Disney Star Wars LSW-60CN User manual


2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances especially when children are present, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of re, electric shock, and/or
injury to persons, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use any handles or knobs. Parts become hot during
popping.
3. To protect against electrical shock, do not place cord, plug or popping base in water
or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is operated by or near children.
5. Do not leave appliance unattended while in use.
6. A popper that is plugged into an outlet should not be left unattended.
7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning and putting on or taking off parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or adjustment.
9. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause re, electrical shock or injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other
hot liquids.
14. Do not use the appliance for other than its intended use.
15. To disconnect, turn all controls to OFF then remove plug from wall outlet.
16. This popper will not shut off automatically. To avoid overheating, add corn and oil
before operating. DO NOT leave popper running after popping has ended.
17. Extreme caution must be used when unloading popcorn. When emptying the popper
base, always turn the unit over a counter top so that residual hot oil or water running
out will not cause burns.
18. Do not pop kernels without oil.
19. The popper pops using hot oil. Do not place shortening, butter, margarine, salts or
seasonings in the popper base. Use of these will cause hazards and damage the
popper.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
STIR POPCORN POPPER FEATURES
This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY. It may be plugged into an AC electrical outlet
(ordinary household current). Do not use any other electrical outlet.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY DAMAGE, OR IF
APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS WORKING ENTIRELY.
A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be provided to reduce the
risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable
power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use. If a longer detachable power-supply cord or extension cord is used,
1. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great
as the electrical rating of the appliance, and
2. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug does
not t fully into the outlet, reverse the plug and try again. If it still does not t, contact a qualied
electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it rmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion marks. If any are found,
this indicates that the appliance should be serviced and the line cord replaced.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place undo stress on the
cord where it enters the appliance and cause it to fray and break.
For your safety, always read and understand the Use and Care Manual before attempting to
use any electric appliance.
• Removable Vent Cover
• Power Switch
• Nonstick Heating Plate
• Measuring Cups Included

4
BEFORE FIRST USE
THIS PRODUCT IS NOT A TOY. IT IS NOT INTENDED TO BE USED BY CHILDREN.
For your safety, always read and understand the Use and Care Manual before attempting
to use any electrical appliance.
1. Carefully unpack the popcorn popper and all parts. Remove all packaging materials,
including any stickers or labels.
2. Hand wash the cover and lid in warm soapy water. DO NOT SUBMERGE THE
PLUG OR THE POPPER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Rinse and dry
thoroughly.
3. To clean the interior and exterior surfaces of the popper, wipe and clean with a
soft dry cloth. NEVER IMMERSE THE POPPER OR CORD IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.
4. Position the popcorn popper on a dry, level, heat-resistant surface.
5. It is recommended to operate this appliance on a separate outlet and circuit from
other appliances to avoid overloading the circuit.
HOW TO USE
1. Make sure the popper is unplugged, all switches are in the off position.
2. Remove plastic cover from the popping bowl. Set popping bowl aside.
3. Add 1 scoop of oil (1 tablespoon of vegetable, canola, corn, peanut or safower oil)
and 1 scoop of popcorn kernels (¼ cup). NEVER ll the popper with more than ¼
cup popcorn kernels.
4. Place clear popping bowl on popping base.
NEVER pop corn with the plastic cover on the popping bowl.
5. Plug into a 120V outlet, preferably on a separate outlet from other appliances to
prevent the circuit from being overloaded.
6. Turn the switch to the ON position. The stirrer will begin to rotate and popper base
will begin to heat.
7. In a few minutes, the corn will begin to pop. Each batch will yield between 6 and 8
cups of popped popcorn.
8. When you no longer hear corn popping, the popping is complete. Turn the POPCORN
switch to the OFF position and unplug. Place the plastic vent cover on the popping
bowl before ipping. Carefully grasp the handles of the popping base and clear
popping bowl at the same time. Flip over paying attention to hold top cover secure.
Set bottom base aside and allow to cool.

5
9. Drizzle melted butter, sprinkle salts or seasonings over popped corn, if desired.
10. If popping multiple batches of popcorn, turn the POPCORN switch to OFF and allow
unit to cool down for 3 to 5 minutes between batches.
11. When nished popping, turn the POPCORN to the OFF position. Unplug the popper
from the wall outlet. Allow the popper to cool before cleaning the popper.
CLEANING AND MAINTENANCE
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
try to repair it yourself.
1. Before cleaning, turn the switch to the OFF position, unplug the plug from the wall
outlet. Allow to cool.
2. Hand wash the bowl and lid in warm soapy water. DO NOT SUBMERGE THE PLUG
OR THE POPPER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Rinse and dry thoroughly.
3. To clean the interior and exterior surfaces of the popper, wipe and clean with a
soft dry cloth. NEVER IMMERSE THE POPPER OR CORD IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID.
4. Never use abrasive cleaners or scouring pads to clean the popcorn popper, as
those may damage the surfaces. Do not place any parts in the dishwasher.
To store, be sure all parts are clean and dry. Store appliance in its box or in a clean, dry
place. Never store it while it is hot or wet. Never wrap cord tightly around the appliance;
keep it loosely coiled.
HINTS AND SUGGESTIONS
• This popcorn popper will pop a variety of popcorn. The yield and popping time may
depend upon what variety of corn is used. It is normal for popped corn and possibly
unpopped kernels to remain in the popper after operation. This is caused by the
differences in corn types, freshness or moisture content.
• Fresh popcorn kernels are best. Store sealed in a pantry or location free of moisture.
Kernels that are refrigerated or frozen will be dried out and should not be used.
• In general, yellow corn pops larger than white corn.
• Some lighter weight kernels are not recommended for use in this popper. Always
read the instructions from the corn manufacturer.
• NEVER use microwave popcorn kernels in this popper.
• For different tastes, try adding different seasonings, salts, spices, oils or even fresh
grated Parmesan to popped corn. NEVER add these seasonings to the kernels
before popping or to the popper.
• NEVER ll the popper with more than ¼ cup popcorn kernels.

6
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
SELECT BRANDS, INC. warrants, subject to the conditions stated below, that from the date of
purchase, this product will be free from mechanical defects for a period of one (1) year. SELECT
BRANDS, INC., at its option, will repair or replace this product found to be defective during the
warranty period. Should this product become defective by reason of improper workmanship or
material defect during the specied warranty period, Select Brands, Inc. will repair or replace the
same effecting all necessary parts replacements for a period of one year from the date of purchase.
Transportation charges on parts, or products in whole, submitted for repair or replacement, under
this warranty, must be borne by the purchaser.
CONDITIONS: This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail
purchase and is not transferable. This warranty does not apply to product sold by third party
resellers. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty service
or replacement. Dealers, service centers, or retail stores do not have the right to alter, modify or in
any way, change the terms and conditions of this warranty.
Warranty registration is not necessary to obtain warranty on Select Brands, Inc. products. Save
your proof of purchase receipt.
ABOUT YOUR PRODUCT WARRANTY: Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes
requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would NOT
apply if the product damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping,
handling, warehousing or improper installation. Similarly, the warranty is void if the manufacturing
date or the serial number on the product has been removed or the equipment has been altered
or modied. During the warranty period, the authorized service dealer, at its option, will repair or
replace any part that, upon examination, is found to be defective under normal use and service.
NORMAL WEAR: This warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from any
of the following: Negligent use or misuse of the product; Improper voltage or current; Use contrary
to the operation instructions; Deviation from instructions regarding storage and transportation;
Repair or alteration by anyone other than SELECT BRANDS, INC. or an authorized service center.
Further, the warranty does not cover Acts of God, such as re, ood, hurricanes and tornadoes.
SELECT BRANDS, INC. shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by
the breach of any express or implied warranty. Except to the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in duration to the
duration of the above warranty. Some states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion
or limitation of incidental o consequential damages or limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitations or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic
legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or province to province.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: You must contact SELECT BRANDS, INC. Customer
Service at 1-913-663-4500. A Customer Service representative will attempt to resolve warranty
issues over the phone. If telephone resolution is not possible, the Customer Service representative
will require your assistance in performing routine diagnostic procedures. This warranty is effective
for the time periods listed above and subject to the conditions provided for in this policy.


2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils ménagers électriques en présence d’enfants, des
consignes de sécurité de base doivent toujours être prises an de réduire le risque
d’incendie, de choc électrique et de blessures, notamment :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. Les
composants de cet appareil peuvent devenir brûlants pendant qu’ils fonctionnent.
3. An d’éviter les chocs électriques, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la
che ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
4. Une étroite surveillance est nécessaire lors de l’utilisation de tout appareil par des
enfants ou en présence d’enfants.
5. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
6. Éviter de laisser sans surveillance un éclateur de maïs en fonction.
7. Débrancher la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil et avant de le nettoyer.
Laisser l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler, d’ajouter ou
d’enlever des pièces ou de le nettoyer.
8. Ne pas utiliser un appareil dont le cordon d’alimentation et ou la che sont
endommagés. Retourner l’appareil au réparateur agréé le plus proche an qu’il soit
examiné, réparé ou modié.
9. L’utilisation d’accessoires non prévus par le fabricant peut causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre de la table ou du comptoir et veiller
à ce qu’il ne touche pas de surfaces chaudes.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une cuisinière à gaz ou électrique, ou dans
un four chauffé.
13. Faire très attention lors de la manipulation d’un appareil contenant de la nourriture
chaude, de l’eau ou d’autres liquides brûlants.
14. Utiliser l’appareil uniquement aux ns auxquelles il est destiné.
15. Mettre tous les interrupteurs à OFF avant de débrancher l’appareil.
16. Cet éclateur de maïs ne s’éteint pas automatiquement. Pour éviter qu’il ne
surchauffe, ajouter le maïs et l’huile avant de le mettre en marche. NE PAS laisser
l’éclateur fonctionner une fois le maïs complètement éclaté.
17. Faire preuve d’une grande prudence en sortant le maïs soufé. Avant de vider la
base de l’éclateur, toujours faire tourner l’appareil sur un comptoir an d’éviter de se
brûler avec des résidus d’huile ou d’eau chaude.
18. Ne pas faire éclater le maïs sans huile.
19. L’éclateur fonctionne avec de l’huile chaude. Ne pas mettre de graisse alimentaire,
de beurre, de margarine, de sel ou d’épices dans la base de l’éclateur. Ces derniers
risqueraient d’endommager l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

3
CARACTÉRISTIQUES MACHINE À MAÏS SOUFFLÉ STIR
Cet appareil est destiné UNIQUEMENT à un USAGE DOMESTIQUE. Il peut être branché
dans une prise de courant CA (courant domestique ordinaire). Ne pas utiliser d’autre prise
électrique.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ,
SI L’APPAREIL FONCTIONNE DE MANIÈRE INTERMITTENTE OU S’IL S’ARRÊTE DE
FONCTIONNER.
Un cordon d’alimentation court (ou un cordon d’alimentation amovible) est fourni an de
réduire le risque d’enchevêtrement ou de chute dû à un cordon plus long. Des cordons
d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés
avec précaution. Si un cordon d’alimentation amovible plus long ou une rallonge est utilisé,
1. La tension électrique indiquée du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit être au
moins égale à celle de l’appareil et
2. Le cordon d’alimentation ne doit pas pendre du comptoir de cuisine ou d’une table, de
manière à éviter que les enfants ne le tirent accidentellement ou ne trébuchent.
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d’une che polarisée (une des lames est plus large que l’autre). An
de réduire les risques de choc électrique, cette che ne peut être insérée dans une prise
polarisée que d’une seule manière. Si la che ne s’insère pas complètement dans la prise,
inverser la che et essayer de nouveau. S’il est toujours impossible de l’insérer, contacter un
électricien qualié. Ne tenter sous aucun prétexte de modier la che.
CORDON D’ALIMENTATION : CONSEILS PRATIQUES DE SÉCURITÉ
1. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil lui-même.
2. Pour insérer la che, la saisir fermement et la guider dans la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, saisir la che et la retirer de la prise.
4. Avant chaque utilisation, vérier que le cordon d’alimentation ne comporte aucune
coupure ou marque d’usure. Si c’est le cas, l’appareil doit être réparé et le cordon
d’alimentation changé.
5. Ne jamais serrer le cordon d’alimentation autour de l’appareil, ce qui causerait une
contrainte trop forte sur le cordon là où il est raccordé à l’appareil et entraînerait sa
détérioration et une rupture possible.
Pour votre sécurité, il est indispensable de lire attentivement et de comprendre le manuel
d’utilisation et d’entretien avant tout usage d’un appareil électrique.
• Couvercle d’aération amovible
• Interrupteur
• Plaque chauffante antiadhésive
• Tasses à mesurer comprises

4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
CE PRODUIT N’EST PAS UN JOUET. IL N’EST PAS DESTINE A ÊTRE UTILISÉ PAR
DES ENFANTS. Pour votre sécurité, veuillez lire et comprendre le manuel d’utilisation
et d’entretien avant d’utiliser tout appareil électrique.
1. Déballer soigneusement l’éclateur ainsi que tous ses composants. Retirer l’ensemble
de l’emballage, y compris les autocollants et étiquettes.
2. Nettoyer l’enceinte et le couvercle à la main dans de l’eau chaude savonneuse.
NE JAMAIS IMMERGER LA PRISE OU L’ÉCLATEUR DANS DE L’EAU OU UN
AUTRE LIQUIDE QUELCONQUE. Rincer et sécher à fond.
3. Nettoyer les surfaces intérieures et extérieures de l’éclateur avec un linge sec mou.
NE JAMAIS IMMERGER LA PRISE OU L’ÉCLATEUR DANS DE L’EAU OU UN
AUTRE LIQUIDE QUELCONQUE.
4. Placer l’éclateur de maïs sur une surface sèche, égale et résistante à la chaleur.
5. Il est recommandé de brancher cet appareil seul dans une prise murale et un circuit
séparés an d’éviter de surcharger ce dernier.
MODE D’UTILISATION
1. S’assurer que l’éclateur et débranché et que les interrupteurs sont tous en position
off.
2. Retirer le couvercle de plastique du bol d’éclatement. Mettre de côté le bol.
3. Ajouter 1 cuillère d’huile (1 cuillère à soupe d’huile végétale, de canola, de maïs,
d’arachide ou de carthame) et 1 cuillère de grains de maïs (¼ tasse). NE JAMAIS
mettre plus d’¼ de tasse de grains de maïs dans l’éclateur.
4. Placer le bol vide sur la base d’éclatement.
NE JAMAIS popcorn avec le couvercle en plastique sur le bol de popping.
5. Brancher la che dans une prise de 120 V, idéalement seule dans une prise murale
séparée an de prévenir une surcharge du circuit.
6. Mettre l’interrupteur en position ON. L’agitateur commencera à tourner et la base de
l’éclateur commencera à se réchauffer.
7. En quelques minutes, le maïs devrait commencer à éclater. ¼ de tasse de grains de
maïs devrait donner entre 6 et 8 tasses de maïs soufé.
8. L’appareil a terminé lorsque le maïs n’éclate plus. Tourner l’interrupteur POPCORN
en position OFF et débrancher l’appareil. Placer le couvercle de ventilation en
plastique sur le bol d’éclatement avant de se retourner. Saisir prudemment les
poignées de la base de l’éclateur en vidant le bol d’éclatement. Retourner en
retenant le couvercle. Mettre la base de côté et la laisser refroidir.

5
9. Si désiré, verser du beurre fondu, une pincée de sel ou des épices sur le maïs
soufé.
10. Pour plus de maïs soufé, mettre l’interrupteur POCORN à OFF et laisser refroidir
l’appareil pendant 3 à 5 minutes entre chaque portion.
11. Une fois le maïs éclaté, mettre l’interrupteur POPCORN à OFF. Débrancher
l’éclateur de la prise murale. Laisser refroidir l’éclateur avant de le nettoyer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. Ne pas essayer de réparer cet appareil soi-même.
1. Avant le nettoyage, mettre l’interrupteur en position OFF et débrancher la che de
la prise murale. Laisser l’appareil refroidir.
2. Laver le bol et le couvercle à la main dans de l’eau chaude savonneuse. NE
JAMAIS IMMERGER LA PRISE OU L’ÉCLATEUR DANS DE L’EAU OU UN
AUTRE LIQUIDE QUELCONQUE. Rincer et sécher à fond.
3. Nettoyer les surfaces intérieures et extérieures de l’éclateur avec un linge sec mou.
NE JAMAIS IMMERGER LA PRISE OU L’ÉCLATEUR DANS DE L’EAU OU UN
AUTRE LIQUIDE QUELCONQUE.
4. Ne jamais nettoyer l’éclateur avec des nettoyants abrasifs ou tampons à récurer,
car cela risquerait d’en endommager la surface. Aucun composant de cet appareil
ne va au lave-vaisselle.
S’assurer que tous les composants sont propres et secs avant de ranger l’appareil.
Ranger l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais ranger
l’appareil lorsqu’il est chaud ou humide. Ne jamais enrouler le cordon serré autour de
l’appareil; l’enrouler légèrement.
CONSEILS ET SUGGESTIONS
• Cet éclateur à maïs peut faire éclater une grande variété de grains de maïs. Le
rendement et la durée d’éclatement peut dépendre de la variété de grain utilisé. Il est
normal que des grains éclatés ou non demeurent dans l’éclateur après l’opération.
Cela est dû aux différentes dans les types, la fraîcheur et la teneur en humidité des
variétés de maïs.
• Utiliser idéalement des grains de maïs frais. Gardé scellé au garde-manger ou dans
un endroit totalement sec. Les grains réfrigérés ou surgelés seront asséchés et ne
devraient pas être utilisés.
• En général, le maïs jaune éclaté est plus gros que le maïs blanc.
• Certains grains plus légers ne sont pas recommandés avec cet éclateur. Toujours
lire attentivement les instructions du producteur de maïs.
• Ne JAMAIS utiliser des grains de maïs destinés au four à micro-ondes dans cet
éclateur.
• Pour varier, garnir le maïs soufé de différentes épices, sels, assaisonnements, huiles
ou même du parmesan fraîchement râpé. Ne JAMAIS ajouter ces assaisonnements
aux grains avant de les faire éclater ou dans l’éclateur même.
• NE JAMAIS mettre plus d’¼ de tasse de grains de maïs dans l’éclateur.

6
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
SELECT BRANDS, INC. certie, sous réserve des conditions citées ci-dessous, qu’à compter
de la date d’achat, ce produit sera exempt de tout défaut mécanique pendant une période d’un
(1) an. SELECT BRANDS, INC., à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit défectueux
pendant la période de garantie. Si ce produit devient défectueux en raison de défauts de
fabrication ou de vices de matériel pendant la durée spécique de la garantie, Select Brands,
Inc. s’engage à le réparer ou à le remplacer pendant une période d’un an à compter de la date
d’achat.
Tous les frais de port sur les pièces détachées ou le produit dans son entier soumis à réparation
ou à remplacement dans le cadre de la présente garantie incombent à l’acheteur.
CONDITIONS: Cette garantie est valable pour l’acheteur original à compter de la date d’achat
et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas aux produits vendus par des
revendeurs tiers. Conserver le reçu de vente original. Une preuve d’achat est nécessaire pour
obtenir une réparation ou un remplacement aux termes de la garantie. Les concessionnaires,
les centres de service ou les magasins de détail n’ont pas le droit de modier ou, de quelque
manière que ce soit, de changer les modalités et conditions de cette garantie.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour obtenir la garantie sur les produits
Select Brands, Inc. Conservez votre reçu comme preuve d’achat.
À PROPOS DE LA GARANTIE DE VOTRE PRODUIT: La plupart des réparations sous
garantie sont habituellement prises en charge, mais il arrive parfois que des demandes de
garantie ne soient pas appropriées. Par exemple, la garantie NE s’applique PAS si le produit
a été endommagé à cause d’un emploi incorrect, d’un manque d’entretien courant, lors de
l’envoi, de la manutention, de l’entreposage ou d’une installation incorrecte. De même, la
garantie est annulée si la date de fabrication ou le numéro de série indiqué sur le produit a
été supprimé ou si le matériel a été transformé ou modié. Pendant la période de garantie,
le concessionnaire agréé, à sa discrétion, réparera ou remplacera toute pièce détachée qui,
après examen, est jugée défectueuse dans des conditions normales d’utilisation et de service.
USURE NORMALE: Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces détachées
ou les dommages causés pour les raisons suivantes: Utilisation négligente ou incorrecte du
produit ; tension ou courant incorrect ; utilisation contraire au mode d’emploi ; non respect des
instructions concernant l’entreposage et le transport ; réparations ou modications effectuées
par toute autre société que SELECT BRANDS, INC. ou un centre de service agréé. De plus, la
garantie ne couvre pas les catastrophes naturelles telles qu’incendies, inondations, ouragans
et tornades.
SELECT BRANDS, INC. décline toute responsabilité en cas de dommages accessoires ou
indirects résultant du non-respect de toute garantie ou condition explicite ou implicite. Sauf
dans la mesure interdite par la loi applicable, toute garantie implicite de qualité commerciale
ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ci-dessus. Certains
états ou certaines provinces et juridictions n’autorisent pas les limitations ou les exclusions
pour des dommages accessoires ou indirects ou des limitations de la durée d’application de
la garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions énoncées ci-dessus pourraient
ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux précis et vous pouvez
également vous prévaloir d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.
COMMENT OBTENIR LE SERVICE PRÉVU PAR LA GARANTIE: Vous devez contacter le
service à la clientèle de SELECT BRANDS, INC. au 1-913-663-4500. Un conseiller du service
à la clientèle vous aidera à résoudre les questions de garantie au téléphone. S’il n’est pas
possible d’arriver à la résolution du problème par téléphone, le conseiller à la clientèle vous
demandera votre aide an d’effectuer des procédures de diagnostic de routine. Cette garantie
est en vigueur pour la période indiquée ci-dessus sous réserve des conditions énoncées dans
cette police de garantie.
Table of contents
Languages:
Other Disney Kitchen Appliance manuals