B. CHANGINGTHE PAPER BAG OR CLOTH BAG NOTE:
UNPLUG CLEANER WHENREMOVING AND INSTALLINGBAG.
1. Grasp canvas finger loop (located beneath handle). Pull gently up and back on finger loop to remove cloth bag (Diagram7).Pull paper bag off
by grasping cardboard collar (Diagram8).
2. Cloth bag can bewashed with mild detergent and drip dried if desired. Let bag dry completely beforeusing cleaner.
3. Before replacingbag, wipe clean the inner ring on the cloth bag and the housing,where the bag is to be attached. Placepaper bag's intake
hole against exhaust outlet. Slide paper bag as far as possibleover exhaust outlet.Fit cloth bag around paper bag with bottom of black rubber
ring (at opening of bag) securely against the motor housing as shown (Diagram 9).
NOTE:
Seepg.
5
for detail information on paper bag instal-
lation.
NOTE:
CLEANERMUST BE USED WlTH PAPER BAG.
4. With the face of the cleaner towards you, use both hands (as shown) and gently pull the bag onto the cleaner.The black rubber ring should be
snug against the motor housing (Diagram 10).
NOTE:
BE SURE BAG IS PLACED SO THAT CANVASFINGER LOOP IS BENEATH HANDLE
(POINTINGTOWARD CEILING).
C. ATTACHMENT INSTALLATION
Attachmentsvary by model.Attachments are not included with all models.To order attachments (part no.
193) fill out the enclosed quick parts mailer or purchasefrom participating retailers.
1. Liftthe black plug from the attachment opening. Belt should be off the motor shaft, as described in Section A, instruction number 6 (Diagram 1).
NOTE:
THEBELT MUST BE REMOVED FROM THE MOTOR SHAFT FOR ATTACHMENT USE. *Nozzle adapter could be used instead (see
Section D).
2.
Depressspring clip on hose (as shown). Inserthose into cavity (Diagram 11).
NOTE:
SPRING CLIP MUST LINE UP WlTHGROOVEAT BOTTOM
OFTHECAVITY OPENING.
Pullgently on hoseto insurea securefit. When removinghose, depress spring clip and pull hose up and out gently.
3. Hose attachment is in place and readyfor use. Crevice tool, extensionwand and dusting brushslip easily onto hoseend (Attachmentsare not
includedwith all models), (Diagram 12).
4. When you finish using attachments,remove them and return belt to shaft as described in Section A. The 2-in-1 Tool is ideal for all your dusting
and cleaning needs.Use it as a dusting brush for cleaning blinds, drapes, lamp shades, and more. It converts easily into an upholstery tool by
sliding off the bristle strip (Not availablewith all models).
B.
INSTALAR
Y
QUITAR EL SACO NOTA:
DESENCHUFELA ASPIRADORAAL INSTALAR
0
QUITAR EL SACO.
1. Coja el Iazo de lona (situado debajo del mango).Tire suavementehacia atrasy hacia arriba para quitar el saco (Diagrama7). Saque la bolsa
de papel tomandola del collar de carton (Diagrama 8).
2. Si se desea, el saco puede lavarsecon un detergente suave. Dejeque el sac0 se seque por completo antes de utilizar la aspiradora.
3. Antes de volver a instalar el saco, limpie el aro interior del mismo, asicomo la boca de la aspiradoradonde se fija el saco. Coloque el agujero
de la bolsa de papel contra la saiida de escape. Ponga el saco sobre la bolsa de papel con la parte inferior del aro de goma negra (en la boca
del saco) contra la caja del motortal y como se muestra (Diagrama9).
NOTA:
Vea en la pag.
5
informacion detalladasobre la instalacion de la
bolsa de papel.
NOTA:
LA ASPIRADORA SE DEBE USAR CON LA BOLSA DE PAPEL PUESTA.
4.
Con la cara de la aspiradora orientada hacia usted, con las dos manos (segun la foto) tire del sac0 hasta que quede en su sitio. El aro negro
debe estar ajustado contra la caja del motor (Diagrama 10).
NOTA:
COLOQUEEL SACO DE MANERA QUE EL LAZO ESTE DEBAJO DEL
MANGO.
(APUNTADOHAClA ELTECHO).
C. INSTALACION DE LOS ACCESORIOS:
Los accesoriosvarian segun el modelo.Los accesorios no estan incluidos con todos 10s modelos.
Para pedir 10s accesorios (Parte No. 193), Ilene la hoja de pedido adjunta o comprelos en tiendas participantes.
1. Levante el tapon negro de la abertura del accesorio. La correa debe estar fuera del eje del motor, como se describio en la Seccion A, instruc-
cion 6 (Diagrama 1).
NOTA:
PARA USARLOS ACCESORIOS LA CORREADEBE SACARSE DEL EJE DEL MOTOR. Tambienpuede uti-
lizarse el adaptador de boquilla (vea la Seccion D).
2. Presionesobre la abrazaderade la manguera (segun la foto). lntroduzca la mangueraen la abertura (Diagrama 11).
NOTA:
LA
ABRAZADERA DEBE ALINEARSE CON LA RANURA EN LA PARTE INFERIOR DE LA ABERTURA.
Tire suavement de la manguera para
asegurar un encaje ajustado. Para quitar la manguera, presionesobre la abrazaderay tire la manguerasuavemente haciafuera y hacia arriba,
3. La mangueraesta colocaday lista para utilizarse.La pieza para hendiduras,el alargador y el cepillo para el polvo entran facilmente en el
extremode la manguera(Los accesorios no estan incluidoscon todos 10s modelos), (Diagrama 12).
4. Despuesde utilizar 10s accesorios, quitelos y vuelva a colocar la cintasobre el eje segun la descripcionen la seccion
A.
El Accessorio 2-en-1
es ideal paratodas sus necesidadesde limpieza.Se utilizacomo un cepillo limpiapolvospara las persianas, las cortinas,las pantallesde las
lamparasy demas. Se convierefacilmente en un accesorio de tapicerias, a1 quitarse la tira de cerdas. (No disponiblecon todos 10s modelos.)
B. POUR CHANGER DE SAC EN PAPIER OU ENTOILE
REMARQUE:
DEBRANCHERL'ASPIRATEUR POUR ENLEVER ET METTRE LE SAC EN PLACE.
1. Saisir la boucle en toile (situee sous la poignee).Tirer doucementvers le haut et vers I'arrieresur I'anneau pour enlever le sac (Schema 7).
2. On peut laver le sac en toile avec un detergent doux et le faire secher sur un fil sans I'essorer. Laisser completementsecher le sac avant d'u
tiliser I'aspirateur(Schema 8).
3. Avant de remettre le sac en place, nettoyer I'anneau interieur du sac en toile et I'emplacementou sera fixe le sac. Placer I'ouverture d'admis-
sion du sac en papier contre I'orifice d'echappement.Glisser le sac en papier aussi loin que possiblesur I'orifice d'echappement.Remettrele
sac en toile autour du sac en papier avec le bas de la boucle noireen caoutchouc (a c6te de I'ouverturedu sac) contre le carter du moteur, tel
qu'indique (Schema9).
REMARQUE:
Pour de plus amples renseignementssur I'installationde sacs en papier, voirpage
5.
REMARQUE:
L'ASPIRATEUR DOlT
ETRE
UTILISE
AVEC UN SAC EN PAPIER.
4.
Cavant de I'aspirateuretant dirige vers soi, tirer doucement le sac sur I'aspirateurdes deux mains (comme le montre le schema).La boucle noire
en caoutchoucdoit 6tre biencalee contre le carter du moteur (Schema 10).
REMARQUE:
S'ASSURERQUE LE SAC EST
PLACE
DE FACON A CE QUE LA BOUCLE POUR LE DOlGT SE TROUVESOUS LA
POIGNEE
(POINTANTVERS LE PLAFOND).
INSTALLATIONDES ACCESSOIRES
Les accessoires varient en fonction des modeles.Les accessoires ne sont pas livresavec tous les
modeles.Pour obtenir des accessoires(node piece 193), remplissez le formulaire de commande de piece rapide par voie postale ou achetez
les aupres de distributeurs agrees.
Soulever le bouchon noir a partir de I'ouverturedes accessoires.La courroie doit 6tre hors de I'arbre du moteur, tel que decrit dans la section
A, instruction numero
6
(Schema 1).
REMARQUE:
LA COURROIE
DOIT
ETRE RETIREEDE L'ARBRE DU MOTEUR POUR UTlLlSER LES
ACCESSOIRES. *Onpeut egalement utiliser I'adaptateurdu suceur (voir la section D).
Appuyer sur la fixation a ressort du tuyau (comme le montre la photo). lntroduire le tuyau dans la cavite (Schema 11).
REMARQUE:
IL FAUT
QUE LA FIXATIONA RESSORT COINCIDEAVEC LA RAINUREAU BAS DE L'EMBOUCHUREDE LA
CAVITE.
Tirer legerementsur le tuyau
pour verifier qu'il soit bien fixe. Pour enlever le tuyau, ap pu yer sur la fixation a ressort et tirer doucement le tuyau vers le haut et I'exterieur.
Le tuyau est en place et pr6t a I'utilisation.Les autres accessoiresglissent au bout du tuyau (Schema 12).
Apres avoir fini d'util~serles accessoires,les enlever et remettre la courroie sur I'arbre,tel que decrit dans la sectlon A.
C
outil 2-en-1 est ideal
pour epous seter et nettoyer quoi que ce soit. Utilisez-le comme brosse a epousseter pour nettoyer les stores, les rideaux, les ap-pu-yer, etc.
se transformefacilmenteen outil a capitonnage en enlevant la bande a polls (Non disponible sur tous les modeles).
3