manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. DITALIA
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. DITALIA RC-40 User manual

DITALIA RC-40 User manual

Manual de Montagem
Assembly Manual / Manual Asamblea
www.ditalia.com.br
Rev.: 00
Data: 14/05/2018
Cód.: 118
Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-2 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: assistenci[email protected] • www.ditalia.com.br
1 (Uma) pessoa
para a montagem
ACESSE O VÍDEO DE MONTAGEM
:
For more information in how to
assemble your product visit:
Para más informaciones de como
armar su producto visite:
xxxxxxxxxxxxxxx
Ou procurar por
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
54 9185.4200
Em caso de dúvidas
entre em contato
Segunda a Sexta-feira
7:30h às 12:00h
13:10h às 17:20h
RC-40
BUFFET 2 Portas
CLIC
Rack 2 Doors/
2 puertas Rack
1356
356
700
CERTIFICADO DEGARANTIA
A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.
Disposições
A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum
material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente
disponível no mercado.
Prazos
A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.
Perda de Garanti
a
Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia
torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e
gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou
calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia.
Observações Finai
s
A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não
inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.
WARRANTY CERTIFICATE
D’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material
.
Provisions
D’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge,
wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.
Deadlines
The warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.
Loss of Warranty
The warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if the
product suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear
because of the use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is
why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.
Final Remarks
The guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in
the warranty, these services will be available for the customers by budget.
When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.
CERTIFICADO DEGARANTÍA
Ditalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.
Provisiones
Ditalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier
material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado
.
Plazos
La garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.
Garantía Void
La garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía
queda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por
terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el
color original
del producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.
Observaciones finales
La garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitan
reparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el cliente en el presupuesto.
Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.
Notas especiais:
01 -
Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho.
02 -
Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa.
03 -
É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.
Special Notes:
01 -
Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.
02 -
It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company.
03 –
The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.
Notas Especiales:
01 -
Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo.
02 -
Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa
03 -
Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil.
Aviso:
Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br
For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br
Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br
Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.
Cleaning: use only a cloth moistened with water.
Limpieza:
use sólo un paño humedecido en agua
.
Item
08
Descrição
Description/Descripción
Quant.
A
Cavilha Ø 6x30
05
B
02
C
Palheta de desmontagem
08
D
Pé 127mm
24
E
Cavilha
Escalonada
Suporte
Prateleira Ø6x8
01
F
Puxador
02
01
02
03 04
05
05 09
09
10
11
1 Lateral/Side/Lateral 540x354x15 MDP 2
2 Base/Base/Base 135 x35 x25 MDP 1
3 Tampo/Top/Tapa 135 x35 x25 MDP 1
4 Costa/Back/Revés 1341x540x03 MDF 1
5 Divisão/Division/División 523x333x15 MDP 2
Divisão Adega/Division/División 254x333x15 MDP 3
7 Prateleira/Shelf/Estante 33x333x15 MDP 1
8 Prateleira Adega/Shelf/Estante 147x333x15 MDP 4
9 Prateleira Móvel/Shelf/Estante 330x313x15 MDP 2
10 Porta Direita/Right Door/Puerta Derecha 515x322x15 MDP 1
11 Porta Esquerda/Left Door/Puerta Izquierda 515x322x15 MDP 1
107193
Quant.
Dimensão
dimension/dimensión
135117
135118
101287
104120
10210
105124
102107
105125
10512
N° MaterialCódigo
Descrição
Description/Descripción
10319
07
08
08
08
08
06
06
06
H06
Cavilha
Ø 6x50
I04
Pino Dobradiça
Plástico Branco
26,5x11x11
Bucha Plástica Branca
ø10x12,8mm
J 04
K01
Fita Adesiva
60x25mm
Fecho de Engate
Plástico Porta
Cinza 8x8x17mm
Fecho de Engate
Plástico Lateral
Cinza 20x13x15mm
02L
02
M
1
2
A
A
01
2X
D
D
E
I
03
02 I
I
I
05 05
D
D
D
D
EEE
EEEE
06
EE
EE
3X
08 08
H
H
HHAA
2X 2X
M
M
3
5
4
01
02
04
01
02
10
F
11
F
J
J
L
J
J
L
6
7
05
01
08 08 08 08
AH
06 06 06
08
08
08
06
06 06
05
05
01 02
8
9
02
B
Rosquear os pés "B" na base "02".
Screw the feet "B" on the base "02".
Atornille los pies "B" en la base "02".
I
03
11 10
11
B
B
B
B
10
10
04
C
Inserir palheta "C" conforme ilustração
em negrito.
Insert the "C" pallet as illustration in bold.
Inserte la paleta "C" como la ilustración
en negrita.
C
DESMONTAGEM
DISASSEMBLY
DESMONTAJE
C
09
Fixar palheta 'C' na costa do móvel com a fita 'F'.
Guardar para futura desmontagem.
Fix the 'C' reed on the side of the piece of furniture with the 'F' tape.
Save for future disassembly.
Fijar la paleta 'C' en la costa del mueble con la cinta 'F'.
Guardar para el futuro desmontaje.
C
K
04

Other DITALIA Indoor Furnishing manuals

DITALIA CD-188 User manual

DITALIA

DITALIA CD-188 User manual

DITALIA BB-114 User manual

DITALIA

DITALIA BB-114 User manual

DITALIA CD-349 User manual

DITALIA

DITALIA CD-349 User manual

DITALIA CD-232 User manual

DITALIA

DITALIA CD-232 User manual

DITALIA CD-126 User manual

DITALIA

DITALIA CD-126 User manual

DITALIA DM-571 User manual

DITALIA

DITALIA DM-571 User manual

DITALIA RC-30 User manual

DITALIA

DITALIA RC-30 User manual

DITALIA MP-80 DIT User manual

DITALIA

DITALIA MP-80 DIT User manual

DITALIA CD-365 User manual

DITALIA

DITALIA CD-365 User manual

DITALIA CD-662 User manual

DITALIA

DITALIA CD-662 User manual

DITALIA CD-111 User manual

DITALIA

DITALIA CD-111 User manual

DITALIA MF-15 Installation guide

DITALIA

DITALIA MF-15 Installation guide

DITALIA CD-162 User manual

DITALIA

DITALIA CD-162 User manual

DITALIA CD-664 User manual

DITALIA

DITALIA CD-664 User manual

DITALIA CD-167 User manual

DITALIA

DITALIA CD-167 User manual

DITALIA CD-1008 User manual

DITALIA

DITALIA CD-1008 User manual

DITALIA CD202 User manual

DITALIA

DITALIA CD202 User manual

DITALIA BB-304 User manual

DITALIA

DITALIA BB-304 User manual

DITALIA BB-319 User manual

DITALIA

DITALIA BB-319 User manual

DITALIA BBI-51 User manual

DITALIA

DITALIA BBI-51 User manual

DITALIA CD-348 User manual

DITALIA

DITALIA CD-348 User manual

DITALIA CD-1007 User manual

DITALIA

DITALIA CD-1007 User manual

DITALIA CD-168 User manual

DITALIA

DITALIA CD-168 User manual

DITALIA CM 15 User manual

DITALIA

DITALIA CM 15 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furinno 11174 Assembly instruction

Furinno

Furinno 11174 Assembly instruction

National Comfort Products NCC Series installation guide

National Comfort Products

National Comfort Products NCC Series installation guide

Lifestyle Solutions LANGFORD2 Assembly instructions

Lifestyle Solutions

Lifestyle Solutions LANGFORD2 Assembly instructions

RiverRidge Bayfield 06-114 Assembly instructions

RiverRidge

RiverRidge Bayfield 06-114 Assembly instructions

KEUCO Plan 33097 Instructions for use

KEUCO

KEUCO Plan 33097 Instructions for use

Steelcase Ology Height Adjustable Rectangular & Tapered... manual

Steelcase

Steelcase Ology Height Adjustable Rectangular & Tapered... manual

BENE B MOVE manual

BENE

BENE B MOVE manual

nardi DOGA RELAX quick start guide

nardi

nardi DOGA RELAX quick start guide

Teknik Craft 5423412 manual

Teknik

Teknik Craft 5423412 manual

Keter EDEN STORAGE BENCH 70 US GAL user manual

Keter

Keter EDEN STORAGE BENCH 70 US GAL user manual

Costway JV10537 user manual

Costway

Costway JV10537 user manual

ofichairs Elodie How to Adjust

ofichairs

ofichairs Elodie How to Adjust

Serta Dream Convertibles Assembly instructions

Serta

Serta Dream Convertibles Assembly instructions

Cooper Lighting Shaper 692 Series Specification sheet

Cooper Lighting

Cooper Lighting Shaper 692 Series Specification sheet

Lucci LEDlux AURA BACKLIT installation instructions

Lucci LEDlux

Lucci LEDlux AURA BACKLIT installation instructions

Meblik QB IP.25 quick start guide

Meblik

Meblik QB IP.25 quick start guide

Comfty CFTYBF037H Assembly instruction guide

Comfty

Comfty CFTYBF037H Assembly instruction guide

Winners Only T1-QR4257-B Assembly instructions

Winners Only

Winners Only T1-QR4257-B Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.