido
MANDO A DISTANCIA
A. Oscilación
B. Velocidad
C. Timer
D. Mode
E. Apagado /encendido

4
cambiar por el fabricante, por su servicio de asistencia
técnica o entodo caso poruna personaconuna cualificación
similar a fin de prevenir cualquier riesgo.
• Es indispensable desenchufar el aparato antes de
ensamblar, desmontar y limpiar el aparato.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico paralaventilación de ambientes: no lo
utilice para otras finalidades. Cualquier otro uso debe considerarse impropioy peligroso. El fabricante
no se hace responsable de posibles daños derivados de un uso impropio, erróneo e irresponsable y/o
de reparaciones efectuadas por un personal no cualificado.
No introducir ningún utensilio ni los dedos entre las mallas de la red de protección del ventilador.
El aparato debe ser mantenido fuera del alcance de los niños.
No utilizar el aparato si no funciona correctamente o si parece deteriorado; en caso de duda, acudir
a personal profesional cualificado.
No desplazar el aparato mientras está funcionando.
Si el aparato no está en función, sacar la clavija de la toma de corriente.
No tocar el aparato con las manos o los pies mojados.
No tirar del cable para desplazar el aparato.
No tirar del cable de alimentación o del propio aparato para sacar la clavija de la toma de corriente.
Para limpiar del aparato, siga las indicaciones del manual en el apartado dedicado a la conservación
y limpieza.
B&B TRENDS, S.L. declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a
personas,animales u objetoscomo consecuenciade lano observaciónde lasadvertenciasanteriores.
INSTALACIÓN
• Después de retirar el embalaje, asegurarse de la integridad del aparato; en caso de duda, no
utilizarlo y acudir a personal profesional cualificado. Los elementos de embalaje (bolsas de plástico,
poliestireno expandido, clavos, etc.) no se deben dejar al alcance de los niños ya que son fuentes
potenciales de peligro, sino que se tienen que eliminar en los contenedores de recogida selectiva
específicos. Atención: adhesivos y páginas publicitarias que se encuentran aplicados sobre la rejilla,
deben ser extraidos antes de utilizar el aparato.
• Antes de conectar el aparato, comprobar que los valores de tensión indicados en la placa de
características corresponden a los de la red eléctrica. En caso de incompatibilidad entre el enchufe
y la clavija del aparato, hacer cambiar el enchufe por otro de un tipo adecuado acudiendo para ello a
personal profesional cualificado, que comprobará la sección de los cables del enchufe está adaptado
a la potencia absorbida por el aparato. En general está desaconsejado el uso de adaptadores o de
alargadores; si fuera indispensable, tienen que ser conformes a las normas vigentes de seguridad y
su capacidad de amperaje no tiene que ser inferior a la máxima del aparato.
• Antes de cada uso, comprobar que el aparato está en buen estado y que el cordón eléctrico no está
dañado: en caso de duda, acudir a personal profesional cualificado.
• La toma de corriente tiene que serfácilmente accesible para desenchufar la clavija con facilidad en

5
caso de emergencia.
• Posicionar el aparato lejos de:
- fuentes de calor (p. ej. llamas libres, horno a gas, etc. )
- depósitos de líquidos (por ejemplo fregaderos, etc) para evitar salpicaduras de agua o que se
pueda caer (distancia mínima 2 metros)
- tejidos (cortinas, etc) o materiales volátiles que puedan obstruir la rejilla de aspiración;
comprobar que la parte delantera también esté libre de materiales volátiles (polvo, etc.).
• La superficie de apoyo tiene que ser estable, no inclinada (ya que el aparato podría volcarse) y lisa.
MONTAJE
Atención: el ventilador puede ser utilizado solo si está completa y correctamente montado, es decir,
completo con la base y la rejilla.
Atención: desconectarsiempre el aparato de latoma de corriente antes de ensamblar el aparato. En
caso de dudas hacer controlar o efectuar la operación por personal técnico capacitado.
1-Inserte el soporte principal (15) en la base (16) , colque la junta (17)y apriételo con el tornillo fijo del
soporte(18).
2. Levante la varilla ajustable (13) y apriétela con la tuerca de fijación (14).
3. Inserte el panel de control (10)a la varilla ajustable (13) y apriételo con el tornillo de fijación del
cuerpo a la varilla (11).
4. Coloque la rejilla posterior (5) eje de motor (6),y apriétela con lacontratuercade fijación de la rejilla
trasera (4).
5. Coloque la hélice (3) en eje de motor (6) y ajústela con la anilla de fijación en el sentido antihorario (2).
6- Coloque la rejilla delanteray ajústela a latrasera, fíjelas apretando latuerca del bloqueo de rejillas (8).
USO
Ante de cada uso comprobar que el aparato se encuentre en buen estado, que el cable eléctrico no
se encuentre dañado: si el cable eléctrico está dañado, el mismo debe ser sustituido porel fabricante
o por el servicio de asistencia técnica o en todo caso por personal técnico capacitado, en modo de
prevenir cualquier tipo de riesgo.
Introducir el enchufe a la toma de corriente.
Ventilación: Seleccionar la velocidad deseada presionando el selector de temperaturas
correspondencia a las siguientes posiciones:
1 – Velocidad mínima 2 – Velocidad media 3 – Velocidad máxima o seleccione el modo deventilación
Normal /sleep/ natura. De igual forma podrá optar por poner timer has 7,5h. Este modelo también
tiene mando de control para realizar todas las funciones anteriormente numeradas.
Para apagar el ventilador presionar el selector en la posición “0” y posteriormente quitar el enchufe
de la toma de corriente.
Oscilación horizontal (derecha – izquierda): se obtiene presionando el correspondiente pulsado
situado en el cuerpo del motor. Para eliminar el movimiento y mantener fijo el ventilador, levantar el
pulsador.
Inclinación vertical (alta-baja): se regula empuñando el cuerpo motor y dirigiéndolo en la dirección
deseada.
Para largos periodos de inactividad, quitar el enchufe de la toma de corriente.

6
LIMPIEZAY MANTENIMIENTO
Atención: antes de efectuar las normales operaciones de limpieza quitar el enchufe de la toma de
corriente.
• Para la limpieza utilizar un paño suave, ligeramente humedecido: no utilizar productos abrasivos o
corrosivos.
• No sumergir ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido: en el caso que sucediese no
sumergirla mano en el líquidoy ante todo quitarel enchufe de latoma de corriente. Secar con mucho
cuidado el aparato y verificar que todas las partes eléctricas se encuentren secas: en caso de dudas
póngase en contacto con personal técnico capacitado.
• Es indispensable mantener los orificios de aireación del motor libres de polvos y pelusas.
• En caso de periodos largos de inutilización, guardar elventilador protegido del polvo yde la humedad;
recomendamos utilizar para ello el embalaje original.
• Si se decide dejar de utilizar el aparato, es aconsejable inutilizarlo cortando el cable de alimentación
(asegurarse previamente que se ha desenchufado la clavija de la toma de corriente) y hacer
inofensivas aquellas partes que podrían ser peligrosas entre las manos de los niños (por ejemplo la
hélice).
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre dispositivos
eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (Residuos de equipos eléctricos y
electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la
eliminación y el reciclaje de dispositivos electrónicos y eléctricos. No lance este producto
a la basura. Llévelo al centro de tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos más
cercano.
El producto puede disponer de pilas o baterías. Retirarlas antes de desechar el producto y
deposítelas en los contenedores especiales autorizados para tal fin.
Esperamos que esté satisfecho con este producto.
ARIA SILENCE CONTROL 40
Descripción Símbolo Valor Unidad
Caudal máximo del ventilador F 60,88 m³/min
Potencia absorbida por el ventilador P 38,5 W
Valor de servicio SV 1,79 (m³/min)/W
Consumo de energía en modo de espera PSB 0,39 W
Nivel de potencia acústica del ventilador LWA 53,5 dB(A)
Velocidad máxima del aire C 2,73 m/sec
Normativa de medición para valor de servicio IEC60879:1986(CORR.1992)

7
PORTUGUÊS
OBRIGADA POR TEREM COLOCADO A SUA CONFIANÇA EM DI4 E ESPERAMOS
QUE O PRODUTO SEJA DO SEU AGRADO E DA SUA SATISFAÇÃO.
AVISO
LER AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES NUM LOCAL SEGURO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
DESCRIÇÃO
1. Grelha dianteira
2. Anel de fixação das hélices
3. Hélice
4. Parafuso de fixação da grelha traseira
5. Grelha traseira
6. Eixo do motor
7. Tampa do motor
8. Porca de bloqueio de grelhas
9. Anilha da grelha
10. Painel de controlo
11. Parafuso de fixação do corpo à vareta
12 Tomada
13. Vareta ajustável
14. Porca de fixação da vareta ajustável
15 Vareta principal
16. Base redonda
17. Junta
18. Parafuso fixo
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência,
sob a supervisão ou tendo recebido as instruções adequadas
relativamente à utilização do mesmo de forma segura e que
sejam conscientes do risco inerente. As crianças não devem
brincar com o aparelho. As crianças não devem efetuar a
limpeza nem a manutenção sem supervisão.
PAINEL DE CONTROLO
A. Modo: Natural/Sleep/Normal
B. Velocidade: Low/Mid/High
C. Timer: 0,5H/7,5H
D. Botões de seleção
E. Seletor de velocidade
F. Desligado ligado
CONTROLE REMOTO
A. Oscilação
B. Velocidade
C. Timer
D. Mode
E. Desligado/ligado

8
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser
trocado pelo fabricante através do seu serviço de assistência
técnica ou, pelo menos, por uma pessoa com qualificações
semelhantes afim de evitar qualquerrisco.
• Éindispensáveldesligaro aparelho dafichaelétricaantesde
montar, desmontar e limpar o aparelho.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica para a ventilação de ambientes. Não
o utilize para outros fins. Qualquer outra utilização é considerada indevida e perigosa. O fabricante não
assume a responsabilidade de eventuais danos resultantes de uma utilização indevida, incorreta e
irresponsável nem de reparações efetuadas por pessoal não qualificado.
Não introduza qualquer utensílio nem os dedos entre as redes de proteção do ventilador.
O aparelho deve ser mantido fora do alcance das crianças.
Não utilize o aparelho caso não funcione corretamente ou se parecer estardanificado. Em caso de dúvida,
contacte um profissional qualificado.
Não mova o aparelho enquanto estiver emfuncionamento.
Se o aparelho não estiver em funcionamento, desligue a ficha da tomada elétrica.
Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados.
Não puxe o cabo para mover o aparelho.
Não puxe o cabo de alimentação nem o próprio aparelho para retirar a ficha da tomada elétrica.
Para limpar o aparelho, siga as indicações do manual na secção dedicada à conservação e à limpeza.
A B&B TRENDS, S.L. não assume qualquer responsabilidade pelos danos que possamser provocados por
pessoas, animais ou objetos como consequência do desrespeito pelas advertências anteriores.
INSTALAÇÃO
• Após retirar a embalagem, verifique a integridade do aparelho. Em caso de dúvida, não o utilize e
contacte um profissional qualificado. Os elementos da embalagem (sacos de plástico, poliestireno
expandido, pregos, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças uma vez que são potenciais
fontes de perigo, tendo de ser colocados nos contentores de recolha seletiva de lixo adequados. Atenção:
os autocolantes e páginas publicitárias que se encontra aplicados sobre a grelha devem ser extraídos
antes de utilizar o aparelho.
• Antes de ligar o aparelho, verifique se os valores da tensão indicada na placa de características
correspondem aos da rede elétrica. Em caso de incompatibilidade entre a tomada elétrica e a ficha do
aparelho, solicite a alteração da ficha por outra de umtipo adequado junto de um profissional qualificado
que verificará se a secção dos cabos da ficha está adaptada à potência aceite pelo aparelho. Em regra
geral, desaconselha-se a utilização de adaptadores ou de extensões. Caso seja indispensável, têm que
estar em conformidade com as normas de segurança vigentes e a sua capacidade de amperagem não
poderá ser inferior à máxima do aparelho.
• Antes de cada utilização, verifique se o aparelho está em bom estado e que o cabo elétrico não está
danificado. Em caso de dúvida, contacte um profissional qualificado.

9
• A tomada elétrica tem de estar facilmente acessível para a ficha poder ser retirada em caso de
emergência.
• Posicione o aparelho longe de:
- fontes de calor (por exemplo, chamas livres, forno a gás, etc.)
- depósitos de líquidos (por exemplo, fritadeiras, etc.) para evitar a queda de salpicos de água (distância
mínima 2 metros)
- tecidos (cortinas, etc.) ou materiais voláteis que possam obstruir a grelha de ventilação. Verifique
também se a parte dianteira está livre de materiaisvoláteis (pó, etc.).
• A superfície de apoio tem que ser estável, não inclinada (já que o aparelho poderia cair) e lisa.
MONTAGEM
Atenção: o ventilador pode ser utilizado apenas se estiver completo e corretamente montado, ou seja,
completo com a base e a grelha.
Atenção: desligar sempre o aparelho da ficha elétrica antes de o montar. Em caso de dúvidas, peça a
pessoal técnico qualificado o controlo ou operação.
1 - Insira o suporte principal (15) na base (16), coloque a junta (17) e aperte-o com o parafuso fixo do
suporte (18).
2. Levante avareta ajustável (13) e aperte-a com a porca de fixação (14).
3. Insira o painel de controlo (10) na vareta ajustável (13) e aperte-o com o parafuso de fixação do corpo
à vareta (11).
4. Pegue na grelhatraseira (5), coloque-a no motor (6) e fixe-a com a porca de fixação da grelha traseira (4)
5. Coloque a hélice (3) no eixo do motor (6) e ajuste-a com a anilha de fixação para a esquerda (2).
6- Coloque a grelha dianteira e ajuste-a à traseira, fixe-as apertando a porca de bloqueio de grelhas (8).
UTILIZAÇÃO
Antes de cada utilização, verifique se o aparelho se encontra em bom estado, se o cabo elétrico não se
encontra danificado. Se o cabo elétrico estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante ou
pelo serviço de assistênciatécnica ou, emtodo o caso, por pessoaltécnico qualificado de modo a prevenir
qualquer tipo de risco.
Introduza a ficha natomada elétrica.
Ventilação: Selecioneavelocidadepretendidacarregandonoseletordetemperaturasemcorrespondência
às seguintes posições:
1 – Velocidade mínima 2 – Velocidade média 3 – Velocidade máxima ou selecione o modo de ventilação
Normal /sleep/ natura. De igual modo, poderá optar por colocar um temporizador para as 7,5 h. Este
modelo tambémtem comando de controlo para realizar todas as funções enumeradas anteriormente.
Para desligar o ventilador, carregue no seletor na posição “0” e, em seguida, retire a ficha da tomada
elétrica.
Oscilação horizontal (direita - esquerda): obtém-se carregando no botão correspondente situado no
corpo do motor. Para eliminar o movimento e mantero ventiladorfixo, levante o botão.
Inclinação vertical (alta-baixa): ajusta-se agarrando o corpo do motor e direcionando-o na direção
pretendida.
Em longos períodos de inatividade,tire a fichada tomadaelétrica.

10
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Atenção: antes de efetuar as operações normais de limpeza, tirar aficha da tomada elétrica.
• Para a limpeza, utilize um pano suave humedecido. Não utilize produtos abrasivos nem corrosivos.
• Não mergulhe qualquer parte do ventilador em água ou outro líquido. Caso aconteça, não mergulhe
a mão no líquido e, antes de mais, tire a ficha da tomada elétrica. Seque cuidadosamente o aparelho e
verifique se todas as peças elétricas estão secas. Em caso de dúvidas, entre em contacto com pessoal
técnico qualificado.
• É indispensável manter os orifícios de ventilação do motor sem pó e sem fibras.
• Em caso de longos períodos de inatividade, guarde oventilador protegido contra o pó e a humidade. Para
tal, recomendamos utilizar a embalagem original.
• Se decidir deixar de utilizar o aparelho, aconselha-se inutilizá-lo cortando o cabo de alimentação
(assegure-se previamente que este foi desligado da corrente) e tornar inofensivas as peças que poderiam
ser perigosas nas mãos das crianças (como, por exemplo, a hélice).
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
EsteprodutocumpreaDiretivaEuropeia2012/19/UEsobredispositivoselétricos eeletrónicos,
conhecida como REEE (Resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos), que estabelece
o enquadramento legal aplicável na União Europeia para a eliminação e a reciclagem de
dispositivos eletrónicos e elétricos. Não deite o produto no lixo. Leve-o ao centro de tratamento
de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo.
O produto pode disporde pilhas ou baterias. Retire-as antes de eliminar o produto e deposite-
as nos contentores especiais autorizados para esse fim.
Esperamos que esteja satisfeito com este produto.
ARIA SILENCE CONTROL 40
Descrição Símbolo Valor Unidade
Capacidade máxima do ar F 60,88 m³/min
Potência absorvida pelo ventilador P 38,5 W
Valores operacionais SV 1,79 (m³/min)/W
Consumo elétrico no modo “repouso” PSB 0,39 W
Nível de potência sonora do ventilador LWA 53,5 dB(A)
Velocidade máxima do ar C 2,73 m/sec
Regulamentos de medição paravalores
operacionais IEC60879:1986(CORR.1992)

11
WE WOULD LIKE TO THANKS YOUR FOR CHOOSING DI4, WE WISH THE PRODUCT
PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
1. Front grille
2. Blade mounting ring
3. Fan blade
4. Rear grille mounting nut
5. Rear grille
6. Motor shaft
7. Motor cover
8. Grille block nut
9. Grille ring
10. Control panel
11. Mounting screw to join the body to the pole
12. Plug
13. Adjustable rod
14. Stand height adjustment nut
15. Main stand
16. Round base
17. Seal
18. Mounting screw
SAFETY INSTRUCTIONS
• Thisappliancemaybeused bychildrenover8yearsofage,
bypeople withphysical, sensory or mental disabilities and by
the inexperienced, provided they are correctly supervised
and instructed regarding its safe use and are aware of the
risks involved. Children must not play with the appliance or
carry out unsupervised cleaning and user maintenance.
• If the power cord is damaged it should be changed by the
manufacturer’s technical support service, or by a similarly
ENGLISH
CONTROL PANEL
A. Mode: Natural / Sleep / Normal
B. Speed: Low / Med / High
C. Timer: 0.5H - 7.5H
D. Selection buttons
E. Speed selector
F. On / Off
REMOTE CONTROL
A. Oscillation
B. Speed
C. Timer
D. Mode
E. On / Off

12
qualified person, in orderto avoid any danger.
• It is necessary to disconnect the appliance before
assembling, disassembling and cleaning.
IMPORTANT INFORMATION
This appliance is intended exclusively for domestic use for ventilation of rooms: do not use it for other
purposes. Any other usage should be considered improper and dangerous. The manufacturer shall
not be held responsible for any damage resulting from improper, incorrect and irresponsible use and/
or for repairs made by unqualified technicians.
Do not insert fingers or any other objects through the fan’s protector grille.
The appliance must be kept out of the reach of children.
Do not use the appliance if it is not working properly, or if it appears to be damaged; if in doubt, take
it to a professional, qualified technician.
Do not move the appliance while it is operating.
When the appliance is not being used, remove the plug from the mains socket.
Do not touch the appliance with wet hands or feet.
Do not drag the appliance by the cable to move it.
Do not pull the cable or the appliance itself to remove the plug from the mains socket.
To clean the appliance, follow the instructions in the section of the manual dedicated to cleaning and
maintenance.
B&B TRENDS, S.L.will not be held liable for any harm or damage which may occur to people, animals
or objects as a result of failure to observe the aforementioned warnings.
INSTALLATION
• After removing the packing, check the condition ofthe appliance; if in doubt, do not use it and take it
to a professional, qualifiedtechnician. The packaging (plastic bags, polystyrene, fixtures, etc.) should
be kept out of the reach of children, since they are a potential source of danger, and they should
be disposed of in the appropriate specific containers for selective waste collection. Warning: any
stickers or leaflets attached to the grille must be removed before using the appliance.
• Before connecting the appliance, check that the voltage values indicated on the characteristics
plate correspond to those of the electric mains supply. In the event that the mains socket and the
appliance plug are incompatible, have the plug changed to one that is suitable by a professional,
qualified technician. They will check that the cable part of the plug is adapted to the power used by
the appliance. In general, the use of adapters or extension leads is not advisable; if this is necessary,
they must be in accordance with the safety regulations and their amperage capacity must not be
less than the maximum for the appliance.
• Before each usage, check that the appliance is in good condition and that the power cord is not
damaged: if in doubt, check with a professional, qualified technician.
• The mains socket must be easily accessible in order to disconnect the appliance with ease in case
of emergency.
• Position the appliance away from:

13
- sources of heat (e.g. open flames, gas ovens, etc.)
- deposits of liquids (e.g. sinks, etc.) to avoid falling into or splashing with water (minimum
distance 2 metres)
fabrics (curtains, etc.) or loose materials, which may obstruct the ventilation grille; in addition,
check that the front part is free of volatile materials (dust, etc.).
• The supporting surface must be stable, flat and even (so that the appliance does not tip over).
ASSEMBLY
Warning: the fan may be used only if it is fully and properly assembled, that is to say, complete with
the base and the grille.
Warning: always disconnect the appliance from the mains supply before assembling. If in doubt,
have the operation checked or carried out by a qualified technician.
1. Insert the main stand (15) in the base (16), put the seal in place (17) and tighten it withthe mounting
screw (18).
2. Raise the adjustable stand (13) and tighten the height adjustment nut (14).
3. Insert the control panel (10) into the adjustable stand (13) and tightenthe mounting screwto fasten
the body to the stand (11).
4. Take the rear grille (5), place it on the motor shaft (6) and secure it in place with the rear grille
mounting nut (4).
5. Place the fan blade (3) on the motor shaft (6) and hold it in place with the mounting ring, screwing
it in an anti-clockwise direction (2).
6. Connect the front grille to the rear grille, joining them together by tightening the grille block nut (8).
USE
Before each use check that the appliance is in good condition and that the electric cable is not dam-
aged; if the electric cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by the technical
assistance service or, in the event, by a qualified technician, in order to avoid any type of danger.
Insert the plug into the mains socket.
Ventilation: Select the required speed by pressing the speed selector using the following positions:
1 - Low speed 2 - Medium speed 3 - Maximum speed or select fan mode Normal / Sleep / Natural.
Similarly, you can choose to put the fan on a timersetting for 7.5 hours. This model also has a remote
control to perform all the above mentioned functions.
To turn the fan off, turn the selector to the “0” position and then remove the plug from the mains
socket.
Horizontal oscillation (right-left): this is obtained by pressing the corresponding button located on
the motor body. To stop the movement and for the fan to remain still, lift your finger from the button.
Vertical inclination (high-low): this is adjusted by holding the motor body and tilting it in the desired
direction.
During long periods of inactivity, disconnect the plug from the mains socket.

14
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before carrying out the normal cleaning operations, remove the plug fromthe mains sock-
et.
• To clean the appliance, use a soft, slightly damp cloth; do not use abrasive or corrosive products.
• Do not immerse any part ofthe fan inwater or any other liquid: ifthis happens, do not immerse your
hand in the liquid and, first of all, remove the plug from the mains socket. Dry the appliance carefully
and check that all the electrical parts are not wet: if in doubt, contact a qualified technician.
• It is essential to keep the ventilation holes of the motor free of dust and fluff.
• In case of long periods of non-use store the fan, protecting it from dust and moisture; we recom-
mend using the original packaging.
• If you decide to stop using the appliance, it is advisable to render it inoperational by cutting the
power cable (first ensuring that the plug has been disconnected from the mains socket) and making
sure that parts which could be dangerous to children (e.g. the blade) may cause no harm.
PRODUCT DISPOSAL
This product complieswith European Directive 2012/19/EU regarding electrical and elec-
tronic devices, knownas WEEE (Waste electrical and electronic equipment), whichestab-
lishes the applicable legal framework in the European Union regarding the elimination and
recycling of electrical and electronic devices. Do not put this product in the bin. Take it to
your closest electrical and electronic waste treatment centre.
The product may use batteries. Remove them before disposing of the product and deposit
them in the special containers approved for this purpose.
We hope you are satisfied with this product.
ARIA SILENCE CONTROL 40
Description Symbol Value Unit
Maximum fan flow rate F 60,88 m³/min
Fan power input P 38,5 W
Service value SV 1,79 (m³/min)/W
Standby power consumption PSB 0,39 W
Fan sound power level LWA 53,5 dB(A)
Maximum air velocity C 2,73 m/sec
Measurement standard for service value IEC60879:1986(CORR.1992)

15
MERCI D’AVOIR PLACÉ LEUR CONFIANCE EN DI4 ET NOUS ESPÉRONS QUE CE
PRODUIT VOUS DONNERA ENTIÈRE SATISFACTION ET PLAISIR.
ATTENTION
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION DANS UN ENDROIT SÛR EN VUE DE CONSULTATION
FUTURE.
DESCRIPTION
1. Grille avant
2. Anneau de fixation des hélices
3. Hélice
4. Écrou de fixation grille arrière
5. Grille arrière
6. Axe moteur
7. Cache moteur
8. Écrou de blocage des grilles
9. Anneau de la grille
10. Tableau de contrôle
11. Vis de fixation du corps à la tige
12 Prise
13. Tige ajustable
14. Écrou de fixation de la tige ajustable
15 Tige principale
16. Base ronde
17. Joint
18. Vis fixe
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8
ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles
oumentalesréduites,ouprésentantunmanqued’expérience,
sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions adaptées
concernant son utilisation en toute sécurité et s’ils sont
conscients des risques que celle-ci implique. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas
réaliser le nettoyage et l’entretien d’usage sans surveillance.
• Silecordond’alimentationestabîmé,faites-lechangerpar
FRANÇAIS
PANNEAU DE CONTRÔLE
A. Mode : Naturel/Nuit/Normal
B. Vitesse : Faible/Modérée/Élevée
C. Minuteur : 0,5 h - 7,5 h
D. Boutons de sélection
E. Sélecteur de vitesse
F. Éteint allumé
TÉLÉCOMMANDE
A. Oscillation
B. Vitesse
C. Minuteur
D. Mode
E. Éteint/allumé

16
le fabricant, par son service d’assistance technique ou, dans
tous les cas, par une personne à la qualification similaire afin
de prévenirtout risque.
• Il est indispensable de débrancher l’appareil avant de
l’assembler, de le démonter ou de le nettoyer.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la ventilation d’air : ne l’utilisez
pas à d’autres fins. Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et dangereuse. Le
fabricant n’est en aucun cas responsable de possibles dommages dérivés d’une utilisation impropre,
erronée ou irresponsable et/ou de réparations effectuées par un personnel non qualifié.
Veuillez n’introduire aucun ustensile ou vos doigts entre les mailles de la grille de protection du
ventilateur.
L’appareil doit être maintenu hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il semble détérioré. Encas de doute,
contactez un professionnel qualifié.
Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en marche.
Si l’appareil n’est pas en marche, débrancher la fiche de la prise murale.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
Ne pas tirer sur le câble pour déplacer l’appareil.
Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même pour débrancher la fiche de la
prise murale.
Pour le nettoyage de l’appareil, suivez les instructions du manuel contenues dans la rubrique
consacrée à l’entretien et au nettoyage.
B&B TRENDS, S.L. décline toute responsabilité concernant les dommages pouvant être occasionnés
à des personnes, des animaux ou des objets suite au non-respect des avertissements précédents.
INSTALLATION
• Après avoir retiré l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil. En cas de doute, ne pas l’utiliser
et contacter un professionnel qualifié. Les éléments de l’emballage (sacs plastique, polystyrène,
clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants parce qu’ils représentent des sources
potentielles de danger, mais doivent être jetés dans les conteneurs de tri sélectifs spécifiques.
Attention : Avant toute utilisation de l’appareil, veuillez retirertout adhésifs ou pages publicitaires qui
se trouvent sur le conduit.
• Avant de brancher l’appareil, vérifiez que les valeurs de tension indiquées sur la plaque nominale
correspondent à celles du réseau électrique. Dans le cas d’une incompatibilité entre la prise et lafiche
de l’appareil, faites changer laprise parune autre adaptée enfaisant appel à un professionnel qualifié
qui vérifiera que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. Il
estgénéralementdéconseilléd’utiliserdesadaptateursoudes rallonges,sicelas’avèreindispensable,
ils doivent être conformes aux normes de sécurité envigueur et leurcapacité d’ampérage ne doit pas
être inférieure à la capacité maximale de l’appareil.
• Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil est en bon état et que le cordon électrique n’est pas

17
endommagé. En cas de doute, contacter un professionnel qualifié.
•Laprise muraledoit êtrefacilementaccessible pourdébrancherfacilementlafiche encasd’urgence.
• Placer cet appareil éloigné de :
- sources de chaleur (par exemple, des flammes, d’un four à gaz, etc.)
- récipients à liquides (par exemple, un évier) pour éviterles éclaboussures d’eau ou que l’appareil
puisse y tomber (distance minimum 2 mètres)
- tissus (rideaux, etc.) ou matériaux volatiles pouvant obstruer la grille de ventilation ; vérifier
également que la partie avant n’est pas à proximité de matériaux volatiles (poussière, etc.).
• La surface de support doit être stable, lisse, et ne doit pas être inclinée (l’appareil pourrait se
renverser).
MONTAGE
Attention : le ventilateur ne peut être utilisé que s’il est correctement et complètement monté, c’est
à dire, complet de la base à la grille.
Attention : toujours débrancher l’appareil de la prise murale avant de l’assembler. En cas de doute,
faire contrôler ou effectuer l’opération par un technicien qualifié.
1-Insérez le support principal (15) dans la base (16) puis placez le joint (17) et serrez-le à l’aide de la
vis fixe du support (18).
2. Levez la tige ajustable (13) et serrez-la à l’aide de l’écrou de fixation (14).
3. Insérez le tableau de contrôle (10) sur la tige ajustable (13) et serrez-le à la tige à l’aide de la vis de
fixation du corps (11).
4. Placez la grille arrière (5) sur l’axe moteur (6), et serrez-la avec le contre-écrou de fixation de la
grille arrière (4)
5. Insérez l’hélice (3) sur l’axe moteur (6) et serrez-la à l’aide de l’anneau de fixation en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (2).
6-Placez la grille avant et serrez-la à la grille arrière, fixez-les en serrant l’écrou de blocage des grilles (8).
UTILISATION
Avant chaque utilisation, vérifier que l’appareil se trouve en bon état, que le câble électrique ne soit
pas endommagé : s’il est endommagé, celui-ci devraêtre remplacé parle fabriquant ou parle service
d’assistance technique ou tout au moins par un technicien qualifié afin d’éviter tout type de risque.
Brancher le câble à la prise électrique.
Ventilation : Sélectionnez la vitesse souhaitée en appuyant sur le sélecteur de températures
correspondant aux positions suivantes :
1 – Vitesse minimale 2 – Vitesse moyenne 3 – Vitesse maximale ou sélectionnez le mode de
ventilation Normal/Nuit/Nature. De la même façon, vous pourrez opter pour la programmation du
minuteur jusqu’à 7,5 h. Ce modèle dispose également d’une télécommande afin de gérer toutes les
fonctions énumérées précédemment.
Pour éteindre le ventilateur, appuyez sur le sélecteur jusqu’à la position « 0 » et débranchez ensuite
le câble de la prise électrique.
Oscillation horizontale (droite – gauche) : s’obtient en pressant le bouton correspondant situé sur
le corps du moteur. Pour arrêter le mouvement et maintenir le ventilateur fixé, en levant le bouton.
Inclination verticale (haut - bas) : elle se règle en tenant fermement le corps moteur et en le

18
dirigeant vers la direction souhaitée.
Dans le cas de longues périodes d’inactivité, débrancher le câble de la prise électrique.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention : avant d’effectuer les opérations courantes de nettoyage, débrancher le câble de la prise
électrique.
• Pour le nettoyage, utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. Ne pas utiliser de produits abrasifs
ni corrosifs.
• Ne submerger aucune partie du ventilateur dans l’eau ou dans tout autre liquide : au cas où cela
arriverait, ne pas mettre lamain dans le liquide et avant tout débrancherle câble de la prise électrique.
Séchertrès soigneusement l’appareil etvérifier quetoutes les parties électriques sont sèches : en cas
de doute, veuillez vous mettre en relation avec un technicien qualifié.
• Il est indispensable que les orifices d’aération du moteur ne soient pas recouverts de poussière ou
de fibres.
• Dans le cas de longues périodes de non-utilisation, conserver le ventilateur à l’abri de la poussière
et de l’humidité. Pour cela, nous vous recommandons d’utiliser l’emballage d’origine.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est conseillé de couper le câble d’alimentation
(s’assurer au préalable que la fiche a été débranchée de la prise murale) et rendre inoffensives ces
pièces qui pourraient être dangereuses entre les mains des enfants (par exemple l’hélice).
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la Directive Européenne 2012/19/UE sur les dispositifs électriques
et électroniques, connue comme DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques),
établie par le cadre légal applicable dans l’Union Européenne pourl’élimination et le recyclage
de dispositifs électroniques et électriques. Ne jetez pas ce produit à la poubelle.Apportez-le au
centre de traitement de déchets électriques et électroniques le plus proche.
Le produit peut disposer de piles ou de batteries. Retirez-les avant de vous débarrasser du produit et
déposez-les dans les conteneurs spéciaux réservés à cette fin.
Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit.
ARIA SILENCE CONTROL 40
Description Symbol Valeur Unité
Puissance de ventilation maximale F 60,88 m³/min
Puissance d’entrée ventilateur P 38,5 W
Valeur de fonctionnement SV 1,79 (m³/min)/W
Consommation électrique en veille PSB 0,39 W
Niveau sonore ventilateur LWA 53,5 dB(A)
Vitesse maximale de l’air C 2,73 m/sec
Valeur standard de fonctionnement IEC60879:1986(CORR.1992)

19
GRAZIE PER AVER RIPOSTO LA LORO FIDUCIA IN DI4 E LA SPERANZA CHE IL
PRODOTTO SODDISFI APPIENO LE VOSTRE ASPETTATIVE.
AVVERTENZE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D’USO.
CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN LUOGO SICURO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
DESCRIZIONE
1. Rete anteriore
2. Flangia di fissaggio delle pale
3. Elica
4. Dado di fissaggio rete posteriore
5. Rete posteriore
6. Asse del motore
7. Copertura del motore
8. Dado di fissaggio delle griglie
9. Anello della griglia
10. Pannello di controllo
11. Vite di fissaggio del corpo all’asta
12 Spina
13. Asta regolabile
14. Dado di fissaggio dell’asta regolabile
15 Asta principale
16. Base rotonda
17. Giuntura
18. Vite fissa
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Quest’apparecchio può essere utilizzato da bambini con
più di 8 anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte o con mancanza di esperienza, purché sotto
supervisione o dopo aver ricevuto le istruzioni adeguate
riguardo all’uso dello stesso in modo sicuro e purché
siano coscienti dei rischi che ciò comporta. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. I bambini non devono
eseguire la pulizia e la manutenzione dell’apparecchio senza
supervisione.
ITALIANO
PANNELLO DI CONTROLLO
A Modalità: Naturale/Sleep/Normale
B. Velocità: Bassa/Media/Alta
C. Timer: 0,5 h - 7,5 h
D. Pulsanti selezione
E. Selettore velocità
F. Spento acceso
TELECOMANDO
A. Oscillazione
B. Velocità
C. Timer
D. Modalità
E. Spento/acceso

20
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, chiedere di
sostituirlo al fabbricante, al servizio di assistenza tecnica o
in ogni caso a una persona con una qualifica simile al fine di
prevenire qualsiasi rischio.
• È fondamentale scollegare l’apparecchio prima di
assemblarlo, smontarlo e pulirlo.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico per laventilazione degli ambienti:
non utilizzarlo per altre finalità. Qualsiasi altro utilizzo deve considerarsi improprio e pericoloso. Il
fabbricante non si ritiene responsabile di possibili danni derivati da un utilizzo improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da un personale non qualificato.
Non introdurre nessun utensile né le dita tra le maglie della rete di protezione del ventilatore.
L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata dei bambini.
Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente o se sembra deteriorato; in caso di
dubbio, rivolgersi a dei professionisti qualificati.
Non spostare l’apparecchio mentre è in funzione.
Se l’apparecchio non è in funzione, togliere la spina dalla presa di corrente.
Non toccare l’apparecchio con le mani o i piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
Nontirare il cavo di alimentazione o dello stesso apparecchio per togliere la spinadalla presadi corrente.
Per pulire l’apparecchio, seguire le indicazioni del manuale nel paragrafo dedicato alla conservazione
e alla pulizia.
B&B TRENDS, S.L. declina ogni responsabilità per i danni che possano verificarsi a persone, animali
oppure oggetti come conseguenza della mancata osservazione delle avvertenze precedenti.
INSTALLAZIONE
• Dopo aver rimosso l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio, non
utilizzarlo e rivolgersi a dei professionisti qualificati. Gli elementi dell’imballaggio (buste di plastica,
polistirene espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini dato che sono
fonti potenziali di pericolo, gettarli pertanto negli appositi contenitori della raccolta differenziata.
Attenzione: rimuovere gli adesivi e i messaggi pubblicitari applicati sulla rete, prima di utilizzare
l’apparecchio.
• Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che i valori di tensione indicati sull’etichetta delle
caratteristiche corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa
e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con un’altra di tipo adeguato rivolgendosi a dei
professionisti qualificati che si assicureranno di adattare la sezione dei cavi della presa alla potenza
assorbita dall’apparecchio. In generale, si sconsiglia l’utilizzo di adattatori o prolunghe; qualora
fosse indispensabile, devono essere conformi alle norme vigenti di sicurezza e la loro capacità di
amperaggio non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
• Prima di ogni utilizzo, verificare che l’apparecchio sia in buono stato e che il cavo elettrico non sia
danneggiato: in caso di dubbi, rivolgersi a dei professionisti qualificati.
Table of contents
Languages:
Other Di4 Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Duux
Duux Whisper user manual

Livoo
Livoo DOM446 instruction manual

Bimar
Bimar VPN500 Instruction booklet

Vent-Axia
Vent-Axia Solo Plus P Installation and wiring instructions

Hawkeye Mfg
Hawkeye Mfg MARSCH HAWK 4000 Series Installation, operation and maintenance guide

Havis-Shields
Havis-Shields GSM30027 installation instructions